Placement and American English Pronunciation

97,783 views ・ 2012-05-17

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video, We're going to talk about aa, aa, aa, and
0
530
7000
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain, nous allons parler de aa, aa, aa et du
00:11
placement in American English.
1
11309
1700
placement en anglais américain.
00:20
I've found myself talking about placement a lot recently in my online course, and with
2
20420
5490
Je me suis retrouvé à parler beaucoup de placement récemment dans mon cours en ligne et avec
00:25
my private students. This is because placement can effect the quality of a vowel, the sound
3
25910
6789
mes étudiants privés. C'est parce que le placement peut affecter la qualité d'une voyelle, le son
00:32
of a vowel. Take, for example, AH and UH. The difference in the tongue position, in
4
32699
7950
d'une voyelle. Prenez, par exemple, AH et UH. La différence dans la position de la langue, dans
00:40
the lip position, jaw position, is very subtle. The sound is effected as much by the placement
5
40649
7160
la position des lèvres, dans la position de la mâchoire, est très subtile. Le son est autant influencé par le placement
00:47
as by the change in the mouth position. AH -- I feel that vibrating more here in the
6
47809
5840
que par le changement de position de la bouche. AH - Je sens que ça vibre plus ici dans la
00:53
mouth. Ah. But UH, uh, I feel that more here. Ah, uh. The core sound of American English
7
53649
11400
bouche. Ah. Mais euh, euh, je ressens ça plus ici. Ah, euh. Le son de base de l'anglais américain
01:05
is, uh, very grounded here in the chest. But for other languages, there's some manipulation
8
65049
7331
est, euh, très ancré ici dans la poitrine. Mais pour d'autres langues, il y a une manipulation
01:12
in the throat, in the neck, that causes the placement, uh, to rise further up into the
9
72380
7400
dans la gorge, dans le cou, qui fait monter le placement, euh, plus haut dans le
01:19
face. So if you're trying to speak American English but all of your placement is here,
10
79780
6119
visage. Donc, si vous essayez de parler anglais américain mais que tout votre placement est ici,
01:25
you're going to lack some of the quality of the vowel, uh, uh, that we need.
11
85899
5680
vous allez manquer d'une partie de la qualité de la voyelle, euh, euh, dont nous avons besoin.
01:31
If you've never thought about placement before, this can be a pretty confusing concept. It's
12
91579
5080
Si vous n'avez jamais pensé au placement auparavant, cela peut être un concept assez déroutant. Ce n'est
01:36
not something you can see, like adjusting a lip position. But, it can make a big difference
13
96659
5490
pas quelque chose que vous pouvez voir, comme ajuster la position des lèvres. Mais cela peut faire une grande différence
01:42
in your sound. As a first step, I invite you to just play around with placement like I
14
102149
5951
dans votre son. Dans un premier temps, je vous invite à jouer avec le placement comme je l'
01:48
did in the introduction of the video. AA. Point, ah, and try to feel the vibration there.
15
108100
8740
ai fait dans l'introduction de la vidéo. AA. Pointez, ah, et essayez de sentir la vibration là-bas.
01:56
Uh. Pay attention to what subtle differences are changing. Maybe there's some tension in
16
116840
5260
Euh. Faites attention aux différences subtiles qui changent. Peut-être y a-t-il une certaine tension dans
02:02
the neck and then a relaxation as you move from one placement to another.
17
122100
5280
le cou, puis un relâchement lorsque vous passez d'un placement à un autre.
02:07
Keep in mind we're not changing the pitch of the sound, we're changing the placement.
18
127380
6410
Gardez à l'esprit que nous ne modifions pas la hauteur du son, nous modifions le placement.
02:13
Aa, aa. Same pitch, same vowel, different placement. Once you've been able to start
19
133790
9080
Aa, aa. Même tonalité, même voyelle, placement différent. Une fois que vous avez pu commencer à
02:22
feeling your voice in different places in your mouth, start trying to think about getting
20
142870
4479
sentir votre voix à différents endroits de votre bouche, essayez de penser à la
02:27
it down here. This requires a full relaxation of the throat. No muscles here should be engaged.
21
147349
6961
faire descendre ici. Cela nécessite un relâchement complet de la gorge. Aucun muscle ici ne doit être engagé.
02:34
Uh, uh. So when the throat relaxes and opens up, it allows the voice to settle down here.
22
154310
7810
Euh, euh. Ainsi, lorsque la gorge se détend et s'ouvre, cela permet à la voix de s'installer ici.
02:42
Uh, uh. If you've always spoken with a high placement, it might feel like your throat
23
162120
6149
Euh, euh. Si vous avez toujours parlé avec un placement élevé, vous aurez peut-être l'impression que votre gorge
02:48
is already relaxed because that is what is natural and normal to you. So, try to push
24
168269
5110
est déjà détendue, car c'est ce qui est naturel et normal pour vous. Alors, essayez de pousser
02:53
your placement really far forward. And see what changes happen to make that sound move
25
173379
7580
votre placement très loin. Et voyez quels changements se produisent pour faire avancer ce son
03:00
forward. Aa. If I make that sound, I feel, aa, a tightening here, in my throat. So I
26
180959
9200
. Aa. Si je fais ce son, je ressens, aa, un resserrement ici, dans ma gorge. Donc je
03:10
know if I want to bring it back, I have to relax that. Aa, aa.
27
190159
7201
sais que si je veux le ramener, je dois assouplir ça. Aa, aa.
03:17
If you have a hard time hearing the difference between between Ah and Uh, ah, uh, thinking
28
197360
10180
Si vous avez du mal à entendre la différence entre Ah et Euh, ah, euh,
03:27
about placement may help.
29
207540
2649
penser au placement peut aider.
03:30
As you work on your speech, think about the fact that the core sound of American English
30
210189
4390
Pendant que vous travaillez sur votre discours, pensez au fait que le son de base de l'anglais américain
03:34
is uh, placed here, uh, uh. You may find that the quality of your vowels improve, and that
31
214579
8031
est, euh, placé ici, euh, euh. Vous constaterez peut-être que la qualité de vos voyelles s'améliore et que
03:42
you start to sound more American.
32
222610
3010
vous commencez à sonner plus américain.
03:45
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
33
225620
3470
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
03:49
I'm excited to announce that I'm running another online course, so do check out my website
34
229090
5640
Je suis ravi d'annoncer que je propose un autre cours en ligne, alors consultez mon site Web
03:54
for details. You'll find on there all sorts of information about the course, who should
35
234730
5009
pour plus de détails. Vous y trouverez toutes sortes d'informations sur le cours, qui devrait
03:59
take the course, and requirements. I really hope you'll check it out and consider signing
36
239739
5090
suivre le cours et les exigences. J'espère vraiment que vous le vérifierez et que vous envisagerez de vous
04:04
up. I've had a blast with my first online course, and I'm looking forward to getting
37
244829
5451
inscrire. Je me suis bien amusé avec mon premier cours en ligne et j'ai hâte de
04:10
to know you.
38
250280
1860
faire votre connaissance.
04:12
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
39
252140
5610
Ne vous arrêtez pas là. Amusez-vous avec mes vidéos en anglais réelles. Ou familiarisez-vous avec
04:17
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
40
257750
6340
l'IPA dans cette liste de lecture. Découvrez les cours en ligne que je propose ou regardez ma dernière
04:24
video.
41
264090
440
vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7