5 Speaking Mistakes to AVOID in American English

55,161 views ・ 2024-03-19

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today we’re going over 5 speaking mistakes  to avoid in English. This is the SOUNDS  
0
80
5800
Dzisiaj omówimy 5 błędów w mówieniu, których należy unikać w języku angielskim. To jest
00:05
edition. Making these tweaks will make you  easier to understand when speaking English,  
1
5880
5360
wydanie SOUNDS. Wprowadzenie tych poprawek sprawi, że będziesz łatwiej zrozumieć, gdy mówisz po angielsku,
00:11
you’ll hear less “what?’ a little bit  less and you’ll feel more confident.
2
11240
4560
będziesz słyszeć mniej „co?”, trochę mniej i poczujesz się pewniej.
00:15
I’m Rachel and I’ve been teaching the American  accent and English listening skills to  
3
15800
4520
Nazywam się Rachel i od ponad 15 lat uczę amerykańskiego akcentu i umiejętności słuchania w języku angielskim
00:20
non-native speakers for over 15 years. Check out  Rachelsenglish.com to learn more about me.
4
20320
7640
obcokrajowców. Wejdź na Rachelsenglish.com, aby dowiedzieć się o mnie więcej. Po
00:27
First, the OH diphthong. The main thing I work  with my students here is round the lips. Make  
5
27960
7880
pierwsze, dyftong OH. Najważniejszą rzeczą, nad którą pracuję z moimi studentami, jest zaokrąglanie ust. Wykonaj
00:35
that movement so you get a second sound. It’s  not ‘o’, that’s a single sound. It’s OH. Lips  
6
35840
10480
ten ruch, aby usłyszeć drugi dźwięk. To nie jest „o”, to pojedynczy dźwięk. To jest och. Usta
00:46
start more relaxed, and move in. Oh. So the  sound changes. I think it also helps to think  
7
46320
8480
stają się bardziej zrelaksowane i przesuwają się. Och. Zatem dźwięk się zmienia. Myślę, że pomocne jest także myślenie
00:54
of the music of English with diphthongs,  the up-down melody of a stressed syllable,  
8
54800
5920
o muzyce angielskiej z dyftongami, melodią akcentowanej sylaby w górę i w dół, dzięki czemu
01:00
making the whole thing last a little longer.  Oh. Know. I know. We don’t want no, no. No  
9
60720
12680
całość trwa nieco dłużej. Oh. Wiedzieć. Ja wiem. Nie chcemy, nie. Żadnego
01:13
movement or no, no-, not much lip rounding.  We want ‘nooo’. Let’s gooooo. Let’s go.
10
73400
10800
ruchu lub nie, nie, niewiele zaokrąglenia ust. Chcemy „nieee”. Chodźmy. Chodźmy.
01:24
Here, I’m working with a student on this  sound in a live class. Watch the lips.
11
84200
6441
Tutaj pracuję z uczniem nad tym dźwiękiem podczas zajęć na żywo. Obserwuj usta.
01:31
This is the first word.
12
91960
1440
To jest pierwsze słowo.
01:33
Don’t.
13
93400
820
Nie.
01:34
Hmmhmm. So this has an o diphthong  and when I’m hearing you say it,  
14
94220
3980
Hmmmm. Więc to ma dyftong o i kiedy słyszę, jak to mówisz,
01:38
I’m hearing more dunt, duh, and I want to hear  ou. So let me hear you try to do that ou.
15
98200
7120
słyszę więcej, duh, i chcę cię usłyszeć. Więc pozwól mi usłyszeć, jak próbujesz to zrobić.
01:45
Ou.
16
105320
1160
O ty.
01:46
Yes exactly. Dou
17
106480
1880
Tak, dokładnie. Dou
01:48
Dou, don’t.
18
108360
1960
Dou, nie.
01:50
Now, I’m going to switch to  a different word that I also  
19
110320
2720
Teraz przejdę na inne słowo, które również
01:53
hear you say that also has this dipthong. Phone.
20
113040
3280
słyszę, jak mówisz, i które również ma ten dyftong. Telefon.
01:56
Phone.
21
116320
1560
Telefon.
01:57
Okay hold on. Phone not oh but ou, phone.
22
117880
6600
OK, trzymaj się. Telefon nie och, ale ty, telefon.
02:04
Phone.
23
124480
1200
Telefon.
02:05
Yes. You know it’s weird, it’s like, I was  tring to think when I was imitating you,  
24
125680
4280
Tak. Wiesz, to dziwne. Kiedy cię naśladowałem, zastanawiałem się,
02:09
what was different about it. Fo iinstead of fou,  
25
129960
5600
co jest w tym dziwnego. Zamiast fou,
02:15
I guess just a little bit more  lip rounding from the beginning,  
26
135560
3480
Myślę, że od początku trochę więcej zaokrąglenia ust,
02:19
a little bit more of this shape like your  mouth is a speaker like a megaphone. Phone.
27
139040
7320
trochę więcej tego kształtu, tak jakby Twoje usta były głośnikiem jak megafon. Telefon.
02:26
Phone.
28
146360
1600
Telefon.
02:27
Better. Phone.
29
147960
1560
Lepsza. Telefon.
02:29
Phone.
30
149520
1279
Telefon.
02:30
Okay, hold on. Phone, I want to hear phone. I  
31
150799
4081
OK, poczekaj. Telefon, chcę usłyszeć telefon.
02:34
want the second part where the  lips round even more. Exactly.
32
154880
3920
Chcę, żeby druga część była jeszcze bardziej zaokrąglona. Dokładnie.
02:38
If I was going to do it in slow  motion it would look like this.
33
158800
3755
Gdybym miał to zrobić w zwolnionym tempie, wyglądałoby to tak.
02:42
Phone.
34
162555
5485
Telefon.
02:48
So I have to use my tongue also?
35
168040
2693
Więc muszę też używać języka?
02:50
Well, I would say don’t worry  about the tongue. The lips are  
36
170733
3587
Powiedziałbym, żebyś nie martwił się językiem. Usta
02:54
going to get you what you want. Phone.
37
174320
2520
dadzą ci to, czego chcesz. Telefon.
02:56
Phone.
38
176840
920
Telefon.
02:57
Okay, I didn’t see much lip rounding. Fou-,  we’re going to exaggerate it a little bit
39
177760
5694
OK, nie zauważyłem zbyt dużego zaokrąglenia ust. Fou-, trochę to przesadzimy.
03:03
Fou-
40
183454
576
Fou-
03:04
Yes.
41
184030
793
03:04
Phone.
42
184823
1177
Tak.
Telefon.
03:06
Right! That is the lip rounding.
43
186000
2800
Prawidłowy! Czyli zaokrąglenie ust.
03:08
Open more--
44
188800
1174
Otwórz więcej...
03:09
Okay. That makes sense.
45
189974
2066
OK. To ma sens.
03:12
Phon versus phone. When you’re dropping  your jaw more and rounding your lips more,  
46
192040
6080
Telefon kontra telefon. Kiedy bardziej opuszczasz szczękę i bardziej zaokrąglasz usta,
03:18
it’s giving me that sound that I want.  So that, lip rounding you gave me at  
47
198120
4600
daje mi to dźwięk, którego chcę. Tak więc zaokrąglenie ust, które mi zrobiłeś na
03:22
the end was perfect. It probably was did  include more space in the mouth. Fo-.
48
202720
6640
koniec, było idealne. Prawdopodobnie wynikało to z większej przestrzeni w jamie ustnej. Fo-.
03:29
Fo-
49
209360
1440
Fo-
03:30
Okay, even more rounding. Phone.
50
210800
2320
OK, jeszcze bardziej zaokrąglone. Telefon.
03:33
Phone.
51
213120
720
03:33
Hmmhm. I’m going to give you  a couple more words here.
52
213840
3400
Telefon.
Hmmm. Powiem Ci tutaj jeszcze kilka słów.
03:37
Home.
53
217240
760
Dom.
03:38
Okay, watch your lips. Yeah, that’s better.
54
218000
2400
OK, uważaj na usta. Tak, tak jest lepiej.
03:40
Home.
55
220400
1360
Dom.
03:41
Exactly. Yes. It’s even going to be a little  bit more than you think you want to do it like,  
56
221760
6120
Dokładnie. Tak. To będzie nawet trochę więcej, niż myślisz, że chcesz to zrobić,
03:47
because you’re used to doing it less,  
57
227880
1560
ponieważ jesteś przyzwyczajony do robienia tego rzadziej,
03:49
it’s going to feel weird to do more  but we want it, we want the more.
58
229440
4195
dziwnie będzie robić więcej, ale chcemy tego, chcemy tym bardziej. A
03:55
So, OH diphthong, lip rounding,  ooohhhhh. Let’s look at a few words  
59
235120
5920
więc, och, dyftong, zaokrąglanie ust, ooohhhhhhh. Przyjrzyjmy się kilku słowom z
04:01
up close and in slow motion with  this diphthong. Road and load.
60
241040
6480
bliska i w zwolnionym tempie z tym dyftongiem. Droga i ładunek.
04:07
Road
61
247520
4240
Droga
04:11
So much lip rounding.
62
251760
3240
Tyle zaokrąglenia warg.
04:15
Road
63
255000
2230
04:17
Load
64
257230
3850
Obciążenie drogowe
04:21
Look at that lip rounding.
65
261080
3280
Spójrz na zaokrąglenie krawędzi.
04:24
Load
66
264360
2640
Załaduj
04:27
Rose and lows.
67
267000
2760
różę i upadki.
04:29
Rose
68
269760
4680
Rose
04:34
Again, lots of lip rounding.
69
274440
3085
Again, dużo zaokrąglenia ust.
04:37
Rose
70
277525
4355
Rose
04:41
Lows
71
281880
4400
Lows
04:46
Watch yourself in a mirror and make sure  you’re getting this much lip rounding.
72
286280
4779
Spójrz na siebie w lustrze i upewnij się, że mocno zaokrąglasz usta.
04:51
Lows
73
291059
6701
Upadki
04:57
Number two. The second speaking mistake to avoid:  True T’s. There are three different pronunciations  
74
297760
7400
numer dwa. Drugi błąd w mówieniu, którego należy unikać: Prawdziwe T. Istnieją trzy różne wymowy   słowa
05:05
of T, and sometimes it’s dropped, so actually  4, but in the dictionary you’ll only see one,  
75
305160
6160
T i czasami je pomija się, więc właściwie 4, ale w słowniku zobaczysz tylko jedną,
05:11
and it’s this, tt, the True T. But we  just don’t use the True T all that much,  
76
311320
7000
i to jest to, tt, prawdziwe T. Ale my po prostu nie używamy prawdziwego T i tak dalej dużo,
05:18
less than half the time you see T in a dictionary,  tt, should it be pronounced that way? tt. We also  
77
318320
7280
mniej niż połowa przypadków, w których widzisz T w słowniku, tt, czy powinno się je wymawiać w ten sposób? tt. Mamy też
05:25
have a Flap T like in ‘pretty’ or a stop T like in  ‘fitness’, fitness. And sometimes we drop it like  
78
325600
7680
klapkę T, jak w „ładnym” lub stop T, jak w „fitness”, fitness. Czasami porzucamy to jak
05:33
in ‘interview.’ So a speaking mistake to avoid  is saying every T you see, tt, as a True T. That  
79
333280
9400
w „wywiadie”. Zatem błędem w mówieniu, którego należy unikać, jest mówienie każdego T, które widzisz, jako prawdziwego T. To
05:42
will start to sound too formal. I pronounced all  those T’s, it wasn’t quite natural English. That  
80
342680
7293
zacznie brzmieć zbyt formalnie. Wymówiłem wszystkie te „ T”, to nie był całkiem naturalny angielski. To
05:49
will start to sound too formal. I did a study once  of a Ted Talk to see how many T’s were True T’s,  
81
349973
6667
zacznie brzmieć zbyt formalnie. Kiedyś przeprowadziłem analizę Ted Talk, aby zobaczyć, ile „T” było prawdziwymi „T”, ile
05:56
how many were Flap Ts, how many were stops,  and how many were dropped. Check it out,  
82
356640
4960
było „Flap T”, ile było przystankami, a ile zostało upuszczonych. Sprawdź to,
06:01
it’s a great way to understand all the ways  we use different T pronunciations to smooth  
83
361600
6720
to świetny sposób, aby zrozumieć wszystkie sposoby, w jakie używamy różnych wymowy T, aby
06:08
out our speech in American English. I’ll put a  link to that video in the video description.
84
368320
5406
wygładzić naszą mowę w amerykańskim angielskim. Link do tego filmu umieszczę w opisie filmu.
06:15
Number 3, the S sound. It’s not always  S. In fact, in a lot of common words,  
85
375600
6560
Numer 3, dźwięk S. Nie zawsze jest to S. Tak naprawdę w wielu popularnych słowach
06:22
the letter S does NOT make the s sound, it makes a  z: husband, business, busy. But here’s the thing:  
86
382160
10520
litera S NIE tworzy dźwięku s, lecz a z : mąż, interesy, zajęty. Ale o to chodzi:
06:32
The Z is considered a weak consonant. S, its  unvoiced pair, is strong. So the ending S has  
87
392680
8240
Z jest uważane za słabą spółgłoskę. S, jego bezdźwięczna para, jest silna. Zatem zakończenie S ma
06:40
more energy in it than an ending Z. It’s stronger,  it’s a little longer. Bus. Buzz. Bus. Buzz. So the  
88
400920
10360
w sobie więcej energii niż zakończenie Z. Jest mocniejsze, jest trochę dłuższe. Autobus. Brzęczeć. Autobus. Brzęczeć. Zatem
06:51
ending Z, being weak, is actually a lot like  an S, but without much length and the energy  
89
411280
6200
zakończenie Z, jako że jest słabe, w rzeczywistości bardzo przypomina S, ale nie ma zbyt dużej długości, energii
06:57
and the air. Bus, clear S. Buzz. Weak. Sort of  a mix between s and z. My students who speak  
90
417480
9640
i powietrza. Autobus, oczyść S. Buzz. Słaby. Coś w rodzaju mieszanki s i z. Moi uczniowie, którzy mówią   po
07:07
Spanish often make a strong S everytime they see  the letter S. But no, in many cases that should  
91
427120
6440
hiszpańsku, często tworzą mocne S za każdym razem, gdy widzą literę S. Ale nie, w wielu przypadkach powinna to
07:13
be a Z. Husband, not hussssband. Cousin,  not cousssin. Bizness. Not Bissness.
92
433560
10640
być Z. Mąż, a nie mąż. Kuzyn, nie kuzyn. Biznesmeni. Nie Bissness.
07:24
Number 4,the TH. You were probably waiting  for this one. It’s truly one of the trickiest  
93
444200
7840
Numer 4, TH. Prawdopodobnie czekałeś na ten. To naprawdę jeden z najtrudniejszych
07:32
sounds. Most languages don’t have a sound  where the tongue tip comes out of the mouth,  
94
452040
5600
dźwięków. W większości języków nie słychać dźwięku w miejscu, gdzie czubek języka wychodzi z ust,
07:37
through the teeth. But I have two tips that are  going to make this sound easier for you.
95
457640
4840
przez zęby. Mam jednak dwie wskazówki, które sprawią, że będzie Ci to brzmieć łatwiej. Po
07:42
First, your tongue and jaw need to be relaxed so  the air flows freely. Th, th – You should not  
96
462480
7920
pierwsze, język i szczęka muszą być rozluźnione, aby powietrze przepływało swobodnie. Th, th – Nie powinieneś
07:50
be hearing that sound. Not a stop and release.  It should be continuous – ttttttttthhhhhhhhhh.  
97
470400
8480
słyszeć tego dźwięku. Żadnego zatrzymania i zwolnienia. Powinno być ciągłe – ttttttttthhhhhhhhhh.
07:58
Relaxed. So here, where the tongue attaches to  the throat, ttthhhh, make sure it’s relaxed.
98
478880
9240
Zrelaksowany. Zatem tutaj, gdzie język przyczepia się do gardła, ttthhhh, upewnij się, że jest rozluźniony.
08:08
Thanks
99
488120
1760
Dzięki
08:09
Therapy
100
489880
1600
Therapy
08:11
Thin
101
491480
1720
Thirty
08:13
Thirty
102
493200
1720
08:14
Watch the the TH up close and in  slow motion in the word ‘thirty’
103
494920
7000
Obejrzyj TH z bliska i w zwolnionym tempie w słowie „trzydzieści”.
08:21
Thirty
104
501920
7230
Trzydzieści
08:29
Second, there are actually quite a few cases  where you shouldn’t bring the tongue tip all  
105
509150
5650
sekund. W rzeczywistości jest sporo przypadków, w których nie powinieneś wprowadzać czubka języka
08:34
the way through the teeth. There is a little  shortcut that’s needed. We do this with words  
106
514800
4800
przez zęby. Potrzebny jest mały skrót. Robimy to ze słowami
08:39
that begin with voiced TH, that’s th instead  of TH which is unvoiced. When you look in the  
107
519600
8480
zaczynającymi się od dźwięcznego TH, czyli th zamiast TH, które jest bezdźwięczne. Gdy spojrzysz w
08:48
dictionary at the phonetic spelling, you’ll see  this: /ð/ if the dictionary uses the international  
108
528080
7480
słowniku na pisownię fonetyczną, zobaczysz to: /ð/, jeśli słownik używa międzynarodowego
08:55
phonetic alphabet. This is the symbol for voiced,  th, and this is the symbol for unvoiced, θ.
109
535560
8960
alfabetu fonetycznego. To jest symbol dźwięcznego, th, a to jest symbol bezdźwięcznego, θ.
09:04
So if the word is unstressed and starts with the  voiced TH, we have a tongue shortcut. And there  
110
544520
7480
Jeśli więc słowo nie jest akcentowane i zaczyna się od dźwięcznego TH, mamy skrót językowy.
09:12
are a lot of unstressed words that start with  this: the, this, these, that, for example. The  
111
552000
8440
Jest wiele nieakcentowanych słów zaczynających się od this: na przykład the, this, this, tamto.
09:20
shortcut is: don’t bring your tongue tip through  the teeth so we can see the tip. Just touch it  
112
560440
7840
Skrót jest następujący: nie wkładaj czubka języka przez zęby, abyśmy mogli zobaczyć czubek. Wystarczy szybko dotknąć go
09:28
quickly behind the teeth. I’m going to say ‘the’  over and over. You might see some of the tongue in  
113
568280
6760
za zębami. Będę powtarzać „the” w kółko. Możesz zobaczyć część języka w
09:35
the gaps in my teeth, but I’m not bringing it all  the way through like I do for the word ‘thanks’.
114
575040
6680
szczelinach moich zębów, ale nie przesunę go do końca tak, jak robię to w przypadku słowa „dziękuję”.
09:41
The, the, the, the, the, the, the, the.
115
581720
3375
Ten, ten, ten, ten, ten.
09:45
Thanks,
116
585095
1737
Dzięki, dzięki,
09:46
the, the, the, the, the,
117
586832
1640
09:48
thanks.
118
588472
1265
dzięki.
09:56
One thing to avoid: Don’t make the  tongue bounce on the roof of the mouth,  
119
596200
4960
Jednej rzeczy, której należy unikać: nie podskakuj języka na podniebieniu,
10:01
du, that sounds like a D, duh, duh, duh.  It should be just straight forward. Du,  
120
601160
6160
du, to brzmi jak D, duh, duh, duh. Powinno być po prostu prosto. Du,
10:07
du, du, du, du. The best. The worst.
121
607320
8280
du, du, du, du. Najlepsze. Najgorsze.
10:15
Fifth, the Dark L. Maybe you’ve never even heard  of the Dark L before. This actually relates back  
122
615600
7120
Po piąte, Dark L. Być może nigdy wcześniej nie słyszałeś o Dark L. To właściwie odnosi się
10:22
to number one, the OH diphthong. Sometimes  students don’t say a dark L, they say an OH  
123
622720
7400
do numeru pierwszego, czyli dyftongu OH. Czasami uczniowie nie mówią ciemnego L, mówią
10:30
diphthong. So ‘feel’ becomes ‘fee-oh’. Have  you ever noticed that? I hear it in several  
124
630120
7280
dyftong OH. Zatem „poczuć” staje się „opłatą-och”. Czy kiedykolwiek to zauważyłeś? Słyszę to w kilku
10:37
different language backgrounds, but right now  I’m especially thinking of Vietnamese. With OH,  
125
637400
5880
różnych językach, ale teraz szczególnie myślę o wietnamskim. W przypadku OH
10:43
we wanted lip rounding, fee-oh. But with  the Dark L, we want no lip rounding at all:  
126
643280
7080
chcieliśmy zaokrąglić usta, och. Ale w przypadku Dark L w ogóle nie chcemy zaokrąglania ust:
10:50
feelllll. We don’t want to make the sound with  the front of our mouth, we make it with the back.  
127
650360
7880
czuję się. Nie chcemy wydawać dźwięku przodem ust, robimy to tyłem.
10:58
Fee—-uul. To make the Dark L, the tongue tip stays  down. You might think, L, tongue tip up. But there  
128
658240
9320
Opłata--ul. Aby stworzyć Dark L, czubek języka pozostaje opuszczony. Możesz pomyśleć: L, język do góry. Ale
11:07
are actually two L sounds in American English,  and tongue tip up is the light L. The Light L  
129
667560
5840
w amerykańskim angielskim tak naprawdę są dwa dźwięki L, a uniesiony język to światło L. Światło L
11:13
comes before the vowel or diphthong in a syllable.  Like, blast, like, dislike. The Dark L is all the  
130
673400
9920
pojawia się przed samogłoską lub dyftongiem w sylabie. Lubię, wybucham, lubię, nie lubię. Ciemne L to wszystkie
11:23
other L’s, where the L comes after the vowel or  diphthong in a syllable. Feel. Felt. Called.
131
683320
8280
pozostałe L, gdzie L występuje po samogłosce lub dyftongu w sylabie. Czuć. Filc. Zwany.
11:31
The light L is made like this, with the  tongue tip lifting to the roof of the mouth,  
132
691600
5040
Światło L jest wykonane w ten sposób, z końcem języka uniesionym do podniebienia
11:36
or touching the bottoms of the top front teeth.  The Dark L is made like this. Tongue tip down,  
133
696640
7400
lub dotykającym dna górnych przednich zębów. Dark L jest wykonany w ten sposób. Język przechyla się w dół,
11:44
and the back of the tongue presses down  and back a little bit. Uuuuuhhhl. Uhl,  
134
704040
6240
a tył języka naciska lekko w dół i do tyłu. Uuuuuuuu. Uhl,
11:50
no lip rounding. Let’s look upclose  and in slow motion at the word bobble.  
135
710280
6880
żadnego zaokrąglania ust. Przyjrzyjmy się z bliska i w zwolnionym tempie słowu bobble.
11:57
Ends in a dark L. You will not  see the tongue tip go up.
136
717160
4360
Kończy się na ciemną literę L. Nie zobaczysz, jak czubek języka podnosi się do góry.
12:01
Bobble
137
721520
7760
Bobble
12:09
Now let’s look at a Light L, at the beginning of  a word lake. The tongue tip does go up. I notice,  
138
729280
7640
Przyjrzyjmy się teraz lekkiemu L na początku słowa „jezioro”. Czubek języka podnosi się. Zauważam,
12:16
lake, I make it with the tongue pressing up  on the bottom of the front top teeth. I’ve  
139
736920
5280
jeziorze, że robię to z językiem dociskającym do dołu przednich górnych zębów.
12:22
noticed that as I study my mouth  in this slow motion footage.
140
742200
6456
Zauważyłem to, przyglądając się swoim ustom w tym zwolnionym tempie.
12:28
Lake
141
748656
6664
Jezioro
12:35
See the difference here. Light L, lake,  
142
755320
3560
Zobacz różnicę. Światło L, jezioro,
12:38
you see the tongue tip goes up. Dark  L, bobble, the tongue tip stays down,  
143
758880
6560
widzisz, że czubek języka podnosi się. Ciemny L, buja się, czubek języka jest opuszczony,
12:45
you can’t see it. We don’t need much jaw drop  for the Dark L. Lips are relaxed.
144
765440
6880
nie widać tego. Do Dark L nie potrzebujemy dużego opadania szczęki. Usta są zrelaksowane.
12:52
Friends, I eat, sleep, and breathe American  English sounds and American English accent.  
145
772320
7160
Przyjaciele, jem, śpię i oddycham dźwiękami amerykańskiego angielskiego i amerykańskim akcentem angielskim.
12:59
It’s all I do, and it’s what I love to do. Right  now, there are over 5000 students training with  
146
779480
6720
To wszystko, co robię i to jest to, co kocham robić. W tej chwili w Rachel’s English Academy ponad 5000 uczniów trenuje ze
13:06
me in this very specific and effective way  in Rachel’s English Academy to improve their  
147
786200
5960
mną w ten bardzo specyficzny i skuteczny sposób , doskonaląc swój
13:12
accents to be more easily understood, but  they’re also improving their listening  
148
792160
5040
akcent, aby byli łatwiej zrozumiani, ale także poprawiają
13:17
comprehension so they can understand other people  speaking English easily. The focused lessons,  
149
797200
7080
umiejętność słuchania, dzięki czemu mogą z łatwością rozumieć inne osoby mówiące po angielsku . Skoncentrowane lekcje,
13:24
which include feedback from our team of teachers,  are really what help our students excel. There is  
150
804280
5760
które zawierają opinie naszego zespołu nauczycieli, naprawdę pomagają naszym uczniom osiągać sukcesy.
13:30
no guessing what to work on or how to work on  it, your accent training is laid out for you  
151
810040
6080
Nie ma zgadywania, nad czym pracować i jak nad tym pracować. Twój trening akcentu jest opracowany dla Ciebie,
13:36
for real results that you will feel in your  body, and that your friends and coworkers  
152
816120
5360
aby zapewnić rzeczywiste rezultaty, które poczujesz w swoim ciele i które zauważą Twoi przyjaciele i współpracownicy
13:41
will notice. To find out more and join the  Academy, visit Rachelsenglishacademy.com.
153
821480
6480
. Aby dowiedzieć się więcej i dołączyć do Akademii, odwiedź Rachelsenglishacademy.com.
13:47
Keep your learning going now with this video and  don’t forget to subscribe with notifications on.  
154
827960
6280
Kontynuuj naukę dzięki temu filmowi i nie zapomnij zasubskrybować z włączonymi powiadomieniami.
13:54
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much or using Rachel’s English.
155
834240
6400
Uwielbiam być twoim nauczycielem języka angielskiego. To wszystko i dziękuję bardzo lub użyj języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7