English Sounds - Vowel and Diphthong Comparison

276,702 views ・ 2016-09-06

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
In this American English Pronunciation video, we're going to compare the vowel and diphthong
0
3570
3689
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, confronteremo i suoni vocalici e dittonghi
00:07
sounds of American English.
1
7259
2460
dell'inglese americano.
00:16
You've already seen my set of 33 videos, The Sounds of American English.
2
16400
6520
Hai già visto il mio set di 33 video, The Sounds of American English.
00:22
In these videos, we went over the specifics of the mouth position for each sound
3
22920
5851
In questi video, abbiamo esaminato le specifiche della posizione della bocca per ogni suono,
00:28
including all of the vowel and diphthong sounds in American English.
4
28780
5460
inclusi tutti i suoni vocalici e dittonghi dell'inglese americano.
00:34
In this video, we're going to do side by side comparisons of vowel and diphthong sounds
5
34240
6460
In questo video faremo confronti fianco a fianco di vocali e dittonghi
00:40
that are similar.
6
40710
1950
simili.
00:42
Seeing how similar sounds are different should help you solidify the individual sounds.
7
42660
6540
Vedere come i suoni simili sono diversi dovrebbe aiutarti a consolidare i singoli suoni.
00:49
Let's get started.
8
49200
1760
Iniziamo.
00:56
Notice how the lips are completely relaxed for AH but the corners pull back and up for AA.
9
56620
8060
Nota come le labbra sono completamente rilassate per AH ma gli angoli si tirano indietro e verso l'alto per AA.
01:10
AH
10
70120
3640
AH
01:13
AA
11
73760
4460
AA
01:18
AH
12
78220
3880
AH
01:22
AA
13
82100
3900
AA
01:32
Notice how there is more jaw drop for AH.
14
92300
4220
Nota come c'è più caduta della mascella per AH.
01:36
Press your tongue down in the back for this vowel.
15
96520
3400
Premi la lingua nella parte posteriore per questa vocale.
01:45
AH
16
105320
4360
AH
01:49
UH
17
109680
3440
UH AH
01:53
AH
18
113120
4520
01:57
UH
19
117640
2660
UH
02:06
Notice how the corners of the lips pull back and up just a bit for the AA vowel.
20
126140
7020
Nota come gli angoli delle labbra si tirano un po' indietro e verso l'alto per la vocale AA.
02:13
This is the word 'sat'.
21
133160
2850
Questa è la parola 'sat'.
02:16
The lips are more relaxed for EH.
22
136020
3250
Le labbra sono più rilassate per EH.
02:19
This is the word 'said'.
23
139270
2700
Questa è la parola 'detto'.
02:26
Sat
24
146420
4500
Sat
02:30
Said
25
150920
4040
Said
02:34
Sat
26
154960
3780
Sat
02:38
Said
27
158740
3340
Said
02:48
Notice how the lips are totally relaxed for AH but flared a bit for AW.
28
168420
7560
Nota come le labbra sono totalmente rilassate per AH ma un po' allargate per AW.
03:00
AH
29
180880
4320
AH
03:05
AW
30
185200
3940
AW
03:09
AH
31
189150
4360
AH
03:13
AW
32
193510
2880
AW
03:22
IH has more jaw drop.
33
202880
2920
IH ha più caduta della mascella.
03:25
The tongue arches closer to the roof of the mouth in EE.
34
205800
5640
La lingua si inarca più vicino al palato in EE.
03:36
IH
35
216460
3360
IH
03:39
EE
36
219820
5160
EE
03:44
IH
37
224980
3300
IH
03:48
EE
38
228280
3860
EE
03:58
EH has more jaw drop.
39
238760
2960
EH ha più mascella.
04:01
This is the word 'said'.
40
241720
2660
Questa è la parola 'detto'.
04:04
In IH, the front part of the tongue arches closer tot he roof of the mouth.
41
244380
6760
In IH, la parte anteriore della lingua si inarca più vicino al palato.
04:11
This is the word 'fix'.
42
251140
2660
Questa è la parola 'aggiustare'.
04:20
Fix
43
260780
3200
Fix
04:23
Said
44
263980
4200
Said
04:28
Fix
45
268180
4840
Fix
04:33
Said
46
273020
2980
Said
04:42
The jaw drops less for EE.
47
282340
3940
La mascella cade meno per EE.
04:46
Here, EE is in the word 'please'.
48
286280
4620
Qui, EE è nella parola 'per favore'.
04:50
Notice how much the jaw drops for the first sound of AY.
49
290900
4520
Nota quanto cade la mascella al primo suono di AY.
04:55
This is the word 'pay'.
50
295420
3400
Questa è la parola "paga".
05:03
Pay
51
303800
4600
Pay
05:08
Please
52
308400
4480
Please
05:12
Pay
53
312880
4720
Pay
05:17
Please
54
317600
2740
Please
05:26
The jaw drops more for the first sound of the diphthong in the word 'pay' but the tongue
55
326060
6120
La mascella cade di più per il primo suono del dittongo nella parola 'pay' ma la lingua
05:32
is forward for both sounds.
56
332180
2780
è in avanti per entrambi i suoni.
05:34
Here, the IH vowel is in the word 'fix'.
57
334960
5520
Qui, la vocale IH è nella parola 'fix'.
05:40
The second half of the diphthong is the same sound as the IH vowel.
58
340480
5450
La seconda metà del dittongo è lo stesso suono della vocale IH.
05:45
But here, the jaw drops a little less.
59
345930
3480
Ma qui, la mascella cade un po' meno.
05:55
Pay
60
355240
4440
Pay
05:59
Fix
61
359680
5360
Fix
06:05
Pay
62
365040
5020
Pay
06:10
Fix
63
370060
3420
Fix
06:19
The mouth position for the EH vowel in 'said' looks identical to the first half of the diphthong
64
379060
7171
La posizione della bocca per la vocale EH in 'said' sembra identica alla prima metà del dittongo
06:26
in 'pay' but look at the jaw for the second position of the AY diphthong.
65
386240
7260
in 'pay' ma guarda la mandibola per la seconda posizione del dittongo AY.
06:33
Less jaw drop.
66
393500
2120
Meno caduta della mascella.
06:43
Pay. Said.
67
403360
16000
Paga. Disse.
07:05
Notice how the lips and mouth are totally relaxed for the UH as in Butter vowel
68
425840
5980
Nota come le labbra e la bocca sono totalmente rilassate per la UH come nella vocale Butter
07:11
but for the UR vowel, the lips flare and the tongue is pulled back.
69
431820
5280
ma per la vocale UR, le labbra si allargano e la lingua è tirata indietro.
07:23
UH UR
70
443460
3880
UH UR
07:27
UH UR
71
447340
11180
UH UR
07:44
There is more jaw drop for the UH as in Butter sound which is usually stressed than for the
72
464400
6800
C'è più caduta della mascella per l'UH come nel suono Butter che di solito è accentato che per lo
07:51
schwa which is always unstressed.
73
471200
3179
schwa che è sempre non accentato.
07:54
Here, it looks like there's no jaw drop.
74
474380
3640
Qui, sembra che non ci sia caduta della mascella.
08:03
UH
75
483180
11700
UH
08:20
The lips round much more for the OO vowel.
76
500760
4020
Le labbra si arrotondano molto di più per la vocale OO.
08:24
Flare them for the UH as in Push vowel.
77
504780
4620
Flare loro per l'UH come nella vocale Push.
08:34
UH OO
78
514020
13700
UH OO
08:53
The lips flare a bit for the UH as in Push vowel but are totally relaxed for the UH as
79
533200
8240
Le labbra si allargano un po' per l'UH come nella vocale Push ma sono totalmente rilassate per l'UH come
09:01
in Butter vowel.
80
541450
2380
nella vocale Butter.
09:08
UH
81
548000
13780
UH
09:28
Remember to start your lips in a relaxed positionfor OO.
82
568060
5040
Ricordati di iniziare con le labbra in una posizione rilassata per OO.
09:33
For the OH diphthong, the jaw drops a lot for the beginning sound.
83
573100
5680
Per il dittongo OH, la mascella cade molto per il suono iniziale.
09:38
Then the lips make a tight circle for OO and round but not as much for the second sound of OH.
84
578780
8360
Poi le labbra fanno un cerchio stretto per OO e rotonde ma non tanto per il secondo suono di OH.
09:58
OO OH
85
598500
13580
OO OH
10:18
The beginning position of OH looks a lot like the AH vowel but the tongue pushes down in
86
618280
7040
La posizione iniziale di OH assomiglia molto alla vocale AH ma la lingua spinge verso
10:25
the back for the AH vowel.
87
625320
2680
il basso per la vocale AH.
10:28
The ending position of the OH diphthong has lip rounding but the lips are always relaxed
88
628000
6449
La posizione finale del dittongo OH ha le labbra arrotondate ma le labbra sono sempre rilassate
10:34
for the AH vowel.
89
634449
2640
per la vocale AH.
10:42
OH AH
90
642340
14460
OH AH
11:02
Notice how the corners of the lips pull back for the first sound of the OW diphthong
91
662860
6540
Nota come gli angoli delle labbra si tirano indietro per il primo suono del dittongo OW
11:09
but the lips flare for the AW vowel.
92
669400
4000
ma le labbra si allargano per la vocale AW.
11:13
The jaw drops much less and the lips flare a little for the second half of the OW diphthong.
93
673400
7200
La mascella si abbassa molto meno e le labbra si allargano un po' per la seconda metà del dittongo OW.
11:20
The mouth position doesn't change for the AW vowel.
94
680600
6040
La posizione della bocca non cambia per la vocale AW.
11:40
OW AW
95
700300
15680
OW AW
11:55
Now, we'll see and say all those sounds and words again, mixed up in a different order.
96
715980
7120
Ora, vedremo e diremo di nuovo tutti quei suoni e parole, mescolati in un ordine diverso.
12:03
Say them with me in slow motion.
97
723100
4980
Ditele con me al rallentatore.
12:08
AA AH
98
728080
4980
AA AH
12:13
AW
99
733060
8060
AW AH AA AH
12:21
AH
100
741120
3700
12:24
AA AH
101
744820
4500
12:29
Sat
102
749320
4300
Sab
12:33
Said
103
753620
3700
Said
12:37
AA
104
757320
4580
AA
12:41
UH UH
105
761900
8360
UH UH
12:50
AW
106
770260
4520
AW
12:54
UH
107
774780
9540
UH
13:04
OO
108
784320
3480
OO
13:07
UH
109
787800
7940
UH
13:15
UR
110
795740
3660
UR
13:19
UH
111
799400
9460
UH
13:28
Sat
112
808860
4080
Sab
13:32
Said
113
812940
4100
Said AA
13:37
AA
114
817040
4340
13:41
AH
115
821380
4520
AH
13:45
AW
116
825900
3980
AW
13:49
EE
117
829880
4980
EE
13:54
IH
118
834860
4320
IH
13:59
Fix
119
839180
3900
Fix
14:03
Said
120
843080
4160
Said
14:07
EE
121
847240
5220
EE
14:12
IH
122
852460
4660
IH
14:17
Pay
123
857120
4660
Pay
14:21
Please
124
861780
4200
Please
14:25
Fix
125
865980
4520
Fix
14:30
UR
126
870500
3820
UR
14:34
UH
127
874320
3240
UH
14:37
OO
128
877560
4120
OO
14:41
UH
129
881680
5960
UH
14:47
OH
130
887640
3580
OH
14:51
OO
131
891220
3340
OO
14:57
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
132
897200
6280
Questo video è uno dei 36 di una nuova serie, The Sounds dell'inglese americano.
15:03
Videos in this set will be released here on YouTube
133
903480
3680
I video di questo set verranno pubblicati qui su YouTube
15:07
twice a month, first and third Thursdays, in 2016 and 2017.
134
907160
6740
due volte al mese, il primo e il terzo giovedì, nel 2016 e nel 2017.
15:13
But the whole set can be all yours right now.
135
913900
4360
Ma l'intero set può essere tutto tuo in questo momento.
15:18
The real value of these videos is watching them as a set, as a whole,
136
918260
5900
Il vero valore di questi video è guardarli come un set, nel loro insieme,
15:24
to give your mind the time to take it all in and get the bigger picture.
137
924160
5080
per dare alla tua mente il tempo di assorbire tutto e ottenere un quadro più ampio. La
15:29
Most of the materials you'll find elsewhere
138
929240
2920
maggior parte dei materiali che troverai altrove
15:32
just teach the sounds on their own in isolation.
139
932160
3760
insegnano solo i suoni da soli in isolamento.
15:35
It's a mistake to learn them this way.
140
935920
2740
È un errore impararli in questo modo.
15:38
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
141
938660
5860
Impariamo i suoni per pronunciare parole e frasi, non solo suoni.
15:44
Move closer to fluency in spoken English.
142
944520
3520
Avvicinati alla padronanza dell'inglese parlato.
15:48
Buy the video set today!
143
948040
2200
Acquista il set video oggi!
15:50
Visit rachelsenglish.com/sounds Available as a DVD or digital download.
144
950240
8880
Visita rachelsenglish.com/sounds Disponibile come DVD o download digitale.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7