5 Speaking Mistakes to AVOID in American English

55,537 views ・ 2024-03-19

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we’re going over 5 speaking mistakes  to avoid in English. This is the SOUNDS  
0
80
5800
امروز بیش از 5 اشتباه در صحبت کردن به زبان انگلیسی را بررسی می کنیم که باید از آنها اجتناب کنید. این نسخه SOUNDS است
00:05
edition. Making these tweaks will make you  easier to understand when speaking English,  
1
5880
5360
. انجام این ترفندها درک شما را هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی آسان‌تر می‌کند،
00:11
you’ll hear less “what?’ a little bit  less and you’ll feel more confident.
2
11240
4560
کمی کمتر «چی؟» را می‌شنوید و احساس اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت.
00:15
I’m Rachel and I’ve been teaching the American  accent and English listening skills to  
3
15800
4520
من ریچل هستم و بیش از 15 سال است که لهجه آمریکایی و مهارت های گوش دادن انگلیسی را به
00:20
non-native speakers for over 15 years. Check out  Rachelsenglish.com to learn more about me.
4
20320
7640
غیر بومی زبانان آموزش می دهم. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره من، Rachelsenglish.com را بررسی کنید.
00:27
First, the OH diphthong. The main thing I work  with my students here is round the lips. Make  
5
27960
7880
اول، دیفتونگ OH. اصلی‌ترین کاری که من در اینجا با دانش‌آموزانم کار می‌کنم، گرد کردن لب‌ها است.
00:35
that movement so you get a second sound. It’s  not ‘o’, that’s a single sound. It’s OH. Lips  
6
35840
10480
آن حرکت را انجام دهید تا صدای دومی دریافت کنید. این «o» نیست، این یک صدا است. اوه است. لب‌ها
00:46
start more relaxed, and move in. Oh. So the  sound changes. I think it also helps to think  
7
46320
8480
آرام‌تر شروع می‌شوند و به داخل حرکت می‌کنند. اوه. بنابراین صدا تغییر می کند. فکر می‌کنم فکر کردن
00:54
of the music of English with diphthongs,  the up-down melody of a stressed syllable,  
8
54800
5920
به موسیقی انگلیسی با دوفتونگ، ملودی بالا به پایین یک هجای تاکیدی نیز کمک می‌کند و
01:00
making the whole thing last a little longer.  Oh. Know. I know. We don’t want no, no. No  
9
60720
12680
باعث می‌شود که کل کار کمی بیشتر طول بکشد. اوه بدانید. میدانم. ما نمی خواهیم نه، نه. بدون
01:13
movement or no, no-, not much lip rounding.  We want ‘nooo’. Let’s gooooo. Let’s go.
10
73400
10800
حرکت یا نه، نه، نه زیاد گرد کردن لب. ما "نه" می خواهیم. بیا برویم بیا بریم.
01:24
Here, I’m working with a student on this  sound in a live class. Watch the lips.
11
84200
6441
در اینجا، من با یک دانش آموز روی این صدا در یک کلاس زنده کار می کنم. مراقب لب ها باش
01:31
This is the first word.
12
91960
1440
این اولین کلمه است.
01:33
Don’t.
13
93400
820
نکن
01:34
Hmmhmm. So this has an o diphthong  and when I’m hearing you say it,  
14
94220
3980
هوممم بنابراین این یک دو خطی O دارد و وقتی می شنوم که شما آن را می گویید،
01:38
I’m hearing more dunt, duh, and I want to hear  ou. So let me hear you try to do that ou.
15
98200
7120
من صدای بیشتری می شنوم، و می خواهم شما را بشنوم. پس اجازه دهید بشنوم که سعی می کنید این کار را انجام دهید.
01:45
Ou.
16
105320
1160
او
01:46
Yes exactly. Dou
17
106480
1880
بله دقیقا.
01:48
Dou, don’t.
18
108360
1960
دوو، نکن.
01:50
Now, I’m going to switch to  a different word that I also  
19
110320
2720
اکنون، می‌خواهم به کلمه دیگری تغییر کنم که همچنین
01:53
hear you say that also has this dipthong. Phone.
20
113040
3280
شنیدم شما می‌گویید که این واژه دوگانه را نیز دارد. تلفن.
01:56
Phone.
21
116320
1560
تلفن.
01:57
Okay hold on. Phone not oh but ou, phone.
22
117880
6600
باشه صبر کن تلفن نه اوه بلکه تو، تلفن.
02:04
Phone.
23
124480
1200
تلفن.
02:05
Yes. You know it’s weird, it’s like, I was  tring to think when I was imitating you,  
24
125680
4280
آره. می‌دانی که عجیب است، مثل این است که وقتی داشتم از تو تقلید می‌کردم، سعی می‌کردم به این فکر کنم که
02:09
what was different about it. Fo iinstead of fou,  
25
129960
5600
چه چیزی در آن متفاوت بود. به جای فو،
02:15
I guess just a little bit more  lip rounding from the beginning,  
26
135560
3480
حدس می‌زنم فقط کمی بیشتر لب‌ها از ابتدا گرد شوند،
02:19
a little bit more of this shape like your  mouth is a speaker like a megaphone. Phone.
27
139040
7320
کمی بیشتر از این شکل مانند دهان شما بلندگوی شبیه یک مگافون است. تلفن.
02:26
Phone.
28
146360
1600
تلفن.
02:27
Better. Phone.
29
147960
1560
بهتر. تلفن.
02:29
Phone.
30
149520
1279
تلفن.
02:30
Okay, hold on. Phone, I want to hear phone. I  
31
150799
4081
باشه صبر کن تلفن، من می خواهم تلفن را بشنوم. من
02:34
want the second part where the  lips round even more. Exactly.
32
154880
3920
قسمت دوم را می‌خواهم که لب‌ها بیشتر گرد شوند. دقیقا.
02:38
If I was going to do it in slow  motion it would look like this.
33
158800
3755
اگر قرار بود این کار را با حرکت آهسته انجام دهم، به این شکل بود.
02:42
Phone.
34
162555
5485
تلفن.
02:48
So I have to use my tongue also?
35
168040
2693
پس باید از زبانم هم استفاده کنم؟
02:50
Well, I would say don’t worry  about the tongue. The lips are  
36
170733
3587
خوب، من می گویم نگران زبان نباشید. لب‌ها به
02:54
going to get you what you want. Phone.
37
174320
2520
شما چیزی را می‌رسند که می‌خواهید. تلفن.
02:56
Phone.
38
176840
920
تلفن.
02:57
Okay, I didn’t see much lip rounding. Fou-,  we’re going to exaggerate it a little bit
39
177760
5694
خوب، من زیاد گرد شدن لب ندیدم. فو-، ما کمی اغراق می کنیم
03:03
Fou-
40
183454
576
فو-
03:04
Yes.
41
184030
793
03:04
Phone.
42
184823
1177
بله.
تلفن.
03:06
Right! That is the lip rounding.
43
186000
2800
درست! یعنی گرد شدن لب.
03:08
Open more--
44
188800
1174
بیشتر باز کن --
03:09
Okay. That makes sense.
45
189974
2066
باشه. این منطقی است.
03:12
Phon versus phone. When you’re dropping  your jaw more and rounding your lips more,  
46
192040
6080
تلفن در مقابل تلفن وقتی فک خود را بیشتر می‌اندازید و لب‌هایتان را بیشتر گرد می‌کنید،
03:18
it’s giving me that sound that I want.  So that, lip rounding you gave me at  
47
198120
4600
این صدایی را که می‌خواهم به من می‌دهد. بنابراین، گرد کردن لبی که در پایان به من دادید
03:22
the end was perfect. It probably was did  include more space in the mouth. Fo-.
48
202720
6640
عالی بود. احتمالاً فضای بیشتری در دهان داشت. فو-.
03:29
Fo-
49
209360
1440
فو- بسیار
03:30
Okay, even more rounding. Phone.
50
210800
2320
خوب، حتی گردتر. تلفن.
03:33
Phone.
51
213120
720
03:33
Hmmhm. I’m going to give you  a couple more words here.
52
213840
3400
تلفن.
هوم من می‌خواهم چند کلمه دیگر را در اینجا به شما بگویم.
03:37
Home.
53
217240
760
صفحه اصلی.
03:38
Okay, watch your lips. Yeah, that’s better.
54
218000
2400
باشه مواظب لبات باش آره این بهتره
03:40
Home.
55
220400
1360
صفحه اصلی.
03:41
Exactly. Yes. It’s even going to be a little  bit more than you think you want to do it like,  
56
221760
6120
دقیقا. آره. حتی کمی بیشتر از آن چیزی است که فکر می‌کنید می‌خواهید این کار را انجام دهید،
03:47
because you’re used to doing it less,  
57
227880
1560
زیرا عادت کرده‌اید کمتر این کار را انجام دهید،
03:49
it’s going to feel weird to do more  but we want it, we want the more.
58
229440
4195
انجام کارهای بیشتر عجیب به نظر می‌رسد، اما ما آن را می‌خواهیم، ​​بیشتر می‌خواهیم.
03:55
So, OH diphthong, lip rounding,  ooohhhhh. Let’s look at a few words  
59
235120
5920
بنابراین، اوه دوفتونگ، گرد کردن لب‌ها، اوهوخخخ. بیایید چند کلمه   را از
04:01
up close and in slow motion with  this diphthong. Road and load.
60
241040
6480
نزدیک و با حرکت آهسته با این دیفتونگ بررسی کنیم. جاده و بار.
04:07
Road
61
247520
4240
جاده خیلی دور
04:11
So much lip rounding.
62
251760
3240
لب.
04:15
Road
63
255000
2230
04:17
Load
64
257230
3850
بار جاده
04:21
Look at that lip rounding.
65
261080
3280
به آن گرد شدن لب نگاه کنید.
04:24
Load
66
264360
2640
بار
04:27
Rose and lows.
67
267000
2760
افزایش و پایین آمدن.
04:29
Rose
68
269760
4680
رز
04:34
Again, lots of lip rounding.
69
274440
3085
دوباره، مقدار زیادی از لب گرد.
04:37
Rose
70
277525
4355
رز
04:41
Lows
71
281880
4400
لوز
04:46
Watch yourself in a mirror and make sure  you’re getting this much lip rounding.
72
286280
4779
خود را در آینه تماشا کنید و مطمئن شوید که به این اندازه لب‌ها را گرد می‌کنید.
04:51
Lows
73
291059
6701
پایین های
04:57
Number two. The second speaking mistake to avoid:  True T’s. There are three different pronunciations  
74
297760
7400
شماره دو. دومین اشتباه گفتاری که باید از آن اجتناب کرد: T's True. سه تلفظ متفاوت
05:05
of T, and sometimes it’s dropped, so actually  4, but in the dictionary you’ll only see one,  
75
305160
6160
از T وجود دارد، و گاهی اوقات حذف می‌شود، بنابراین در واقع 4، اما در فرهنگ لغت فقط یکی را می‌بینید،
05:11
and it’s this, tt, the True T. But we  just don’t use the True T all that much,  
76
311320
7000
و آن این است، tt، T True. اما ما فقط از T True استفاده نمی‌کنیم. خیلی،
05:18
less than half the time you see T in a dictionary,  tt, should it be pronounced that way? tt. We also  
77
318320
7280
کمتر از نیمی از زمانی که T را در فرهنگ لغت می بینید، tt، آیا باید به این صورت تلفظ شود؟ tt ما همچنین
05:25
have a Flap T like in ‘pretty’ or a stop T like in  ‘fitness’, fitness. And sometimes we drop it like  
78
325600
7680
Flap T مانند «pretty» یا توقف T مانند «fitness»، fitness داریم. و گاهی اوقات آن را مانند
05:33
in ‘interview.’ So a speaking mistake to avoid  is saying every T you see, tt, as a True T. That  
79
333280
9400
در «مصاحبه» رها می‌کنیم. بنابراین یک اشتباه صحبت کردن برای اجتناب از گفتن هر T که می‌بینید، tt، به‌عنوان یک T واقعی است. این
05:42
will start to sound too formal. I pronounced all  those T’s, it wasn’t quite natural English. That  
80
342680
7293
خیلی رسمی به نظر می‌رسد. همه آن T را تلفظ کردم، انگلیسی کاملاً طبیعی نبود. این
05:49
will start to sound too formal. I did a study once  of a Ted Talk to see how many T’s were True T’s,  
81
349973
6667
خیلی رسمی به نظر می رسد. من یک بار روی یک Ted Talk مطالعه کردم تا ببینم چند T واقعی هستند،
05:56
how many were Flap Ts, how many were stops,  and how many were dropped. Check it out,  
82
356640
4960
چند تا فلپ T هستند، چند توقف دارند، و چند عدد رها شده اند. آن را بررسی کنید،
06:01
it’s a great way to understand all the ways  we use different T pronunciations to smooth  
83
361600
6720
این یک راه عالی برای درک همه روش‌هایی است که از تلفظ‌های مختلف T برای صاف
06:08
out our speech in American English. I’ll put a  link to that video in the video description.
84
368320
5406
کردن گفتار خود در انگلیسی آمریکایی استفاده می‌کنیم. پیوندی به آن ویدیو در توضیحات ویدیو خواهم گذاشت.
06:15
Number 3, the S sound. It’s not always  S. In fact, in a lot of common words,  
85
375600
6560
شماره 3، صدای S. همیشه S نیست. در واقع، در بسیاری از کلمات رایج،
06:22
the letter S does NOT make the s sound, it makes a  z: husband, business, busy. But here’s the thing:  
86
382160
10520
حرف S صدای s را ایجاد نمی کند، یک z می سازد: شوهر، تجارت، مشغول. اما نکته اینجاست:
06:32
The Z is considered a weak consonant. S, its  unvoiced pair, is strong. So the ending S has  
87
392680
8240
Z به عنوان یک صامت ضعیف در نظر گرفته می شود. S، جفت بی صدا آن، قوی است. بنابراین انتهای S
06:40
more energy in it than an ending Z. It’s stronger,  it’s a little longer. Bus. Buzz. Bus. Buzz. So the  
88
400920
10360
انرژی بیشتری نسبت به پایان Z دارد. قوی‌تر است، کمی طولانی‌تر است. اتوبوس. وزوز. اتوبوس. وزوز. بنابراین،
06:51
ending Z, being weak, is actually a lot like  an S, but without much length and the energy  
89
411280
6200
انتهای Z، ضعیف است، در واقع بسیار شبیه به S است، اما بدون طول و انرژی
06:57
and the air. Bus, clear S. Buzz. Weak. Sort of  a mix between s and z. My students who speak  
90
417480
9640
و هوا. اتوبوس، S. Buzz را پاک کنید. ضعیف. نوعی ترکیبی بین s و z. دانش‌آموزان من که
07:07
Spanish often make a strong S everytime they see  the letter S. But no, in many cases that should  
91
427120
6440
اسپانیایی صحبت می‌کنند، اغلب هر بار که حرف S را می‌بینند، حرف S قوی می‌زنند. اما نه، در بسیاری از موارد باید
07:13
be a Z. Husband, not hussssband. Cousin,  not cousssin. Bizness. Not Bissness.
92
433560
10640
Z. Husband باشد، نه husssband. پسر عمو، نه پسر عمو. تجارت نه بیسنس.
07:24
Number 4,the TH. You were probably waiting  for this one. It’s truly one of the trickiest  
93
444200
7840
شماره 4، TH. احتمالاً منتظر این بودید. این واقعاً یکی از پیچیده‌ترین
07:32
sounds. Most languages don’t have a sound  where the tongue tip comes out of the mouth,  
94
452040
5600
صداها است. بیشتر زبان‌ها صدایی ندارند که نوک زبان از دهان،
07:37
through the teeth. But I have two tips that are  going to make this sound easier for you.
95
457640
4840
از دندان‌ها خارج می‌شود. اما من دو نکته دارم که این صدا را برای شما آسان‌تر می‌کند.
07:42
First, your tongue and jaw need to be relaxed so  the air flows freely. Th, th – You should not  
96
462480
7920
ابتدا، زبان و فک شما باید آرام باشند تا هوا آزادانه جریان یابد. Th, th - شما نباید
07:50
be hearing that sound. Not a stop and release.  It should be continuous – ttttttttthhhhhhhhhh.  
97
470400
8480
آن صدا را بشنوید. توقف و رهایی نیست. باید پیوسته باشد - ttttttttthhhhhhhhhh.
07:58
Relaxed. So here, where the tongue attaches to  the throat, ttthhhh, make sure it’s relaxed.
98
478880
9240
آرام. بنابراین اینجا، جایی که زبان به گلو می‌چسبد، ttthhhh، مطمئن شوید که آرام است.
08:08
Thanks
99
488120
1760
با تشکر
08:09
Therapy
100
489880
1600
Therapy
08:11
Thin
101
491480
1720
Thin
08:13
Thirty
102
493200
1720
Thirty
08:14
Watch the the TH up close and in  slow motion in the word ‘thirty’
103
494920
7000
TH را از نزدیک و با حرکت آهسته در کلمه "Thirty"
08:21
Thirty
104
501920
7230
Thirty
08:29
Second, there are actually quite a few cases  where you shouldn’t bring the tongue tip all  
105
509150
5650
Second تماشا کنید، در واقع موارد بسیار کمی وجود دارد که نباید نوک زبان را تا
08:34
the way through the teeth. There is a little  shortcut that’s needed. We do this with words  
106
514800
4800
انتها از بین دندان ها ببرید. یک میانبر کوچک وجود دارد که مورد نیاز است. ما این کار را با کلمات
08:39
that begin with voiced TH, that’s th instead  of TH which is unvoiced. When you look in the  
107
519600
8480
که با TH صدادار شروع می‌شوند، به جای TH که بی‌صدا است، th است. وقتی در
08:48
dictionary at the phonetic spelling, you’ll see  this: /ð/ if the dictionary uses the international  
108
528080
7480
فرهنگ لغت به املای آوایی نگاه می‌کنید، این را می‌بینید: /ð/ اگر فرهنگ لغت از الفبای آوایی بین‌المللی استفاده کند
08:55
phonetic alphabet. This is the symbol for voiced,  th, and this is the symbol for unvoiced, θ.
109
535560
8960
. این نماد صدادار، th، و این نماد برای unvoiced، θ است.
09:04
So if the word is unstressed and starts with the  voiced TH, we have a tongue shortcut. And there  
110
544520
7480
بنابراین اگر کلمه بدون تاکید باشد و با TH شروع شود، یک میانبر زبان داریم. و
09:12
are a lot of unstressed words that start with  this: the, this, these, that, for example. The  
111
552000
8440
بسیاری از کلمات بدون تاکید وجود دارد که با این شروع می‌شوند: مثلاً، این، این، آن.
09:20
shortcut is: don’t bring your tongue tip through  the teeth so we can see the tip. Just touch it  
112
560440
7840
میانبر این است: نوک زبان خود را از میان دندان‌ها عبور ندهید تا بتوانیم نوک آن را ببینیم. فقط
09:28
quickly behind the teeth. I’m going to say ‘the’  over and over. You might see some of the tongue in  
113
568280
6760
سریع آن را پشت دندان لمس کنید. بارها و بارها «the» را می‌گویم . ممکن است مقداری از زبان را در
09:35
the gaps in my teeth, but I’m not bringing it all  the way through like I do for the word ‘thanks’.
114
575040
6680
شکاف‌های دندان‌های من ببینید، اما من آن را مانند کلمه «متشکرم» به پایان نمی‌رسانم. ، ، ، ، ، ، با
09:41
The, the, the, the, the, the, the, the.
115
581720
3375
09:45
Thanks,
116
585095
1737
تشکر،،،،،،
09:46
the, the, the, the, the,
117
586832
1640
09:48
thanks.
118
588472
1265
09:56
One thing to avoid: Don’t make the  tongue bounce on the roof of the mouth,  
119
596200
4960
یک چیزی که باید از آن اجتناب کنید: زبان را روی سقف دهانتان تکان ندهید
10:01
du, that sounds like a D, duh, duh, duh.  It should be just straight forward. Du,  
120
601160
6160
. این باید مستقیم به جلو باشد. دو،
10:07
du, du, du, du. The best. The worst.
121
607320
8280
دو، دو، دو، دو. بهترین. بدترین.
10:15
Fifth, the Dark L. Maybe you’ve never even heard  of the Dark L before. This actually relates back  
122
615600
7120
پنجم، Dark L. شاید قبلاً حتی درباره Dark L نشنیده باشید. این در واقع
10:22
to number one, the OH diphthong. Sometimes  students don’t say a dark L, they say an OH  
123
622720
7400
به شماره یک، دیفتانگ OH مربوط می شود. گاهی اوقات دانش‌آموزان یک L تیره نمی‌گویند، بلکه یک
10:30
diphthong. So ‘feel’ becomes ‘fee-oh’. Have  you ever noticed that? I hear it in several  
124
630120
7280
دیفتانگ OH می‌گویند. بنابراین «احساس» به «هزینه آه» تبدیل می‌شود. آیا تا به حال به آن توجه کرده اید؟ من آن را در چندین
10:37
different language backgrounds, but right now  I’m especially thinking of Vietnamese. With OH,  
125
637400
5880
زبان مختلف می‌شنوم، اما در حال حاضر به ویژه به ویتنامی فکر می‌کنم. با OH،
10:43
we wanted lip rounding, fee-oh. But with  the Dark L, we want no lip rounding at all:  
126
643280
7080
ما می‌خواستیم لب‌ها را گرد کنیم. اما با L تیره، ما اصلاً نمی‌خواهیم لب‌ها را گرد کنیم:
10:50
feelllll. We don’t want to make the sound with  the front of our mouth, we make it with the back.  
127
650360
7880
احساس کنید. ما نمی‌خواهیم صدا را با جلوی دهانمان تولید کنیم، بلکه آن را با پشت ایجاد می‌کنیم.
10:58
Fee—-uul. To make the Dark L, the tongue tip stays  down. You might think, L, tongue tip up. But there  
128
658240
9320
هزینه--uul. برای ایجاد L تیره، نوک زبان پایین می‌ماند. شما ممکن است فکر کنید، L، زبان به بالا. اما در
11:07
are actually two L sounds in American English,  and tongue tip up is the light L. The Light L  
129
667560
5840
واقع در انگلیسی آمریکایی دو صدای L وجود دارد، و نوک زبان، نور L است. Light L
11:13
comes before the vowel or diphthong in a syllable.  Like, blast, like, dislike. The Dark L is all the  
130
673400
9920
قبل از مصوت یا دوگانه در هجا می آید. دوست داشتن، انفجار، دوست نداشتن. L تاریک همه
11:23
other L’s, where the L comes after the vowel or  diphthong in a syllable. Feel. Felt. Called.
131
683320
8280
Lهای دیگر است، جایی که L بعد از مصوت یا دویفتونگ در یک هجا آمده است. احساس کنید. نمد. تماس گرفت.
11:31
The light L is made like this, with the  tongue tip lifting to the roof of the mouth,  
132
691600
5040
نور L به این شکل ساخته می‌شود و نوک زبان تا سقف دهان بلند می‌شود
11:36
or touching the bottoms of the top front teeth.  The Dark L is made like this. Tongue tip down,  
133
696640
7400
یا پایین دندان‌های جلویی بالایی را لمس می‌کند. Dark L به این شکل ساخته شده است. نوک زبان به پایین،
11:44
and the back of the tongue presses down  and back a little bit. Uuuuuhhhl. Uhl,  
134
704040
6240
و پشت زبان به سمت پایین و کمی به عقب فشار می‌آورد. اوووووه اوه،
11:50
no lip rounding. Let’s look upclose  and in slow motion at the word bobble.  
135
710280
6880
بدون گرد شدن لب. بیایید از نزدیک و با حرکت آهسته به کلمه Bobble نگاه کنیم.
11:57
Ends in a dark L. You will not  see the tongue tip go up.
136
717160
4360
به L تاریک ختم می شود. بالا رفتن نوک زبان را نخواهید دید.
12:01
Bobble
137
721520
7760
بابل
12:09
Now let’s look at a Light L, at the beginning of  a word lake. The tongue tip does go up. I notice,  
138
729280
7640
حالا بیایید به یک Light L، در ابتدای کلمه دریاچه نگاه کنیم. نوک زبان بالا می رود. متوجه شدم،
12:16
lake, I make it with the tongue pressing up  on the bottom of the front top teeth. I’ve  
139
736920
5280
دریاچه، آن را با فشار دادن زبان به سمت پایین  روی دندان‌های جلویی بالا درست می‌کنم. من
12:22
noticed that as I study my mouth  in this slow motion footage.
140
742200
6456
متوجه شده ام که وقتی دهانم را در این فیلم اسلوموشن مطالعه می کنم.
12:28
Lake
141
748656
6664
دریاچه
12:35
See the difference here. Light L, lake,  
142
755320
3560
تفاوت را اینجا ببینید. نور L، دریاچه،   می‌بینید که
12:38
you see the tongue tip goes up. Dark  L, bobble, the tongue tip stays down,  
143
758880
6560
نوک زبان بالا می‌رود. تاریک L، صدای لرزان، نوک زبان پایین می‌ماند،
12:45
you can’t see it. We don’t need much jaw drop  for the Dark L. Lips are relaxed.
144
765440
6880
نمی‌توانید آن را ببینید. برای اینکه تاریکی لب‌ها آرام باشند، نیازی به افتادن فک زیادی نداریم .
12:52
Friends, I eat, sleep, and breathe American  English sounds and American English accent.  
145
772320
7160
دوستان، من می خورم، می خوابم و نفس می کشم، صداهای انگلیسی آمریکایی و لهجه انگلیسی آمریکایی.
12:59
It’s all I do, and it’s what I love to do. Right  now, there are over 5000 students training with  
146
779480
6720
این تنها کاری است که انجام می دهم، و این کاری است که دوست دارم انجام دهم. در حال حاضر، بیش از 5000 دانش‌آموز در آکادمی انگلیسی راشل به
13:06
me in this very specific and effective way  in Rachel’s English Academy to improve their  
147
786200
5960
این روش بسیار خاص و مؤثر با من آموزش می‌دهند تا لهجه‌های خود را بهبود بخشند
13:12
accents to be more easily understood, but  they’re also improving their listening  
148
792160
5040
تا راحت‌تر درک شوند، اما آنها همچنین درک شنیداری خود را بهبود می‌بخشند
13:17
comprehension so they can understand other people  speaking English easily. The focused lessons,  
149
797200
7080
تا بتوانند دیگران را که انگلیسی صحبت می‌کنند به راحتی درک کنند. . درس‌های متمرکز،
13:24
which include feedback from our team of teachers,  are really what help our students excel. There is  
150
804280
5760
که شامل بازخورد تیم معلمان ما می‌شود، واقعاً به برتری دانش‌آموزان ما کمک می‌کند.
13:30
no guessing what to work on or how to work on  it, your accent training is laid out for you  
151
810040
6080
نمی‌توان حدس زد که روی چه چیزی کار کنید یا چگونه روی آن کار کنید، آموزش لهجه شما برای شما طراحی شده است
13:36
for real results that you will feel in your  body, and that your friends and coworkers  
152
816120
5360
تا نتایج واقعی را در بدن خود احساس کنید ، و دوستان و همکارانتان
13:41
will notice. To find out more and join the  Academy, visit Rachelsenglishacademy.com.
153
821480
6480
متوجه آن خواهند شد. برای کسب اطلاعات بیشتر و پیوستن به آکادمی، از Rachelsenglishacademy.com دیدن کنید.
13:47
Keep your learning going now with this video and  don’t forget to subscribe with notifications on.  
154
827960
6280
اکنون با این ویدیو به یادگیری خود ادامه دهید و فراموش نکنید که با اعلان‌ها مشترک شوید.
13:54
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much or using Rachel’s English.
155
834240
6400
من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم. همین و خیلی ممنون یا از انگلیسی راشل استفاده می کنم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7