Can these English teachers fool you?

36,656 views ・ 2017-03-28

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Ready for an April Fool’s Day lesson?
0
1080
3120
Prêt pour une leçon du poisson d'avril ?
00:04
Wait.
1
4200
1000
Attendez.
00:05
Does everyone watching know what April Fool’s Day is?
2
5200
5080
Est-ce que tous ceux qui regardent savent ce qu'est le poisson d'avril ?
00:10
I can sum it up in a single line: it’s a day when people play silly jokes on one another.
3
10280
6180
Je peux le résumer en une seule ligne : c'est un jour où les gens se font des blagues idiotes.
00:16
Right.
4
16460
940
Droite.
00:17
We try to fool friends and family.
5
17400
2260
Nous essayons de tromper les amis et la famille.
00:19
It’s all done in fun.
6
19660
1820
Tout se fait en s'amusant.
00:21
And when people discover that it’s a joke, the joker can say, “April Fool’s!”
7
21480
6100
Et quand les gens découvrent que c'est une blague, le joker peut dire : "Poisson d'avril !"
00:27
So five of us teachers have come together to see if we can fool you.
8
27580
5540
Donc, cinq d'entre nous, les enseignants, se sont réunis pour voir si nous pouvons vous tromper.
00:33
We’re each going to ask a true-false question.
9
33120
3960
Nous allons chacun poser une question vrai-faux.
00:37
Some of us will tell the truth.
10
37080
2160
Certains d'entre nous diront la vérité.
00:39
Others are going to try to fool you.
11
39240
1740
D'autres vont essayer de vous tromper.
00:47
Do I look like a person who can handle weapons?
12
47480
4080
Est-ce que j'ai l'air d'une personne qui peut manier des armes ?
00:51
Actually, I know how to use three types of weapons.
13
51560
4240
En fait, je sais utiliser trois types d' armes.
00:55
True or false?
14
55800
5340
Vrai ou faux?
01:01
True.
15
61140
1210
Vrai.
01:02
I briefly studied tae kwon do.
16
62350
2290
J'ai brièvement étudié le tae kwon do.
01:04
And that’s when I learned how to use a long staff, a short stick, and nunchucks.
17
64640
7700
Et c'est là que j'ai appris à utiliser un bâton long, un bâton court et des nunchucks.
01:12
Double and single.
18
72340
7300
Double et simple.
01:19
Did you hear how I stated my list?
19
79640
3260
Avez-vous entendu comment j'ai énoncé ma liste?
01:22
A long staff, a short stick, and nunchucks.
20
82910
4480
Un bâton long, un bâton court et des nunchucks.
01:27
A common pattern is to use rising intonation on all but the last item of a list, as in
21
87390
7070
Un modèle courant consiste à utiliser une intonation montante sur tous les éléments sauf le dernier d'une liste, comme dans
01:34
one, two, and three.
22
94460
5860
un, deux et trois.
01:40
We use falling intonation on the last item.
23
100320
4960
Nous utilisons l'intonation descendante sur le dernier élément.
01:45
For more information and practice, please check out my lesson on intonation patterns
24
105280
5420
Pour plus d'informations et de pratique, veuillez consulter ma leçon sur les modèles d'intonation
01:50
for stating lists and presenting alternatives.
25
110700
4110
pour énoncer des listes et présenter des alternatives.
01:54
I'm from the United States of America but do you know which state I currently live in?
26
114810
7350
Je viens des États-Unis d'Amérique, mais savez-vous dans quel État je vis actuellement ?
02:02
Well, if you follow 'go Natural English' you probably know the answer.
27
122160
4760
Eh bien, si vous suivez « go Natural English », vous connaissez probablement la réponse.
02:06
I live in Missouri.
28
126920
2920
Je vis dans le Missouri.
02:09
True or false?
29
129840
2800
Vrai ou faux?
02:12
The answer is false.
30
132640
2900
La réponse est fausse.
02:15
I made one of the Go Natural videos in Missouri when I was visiting family.
31
135540
6160
J'ai réalisé l'une des vidéos Go Natural dans le Missouri lorsque je rendais visite à ma famille.
02:21
My father lives there.
32
141700
2020
Mon père y habite.
02:23
But I am not from there and I don't currently live there.
33
143720
3520
Mais je ne suis pas de là-bas et je n'y habite pas actuellement.
02:27
But you can see the video I made and learn about how to use words stress correctly to
34
147240
6820
Mais vous pouvez voir la vidéo que j'ai faite et apprendre à utiliser correctement l'accentuation des mots pour
02:34
sound more like a natural English speaker.
35
154060
4800
ressembler davantage à un locuteur anglais naturel.
02:38
I went to graduate school to study Linguistics.
36
158860
3300
Je suis allé à l'école doctorale pour étudier la linguistique.
02:42
True or false?
37
162160
4860
Vrai ou faux?
02:47
False!
38
167020
1130
Faux!
02:48
I went to graduate school to study opera singing.
39
168150
3970
Je suis allé à l'école doctorale pour étudier le chant d'opéra.
02:52
Check out this video I made about intonation in American English and how it can help you
40
172120
5820
Regardez cette vidéo que j'ai faite sur l'intonation en anglais américain et comment elle peut vous aider à avoir un
02:57
sound more native.
41
177940
1640
son plus natif.
02:59
I have a short clip of me singing opera in that video!
42
179580
6580
J'ai un court extrait de moi chantant de l'opéra dans cette vidéo !
03:06
I’m British and this is my husband, Jay.
43
186160
3700
Je suis britannique et voici mon mari, Jay.
03:09
He’s American.
44
189860
1360
Il est américain.
03:11
That’s true!
45
191220
1480
C'est vrai!
03:12
So he says tomahto and I say tomayto.
46
192700
4320
Alors il dit tomahto et je dis tomayto.
03:17
Is that true or false?
47
197020
4340
Est-ce vrai ou faux?
03:21
It’s false!
48
201360
1280
C'est faux!
03:22
It’s the other way round.
49
202640
2040
C'est l'inverse.
03:24
I say tomayto and she says tomahto.
50
204680
3700
Je dis tomayto et elle dit tomahto.
03:28
So watch our video on British and American pronunciation differences to learn more.
51
208380
6940
Alors regardez notre vidéo sur les différences de prononciation britannique et américaine pour en savoir plus.
03:35
Check this out.
52
215320
2080
Regarde ça.
03:37
I used to work at a fish market.
53
217400
3180
Je travaillais dans un marché aux poissons.
03:40
True or false?
54
220580
3460
Vrai ou faux?
03:44
True!
55
224040
1640
Vrai!
03:45
Actually I worked at a fish market for six summers when I was a teenager.
56
225680
4700
En fait, j'ai travaillé dans un marché aux poissons pendant six étés quand j'étais adolescent.
03:50
Did you notice the rhythm while I was speaking?
57
230380
3580
Avez-vous remarqué le rythme pendant que je parlais ?
03:53
Did you?
58
233960
1400
As tu?
03:55
When we speak, we stress the words that are most important for people to understand.
59
235360
6379
Lorsque nous parlons, nous insistons sur les mots les plus importants à comprendre.
04:01
Those words are on the beat in English.
60
241739
3421
Ces mots sont sur le rythme en anglais.
04:05
The other words - usually little grammar words - they shrink, they get smaller, or link together.
61
245160
7980
Les autres mots - généralement de petits mots de grammaire - se rétrécissent, deviennent plus petits ou se lient.
04:13
That's the shrinking and linking.
62
253140
2540
C'est le rétrécissement et la liaison.
04:15
If you're interested in this topic - so important for practicing English,
63
255680
4100
Si vous êtes intéressé par ce sujet - si important pour la pratique de l'anglais,
04:19
please check out this video I made.
64
259780
12100
veuillez regarder cette vidéo que j'ai faite.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7