Placement and American English Pronunciation

99,518 views ・ 2012-05-17

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, We're going to talk about aa, aa, aa, and
0
530
7000
En este video de pronunciación de inglés americano, vamos a hablar sobre aa, aa, aa y la
00:11
placement in American English.
1
11309
1700
ubicación en inglés americano.
00:20
I've found myself talking about placement a lot recently in my online course, and with
2
20420
5490
Me he encontrado hablando mucho sobre la ubicación recientemente en mi curso en línea y con
00:25
my private students. This is because placement can effect the quality of a vowel, the sound
3
25910
6789
mis estudiantes privados. Esto se debe a que la colocación puede afectar la calidad de una vocal, el sonido
00:32
of a vowel. Take, for example, AH and UH. The difference in the tongue position, in
4
32699
7950
de una vocal. Tomemos, por ejemplo, AH y UH. La diferencia en la posición de la lengua, en
00:40
the lip position, jaw position, is very subtle. The sound is effected as much by the placement
5
40649
7160
la posición de los labios, en la posición de la mandíbula, es muy sutil. El sonido se ve afectado tanto por la colocación
00:47
as by the change in the mouth position. AH -- I feel that vibrating more here in the
6
47809
5840
como por el cambio de posición de la boca. AH -- Siento que vibra más aquí en la
00:53
mouth. Ah. But UH, uh, I feel that more here. Ah, uh. The core sound of American English
7
53649
11400
boca. ah Pero UH, uh, siento eso más aquí. Ah, eh. El sonido central del inglés americano
01:05
is, uh, very grounded here in the chest. But for other languages, there's some manipulation
8
65049
7331
está muy arraigado aquí en el pecho. Pero para otros idiomas, hay cierta manipulación
01:12
in the throat, in the neck, that causes the placement, uh, to rise further up into the
9
72380
7400
en la garganta, en el cuello, que hace que la ubicación, eh, se eleve más hacia la
01:19
face. So if you're trying to speak American English but all of your placement is here,
10
79780
6119
cara. Entonces, si está tratando de hablar inglés americano pero toda su ubicación está aquí,
01:25
you're going to lack some of the quality of the vowel, uh, uh, that we need.
11
85899
5680
le faltará algo de la calidad de la vocal, eh, eh, que necesitamos.
01:31
If you've never thought about placement before, this can be a pretty confusing concept. It's
12
91579
5080
Si nunca antes ha pensado en la ubicación, este puede ser un concepto bastante confuso. No es
01:36
not something you can see, like adjusting a lip position. But, it can make a big difference
13
96659
5490
algo que puedas ver, como ajustar la posición de un labio. Pero, puede hacer una gran diferencia
01:42
in your sound. As a first step, I invite you to just play around with placement like I
14
102149
5951
en su sonido. Como primer paso, los invito a jugar con la ubicación como lo
01:48
did in the introduction of the video. AA. Point, ah, and try to feel the vibration there.
15
108100
8740
hice en la introducción del video. AUTOMÓVIL CLUB BRITÁNICO. Señale, ah, e intente sentir la vibración allí.
01:56
Uh. Pay attention to what subtle differences are changing. Maybe there's some tension in
16
116840
5260
Oh. Preste atención a las diferencias sutiles que están cambiando. Tal vez haya algo de tensión en
02:02
the neck and then a relaxation as you move from one placement to another.
17
122100
5280
el cuello y luego una relajación a medida que pasa de un lugar a otro.
02:07
Keep in mind we're not changing the pitch of the sound, we're changing the placement.
18
127380
6410
Tenga en cuenta que no estamos cambiando el tono del sonido, estamos cambiando la ubicación.
02:13
Aa, aa. Same pitch, same vowel, different placement. Once you've been able to start
19
133790
9080
Ay, aa. Mismo tono, misma vocal, diferente ubicación. Una vez que hayas podido comenzar a
02:22
feeling your voice in different places in your mouth, start trying to think about getting
20
142870
4479
sentir tu voz en diferentes lugares de tu boca, comienza a pensar en
02:27
it down here. This requires a full relaxation of the throat. No muscles here should be engaged.
21
147349
6961
conseguirla aquí. Esto requiere una relajación completa de la garganta. Ningún músculo aquí debe estar comprometido.
02:34
Uh, uh. So when the throat relaxes and opens up, it allows the voice to settle down here.
22
154310
7810
eh, eh Entonces, cuando la garganta se relaja y se abre, permite que la voz se asiente aquí.
02:42
Uh, uh. If you've always spoken with a high placement, it might feel like your throat
23
162120
6149
eh, eh Si siempre ha hablado con una ubicación alta, puede sentir que su garganta
02:48
is already relaxed because that is what is natural and normal to you. So, try to push
24
168269
5110
ya está relajada porque eso es lo que es natural y normal para usted. Por lo tanto, intente impulsar
02:53
your placement really far forward. And see what changes happen to make that sound move
25
173379
7580
su ubicación mucho más adelante. Y vea qué cambios suceden para que ese sonido
03:00
forward. Aa. If I make that sound, I feel, aa, a tightening here, in my throat. So I
26
180959
9200
avance. Automóvil club británico. Si hago ese sonido, siento, aa, un apretón aquí, en mi garganta. Entonces
03:10
know if I want to bring it back, I have to relax that. Aa, aa.
27
190159
7201
sé que si quiero traerlo de vuelta, tengo que relajar eso. Ay, aa.
03:17
If you have a hard time hearing the difference between between Ah and Uh, ah, uh, thinking
28
197360
10180
Si tiene dificultades para escuchar la diferencia entre Ah y Uh, ah, uh,
03:27
about placement may help.
29
207540
2649
pensar en la ubicación puede ayudar.
03:30
As you work on your speech, think about the fact that the core sound of American English
30
210189
4390
Mientras trabajas en tu discurso, piensa en el hecho de que el sonido central del inglés americano
03:34
is uh, placed here, uh, uh. You may find that the quality of your vowels improve, and that
31
214579
8031
se coloca aquí, uh, uh. Es posible que descubras que la calidad de tus vocales mejora y que
03:42
you start to sound more American.
32
222610
3010
empiezas a sonar más estadounidense.
03:45
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
33
225620
3470
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
03:49
I'm excited to announce that I'm running another online course, so do check out my website
34
229090
5640
Estoy emocionado de anunciar que estoy realizando otro curso en línea, así que visite mi sitio web
03:54
for details. You'll find on there all sorts of information about the course, who should
35
234730
5009
para obtener más detalles. Allí encontrará todo tipo de información sobre el curso, quién debe
03:59
take the course, and requirements. I really hope you'll check it out and consider signing
36
239739
5090
tomar el curso y los requisitos. Realmente espero que le eches un vistazo y consideres
04:04
up. I've had a blast with my first online course, and I'm looking forward to getting
37
244829
5451
registrarte. Me lo pasé genial con mi primer curso en línea y tengo muchas ganas
04:10
to know you.
38
250280
1860
de conocerte.
04:12
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
39
252140
5610
No te detengas allí. Diviértete con mis videos en inglés de la vida real. O ponte más cómodo con
04:17
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
40
257750
6340
la IPA en esta lista de reproducción. Obtenga información sobre los cursos en línea que ofrezco o vea mi último
04:24
video.
41
264090
440
video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7