아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:01
Ready for an April Fool’s Day lesson?
0
1080
3120
만우절 레슨을 받을 준비가 되셨나요?
00:04
Wait.
1
4200
1000
기다리다.
00:05
Does everyone watching know what April Fool’s Day is?
2
5200
5080
보시는 분들은 만우절이 뭔지 아시나요?
00:10
I can sum it up in a single line: it’s a
day when people play silly jokes on one another.
3
10280
6180
한 줄로 요약할 수 있습니다.
사람들이 서로에게 어리석은 농담을 하는 날입니다.
00:16
Right.
4
16460
940
오른쪽.
00:17
We try to fool friends and family.
5
17400
2260
우리는 친구와 가족을 속이려고 합니다.
00:19
It’s all done in fun.
6
19660
1820
그것은 모두 재미있게 이루어집니다.
00:21
And when people discover that it’s a joke,
the joker can say, “April Fool’s!”
7
21480
6100
그리고 사람들이 그것이 농담이라는 것을 알게 되면
조커는 "만우절!"이라고 말할 수 있습니다.
00:27
So five of us teachers have come together to see if we can fool you.
8
27580
5540
그래서 우리 다섯 명의 선생님들이 여러분을 속일 수 있는지 보기 위해 모였습니다.
00:33
We’re each going to ask a true-false question.
9
33120
3960
우리는 각자 참-거짓 질문을 할 것입니다.
00:37
Some of us will tell the truth.
10
37080
2160
우리 중 일부는 진실을 말할 것입니다.
00:39
Others are going to try to fool you.
11
39240
1740
다른 사람들이 당신을 속이려고 할 것입니다.
00:47
Do I look like a person who can handle weapons?
12
47480
4080
내가 무기를 다룰 수 있는 사람처럼 보이나요?
00:51
Actually, I know how to use three types of
weapons.
13
51560
4240
사실 저는 세 종류의 무기를 사용할 줄 압니다
.
00:55
True or false?
14
55800
5340
참 또는 거짓?
01:01
True.
15
61140
1210
진실.
01:02
I briefly studied tae kwon do.
16
62350
2290
간단히 태권도를 배웠습니다.
01:04
And that’s when I learned how to use a long staff, a short stick, and nunchucks.
17
64640
7700
그리고 그때 긴 지팡이, 짧은 막대기, 쌍절곤 사용법을 배웠습니다.
01:12
Double and single.
18
72340
7300
더블과 싱글.
01:19
Did you hear how I stated my list?
19
79640
3260
내가 내 목록을 어떻게 말했는지 들었어?
01:22
A long staff, a short stick, and nunchucks.
20
82910
4480
긴 지팡이, 짧은 막대기, 쌍절곤.
01:27
A common pattern is to use rising intonation
on all but the last item of a list, as in
21
87390
7070
일반적인 패턴은 하나, 둘, 셋과 같이
목록의 마지막 항목을 제외한 모든 항목에 상승 억양을 사용하는 것입니다
01:34
one, two, and three.
22
94460
5860
.
01:40
We use falling intonation on the last item.
23
100320
4960
우리는 마지막 항목에 떨어지는 억양을 사용합니다.
01:45
For more information and practice, please
check out my lesson on intonation patterns
24
105280
5420
더 많은 정보와 연습을 위해
01:50
for stating lists and presenting alternatives.
25
110700
4110
목록을 기술하고 대안을 제시하기 위한 억양 패턴에 대한 강의를 확인하십시오.
01:54
I'm from the United States of America but
do you know which state I currently live in?
26
114810
7350
저는 미국에서 왔지만
현재 제가 어느 주에 살고 있는지 아십니까?
02:02
Well, if you follow 'go Natural English' you
probably know the answer.
27
122160
4760
글쎄요, 'go Natural English'를 팔로우하신다면
아마 답을 아실 겁니다.
02:06
I live in Missouri.
28
126920
2920
저는 미주리에 살고 있습니다.
02:09
True or false?
29
129840
2800
참 또는 거짓?
02:12
The answer is false.
30
132640
2900
답은 거짓입니다.
02:15
I made one of the Go Natural videos in Missouri when I was visiting family.
31
135540
6160
미주리에서 가족을 방문했을 때 Go Natural 비디오 중 하나를 만들었습니다.
02:21
My father lives there.
32
141700
2020
아버지가 거기에 사십니다.
02:23
But I am not from there and I don't currently live there.
33
143720
3520
하지만 저는 그곳 출신이 아니며 현재 그곳에 살고 있지도 않습니다.
02:27
But you can see the video I made and learn about how to use words stress correctly to
34
147240
6820
하지만 여러분은 제가 만든 비디오를 보고 자연스러운 영어 화자처럼 들리도록 단어 강세를 올바르게 사용하는 방법에 대해 배울 수 있습니다
02:34
sound more like a natural English speaker.
35
154060
4800
.
02:38
I went to graduate school to study Linguistics.
36
158860
3300
나는 언어학을 공부하기 위해 대학원에 갔다.
02:42
True or false?
37
162160
4860
참 또는 거짓?
02:47
False!
38
167020
1130
거짓!
02:48
I went to graduate school to study opera singing.
39
168150
3970
나는 오페라 성악을 공부하기 위해 대학원에 갔다.
02:52
Check out this video I made about intonation in American English and how it can help you
40
172120
5820
미국식 영어의 인토네이션에 대해 제가 만든 이 비디오와 그것이 어떻게
02:57
sound more native.
41
177940
1640
더 원어민처럼 들리도록 도울 수 있는지 확인하세요. 그 영상
02:59
I have a short clip of me singing opera in
that video!
42
179580
6580
에 제가 오페라를 부르는 짧은 클립이 있어요
!
03:06
I’m British and this is my husband, Jay.
43
186160
3700
저는 영국인이고 이쪽은 제 남편 제이입니다.
03:09
He’s American.
44
189860
1360
그는 미국인입니다.
03:11
That’s true!
45
191220
1480
사실이야!
03:12
So he says tomahto and I say tomayto.
46
192700
4320
그래서 그는 tomahto라고 말하고 나는 tomayto라고 말합니다.
03:17
Is that true or false?
47
197020
4340
그게 사실인가요 거짓인가요?
03:21
It’s false!
48
201360
1280
거짓이야!
03:22
It’s the other way round.
49
202640
2040
그 반대입니다.
03:24
I say tomayto and she says tomahto.
50
204680
3700
나는 tomayto라고 말하고 그녀는 tomahto라고 말합니다.
03:28
So watch our video on British and American pronunciation differences to learn more.
51
208380
6940
자세한 내용은 영국식 발음과 미국식 발음의 차이에 대한 동영상을 시청하세요.
03:35
Check this out.
52
215320
2080
이것 좀 봐.
03:37
I used to work at a fish market.
53
217400
3180
나는 어시장에서 일했었다.
03:40
True or false?
54
220580
3460
참 또는 거짓?
03:44
True!
55
224040
1640
진실!
03:45
Actually I worked at a fish market for six
summers when I was a teenager.
56
225680
4700
사실 나는 10대 때 여섯 여름 동안 어시장에서 일했습니다
.
03:50
Did you notice the rhythm while I was speaking?
57
230380
3580
내가 말하는 동안 리듬을 눈치채셨나요?
03:53
Did you?
58
233960
1400
당신은?
03:55
When we speak, we stress the words that are most important for people to understand.
59
235360
6379
우리는 말할 때 사람들이 이해하는 데 가장 중요한 단어를 강조합니다.
04:01
Those words are on the beat in English.
60
241739
3421
그 단어는 영어로 비트에 있습니다.
04:05
The other words - usually little grammar words - they shrink, they get smaller, or link together.
61
245160
7980
다른 단어(보통 문법이 작은 단어)는 축소되거나 작아지거나 함께 연결됩니다.
04:13
That's the shrinking and linking.
62
253140
2540
그것이 수축과 연결입니다.
04:15
If you're interested in this topic - so important for practicing English,
63
255680
4100
영어 연습에 매우 중요한 이 주제에 관심이 있다면
04:19
please check out this video I made.
64
259780
12100
제가 만든 이 비디오를 확인하세요.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.