English Sounds - Vowel and Diphthong Comparison

276,767 views ・ 2016-09-06

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
In this American English Pronunciation video, we're going to compare the vowel and diphthong
0
3570
3689
Dans cette vidéo sur la prononciation de l'anglais américain, nous allons comparer les sons des voyelles et des diphtongues
00:07
sounds of American English.
1
7259
2460
de l'anglais américain.
00:16
You've already seen my set of 33 videos, The Sounds of American English.
2
16400
6520
Vous avez déjà vu mon set de 33 vidéos, The Sounds of American English.
00:22
In these videos, we went over the specifics of the mouth position for each sound
3
22920
5851
Dans ces vidéos, nous avons passé en revue les spécificités de la position de la bouche pour chaque son,
00:28
including all of the vowel and diphthong sounds in American English.
4
28780
5460
y compris tous les sons de voyelle et de diphtongue en anglais américain.
00:34
In this video, we're going to do side by side comparisons of vowel and diphthong sounds
5
34240
6460
Dans cette vidéo, nous allons comparer côte à côte des sons de voyelle et de diphtongue
00:40
that are similar.
6
40710
1950
similaires.
00:42
Seeing how similar sounds are different should help you solidify the individual sounds.
7
42660
6540
Voir à quel point des sons similaires sont différents devrait vous aider à solidifier les sons individuels.
00:49
Let's get started.
8
49200
1760
Commençons.
00:56
Notice how the lips are completely relaxed for AH but the corners pull back and up for AA.
9
56620
8060
Remarquez comment les lèvres sont complètement détendues pour AH mais les coins se retirent et se relèvent pour AA.
01:10
AH
10
70120
3640
AH
01:13
AA
11
73760
4460
AA
01:18
AH
12
78220
3880
AH
01:22
AA
13
82100
3900
AA
01:32
Notice how there is more jaw drop for AH.
14
92300
4220
Remarquez comment il y a plus de mâchoire pour AH.
01:36
Press your tongue down in the back for this vowel.
15
96520
3400
Appuyez votre langue dans le dos pour cette voyelle.
01:45
AH
16
105320
4360
AH
01:49
UH
17
109680
3440
UH
01:53
AH
18
113120
4520
AH
01:57
UH
19
117640
2660
UH
02:06
Notice how the corners of the lips pull back and up just a bit for the AA vowel.
20
126140
7020
Remarquez comment les commissures des lèvres tirent un peu vers l'arrière et vers le haut pour la voyelle AA.
02:13
This is the word 'sat'.
21
133160
2850
C'est le mot 'assis'.
02:16
The lips are more relaxed for EH.
22
136020
3250
Les lèvres sont plus détendues pour EH.
02:19
This is the word 'said'.
23
139270
2700
C'est le mot 'dit'.
02:26
Sat
24
146420
4500
Sat
02:30
Said
25
150920
4040
Said
02:34
Sat
26
154960
3780
Sat
02:38
Said
27
158740
3340
Said
02:48
Notice how the lips are totally relaxed for AH but flared a bit for AW.
28
168420
7560
Remarquez comment les lèvres sont totalement détendues pour AH mais un peu évasées pour AW.
03:00
AH
29
180880
4320
AH
03:05
AW
30
185200
3940
AW
03:09
AH
31
189150
4360
AH
03:13
AW
32
193510
2880
AW
03:22
IH has more jaw drop.
33
202880
2920
IH a plus de chute de mâchoire.
03:25
The tongue arches closer to the roof of the mouth in EE.
34
205800
5640
La langue se cambre plus près du toit de la bouche en EE.
03:36
IH
35
216460
3360
IH
03:39
EE
36
219820
5160
EE
03:44
IH
37
224980
3300
IH
03:48
EE
38
228280
3860
EE
03:58
EH has more jaw drop.
39
238760
2960
EH a plus de chute de mâchoire.
04:01
This is the word 'said'.
40
241720
2660
C'est le mot 'dit'.
04:04
In IH, the front part of the tongue arches closer tot he roof of the mouth.
41
244380
6760
Dans IH, la partie avant de la langue se cambre plus près du toit de la bouche.
04:11
This is the word 'fix'.
42
251140
2660
C'est le mot 'réparer'.
04:20
Fix
43
260780
3200
Fix
04:23
Said
44
263980
4200
Said
04:28
Fix
45
268180
4840
Fix
04:33
Said
46
273020
2980
Said
04:42
The jaw drops less for EE.
47
282340
3940
La mâchoire tombe moins pour EE.
04:46
Here, EE is in the word 'please'.
48
286280
4620
Ici, EE est dans le mot 's'il vous plaît'.
04:50
Notice how much the jaw drops for the first sound of AY.
49
290900
4520
Remarquez à quel point la mâchoire tombe au premier son de AY.
04:55
This is the word 'pay'.
50
295420
3400
C'est le mot 'payer'.
05:03
Pay
51
303800
4600
Payez
05:08
Please
52
308400
4480
s'il vous plait
05:12
Pay
53
312880
4720
Payez
05:17
Please
54
317600
2740
s'il vous plait
05:26
The jaw drops more for the first sound of the diphthong in the word 'pay' but the tongue
55
326060
6120
La mâchoire tombe davantage au premier son de la diphtongue dans le mot 'payer' mais la langue
05:32
is forward for both sounds.
56
332180
2780
est en avant pour les deux sons.
05:34
Here, the IH vowel is in the word 'fix'.
57
334960
5520
Ici, la voyelle IH est dans le mot 'fix'.
05:40
The second half of the diphthong is the same sound as the IH vowel.
58
340480
5450
La seconde moitié de la diphtongue est le même son que la voyelle IH.
05:45
But here, the jaw drops a little less.
59
345930
3480
Mais ici, la mâchoire tombe un peu moins.
05:55
Pay
60
355240
4440
Pay
05:59
Fix
61
359680
5360
Fix
06:05
Pay
62
365040
5020
Pay
06:10
Fix
63
370060
3420
Fix
06:19
The mouth position for the EH vowel in 'said' looks identical to the first half of the diphthong
64
379060
7171
La position de la bouche pour la voyelle EH dans 'said' semble identique à la première moitié de la diphtongue
06:26
in 'pay' but look at the jaw for the second position of the AY diphthong.
65
386240
7260
dans 'pay' mais regardez la mâchoire pour la deuxième position de la diphtongue AY.
06:33
Less jaw drop.
66
393500
2120
Moins de chute de mâchoire.
06:43
Pay. Said.
67
403360
16000
Payer. M'a dit.
07:05
Notice how the lips and mouth are totally relaxed for the UH as in Butter vowel
68
425840
5980
Remarquez comment les lèvres et la bouche sont totalement détendues pour la voyelle UH comme dans la voyelle Butter
07:11
but for the UR vowel, the lips flare and the tongue is pulled back.
69
431820
5280
mais pour la voyelle UR, les lèvres s'évasent et la langue est tirée vers l'arrière.
07:23
UH UR
70
443460
3880
UH UR
07:27
UH UR
71
447340
11180
UH UR
07:44
There is more jaw drop for the UH as in Butter sound which is usually stressed than for the
72
464400
6800
Il y a plus de chute de mâchoire pour le UH comme dans le son Butter qui est généralement accentué que pour le
07:51
schwa which is always unstressed.
73
471200
3179
schwa qui est toujours non accentué.
07:54
Here, it looks like there's no jaw drop.
74
474380
3640
Ici, on dirait qu'il n'y a pas de chute de mâchoire.
08:03
UH
75
483180
11700
UH
08:20
The lips round much more for the OO vowel.
76
500760
4020
Les lèvres s'arrondissent beaucoup plus pour la voyelle OO.
08:24
Flare them for the UH as in Push vowel.
77
504780
4620
Flare-les pour l'UH comme dans Push voyelle.
08:34
UH OO
78
514020
13700
UH OO
08:53
The lips flare a bit for the UH as in Push vowel but are totally relaxed for the UH as
79
533200
8240
Les lèvres s'évasent un peu pour le UH comme dans la voyelle Push mais sont totalement détendues pour le UH comme
09:01
in Butter vowel.
80
541450
2380
dans la voyelle Butter.
09:08
UH
81
548000
13780
UH
09:28
Remember to start your lips in a relaxed positionfor OO.
82
568060
5040
N'oubliez pas de commencer vos lèvres dans une position détendue pour OO.
09:33
For the OH diphthong, the jaw drops a lot for the beginning sound.
83
573100
5680
Pour la diphtongue OH, la mâchoire tombe beaucoup pour le son du début.
09:38
Then the lips make a tight circle for OO and round but not as much for the second sound of OH.
84
578780
8360
Puis les lèvres font un cercle serré pour OO et rondes mais pas autant pour le deuxième son de OH.
09:58
OO OH
85
598500
13580
OO OH
10:18
The beginning position of OH looks a lot like the AH vowel but the tongue pushes down in
86
618280
7040
La position de départ de OH ressemble beaucoup à la voyelle AH mais la langue pousse vers
10:25
the back for the AH vowel.
87
625320
2680
le bas pour la voyelle AH.
10:28
The ending position of the OH diphthong has lip rounding but the lips are always relaxed
88
628000
6449
La position finale de la diphtongue OH a des lèvres arrondies mais les lèvres sont toujours détendues
10:34
for the AH vowel.
89
634449
2640
pour la voyelle AH.
10:42
OH AH
90
642340
14460
OH AH
11:02
Notice how the corners of the lips pull back for the first sound of the OW diphthong
91
662860
6540
Remarquez comment les coins des lèvres se retirent pour le premier son de la diphtongue OW
11:09
but the lips flare for the AW vowel.
92
669400
4000
mais les lèvres s'évasent pour la voyelle AW.
11:13
The jaw drops much less and the lips flare a little for the second half of the OW diphthong.
93
673400
7200
La mâchoire tombe beaucoup moins et les lèvres s'évasent un peu pour la seconde moitié de la diphtongue OW.
11:20
The mouth position doesn't change for the AW vowel.
94
680600
6040
La position de la bouche ne change pas pour la voyelle AW.
11:40
OW AW
95
700300
15680
OW AW
11:55
Now, we'll see and say all those sounds and words again, mixed up in a different order.
96
715980
7120
Maintenant, nous allons voir et répéter tous ces sons et mots, mélangés dans un ordre différent.
12:03
Say them with me in slow motion.
97
723100
4980
Dites-les avec moi au ralenti.
12:08
AA AH
98
728080
4980
AA AH
12:13
AW
99
733060
8060
AW
12:21
AH
100
741120
3700
AH
12:24
AA AH
101
744820
4500
AA AH
12:29
Sat
102
749320
4300
Sat
12:33
Said
103
753620
3700
Said
12:37
AA
104
757320
4580
AA
12:41
UH UH
105
761900
8360
UH UH
12:50
AW
106
770260
4520
AW
12:54
UH
107
774780
9540
UH
13:04
OO
108
784320
3480
OO
13:07
UH
109
787800
7940
UH
13:15
UR
110
795740
3660
UR
13:19
UH
111
799400
9460
UH
13:28
Sat
112
808860
4080
Sat
13:32
Said
113
812940
4100
Said
13:37
AA
114
817040
4340
AA
13:41
AH
115
821380
4520
AH
13:45
AW
116
825900
3980
AW
13:49
EE
117
829880
4980
EE
13:54
IH
118
834860
4320
IH
13:59
Fix
119
839180
3900
Fix
14:03
Said
120
843080
4160
Said
14:07
EE
121
847240
5220
EE
14:12
IH
122
852460
4660
IH
14:17
Pay
123
857120
4660
Pay
14:21
Please
124
861780
4200
Please
14:25
Fix
125
865980
4520
Fix
14:30
UR
126
870500
3820
UR
14:34
UH
127
874320
3240
UH
14:37
OO
128
877560
4120
OO
14:41
UH
129
881680
5960
UH
14:47
OH
130
887640
3580
OH
14:51
OO
131
891220
3340
OO
14:57
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
132
897200
6280
Cette vidéo est l'une des 36 d'une nouvelle série, The Sounds de l'anglais américain.
15:03
Videos in this set will be released here on YouTube
133
903480
3680
Les vidéos de cet ensemble seront publiées ici sur YouTube
15:07
twice a month, first and third Thursdays, in 2016 and 2017.
134
907160
6740
deux fois par mois, les premier et troisième jeudis, en 2016 et 2017.
15:13
But the whole set can be all yours right now.
135
913900
4360
Mais l'ensemble peut être tout à vous dès maintenant.
15:18
The real value of these videos is watching them as a set, as a whole,
136
918260
5900
La vraie valeur de ces vidéos est de les regarder comme un ensemble, dans son ensemble,
15:24
to give your mind the time to take it all in and get the bigger picture.
137
924160
5080
pour donner à votre esprit le temps de tout comprendre et d'avoir une vue d'ensemble.
15:29
Most of the materials you'll find elsewhere
138
929240
2920
La plupart des matériaux que vous trouverez ailleurs
15:32
just teach the sounds on their own in isolation.
139
932160
3760
enseignent simplement les sons isolément.
15:35
It's a mistake to learn them this way.
140
935920
2740
C'est une erreur de les apprendre de cette façon.
15:38
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
141
938660
5860
Nous apprenons les sons pour prononcer des mots et des phrases, pas seulement des sons.
15:44
Move closer to fluency in spoken English.
142
944520
3520
Rapprochez-vous de la maîtrise de l'anglais parlé.
15:48
Buy the video set today!
143
948040
2200
Achetez l'ensemble vidéo aujourd'hui !
15:50
Visit rachelsenglish.com/sounds Available as a DVD or digital download.
144
950240
8880
Visitez rachelsenglish.com/sounds Disponible en DVD ou en téléchargement numérique.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7