🌎 American English Accent Training 🌎How To Improve Your English Speaking

65,530 views ・ 2024-05-14

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
What’s the second Sunday of every  May in the US? Mother’s day.
0
360
5240
دومین یکشنبه هر اردیبهشت در ایالات متحده چیست؟ روز مادر
00:05
Her birthday is the second weekend in May.
1
5600
2320
تولد او دومین آخر هفته ماه می است.
00:07
That’s uh, Mother’s day honey.
2
7920
1560
روز مادر است عزیزم.
00:09
Today we’re going to take this scene and we’re  going to study it for every detail of the  
3
9480
5400
امروز ما این صحنه را می‌گیریم و می‌خواهیم آن را برای تمام جزئیات
00:14
American Accent. When we do full analyses like  this, my students’ listening skills skyrocket.
4
14880
8240
لهجه آمریکایی مطالعه کنیم. وقتی تحلیل‌های کاملی از این دست انجام می‌دهیم، مهارت‌های شنیداری دانش‌آموزانم به شدت افزایش می‌یابد.
00:23
I’m Rachel, and I’ve been teaching the American  accent on YouTube for over 15 years. Visit  
5
23120
5560
من ریچل هستم و بیش از 15 سال است که لهجه آمریکایی را در YouTube آموزش می‌دهم. از   RachelsEnglish.com/free دیدن کنید
00:28
RachelsEnglish.com/free to get my free course,  the Top 3 ways to master the American Accent.
6
28680
7480
تا دوره رایگان من، 3 روش برتر برای تسلط بر لهجه آمریکایی را دریافت کنید.
00:36
This is the scene we’ll study.  This first time through,  
7
36160
3280
این صحنه ای است که ما مطالعه خواهیم کرد. این اولین بار است،
00:39
there is no closed captioning.  How much can you understand?
8
39440
4080
شرح بسته وجود ندارد. چقدر می توانید بفهمید؟
01:00
Now for the analysis. Also, what  TV show should I do this kind of  
9
60480
5480
حالا برای تحلیل همچنین، بعداً با کدام برنامه تلویزیونی باید این تمرین را انجام دهم
01:05
an exercise with next? Let me  know in the comments below.
10
65960
4240
؟ با گذاشتن کامنت در ادامه به من اطلاع دهید.
01:10
Kids, just came in to remind  you to keep Saturday open. 
11
70200
3280
بچه‌ها، فقط آمدند تا به شما یادآوری کنند که شنبه را باز نگه دارید.
01:13
Kids, kids. He comes in, his pitch is a little bit  high. Kids, kids. To me his throat seems kind of  
12
73480
8120
بچه ها، بچه ها او وارد می شود، زمین او کمی بالا است. بچه ها، بچه ها به نظر من گلوی او به نوعی باریک به نظر می رسد،
01:21
narrow, that's how he gets that kind of sound  kids, kids, kids. We've got the scoop down and  
13
81600
8160
اینگونه است که او چنین صدایی را دریافت می کند، بچه ها، بچه ها، بچه ها. ما اسکوپ را پایین و
01:29
up up, that's what lets us know that he's going to  say more. That's the intonation that says I'm not  
14
89760
6640
بالا داریم، این چیزی است که به ما امکان می‌دهد بدانیم که او بیشتر خواهد گفت. این لحنی است که می‌گوید من
01:36
done it's different than kids which is a little  bit more of a statement. This is a little bit more  
15
96400
5520
تمام نشده‌ام، این با بچه‌ها متفاوت است که کمی بیشتر یک بیانیه است. این کمی بیشتر  یک
01:41
of a continuation kind of intonation. Kids. Kids, 
16
101920
5400
نوع تداوم لحن است. بچه ها بچه‌ها،
01:47
Kids, just came in to remind  you to keep Saturday open. 
17
107320
4560
بچه‌ها، فقط آمدند تا به شما یادآوری کنند که شنبه را باز نگه دارید.
01:51
Oops we forgot the word in here didn't we let's  write that in. Just came in and that's got stress  
18
111880
7160
اوه، ما این کلمه را در اینجا فراموش کردیم، اجازه ندادیم آن را بنویسیم. همین الان وارد شدم و این باعث استرس شد
01:59
on it, just came in to remind you to keep Saturday  open. So some stress on keep, keep and then Sat,  
19
119040
12800
، فقط آمدم تا به شما یادآوری کنم که شنبه را باز نگه دارید . بنابراین کمی استرس روی نگه داشتن، نگه داشتن و سپس شنبه،
02:11
definitely stress on the day of the week, Saturday  open. So all of our stressed words are a little  
20
131840
8280
قطعاً در روز هفته، شنبه باز بودن استرس داشته باشید. بنابراین همه کلمات تاکید شده ما کمی
02:20
bit longer and have a change of pitch on their  stressed syllable. Sa, it goes up a little bit and  
21
140120
8280
طولانی‌تر هستند و در هجای تاکید شده‌شان تغییر زیر و بم دارند . سا، کمی بالا می رود و
02:28
then down, Sat, Saturday open. I actually should  have drawn the up down shape here because it's  
22
148400
6920
سپس پایین، شنبه، شنبه باز است. در واقع باید شکل بالا به پایین را در اینجا می‌کشیدم زیرا
02:35
the first syllable that's stressed. But we want to  think about this pitch change as being very smooth  
23
155320
7080
اولین هجای است که تاکید می‌شود. اما ما می‌خواهیم به این فکر کنیم که این تغییر زیر و بم بسیار روان است
02:42
and we want to think about connecting each word.
24
162400
3468
و می‌خواهیم به پیوند هر کلمه فکر کنیم.
02:45
Just came in to remind you to keep Saturday open. 
25
165868
8944
فقط آمدم تا به شما یادآوری کنم که شنبه را باز نگه دارید.
02:54
That smoothness and linking is an important part  of the American accent. So how do we get things  
26
174812
7428
این نرمی و پیوند بخش مهمی از لهجه آمریکایی است. پس چگونه می‌توانیم همه چیز را
03:02
so smooth? Let's look at our linking.
27
182240
2607
اینقدر صاف کنیم؟ بیایید به پیوند خود نگاه کنیم.
03:04
Just came in to remind you— 
28
184847
4893
فقط آمدم تا به شما یادآوری کنم—
03:09
Just came in. Just came in. So all of that just  came as part of our rising intonation and notice  
29
189740
8660
تازه وارد شدم. تازه وارد شدم. بنابراین همه اینها فقط به عنوان بخشی از آهنگ بالا آمدن ما آمدند و متوجه شدیم  که
03:18
the t is gone. Just came, just, just. I'm  going to write this with the schwa, just,  
30
198400
7880
t از بین رفته است. تازه اومدم فقط من می‌خواهم این را با schwa بنویسم، فقط،
03:26
just, uh uh uh uh uh said very fast, very quickly  and the t is dropped because it comes between two  
31
206280
7480
فقط، اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه خیلی سریع، خیلی سریع گفته می‌شود و t حذف می‌شود زیرا بین دو
03:33
consonants and that's really common. Just,  first, last, all of these St cluster ending  
32
213760
8720
صامت قرار می‌گیرد و این واقعاً رایج است. فقط، اول، آخر، تمام این کلمات پایانی خوشه‌ای St که
03:42
words linking into a consonant often has  the t gone. Just came, just came, just came. 
33
222480
8243
به یک صامت پیوند می‌خورند، اغلب t از بین رفته‌اند. تازه آمد، تازه آمد، تازه آمد.
03:50
Just came in— to remind you 
34
230723
3957
فقط وارد شدم — برای یادآوری شما
03:54
Just came in, just came in. So the word into  
35
234680
7326
فقط وارد شدم، فقط وارد شدم. بنابراین کلمه into
04:02
is pronounced indu in regular English conversation  quite a bit in conversational English, that's the  
36
242006
6754
در مکالمه معمولی انگلیسی کمی به صورت indu تلفظ می‌شود.
04:08
I as in Sit n and then in [flap] a D sound in  the schwa. So in to becomes inda, inda, inda,  
37
248760
10200
شوا بنابراین in to تبدیل به ایندا، ایندا، ایندا،
04:18
inda. Try that. Inda.
38
258960
2406
ایندا می شود. امتحانش کن. ایندا
04:21
just came into-- 
39
261366
3594
تازه وارد شد--
04:24
And it's very fast. Inda, inda. Just came into.  Just came in to. So have your peak of stress. 
40
264960
8923
و خیلی سریع است. ایندا، ایندا تازه وارد شد تازه وارد شد پس اوج استرس خود را داشته باشید.
04:33
just came in to—
41
273883
3439
تازه وارد شدم—در
04:37
I actually want to  
42
277322
878
واقع می‌خواهم
04:38
change the way I wrote this stress. Just came in,  just came in to. Now that I'm really focusing on  
43
278200
9760
روش نوشتن این استرس را تغییر دهم. تازه وارد شد، تازه وارد شد. اکنون که من واقعاً روی   تمرکز می‌کنم
04:47
that I'm feeling it just came in, that the pitch  change goes up then down. In to, just came in to. 
44
287960
8774
که احساس می‌کنم تازه وارد شده است، تغییر زمین بالا و سپس پایین می‌رود. در به، فقط در آمد به.
04:56
Just came in to—
45
296734
3502
فقط آمدم تا به
05:00
remind you. 
46
300236
1004
شما یادآوری کنم.
05:01
In to remind. Then we have up  down shape of stress on mind
47
301240
5560
برای یادآوری سپس ما شکل استرس را به سمت بالا و پایین
05:06
In to remind. And again that is a stressed  syllable, the first syllable unstressed. Remind,  
48
306800
9280
برای یادآوری در ذهن داریم. و دوباره این یک هجای تاکیدی است، هجای اول بدون تاکید. یادآوری،
05:16
remind. Probably I would write that with a schwa  but I could also see it being written with the  
49
316080
5600
یادآوری. احتمالاً آن را با schwa می‌نویسم، اما می‌توانستم ببینم که با
05:21
ih vowel like in sit unstressed. Remind. Now  let's look at what's happening with the D. 
50
321680
5600
واکه ih مانند in sit unstressed نوشته می‌شود. به یاد آوردن. اکنون بیایید ببینیم چه اتفاقی برای D می افتد.
05:27
Remind you—   
51
327280
3477
Remind you—
05:30
Remind you. So
52
330757
1443
Remind you. پس
05:32
ending d and the word u. This is a special  case where we often get a sound that sounds  
53
332200
5920
پایان d و کلمه u. این یک مورد خاص است که در آن ما اغلب صدایی
05:38
like J which we write an IPA with these two  symbols, remind you ju ju ju. So d plus y,  
54
338120
9040
شبیه J دریافت می کنیم که یک IPA با این دو علامت می نویسیم ، به شما یادآوری می کند ju ju ju. پس d به اضافه y،
05:47
you're sometimes going to get this  J sound. This is also really common  
55
347160
3960
گاهی اوقات این صدای J را دریافت خواهید کرد. این نیز واقعاً رایج است
05:51
t plus y gets a CH like what you, what you  doing? Remind you, remind you, remind you. 
56
351120
10760
t به علاوه y یک CH دریافت می کند مانند کاری که شما انجام می دهید؟ یادآوری، یادآوری، یادآوری. به
06:01
Remind you— to keep Saturday open. 
57
361880
4680
شما یادآوری کنم - شنبه را باز نگه دارید. به
06:06
Remind you to. You to. So again just like  in ‘in to’, the word to became du. That’s  
58
366560
6840
شما یادآوری کنم. همچنین. بنابراین دوباره درست مانند «در به»، کلمه to تبدیل به du شد.
06:13
happening here as well. Mind you to.  Think of your tongue as just being a  
59
373400
5680
اینجا هم همین اتفاق می‌افتد. حواستون باشه زبان خود را به عنوان یک
06:19
flap for that sound. Remind you to, remind you to. We changed sounds into flaps we combine sounds,  
60
379080
14000
بال برای آن صدا در نظر بگیرید. به شما یادآوری کنم، به شما یادآوری کنم. ما صداها را به فلپ تبدیل کردیم، صداها را ترکیب می‌کنیم،
06:33
we make words very fast, this is part of that  important linking in American English. Remind  
61
393080
5880
کلمات را خیلی سریع می‌سازیم، این بخشی از پیوند مهم در انگلیسی آمریکایی است. یادآوری به
06:38
you to, remind you to, remind you to.
62
398960
2141
شما، یادآوری به شما، یادآوری به شما. به
06:41
remind you to— 
63
401101
4039
شما یادآوری می‌کند-
06:45
Very smooth. Doesn't sound that much like remind  you to. Remind you to. Just one important syllable  
64
405140
7980
بسیار روان. خیلی شبیه به یادآوری به شما نیست. به شما یادآوری کنم. فقط یک هجای مهم
06:53
there and it's mine.
65
413120
1815
وجود دارد و آن مال من است. به
06:54
Remind you to— Keep Saturday open. 
66
414935
5385
شما یادآوری کنم که - شنبه را باز نگه دارید. به
07:00
Remind you to keep Sa. So keep, this is  a stop consonant and he doesn't say keep  
67
420320
9400
شما یادآوری می کند که Sa را حفظ کنید. بنابراین نگه دارید، این یک همخوان توقف است و او نمی گوید نگه دارید
07:09
Saturday. We don't release the p and then  make the S, we just stop the air for the P,  
68
429720
6240
شنبه. ما P را رها نمی‌کنیم و سپس S را می‌سازیم، فقط پخش را برای P متوقف می‌کنیم،
07:15
keep Saturday and then we go right into  the S sound. Keep Saturday, keep Saturday. 
69
435960
7000
شنبه را نگه می‌داریم و سپس مستقیماً به صدای S می‌رویم. شنبه نگه دارید، شنبه نگه دارید.
07:22
Keep Saturday—
70
442960
3675
شنبه را نگه دارید-
07:26
So it's not key Saturday, it's not smooth.  
71
446635
3805
پس شنبه کلیدی نیست، یکنواخت نیست.
07:30
Keep Sa. But we have a little bit of a stop  there for the P, for the Stop quality of the  
72
450440
6560
Sa را نگه دارید. اما برای P، برای کیفیت Stop
07:37
P consonant. Keep Saturday.
73
457000
2234
صامت P، کمی توقف داریم. شنبه نگه دارید.
07:39
keep Saturday— 
74
459234
3800
شنبه نگه دارید -
07:43
Saturday. Satur, this T is a flap T also flap T  is so common and it's part of this smoothness in  
75
463034
8926
شنبه. Satur، این T یک فلپ T است همچنین فلپ T بسیار رایج است و بخشی از این نرمی در
07:51
American English. It's different than Saturday,  Satur, Satur, which has that crisp stop and  
76
471960
7120
انگلیسی آمریکایی است. با شنبه، Satur, Satur که دارای آن توقف و
07:59
release. By turning that into a flap T we get a  smoother sound and we make a t a flap T between  
77
479080
6480
انتشار واضح است، متفاوت است. با تبدیل آن به فلپ T صدای نرم تری به دست می آوریم و بین دو مصوت a t یک فلپ T می سازیم
08:05
two vowels. Satur, Satur Saturday.
78
485560
2990
. ساتور، شنبه شنبه.
08:08
Saturday— 
79
488550
3450
شنبه—
08:12
Keep Saturday open. You're going to want  to link right from the a diphthong into  
80
492000
7280
شنبه را باز نگه دارید. شما می خواهید مستقیماً از یک دوفتونگ به
08:19
the O diphthong. Smooth, no break, Saturday  open. You can think of a y sound is helping  
81
499280
9160
دیفتونگ O پیوند دهید. صاف، بدون استراحت، شنبه باز است. می توانید فکر کنید که صدای y به شما کمک می کند
08:28
you connect those two words. That's going  to give us the smoothness that we want. 
82
508440
5491
این دو کلمه را به هم وصل کنید. این نرمی مورد نظر ما را به ما می‌دهد.
08:33
Keep Saturday open.
83
513931
5470
شنبه را باز نگه دارید.
08:39
Wow, we have only studied one sentence  
84
519401
3479
وای، ما فقط یک جمله را مطالعه کرده‌ایم
08:42
and we've already learned so much about linking  and reducing and changing sounds, all to get that  
85
522880
6960
و قبلاً چیزهای زیادی در مورد پیوند دادن و کاهش و تغییر صداها یاد گرفته‌ایم، همه اینها برای به دست آوردن آن
08:49
smooth characteristic of American English.
86
529840
3373
ویژگی صاف انگلیسی آمریکایی.
08:53
Keep Saturday open. 
87
533213
5727
شنبه را باز نگه دارید.
08:58
What's Saturday?
88
538940
1620
شنبه چیه؟
09:00
What’s Saturday? What  
89
540560
3160
شنبه چیه؟ چه
09:03
Saturday? One peak of stress, it's on Sa,  everything else leads up to it smoothly,  
90
543720
8760
شنبه؟ یک اوج استرس، روی Sa است، همه چیز به آرامی به آن منتهی می‌شود،
09:12
what's Saturday, and then falls away from it.  So smooth. Another flap T, Satur, Satur, don't  
91
552480
10080
شنبه چه روزی است، و سپس از آن دور می‌شود. خیلی صاف یک فلپ دیگر T، Satur، Satur،
09:22
put a real full vowel in here, it's just schwa R  and R takes over schwa, Satur. So it's from that  
92
562560
8600
اینجا یک واکه کامل واقعی قرار ندهید، فقط schwa R است و R بر schwa، Satur می‌نشیند. بنابراین از آن
09:31
flap right into the r sound and it can help you  to think about holding out the sounds before and  
93
571160
5880
فلپ مستقیماً به صدای r می‌آید و می‌تواند به شما کمک کند درباره نگه داشتن صداها قبل و
09:37
after a flap T that can sort of help you focus on  smoothing that out. Satur, satur, what Saturday? 
94
577040
10458
بعد از فلپ T فکر کنید که به نوعی می‌تواند به شما کمک کند روی صاف کردن آن تمرکز کنید. ساتور، ساتور، چه شنبه؟
09:47
What Saturday?
95
587498
4238
چه شنبه ای؟
09:51
I also notice we have ending s beginning s and  
96
591736
3293
من همچنین متوجه شدم که ما شروع s پایان داریم و
09:55
he doesn't say what's Saturday? He doesn't give us  two S's but it's what Saturday, what Saturday. One  
97
595029
7891
او نمی گوید شنبه چیست؟ او به ما دو تا S نمی دهد، اما چه شنبه، چه شنبه است. یکی
10:02
S connecting these two words. What's Saturday?
98
602920
2507
این دو کلمه را به هم متصل می کند. شنبه چیه؟
10:05
What's Saturday? 
99
605427
4453
شنبه چیه؟
10:09
What’s Saturday? It's your mother's birthday.
100
609880
2532
شنبه چیه؟ تولد مادرت است
10:12
So he repeats the exact same phrase the exact  
101
612412
2948
بنابراین او دقیقاً همان عبارت را به
10:15
same way. What’s Saturday? Going up and peeking  on Sa, What Saturday? Again, flap T, again,  
102
615360
12240
همان روش تکرار می کند. شنبه چیه؟ در Sa، چه شنبه ای بالا می روید و نگاه می کنید ؟ دوباره، T را بزنید، دوباره،
10:27
schwa R. Saturday. Again, one S to link. What  Saturday? What Saturday? Try that. And both of  
103
627600
9560
schwa R. شنبه. باز هم یک S برای پیوند. چه شنبه؟ چه شنبه؟ امتحانش کن. و هر دوی
10:37
them are making just a pure W sound, what’s,  there's none of this little H release that  
104
637160
8360
آنها فقط یک صدای W خالص تولید می کنند، چه چیزی، هیچ یک از این نسخه های کوچک H وجود ندارد که
10:45
can sometimes happen. What’s. That's a little bit  old-fashioned, it's much more common now to just  
105
645520
5760
گاهی ممکن است اتفاق بیفتد. چه. این کمی قدیمی است، اکنون بسیار رایج‌تر است که به
10:51
say whu, whu instead of whu, whu, what’s Saturday?
106
651280
5364
جای whu، whu، شنبه چیست، فقط بگوییم whu، whu؟
10:56
What’s Saturday? 
107
656644
4516
شنبه چیه؟
11:01
It's your mother's birthday.
108
661160
1316
تولد مادرت است
11:02
It's your mother's birthday. So there's  
109
662476
3764
تولد مادرت است بنابراین
11:06
no break. The a from Saturday links right into  the i from it's. Saturday? It's your mother’s,  
110
666240
13480
وقفه ای وجود ندارد. a از شنبه درست به i از آن پیوند می‌یابد. شنبه؟ این هجای مادر شماست،
11:19
one stress syllable there and then another  one on bir, birthday. And everything smooth,  
111
679720
8760
یک هجای تأکیدی در آنجا و سپس یکی دیگر  در روز تولد. و همه چیز صاف،
11:28
smooth pitch change, smooth links.
112
688480
3269
تغییر زیر و بم نرم، پیوندهای صاف.
11:31
What's Saturday? It's your mother's birthday. 
113
691749
8051
شنبه چیه؟ تولد مادرت است
11:39
So don't put a break here if you're going to  be imitating this audio because he doesn't.  
114
699800
4600
بنابراین اگر می‌خواهید از این صدا تقلید کنید، اینجا وقفه نگذارید زیرا او این کار را نمی‌کند.
11:44
What’s Saturday? It’s. Again you  might feel like you go through a  
115
704400
5640
شنبه چیه؟ این است. دوباره ممکن است احساس کنید که از یک
11:50
y consonant to help you link Saturday it's.
116
710040
5508
همخوان y عبور می‌کنید تا به شما کمک کند روز شنبه را پیوند دهید.
11:55
What's Saturday? It's your mother's birthday. 
117
715548
8092
شنبه چیه؟ تولد مادرت است مال
12:03
It's your mother's. It's your. Do you hear how the  word your is not pronounced your but it's reduced,  
118
723640
7120
مادرت است این شماست. آیا می‌شنوید که چگونه کلمه your تلفظ نمی‌شود، بلکه کاهش می‌یابد،
12:10
it's your. The vowel changes to the schwa  which we've already said R takes over the  
119
730760
7800
این شماست. واکه به schwa تغییر می‌کند که قبلاً گفتیم R بر
12:18
schwa so you can just think of there  as being two sounds Y and R, your,  
120
738560
4240
schwa می‌نشیند، بنابراین می‌توانید آنجا را به عنوان دو صدای Y و R، شما،
12:22
your. This is not a word that has a pitch change,  it's just a smooth little quick word that is part  
121
742800
6560
خود تصور کنید. این کلمه ای نیست که تغییر زیر و بم داشته باشد، فقط یک کلمه ساده و سریع است که بخشی از
12:29
the whole line. It's your mother's birthday.
122
749360
4174
کل خط است. تولد مادرت است
12:33
It's your mother's birthday. 
123
753534
5626
تولد مادرت است
12:39
We have two tricky sounds here. Two different  th's. The th in mother's is vv, voiced, the  
124
759160
7640
ما در اینجا دو صدای فریبنده داریم. دو تا متفاوت امین در تولد مادر vv است، صداگذاری می‌شود،
12:46
th in birthday is f unvoiced. These symbols I'm  using are the International Phonetic Alphabet and  
125
766800
8360
امین روز تولد f بدون صدا است. این علامت‌هایی که من استفاده می‌کنم، الفبای آوایی بین‌المللی هستند و
12:55
it's a way of using symbols to write sounds that's  different from the symbols you use to write words. 
126
775160
7880
روشی برای استفاده از نمادها برای نوشتن صداهایی است که با نمادهایی که برای نوشتن کلمات استفاده می‌کنید متفاوت است.
13:03
It's your mother's birthday.
127
783040
5219
تولد مادرت است
13:08
So it's worth familiarizing  
128
788259
2101
بنابراین ارزش دارد که
13:10
yourself with the symbols and the sounds of  American English and I have some playlists  
129
790360
4520
با نمادها و صداهای انگلیسی آمریکایی آشنا شوید و من چند لیست پخش
13:14
on the International Phonetic Alphabet and  American English so you can look those up. 
130
794880
5320
در الفبای آوایی بین المللی و انگلیسی آمریکایی دارم تا بتوانید آنها را جستجو کنید.
13:20
It's your mother's birthday.
131
800200
5201
تولد مادرت است
13:25
A common replacement is to make a z muzes  
132
805401
3719
یک جایگزین متداول این است که z muzes
13:29
or a d mudes, try to just keep that th,th,th,th  as a th tongue tip against the backs of the teeth.  
133
809120
9560
یا a d mudes بسازید، سعی کنید آن th، th، th, th  را به عنوان نوک زبان در پشت دندان ها نگه دارید.
13:38
Also birthday, it's pretty common to make that an  S try not to do that. F, f, f, tongue tip through  
134
818680
6480
همچنین روز تولد، بسیار معمول است که یک S سعی کند این کار را انجام ندهد. F، f، f، نوک زبان از روی
13:45
the teeth. And keep in mind the word ‘birthday’,  we have first syllable stress and it's all R,  
135
825160
7160
دندان‌ها. و کلمه "تولد" را به خاطر داشته باشید، ما تاکید هجای اول را داریم و همه آن R است،   این
13:52
it's the r vowel consonant combination so it's not  B it's nothing like that, it's straight to R, BR,  
136
832320
9760
ترکیب همخوان مصوت r است، بنابراین B ​​نیست، چیزی شبیه به آن نیست، مستقیماً به R، BR،   است،
14:02
so make sure your lips are having that R position,  BR right after the B. Birthday, birthday. 
137
842080
8420
بنابراین مطمئن شوید که لب‌هایتان آن را دارند. موقعیت R، BR درست بعد از B. تولد، تولد.
14:10
Birthday.
138
850500
3492
روز تولد.
14:13
No. 
139
853992
1568
نه.
14:15
No. I love this, she holds it out. No. She's  got sort of an interesting intonation there. No.
140
855560
14440
نه. من این را دوست دارم، او آن را حفظ می کند. نه. او در آنجا به نوعی لحن جالبی دارد. نه.
14:30
No.
141
870000
5534
نه.
14:35
Her birthday is the second weekend in May. 
142
875534
2346
تولد او دومین آخر هفته ماه می است.
14:37
Her. She holds out the word ‘her’ a little  bit but I just want to point out that it's  
143
877880
4800
او او کلمه "او" را کمی به زبان می آورد، اما من فقط می خواهم به این نکته اشاره کنم که
14:42
the r sound that's being held. Her. Again,  it's the r vowel constant combination just  
144
882680
8720
صدای r است که نگه داشته می شود. او باز هم،  این ترکیب ثابت مصوت r است، فقط
14:51
think of it as a single R sound it's not  her but her, right from H and R. Her. 
145
891400
8129
آن را به عنوان یک صدای R واحد در نظر بگیرید، او نه او بلکه او است، درست از H و R. Her.
14:59
Her—
146
899529
3181
او-
15:02
birthday is the second weekend in May. 
147
902710
2000
تولد دومین آخر هفته ماه می است.
15:04
Her birthday is the second weekend in May. So  she says that pretty quickly but we still have  
148
904710
6290
تولد او دومین آخر هفته ماه می است. بنابراین او خیلی سریع این را می‌گوید، اما ما هنوز
15:11
our long syllables there. Birthday is the second  weekend in May. And then one more little up down  
149
911000
10760
هجاهای بلندمان را آنجا داریم. تولد دومین آخر هفته ماه مه است. و سپس یک شکل دیگر کمی بالا به پایین
15:21
shape. So again, birthday, no vowel, just an R  sound held out, birth, birthday, tongue tip has  
150
921760
9320
. پس باز هم، تولد، بدون واکه، فقط یک صدای R به گوش می‌رسد، تولد، تولد، نوک زبان باید
15:31
to come through for that unvoiced th. Birthday  is the, linking a vowel to vowel in this case,  
151
931080
8280
برای آن صدای بی‌صدا به پایان برسد. در این مورد، تاریخ تولد، پیوند یک مصوت به مصوت است،
15:39
a diphthong to vowel, it's the a diphthong.  Birthday is. Linking into the I vowel for is  
152
939360
9000
یک دوبله به مصوت، این یک دوفتانگ است. تولد است. پیوند دادن به مصوت I برای   است
15:48
and you might think of a why to help you connect  birthday is. Birthday is the. So is and the said  
153
948360
8680
و ممکن است به این فکر کنید که چرا می‌توان به شما کمک کرد تولد را وصل کنید . روز تولد است. همینطور است و به
15:57
quickly, no skip or breaks, just part of that same  line. Birthday is the. Try that. Birthday is the. 
154
957040
9194
سرعت، بدون پرش یا شکست، فقط بخشی از همان خط است. روز تولد است. امتحانش کن. روز تولد است.
16:06
birthday is the—
155
966234
3192
تولد
16:09
second weekend in May. 
156
969426
1694
دومین آخر هفته ماه می است.
16:11
Second weekend in. Second, so we  have syllable stress on se. Second,  
157
971120
7840
آخر هفته دوم وارد شد. دوم، بنابراین ما روی هجا تاکید داریم. دوم،
16:18
second syllable very fast. K schwa ND, kund,  kund, kund. Not Cond or conned or Coned.  
158
978960
10760
هجای دوم بسیار سریع. K schwa ND، kund، kund، kund. نه Cond یا conned یا Coned.
16:29
Second, second weekend in May.
159
989720
2319
دوم، دومین آخر هفته در ماه می.
16:32
Second weekend in May. 
160
992039
6241
آخر هفته دوم اردیبهشت.
16:38
Second weekend. I actually should have written  that with a little bit of a up down shape on week.  
161
998280
4640
آخر هفته دوم در واقع باید آن را با اندکی شکل به پایین در هفته می نوشتم.
16:42
Weekend, weekend. It's a little bit longer,  a little stressed, second weekend in May. 
162
1002920
5881
آخر هفته، آخر هفته. این آخر هفته دوم در ماه مه کمی طولانی تر است، کمی استرس دارد.
16:48
Second weekend in May.
163
1008801
6375
آخر هفته دوم اردیبهشت.
16:55
The D in second is sometimes  
164
1015176
2384
D در ثانیه گاهی
16:57
dropped especially when the next word begins with  a consonant. I don't really hear much of a d, you  
165
1017560
5400
حذف می‌شود، مخصوصاً وقتی کلمه بعدی با یک حرف صامت شروع می‌شود. من واقعاً چیزی از d نمی شنوم، شما
17:02
can think of it as being second weekend, you can,  I think of the N just linking directly into the W. 
166
1022960
9280
می توانید آن را به عنوان دومین آخر هفته در نظر بگیرید، می توانید، من فکر می کنم N که مستقیماً به W متصل می شود.
17:12
Second weekend in May.
167
1032240
5631
آخر هفته دوم در ماه می.
17:17
Weekend in May. Again, so smooth n  
168
1037871
5049
آخر هفته در ماه می. باز هم، خیلی صاف n
17:22
right into M no break. Weekend in May.
169
1042920
7709
مستقیم به M بدون شکستگی. آخر هفته در ماه می.
17:30
weekend in May. 
170
1050629
5771
آخر هفته در ماه می
17:36
Depending on the consonant combinations in your  own language, some of these links might be tricky  
171
1056400
5360
بسته به ترکیب‌های همخوان در زبان خودتان، برخی از این پیوندها ممکن است پیچیده باشند
17:41
but in American English we really want to practice  on our links vowel to vowel, vowel to consonant,  
172
1061760
5640
اما در انگلیسی آمریکایی ما واقعاً می‌خواهیم روی پیوندهای خود صدادار به مصوت، مصوت به صامت،
17:47
consonant to consonant. In May. In May.
173
1067400
2934
صامت به صامت تمرین کنیم. در ماه می. در ماه می.
17:50
In May. 
174
1070334
4706
در ماه می.
17:55
Linking gets us smoothness and smoothness  is the characteristic of American English. 
175
1075040
5736
پیوند دادن به ما نرمی و لطافت را می‌دهد، ویژگی انگلیسی آمریکایی است.
18:00
in May.
176
1080776
4224
در ماه می.
18:05
That's Mother's Day honey. 
177
1085000
2360
این روز مادر است عزیزم.
18:07
That’s uh. That’s uh. Okay, so we have up down  shape of stress for that. That’s uh, then we have  
178
1087360
7480
همین اوه همین اوه بسیار خوب، بنابراین ما شکل استرس بالا به پایین برای آن داریم. این یعنی اوه، پس ما
18:14
the thinking vowel, in American English that's  the uh vowel like in butter like in us. That's uh. 
179
1094840
7020
واکه اندیشمند داریم، در انگلیسی آمریکایی این واکه uh است که در کره مانند ماست. همین اوه
18:21
That's uh,
180
1101860
3326
اون
18:25
Mother's Day honey. 
181
1105186
1349
روز مادره عزیزم
18:26
Mother's Day. So in that two-word phrase that  two-word concept, Mother's Day, we've got stress  
182
1106535
9545
روز مادر. بنابراین در آن عبارت دو کلمه‌ای آن مفهوم دو کلمه‌ای، روز مادر،
18:36
on the first syllable. Mother's Day honey.
183
1116080
3684
روی هجای اول استرس داریم. روز مادر عزیزم.
18:40
Mother's Day honey. 
184
1120935
5136
روز مادر عزیزم.
18:46
In both of these cases the letter O makes the  uh vowel like an us like in butter. Mother's  
185
1126071
7649
در هر دوی این موارد، حرف O واکه uh را مانند ما در کره می‌سازد.
18:53
Day honey. Uh, uh.
186
1133720
3781
روز مادر عزیزم. اوه، اوه
18:57
Mother's day honey. 
187
1137501
5219
روز مادر عزیزم.
19:02
I don't think so. Yeah, this girl cracks me up. Okay,  
188
1142720
4960
من اینطور فکر نمی کنم. آره، این دختر من را به هم می ریزد. خوب،
19:07
I don't think so. One stressed word in that  forward phrase so everything is leading up to it  
189
1147680
6320
من اینطور فکر نمی کنم. یک کلمه تاکیدی در آن عبارت رو به جلو، بنابراین همه چیز به آن منتهی می‌شود
19:14
or falling away from it. I don't think so. Let's  look at how we're linking together for smoothness. 
190
1154000
9535
یا از آن دور می‌شود. من اینطور فکر نمی کنم. بیایید نگاه کنیم که چگونه برای همواری با هم ارتباط برقرار می کنیم.
19:23
I don't think so.
191
1163535
4843
من اینطور فکر نمی کنم.
19:28
I don't think. N apostrophe T, this  
192
1168378
4422
من فکر نمی کنم. N آپستروف T، این
19:32
is an interesting contraction. We've got several  pronunciations of it in American English, they  
193
1172800
5600
انقباض جالبی است. ما چندین تلفظ آن را در انگلیسی آمریکایی داریم،
19:38
all have to do with changing the sounds for more  smoothness. And here, we're dropping the T sound  
194
1178400
6960
همه آنها به تغییر صداها برای نرمی بیشتر مربوط می شوند. و در اینجا، صدای T را با هم حذف می کنیم
19:45
all together. I don't think. The N is linking  right into that unvoiced th. Don't think. There's  
195
1185360
9320
. من فکر نمی کنم. N مستقیماً به آن بیصدا متصل می‌شود. فکر نکن
19:54
no stop, there's no separation, there's no tt,  true T release. So it's a nice smooth connection. 
196
1194680
8046
هیچ توقفی وجود ندارد، هیچ جدایی وجود ندارد، هیچ tt، انتشار T واقعی وجود ندارد. بنابراین یک اتصال صاف خوب است.
20:02
I don't think so.
197
1202726
4854
من اینطور فکر نمی کنم.
20:07
I don't think so. A really,  
198
1207580
2580
من اینطور فکر نمی کنم. یک انتشار واقعاً،
20:10
really, really light release of the K, I think as  it transitions down into the s for so. Now keep in  
199
1210160
7880
واقعاً، واقعاً سبک از K، من فکر می‌کنم وقتی به s تبدیل می‌شود. اکنون
20:18
mind with the O diphthong, you are going to want  a little bit of lip rounding, we don't want so,  
200
1218040
5440
با دایفتانگ O به یاد داشته باشید، شما می خواهید کمی گرد کردن لب ها، ما اینطوری نمی خواهیم،
20:23
we want so, so, some relaxed rounding in the lips.
201
1223480
7501
ما اینطوری می خواهیم، ​​بنابراین، کمی گرد کردن لب ها را آرام می کنیم.
20:30
I don't think so. 
202
1230981
4499
من اینطور فکر نمی کنم.
20:35
I just don't think that this is the year.
203
1235480
1774
من فقط فکر نمی کنم که این سال است.
20:37
I just don't think this is the year. Okay, so  
204
1237254
3826
فقط فکر نمیکنم امسال باشه خوب، پس
20:41
let's look at our stress. We definitely have year  at the end. Year. I just don't think that this  
205
1241080
7880
بیایید به استرس خود نگاه کنیم. ما قطعاً یک سال را در پایان داریم. سال. فقط فکر نمی‌کنم که این
20:48
is a. This is his own opinion so he's stressing I  and the rest of the words, wow, so fast, a little  
206
1248960
8080
یک این نظر خودش است، بنابراین او به من و بقیه کلمات تاکید می کند، وای، خیلی سریع، کمی
20:57
sloppy, so many th’s in there, let's look at this.
207
1257040
4242
شلخته، خیلی چیزها وجود دارد، بیایید به این نگاه کنیم.
21:01
I just don't think that this is the year— 
208
1261282
6398
فقط فکر نمی‌کنم امسال سال باشد—
21:07
The first thing, let's look at the St ending  of just, the next word begins with a consonant,  
209
1267680
6120
اولین چیز، بیایید به پایان St فقط نگاه کنیم، کلمه بعدی با یک حرف صامت شروع می‌شود،
21:13
now I've said in that case, it's very often  that we would drop the T. Let's listen. 
210
1273800
6523
اکنون در این مورد گفته‌ام، خیلی وقت‌ها  این را حذف می‌کنیم. T. بیایید گوش کنیم.
21:20
I just don't—
211
1280323
3186
من فقط نمی کنم -
21:23
I just don't. I just don't. Yep,  
212
1283509
3011
من فقط نمی کنم. من فقط ندارم. بله،
21:26
T is dropped. Also, the vowel in just hardly  there, I would write that as a as a schwa. Just,  
213
1286520
6840
T حذف شده است. همچنین، واکه تقریباً در آنجا وجود دارد، من آن را به عنوان یک schwa می‌نویسم. فقط،
21:33
just, just, just, just. So the whole word  ‘just’ becomes just, just, just. So fast. 
214
1293360
8600
فقط، فقط، فقط، فقط. بنابراین کل کلمه «فقط» می شود فقط، فقط، فقط. خیلی سریع.
21:41
I just don't—
215
1301960
3211
من این کار را نمی‌کنم.
21:45
Let's look at the N apostrophe T contraction. 
216
1305171
3481
بیایید به انقباض N آپستروف T نگاه کنیم.
21:48
I just don't—
217
1308652
3300
من فقط این کار را نمی‌کنم-
21:51
Up here I felt that she dropped  
218
1311952
1192
در اینجا احساس کردم که او
21:53
it completely. What do we think is happening  here? It's followed by the same word, so the  
219
1313144
5696
آن را کاملاً رها کرده است. ما فکر می‌کنیم اینجا چه اتفاقی می‌افتد ؟ پس از آن یک کلمه وجود دارد، بنابراین
21:58
same exact initial sound.
220
1318840
2549
همان صدای اولیه.
22:01
I just don't— 
221
1321389
3731
من فقط نمی‌دانم-
22:05
Okay it's so fast it is hard to tell, but I'm  going to say I think I'm hearing a little tiny  
222
1325120
4760
خیلی سریع است که تشخیص آن سخت است، اما می‌خواهم بگویم فکر می‌کنم صدای
22:09
lift, don't think, don't think, and that  little tiny lift or break is another one  
223
1329880
6320
بلند کردن کوچکی را می‌شنوم، فکر نکن، فکر نکن، و آن بالابر کوچک یا break یکی دیگر
22:16
of the ways we pronounce an apostrophe T, I  just don't think, don't think, don't think, so  
224
1336200
6200
از روش‌هایی است که ما یک آپاستروف T را تلفظ می‌کنیم، من فقط فکر نمی‌کنم، فکر نمی‌کنم، فکر نمی‌کنم، بنابراین
22:22
I'm going to write that as a little stop. Then we  have, well let's look at our K. Do we hear that? 
225
1342400
6935
می‌خواهم آن را به عنوان یک توقف کوچک بنویسم. پس ما داریم، خوب بیایید به K خود نگاه کنیم. آیا این را می شنویم؟
22:29
I just don't think that---
226
1349335
3499
من فقط فکر نمی کنم که ---
22:32
Not really. Think that. The n  
227
1352834
4846
نه واقعا. فکر کن n
22:37
in the word think is actually the NG consonant  which is written in the International Phonetic  
228
1357680
5200
در کلمه think در واقع صامت NG است که در الفبای آوایی بین‌المللی
22:42
Alphabet with this symbol. Think that, think  that, think that, think that, think that. I'm  
229
1362880
8680
با این علامت نوشته می‌شود. به آن فکر کن، به آن فکر کن، به آن فکر کن، به آن فکر کن. من
22:51
just really not hearing much of a K. I mean,  I'm just going to put that in parenthesis. 
230
1371560
6560
واقعاً خیلی از یک K نمی شنوم. منظورم این است که فقط آن را در پرانتز قرار می دهم.
22:58
I just don’t think that—
231
1378120
2589
من فقط فکر نمی‌کنم که -
23:00
I just don’t think that this is the-- 
232
1380709
1411
فقط فکر نمی‌کنم که این باشد--
23:02
Think that this is the, think that this is  the, think that this the. Think that this. So,  
233
1382120
5440
فکر کنید که این است، فکر کنید که این است ، فکر کنید که این است. فکر کن که این بنابراین،
23:07
stop T at the end of that, that this, that this,  that this. It's not t, but it's also not the this,  
234
1387560
7000
T را در پایان آن متوقف کنید، آن این، آن این، آن این. این t نیست، اما این هم نیست،
23:14
the this, the this. There's just a little tiny  lift. The this, the, the, the, the. You probably  
235
1394560
6520
این، این نیست. فقط یک آسانسور کوچک وجود دارد . این، آن، آن، احتمالاً
23:21
noticed I'm not saying the, I'm not saying the a  vowel. The a vowel in that actually changes to the  
236
1401080
7400
متوجه شدید که من حرف صدادار را نمی‌گویم، صدادار را نمی‌گویم. واکه در آن در واقع به schwa تغییر می کند
23:28
schwa. So many, so many sounds and words change  to have schwa in them. So many sounds change to  
237
1408480
6800
. خیلی، خیلی از صداها و کلمات تغییر می‌کنند تا schwa در آنها باشد. آنقدر صداها در کاهش به schwa تغییر می کنند،
23:35
the schwa in reductions, that this, that this is  the, that this is the, that this is the. So that  
238
1415280
5240
که این، این است، این است، این است. به طوری که
23:40
this is the becomes that this is the, that this is  the, that this is the. You have to really simplify  
239
1420520
6680
این می شود که این همان است، این است  آن است ، آن این است. شما باید واقعاً
23:47
your jaw movement, your tongue movement. All of  these THs, that, this, the, they're all the voiced  
240
1427200
8360
حرکت فک و حرکت زبان خود را ساده کنید. همه ی این TH ها، آن، این، آن ها، همگی صدادار هستند
23:55
th and they're all beginning and unstressed word.  This is a case where sort of special. The tongue  
241
1435560
5960
و همگی کلمه آغازین و بدون تاکید هستند. این موردی است که به نوعی خاص است.
24:01
tip does not have to come through the teeth but it  can quickly press the backs of the teeth. That's  
242
1441520
5480
لازم نیست نوک زبان از میان دندان ها عبور کند، اما می تواند به سرعت پشت دندان ها را فشار دهد. به این
24:07
how we can say these faster. That this is the,  that this is the, that this is the. Try that. 
243
1447000
5401
ترتیب می‌توانیم اینها را سریع‌تر بگوییم. که این است، این است، آن است. امتحانش کن.
24:12
That this is the—
244
1452401
3601
که این است—
24:16
Notice there's not  
245
1456002
878
24:16
a lot of volume in my voice. That this is the.  There's almost no pitch change. That this is the,  
246
1456880
5880
توجه کنید که
صدای من زیاد نیست. که این است. تقریبا هیچ تغییری در زمین وجود ندارد. این است،
24:22
because they're all unstressed. I have more  volume, I have more pitch change on year.  
247
1462760
5920
زیرا همه آنها بدون استرس هستند. من حجم بیشتری دارم ، تغییرات گام بیشتری در سال دارم.
24:28
That this is the, that this is the year. In fact,  the four words that this is the take about as much  
248
1468680
7400
که این است، که این سال است. در واقع، چهار کلمه ای که این مورد است، تقریباً به اندازه
24:36
time as the one word year. That this is the year.
249
1476080
3441
سال یک کلمه ای زمان می برد. که این سال است.
24:39
That this is the year— 
250
1479521
4359
این سالی است که
24:43
to be doing—
251
1483880
1249
باید
24:45
To be doing. He  
252
1485129
1631
انجام شود. او در
24:46
does a tiny little pause here, holds out his NG  sound a little bit. To be doing, to be doing,  
253
1486760
7880
اینجا مکث کوچکی انجام می‌دهد، صدای NG خود را کمی نگه می‌دارد. انجام دادن، انجام دادن،
24:54
to be doing. So the word ‘to’ pronounced with  a true t, tt and the schwa. Tt, tt, tt, to be,  
254
1494640
10320
انجام دادن. بنابراین کلمه "to" با t، tt و schwa درست تلفظ می شود. TT، tt، tt، بودن،
25:04
to be, to be, and those are both flap.
255
1504960
3329
بودن، بودن، و اینها هر دو فلپ هستند.
25:08
To be doing— 
256
1508289
4711
باید انجام دهند—
25:13
They don't have a big pitch change like year.  To be, to be, to be doing. Then we have that  
257
1513000
5080
آنها تغییر بزرگی مانند سال ندارند. بودن، بودن، انجام دادن. سپس آن
25:18
pitch change on do. To be do and again to be  doing all smoothly connected. To be doing. 
258
1518080
10240
تغییر زمین را در حال انجام داریم. برای انجام دادن و دوباره انجام دادن همه کارها به آرامی وصل شده است. انجام دادن.
25:29
to be doing—
259
1529301
4757
to be doing-
25:34
The word doing has D consonant, u vowel  
260
1534058
5732
کلمه doing دارای صامت D است، u واکه
25:39
and then the I as in Sit ng ending. Sometimes it's  hard for students to connect two vowel sounds like  
261
1539790
8210
و سپس I در پایان Sit ng است. گاهی اوقات برای دانش‌آموزان سخت است که دو صدای مصوت مانند
25:48
U and I and it helps to connect them by thinking  of a quick glide consonant in this case it would  
262
1548000
6560
U و I را به هم وصل کنند و با فکر کردن به یک همخوان سرخوردن سریع به هم متصل می‌شوند، در این مورد،
25:54
be w. Doing. That can really help students  smooth out those connections. Doing, doing. 
263
1554560
8760
w می‌شود. در حال انجام. این واقعاً می‌تواند به دانش‌آموزان کمک کند تا این ارتباطات را هموار کنند. انجام دادن، انجام دادن
26:03
Doing—
264
1563320
3185
انجام دادن -
26:06
something big. 
265
1566505
1255
کاری بزرگ.
26:07
To be doing something big. Something big,  something. All kind of leading up to just  
266
1567760
6520
برای انجام یک کار بزرگ چیزی بزرگ، چیزی. همه نوع منجر به فقط
26:14
the one stress word big something big. I as  in sit vowel falling down in pitch at the end,  
267
1574280
8400
یک کلمه استرس زا چیزی بزرگ می شود. من به عنوان  در انتها واکه نشسته در زیر و بمی پایین می‌افتد،
26:22
unvoiced th. Something, something. Something big.
268
1582680
5024
بی‌صدا می‌کنم. چیزی چیزی. یه چیز بزرگ
26:27
Something big. 
269
1587704
4736
یه چیز بزرگ
26:32
It's not something, some. It's not stressed,  it's something, something. I would write that  
270
1592440
5320
این چیزی نیست، برخی. استرس ندارد، چیزی است، چیزی. من می نویسم که
26:37
s schwa n. Some, some. Something big.
271
1597760
6661
s schwa n. بعضی ها، بعضی ها یه چیز بزرگ
26:44
Something big. 
272
1604421
4579
یه چیز بزرگ
26:49
To be doing something big. So we have two up down  shapes of stress there. To be doing something big  
273
1609000
9679
برای انجام یک کار بزرگ بنابراین ما در آنجا دو شکل استرس داریم. انجام کاری بزرگ
26:58
and everything is connected so smoothly.
274
1618679
3348
و همه چیز به همین راحتی به هم متصل می شود.
27:02
to be doing something big— 
275
1622027
7653
برای انجام کاری بزرگ—
27:09
I love this show. It is funny, I do recommend  you check it out but for now let's listen to  
276
1629680
5360
من این نمایش را دوست دارم. خنده‌دار است، توصیه می‌کنم آن را بررسی کنید، اما در حال حاضر بیایید
27:15
this whole conversation one more time.
277
1635040
2347
یک بار دیگر به کل این مکالمه گوش کنیم.
27:17
Kids, just came in to remind you to  
278
1637387
2133
بچه‌ها، فقط آمدند تا به شما یادآوری کنند که
27:19
keep Saturday open. What’s Saturday? 
279
1639520
3280
شنبه را باز نگه دارید. شنبه چیه؟
27:22
What's Saturday? It's your mother's birthday. No. Her birthday is the second weekend in May. 
280
1642800
5400
شنبه چیه؟ تولد مادرت است نه. تولد او دومین آخر هفته ماه می است.
27:28
That's uh, a Mother's day honey. I don't think so. 
281
1648200
2880
این روز مادر است عزیزم. من اینطور فکر نمی کنم.
27:31
I just don't think that this is  the year to be doing something big. 
282
1651080
3520
فقط فکر نمی‌کنم امسال سالی باشد که باید کاری بزرگ انجام داد.
27:34
Now let's put in a little training for  you. You're going to hear each part of  
283
1654600
4760
حالا بیایید یک آموزش کوچک برای شما بگذاریم. قرار است هر قسمت از
27:39
each phrase three times in a row, think  about the analysis that we've just done,  
284
1659360
5320
هر عبارت را سه بار پشت سر هم بشنوید، درباره تحلیلی که اخیراً انجام دادیم فکر کنید،
27:44
you'll hear it three times. Each time you hear  it there will be a pause for you to repeat it. 
285
1664680
6021
آن را سه بار خواهید شنید. هر بار که آن را می شنوید، یک مکث برای تکرار آن وجود دارد.
27:50
Kids,
286
1670701
3814
بچه‌ها،
27:56
It will get easier, your mouth will start to relax  around these sounds, it's going to be amazing. 
287
1676886
7754
آسان‌تر می‌شود، دهانتان در برابر این صداها آرام می‌شود، شگفت‌انگیز خواهد بود.
28:04
So do, do this out loud, don't skip the training.  It's going to really help you learn how to  
288
1684640
5080
پس این کار را با صدای بلند انجام دهید، آموزش را نادیده نگیرید. این واقعاً به شما کمک خواهد کرد که یاد بگیرید چگونه
28:09
simplify your mouth movements and link things  together. Now, at first it may be incredibly hard  
289
1689720
5280
حرکات دهان خود را ساده کنید و چیزها را به هم پیوند دهید. اکنون، در ابتدا ممکن است فوق‌العاده سخت
28:15
and frustrating, stick with it, do this training  part of the video twice today, twice tomorrow and  
290
1695000
8320
و خسته‌کننده باشد، به آن پایبند باشید، این قسمت آموزشی  از ویدیو را دو بار امروز، دو بار فردا و
28:23
for an entire week. It will get easier, your  mouth will start to relax around these sounds,  
291
1703320
7200
برای یک هفته کامل انجام دهید. آسان‌تر می‌شود، دهانتان در اطراف این صداها آرام می‌گیرد،
28:30
it's going to be amazing.
292
1710520
1714
شگفت‌انگیز خواهد بود.
28:32
Kids, 
293
1712234
10249
بچه‌ها،
28:44
Just came in to--
294
1724354
9902
فقط وارد شدم تا -
28:55
remind you to— 
295
1735950
9339
یادآوری کنم -
29:07
keep Saturday open.
296
1747315
13002
شنبه را باز نگه دارید.
29:22
What's Saturday? 
297
1762317
29824
شنبه چیه؟
29:53
It's your mother's birthday.
298
1793601
13170
تولد مادرت است
30:08
No. 
299
1808771
11630
نه.
30:22
Her birthday is the--
300
1822734
10134
تولد او
30:35
second weekend in May. 
301
1835095
13690
دومین آخر هفته ماه مه است.
30:51
That's uh,
302
1851492
9376
اون
31:03
Mother's Day honey. 
303
1863032
11802
روز مادره عزیزم
31:17
I don't think so.
304
1877486
12256
من اینطور فکر نمی کنم. فکر
31:31
I just don't think that this is the year-- 
305
1891935
14965
نمی‌کنم امسال سالی باشد که باید
31:49
to be doing something big.
306
1909203
17022
کاری بزرگ انجام داد.
32:09
I love this show, it is funny. I  
307
1929424
2000
من این نمایش را دوست دارم، خنده دار است.
32:11
do recommend you check it out. But for now let's  listen to this whole conversation one more time. 
308
1931424
6376
توصیه می‌کنم آن را بررسی کنید. اما در حال حاضر اجازه دهید یک بار دیگر به کل این مکالمه گوش دهیم.
32:17
Kids, just came in to remind  you to keep Saturday open. 
309
1937800
3480
بچه‌ها، فقط آمدند تا به شما یادآوری کنند که شنبه را باز نگه دارید.
32:21
What’s Saturday? 
310
1941280
1440
شنبه چیه؟
32:22
What's Saturday? It's your mother's birthday. No. Her birthday is the second weekend in May. 
311
1942720
5320
شنبه چیه؟ تولد مادرت است نه. تولد او دومین آخر هفته ماه می است.
32:28
That's uh, a Mother's Day honey. I don't think so. 
312
1948040
3000
این روز مادر است عزیزم. من اینطور فکر نمی کنم.
32:31
I just don't think that this is  the year to be doing something big. 
313
1951040
4040
فقط فکر نمی‌کنم امسال سالی باشد که باید کاری بزرگ انجام داد. چیزهای
32:35
So much to learn in one scene. If you want  to practice working with audio training for  
314
1955080
5440
زیادی برای یادگیری در یک صحنه. اگر می‌خواهید کار با آموزش صوتی را برای
32:40
a video like this, check out my free course  the top three ways to master the American  
315
1960520
5240
ویدیویی مانند این تمرین کنید، دوره رایگان من سه روش برتر برای تسلط بر
32:45
accent at Rachels english.com/free. Keep your learning going now with this  
316
1965760
5480
لهجه آمریکایی را در Rachels english.com/free بررسی کنید. اکنون با این ویدیو به یادگیری خود ادامه دهید
32:51
video and don't forget to subscribe with  notifications on I love being your English  
317
1971240
5800
و فراموش نکنید که با اعلان‌هایی در مورد من دوست دارم
32:57
teacher and your American accent coach. That's  it and thanks so much for using Rachel's English
318
1977040
6680
معلم انگلیسی و مربی لهجه آمریکایی شما باشم مشترک شوید. همین  و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7