5 Speaking Mistakes to AVOID in American English

55,537 views ・ 2024-03-19

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today we’re going over 5 speaking mistakes  to avoid in English. This is the SOUNDS  
0
80
5800
Hoje veremos 5 erros de fala que você deve evitar em inglês. Esta é a
00:05
edition. Making these tweaks will make you  easier to understand when speaking English,  
1
5880
5360
edição SOUNDS  . Fazer esses ajustes tornará você mais fácil de entender ao falar inglês,
00:11
you’ll hear less “what?’ a little bit  less and you’ll feel more confident.
2
11240
4560
você ouvirá menos “o quê?” um pouco menos e se sentirá mais confiante.
00:15
I’m Rachel and I’ve been teaching the American  accent and English listening skills to  
3
15800
4520
Meu nome é Rachel e ensino o sotaque americano e habilidades auditivas em inglês para
00:20
non-native speakers for over 15 years. Check out  Rachelsenglish.com to learn more about me.
4
20320
7640
falantes não nativos há mais de 15 anos. Confira Rachelsenglish.com para saber mais sobre mim.
00:27
First, the OH diphthong. The main thing I work  with my students here is round the lips. Make  
5
27960
7880
Primeiro, o ditongo OH. A principal coisa que trabalho com meus alunos aqui é o contorno dos lábios. Faça
00:35
that movement so you get a second sound. It’s  not ‘o’, that’s a single sound. It’s OH. Lips  
6
35840
10480
esse movimento para ouvir um segundo som. Não é ‘o’, é um som único. É AH. Os lábios
00:46
start more relaxed, and move in. Oh. So the  sound changes. I think it also helps to think  
7
46320
8480
começam mais relaxados e se movem. Ah. Então o som muda. Acho que também ajuda pensar
00:54
of the music of English with diphthongs,  the up-down melody of a stressed syllable,  
8
54800
5920
na música do inglês com ditongos, a melodia de cima para baixo de uma sílaba tônica,
01:00
making the whole thing last a little longer.  Oh. Know. I know. We don’t want no, no. No  
9
60720
12680
fazendo com que tudo dure um pouco mais. Oh. Saber. Eu sei. Não queremos não, não. Nenhum
01:13
movement or no, no-, not much lip rounding.  We want ‘nooo’. Let’s gooooo. Let’s go.
10
73400
10800
movimento ou nenhum, não, não há muito arredondamento dos lábios. Queremos ‘não’. Vamosoooo. Vamos.
01:24
Here, I’m working with a student on this  sound in a live class. Watch the lips.
11
84200
6441
Aqui, estou trabalhando com um aluno nesse som em uma aula ao vivo. Observe os lábios.
01:31
This is the first word.
12
91960
1440
Esta é a primeira palavra.
01:33
Don’t.
13
93400
820
Não.
01:34
Hmmhmm. So this has an o diphthong  and when I’m hearing you say it,  
14
94220
3980
Humhmm. Então, isso tem um ditongo e quando ouço você dizer isso,
01:38
I’m hearing more dunt, duh, and I want to hear  ou. So let me hear you try to do that ou.
15
98200
7120
estou ouvindo mais dunt, dã, e quero ouvir você. Então deixe-me ouvir você tentar fazer isso.
01:45
Ou.
16
105320
1160
Ou.
01:46
Yes exactly. Dou
17
106480
1880
Sim, exatamente. Dou
01:48
Dou, don’t.
18
108360
1960
Dou, não.
01:50
Now, I’m going to switch to  a different word that I also  
19
110320
2720
Agora, vou mudar para uma palavra diferente que também
01:53
hear you say that also has this dipthong. Phone.
20
113040
3280
ouvi você dizer e que também tem esse ditongo. Telefone.
01:56
Phone.
21
116320
1560
Telefone.
01:57
Okay hold on. Phone not oh but ou, phone.
22
117880
6600
Ok, espere. Telefone não, ah, mas ou, telefone.
02:04
Phone.
23
124480
1200
Telefone.
02:05
Yes. You know it’s weird, it’s like, I was  tring to think when I was imitating you,  
24
125680
4280
Sim. Você sabe, é estranho, tipo, eu estava tentando pensar quando estava imitando você,
02:09
what was different about it. Fo iinstead of fou,  
25
129960
5600
o que havia de diferente nisso. Fo iem vez de fou,
02:15
I guess just a little bit more  lip rounding from the beginning,  
26
135560
3480
acho que só um pouco mais  de arredondamento dos lábios desde o início,
02:19
a little bit more of this shape like your  mouth is a speaker like a megaphone. Phone.
27
139040
7320
um pouco mais desse formato, como se sua boca fosse um alto-falante como um megafone. Telefone.
02:26
Phone.
28
146360
1600
Telefone.
02:27
Better. Phone.
29
147960
1560
Melhorar. Telefone.
02:29
Phone.
30
149520
1279
Telefone.
02:30
Okay, hold on. Phone, I want to hear phone. I  
31
150799
4081
Ok, espere. Telefone, quero ouvir o telefone. Eu
02:34
want the second part where the  lips round even more. Exactly.
32
154880
3920
quero a segunda parte onde os lábios se arredondam ainda mais. Exatamente.
02:38
If I was going to do it in slow  motion it would look like this.
33
158800
3755
Se eu fosse fazer isso em câmera lenta, ficaria assim.
02:42
Phone.
34
162555
5485
Telefone.
02:48
So I have to use my tongue also?
35
168040
2693
Então eu tenho que usar minha língua também?
02:50
Well, I would say don’t worry  about the tongue. The lips are  
36
170733
3587
Bem, eu diria para não se preocupar com a língua. Os lábios
02:54
going to get you what you want. Phone.
37
174320
2520
vão conseguir o que você deseja. Telefone.
02:56
Phone.
38
176840
920
Telefone.
02:57
Okay, I didn’t see much lip rounding. Fou-,  we’re going to exaggerate it a little bit
39
177760
5694
Ok, não vi muito arredondamento dos lábios. Fou-, vamos exagerar um pouco
03:03
Fou-
40
183454
576
Fou-
03:04
Yes.
41
184030
793
03:04
Phone.
42
184823
1177
Sim.
Telefone.
03:06
Right! That is the lip rounding.
43
186000
2800
Certo! Esse é o arredondamento dos lábios.
03:08
Open more--
44
188800
1174
Abra mais...
03:09
Okay. That makes sense.
45
189974
2066
OK. Isso faz sentido.
03:12
Phon versus phone. When you’re dropping  your jaw more and rounding your lips more,  
46
192040
6080
Telefone versus telefone. Quando você abaixa mais o queixo e arredonda mais os lábios,
03:18
it’s giving me that sound that I want.  So that, lip rounding you gave me at  
47
198120
4600
isso me dá aquele som que eu quero. Então, o arredondamento labial que você me deu
03:22
the end was perfect. It probably was did  include more space in the mouth. Fo-.
48
202720
6640
no final foi perfeito. Provavelmente incluiu mais espaço na boca. Fo-.
03:29
Fo-
49
209360
1440
Fo-
03:30
Okay, even more rounding. Phone.
50
210800
2320
Ok, ainda mais arredondado. Telefone.
03:33
Phone.
51
213120
720
03:33
Hmmhm. I’m going to give you  a couple more words here.
52
213840
3400
Telefone.
Humm. Vou lhe dar mais algumas palavras aqui.
03:37
Home.
53
217240
760
Lar.
03:38
Okay, watch your lips. Yeah, that’s better.
54
218000
2400
Ok, cuidado com seus lábios. Sim, isso é melhor.
03:40
Home.
55
220400
1360
Lar.
03:41
Exactly. Yes. It’s even going to be a little  bit more than you think you want to do it like,  
56
221760
6120
Exatamente. Sim. Vai ser até um pouco mais do que você pensa que quer,
03:47
because you’re used to doing it less,  
57
227880
1560
porque você está acostumado a fazer menos,
03:49
it’s going to feel weird to do more  but we want it, we want the more.
58
229440
4195
vai parecer estranho fazer mais, mas nós queremos, queremos mais.
03:55
So, OH diphthong, lip rounding,  ooohhhhh. Let’s look at a few words  
59
235120
5920
Então, OH, ditongo, arredondamento dos lábios, ooohhhhh. Vejamos algumas palavras
04:01
up close and in slow motion with  this diphthong. Road and load.
60
241040
6480
de perto e em câmera lenta com esse ditongo. Estrada e carga.
04:07
Road
61
247520
4240
Estrada
04:11
So much lip rounding.
62
251760
3240
Tanto arredondamento labial.
04:15
Road
63
255000
2230
04:17
Load
64
257230
3850
Carga na estrada
04:21
Look at that lip rounding.
65
261080
3280
Veja esse arredondamento dos lábios.
04:24
Load
66
264360
2640
Carregue
04:27
Rose and lows.
67
267000
2760
Rose e Lows.
04:29
Rose
68
269760
4680
Rose
04:34
Again, lots of lip rounding.
69
274440
3085
Again, muito arredondamento dos lábios.
04:37
Rose
70
277525
4355
Rose
04:41
Lows
71
281880
4400
Lows
04:46
Watch yourself in a mirror and make sure  you’re getting this much lip rounding.
72
286280
4779
Observe-se no espelho e certifique-se de que está arredondando os lábios.
04:51
Lows
73
291059
6701
Pontos baixos
04:57
Number two. The second speaking mistake to avoid:  True T’s. There are three different pronunciations  
74
297760
7400
número dois. O segundo erro de fala a ser evitado: Ts verdadeiros. Existem três pronúncias diferentes
05:05
of T, and sometimes it’s dropped, so actually  4, but in the dictionary you’ll only see one,  
75
305160
6160
de T, e às vezes ela é omitida, então na verdade 4, mas no dicionário você verá apenas uma,
05:11
and it’s this, tt, the True T. But we  just don’t use the True T all that much,  
76
311320
7000
e é esta, tt, o Verdadeiro T. Mas simplesmente não usamos o Verdadeiro T tudo isso muito,
05:18
less than half the time you see T in a dictionary,  tt, should it be pronounced that way? tt. We also  
77
318320
7280
menos da metade das vezes que você vê T em um dicionário, tt, deveria ser pronunciado dessa forma? tt. Também
05:25
have a Flap T like in ‘pretty’ or a stop T like in  ‘fitness’, fitness. And sometimes we drop it like  
78
325600
7680
temos um Flap T como em ‘pretty’ ou um stop T como em ‘fitness’, fitness. E às vezes deixamos isso de lado, como
05:33
in ‘interview.’ So a speaking mistake to avoid  is saying every T you see, tt, as a True T. That  
79
333280
9400
em ‘entrevista’. Portanto, um erro de fala a ser evitado é dizer cada T que você vê, tt, como um verdadeiro T. Isso
05:42
will start to sound too formal. I pronounced all  those T’s, it wasn’t quite natural English. That  
80
342680
7293
começará a soar muito formal. Eu pronunciei todos aqueles T, não era um inglês muito natural. Isso
05:49
will start to sound too formal. I did a study once  of a Ted Talk to see how many T’s were True T’s,  
81
349973
6667
começará a parecer muito formal. Certa vez, fiz um estudo de um Ted Talk para ver quantos T eram True T,
05:56
how many were Flap Ts, how many were stops,  and how many were dropped. Check it out,  
82
356640
4960
quantos eram Flap T, quantos eram stops e quantos foram descartados. Confira,
06:01
it’s a great way to understand all the ways  we use different T pronunciations to smooth  
83
361600
6720
é uma ótima maneira de entender todas as maneiras  como usamos diferentes pronúncias de T para
06:08
out our speech in American English. I’ll put a  link to that video in the video description.
84
368320
5406
suavizar   nossa fala em inglês americano. Colocarei um link para esse vídeo na descrição do vídeo.
06:15
Number 3, the S sound. It’s not always  S. In fact, in a lot of common words,  
85
375600
6560
Número 3, o som S. Nem sempre é S. Na verdade, em muitas palavras comuns,
06:22
the letter S does NOT make the s sound, it makes a  z: husband, business, busy. But here’s the thing:  
86
382160
10520
a letra S NÃO emite o som de s, mas sim um z: marido, negócios, ocupado. Mas o problema é o seguinte:
06:32
The Z is considered a weak consonant. S, its  unvoiced pair, is strong. So the ending S has  
87
392680
8240
O Z é considerado uma consoante fraca. S, seu par surdo, é forte. Portanto, a finalização S tem
06:40
more energy in it than an ending Z. It’s stronger,  it’s a little longer. Bus. Buzz. Bus. Buzz. So the  
88
400920
10360
mais energia do que a finalização Z. É mais forte, é um pouco mais longa. Ônibus. Zumbido. Ônibus. Zumbido. Portanto, a
06:51
ending Z, being weak, is actually a lot like  an S, but without much length and the energy  
89
411280
6200
terminação Z, sendo fraca, é na verdade muito parecida com um S, mas sem muito comprimento e sem a energia
06:57
and the air. Bus, clear S. Buzz. Weak. Sort of  a mix between s and z. My students who speak  
90
417480
9640
e o ar. Ônibus, passe para S. Buzz. Fraco. Uma espécie de mistura entre s e z. Meus alunos que falam
07:07
Spanish often make a strong S everytime they see  the letter S. But no, in many cases that should  
91
427120
6440
espanhol costumam fazer um S forte sempre que veem a letra S. Mas não, em muitos casos deveria
07:13
be a Z. Husband, not hussssband. Cousin,  not cousssin. Bizness. Not Bissness.
92
433560
10640
ser um Z. Marido, não marido. Primo, não primo. Negócios. Não é Bissness.
07:24
Number 4,the TH. You were probably waiting  for this one. It’s truly one of the trickiest  
93
444200
7840
Número 4, o TH. Você provavelmente estava esperando por isso. É realmente um dos sons mais complicados
07:32
sounds. Most languages don’t have a sound  where the tongue tip comes out of the mouth,  
94
452040
5600
. A maioria dos idiomas não tem som onde a ponta da língua sai da boca,
07:37
through the teeth. But I have two tips that are  going to make this sound easier for you.
95
457640
4840
através dos dentes. Mas tenho duas dicas que tornarão isso mais fácil para você.
07:42
First, your tongue and jaw need to be relaxed so  the air flows freely. Th, th – You should not  
96
462480
7920
Primeiro, sua língua e mandíbula precisam estar relaxadas para que o ar flua livremente. Th, th – Você não deveria
07:50
be hearing that sound. Not a stop and release.  It should be continuous – ttttttttthhhhhhhhhh.  
97
470400
8480
estar ouvindo esse som. Não é uma parada e liberação. Deve ser contínuo – ttttttttthhhhhhhhhh.
07:58
Relaxed. So here, where the tongue attaches to  the throat, ttthhhh, make sure it’s relaxed.
98
478880
9240
Relaxado. Então, aqui, onde a língua se prende à garganta, ttthhhh, certifique-se de que ela esteja relaxada.
08:08
Thanks
99
488120
1760
Obrigado
08:09
Therapy
100
489880
1600
Terapia
08:11
Thin
101
491480
1720
Thin
08:13
Thirty
102
493200
1720
Thirty
08:14
Watch the the TH up close and in  slow motion in the word ‘thirty’
103
494920
7000
Observe o TH de perto e em câmera lenta na palavra ‘trinta’
08:21
Thirty
104
501920
7230
Trinta e
08:29
Second, there are actually quite a few cases  where you shouldn’t bring the tongue tip all  
105
509150
5650
Segundo, na verdade há alguns casos  em que você não deve passar a ponta da língua por todo
08:34
the way through the teeth. There is a little  shortcut that’s needed. We do this with words  
106
514800
4800
os dentes. Há um pequeno atalho necessário. Fazemos isso com palavras
08:39
that begin with voiced TH, that’s th instead  of TH which is unvoiced. When you look in the  
107
519600
8480
que começam com TH sonoro, que é th em vez de TH que não é sonoro. Ao consultar a
08:48
dictionary at the phonetic spelling, you’ll see  this: /ð/ if the dictionary uses the international  
108
528080
7480
ortografia fonética no dicionário, você verá o seguinte: /ð/ se o dicionário usar o
08:55
phonetic alphabet. This is the symbol for voiced,  th, and this is the symbol for unvoiced, θ.
109
535560
8960
alfabeto fonético internacional. Este é o símbolo para sonoro, th, e este é o símbolo para não sonoro, θ.
09:04
So if the word is unstressed and starts with the  voiced TH, we have a tongue shortcut. And there  
110
544520
7480
Portanto, se a palavra não for acentuada e começar com o TH sonoro, teremos um atalho de língua. E há
09:12
are a lot of unstressed words that start with  this: the, this, these, that, for example. The  
111
552000
8440
muitas palavras átonas que começam com isto: o, isto, estes, aquilo, por exemplo. O
09:20
shortcut is: don’t bring your tongue tip through  the teeth so we can see the tip. Just touch it  
112
560440
7840
atalho é: não passe a ponta da língua pelos dentes para que possamos ver a ponta. Basta tocá-lo
09:28
quickly behind the teeth. I’m going to say ‘the’  over and over. You might see some of the tongue in  
113
568280
6760
rapidamente atrás dos dentes. Vou dizer ‘o’ repetidamente. Você pode ver um pouco da língua
09:35
the gaps in my teeth, but I’m not bringing it all  the way through like I do for the word ‘thanks’.
114
575040
6680
nas lacunas dos meus dentes, mas não estou falando tudo até o fim como faço com a palavra ‘obrigado’.
09:41
The, the, the, the, the, the, the, the.
115
581720
3375
O, o, o, o, o, o, o, o.
09:45
Thanks,
116
585095
1737
Obrigado,
09:46
the, the, the, the, the,
117
586832
1640
o, o, o, o, o,
09:48
thanks.
118
588472
1265
obrigado.
09:56
One thing to avoid: Don’t make the  tongue bounce on the roof of the mouth,  
119
596200
4960
Uma coisa a evitar: não faça a língua saltar no céu da boca,
10:01
du, that sounds like a D, duh, duh, duh.  It should be just straight forward. Du,  
120
601160
6160
du, isso soa como um D, duh, duh, duh. Deve ser simples. Du,
10:07
du, du, du, du. The best. The worst.
121
607320
8280
du, du, du, du. O melhor. O pior.
10:15
Fifth, the Dark L. Maybe you’ve never even heard  of the Dark L before. This actually relates back  
122
615600
7120
Quinto, o Dark L. Talvez você nunca tenha ouvido falar do Dark L antes. Na verdade, isso está relacionado
10:22
to number one, the OH diphthong. Sometimes  students don’t say a dark L, they say an OH  
123
622720
7400
ao número um, o ditongo OH. Às vezes os alunos não dizem um L escuro, eles dizem um
10:30
diphthong. So ‘feel’ becomes ‘fee-oh’. Have  you ever noticed that? I hear it in several  
124
630120
7280
ditongo OH  . Então ‘sentir’ se torna ‘fee-oh’. Você já notou isso? Ouço isso em vários
10:37
different language backgrounds, but right now  I’m especially thinking of Vietnamese. With OH,  
125
637400
5880
contextos linguísticos diferentes, mas agora estou pensando especialmente no vietnamita. Com OH,
10:43
we wanted lip rounding, fee-oh. But with  the Dark L, we want no lip rounding at all:  
126
643280
7080
queríamos arredondamento de lábios, ah. Mas com o Dark L, não queremos nenhum arredondamento dos lábios:
10:50
feelllll. We don’t want to make the sound with  the front of our mouth, we make it with the back.  
127
650360
7880
feelllll. Não queremos fazer o som com a frente da boca, fazemos com a parte de trás.
10:58
Fee—-uul. To make the Dark L, the tongue tip stays  down. You might think, L, tongue tip up. But there  
128
658240
9320
Taxa—-uul. Para fazer o Dark L, a ponta da língua fica para baixo. Você pode pensar, L, língua para cima. Mas na
11:07
are actually two L sounds in American English,  and tongue tip up is the light L. The Light L  
129
667560
5840
verdade existem dois sons de L no inglês americano, e a ponta da língua para cima é o L leve. O L claro
11:13
comes before the vowel or diphthong in a syllable.  Like, blast, like, dislike. The Dark L is all the  
130
673400
9920
vem antes da vogal ou ditongo em uma sílaba. Gostar, explodir, gostar, não gostar. O L escuro são todos os
11:23
other L’s, where the L comes after the vowel or  diphthong in a syllable. Feel. Felt. Called.
131
683320
8280
outros L, onde o L vem depois da vogal ou do ditongo em uma sílaba. Sentir. Sentido. Chamado.
11:31
The light L is made like this, with the  tongue tip lifting to the roof of the mouth,  
132
691600
5040
O L claro é feito assim, com a ponta da língua subindo até o céu da boca,
11:36
or touching the bottoms of the top front teeth.  The Dark L is made like this. Tongue tip down,  
133
696640
7400
ou tocando a parte inferior dos dentes frontais superiores. O Dark L é feito assim. A ponta da língua para baixo
11:44
and the back of the tongue presses down  and back a little bit. Uuuuuhhhl. Uhl,  
134
704040
6240
e a parte de trás da língua pressiona um pouco e para trás. Uuuuuhhhl. Uhl,
11:50
no lip rounding. Let’s look upclose  and in slow motion at the word bobble.  
135
710280
6880
sem arredondamento de lábios. Vamos olhar de perto e em câmera lenta para a palavra bobble.
11:57
Ends in a dark L. You will not  see the tongue tip go up.
136
717160
4360
Termina em um L escuro. Você não verá a ponta da língua subir.
12:01
Bobble
137
721520
7760
Bobble
12:09
Now let’s look at a Light L, at the beginning of  a word lake. The tongue tip does go up. I notice,  
138
729280
7640
Agora vamos dar uma olhada em um Light L, no início de uma palavra lago. A ponta da língua sobe. Percebo,
12:16
lake, I make it with the tongue pressing up  on the bottom of the front top teeth. I’ve  
139
736920
5280
lago, faço isso com a língua pressionando a parte inferior dos dentes superiores da frente.
12:22
noticed that as I study my mouth  in this slow motion footage.
140
742200
6456
Percebi isso enquanto estudo minha boca nesta filmagem em câmera lenta.
12:28
Lake
141
748656
6664
Lago
12:35
See the difference here. Light L, lake,  
142
755320
3560
Veja a diferença aqui. Luz L, lago,
12:38
you see the tongue tip goes up. Dark  L, bobble, the tongue tip stays down,  
143
758880
6560
você vê a ponta da língua subindo. Escuro L, bobble, a ponta da língua fica abaixada,
12:45
you can’t see it. We don’t need much jaw drop  for the Dark L. Lips are relaxed.
144
765440
6880
você não consegue ver. Não precisamos de muito queixo caído para o Dark L. Os lábios ficam relaxados.
12:52
Friends, I eat, sleep, and breathe American  English sounds and American English accent.  
145
772320
7160
Amigos, como, durmo e respiro sons do inglês americano e sotaque do inglês americano.
12:59
It’s all I do, and it’s what I love to do. Right  now, there are over 5000 students training with  
146
779480
6720
É tudo que faço e é o que adoro fazer. No momento, há mais de 5.000 alunos treinando
13:06
me in this very specific and effective way  in Rachel’s English Academy to improve their  
147
786200
5960
comigo desta forma muito específica e eficaz na Rachel's English Academy para melhorar seus
13:12
accents to be more easily understood, but  they’re also improving their listening  
148
792160
5040
sotaques e serem mais facilmente compreendidos, mas eles também estão melhorando sua
13:17
comprehension so they can understand other people  speaking English easily. The focused lessons,  
149
797200
7080
compreensão auditiva para que possam entender outras pessoas que falam inglês facilmente. . As aulas focadas,
13:24
which include feedback from our team of teachers,  are really what help our students excel. There is  
150
804280
5760
que incluem feedback de nossa equipe de professores, são realmente o que ajuda nossos alunos a se destacarem. Não há   nenhuma
13:30
no guessing what to work on or how to work on  it, your accent training is laid out for you  
151
810040
6080
adivinhação no que trabalhar ou como trabalhar , seu treinamento de sotaque é preparado para você
13:36
for real results that you will feel in your  body, and that your friends and coworkers  
152
816120
5360
para obter resultados reais que você sentirá em seu corpo e que seus amigos e colegas de trabalho
13:41
will notice. To find out more and join the  Academy, visit Rachelsenglishacademy.com.
153
821480
6480
notarão. Para saber mais e ingressar na Academia, visite Rachelsenglishacademy.com.
13:47
Keep your learning going now with this video and  don’t forget to subscribe with notifications on.  
154
827960
6280
Continue seu aprendizado agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever com as notificações ativadas.
13:54
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much or using Rachel’s English.
155
834240
6400
Adoro ser sua professora de inglês. É isso e muito obrigado ou usando o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7