PHRASAL VERB DIE

68,108 views ・ 2017-01-13

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
This is the Rachel's English 30 Day Challenge.
0
460
3240
این چالش 30 روزه انگلیسی راشل است.
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
3700
2940
30 فعل عبارتی را در 30 روز یاد بگیرید.
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6640
3180
واژگان خود را در سال 2017 شروع کنید.
00:09
Today is Day 11 and we’re studying phrasal verbs with “die”.
3
9820
5520
امروز روز یازدهم است و ما در حال مطالعه افعال عبارتی با "بمیر" هستیم.
00:21
Are you dying to know what today’s phrasal verb is?
4
21520
3540
آیا می خواهید بدانید فعل عبارتی امروز چیست؟
00:25
It’s die.
5
25060
2000
این مرده است
00:27
First, die away.
6
27060
1840
اول، بمیر.
00:28
This means to fade away, to fade to nothing.
7
28900
3360
این یعنی محو شدن، محو شدن به هیچ.
00:32
We use it a lot with sounds.
8
32260
2240
ما از آن برای صداها استفاده زیادی می کنیم.
00:34
The sound of the train died away as it left town.
9
34500
3840
صدای قطار هنگام خروج از شهر خاموش شد.
00:38
Or, the laughter of the crowd died away as they realized how serious the situation was.
10
38340
7060
یا خنده جمعیت از بین رفت که آنها متوجه شدند که وضعیت چقدر جدی است.
00:45
It can also mean to become weaker.
11
45400
3320
همچنین می تواند به معنای ضعیف شدن باشد.
00:48
The excitement of Christmas died away as the kids got older.
12
48720
4760
با بزرگتر شدن بچه ها، هیجان کریسمس از بین رفت.
00:53
The new paint smell should die away over time.
13
53480
3680
بوی رنگ جدید باید به مرور زمان از بین برود.
00:57
Die back is used with plants.
14
57160
3000
Die back با گیاهان استفاده می شود.
01:00
Our yard dies back in the winter.
15
60160
2320
حیاط ما در زمستان می میرد.
01:02
This means, the plants don’t die, but they loose leaves. They loose color.
16
62480
4440
این بدان معنی است که گیاهان نمی میرند، اما برگ های خود را رها می کنند. رنگشون کم میشه
01:06
But they will come back in the spring.
17
66920
3100
اما آنها در بهار باز خواهند گشت.
01:10
Die down has a meaning must like to die away:
18
70020
3860
Die down معنایی دارد باید دوست داشت بمیرد:
01:13
to fade or lose strength or intensity:
19
73880
3120
محو شدن یا از دست دادن قدرت یا شدت: یک
01:17
Put another log on the fire, it’s dying down.
20
77000
3240
کنده دیگر روی آتش بگذارید، در حال خاموش شدن است.
01:20
When the rain dies down, let’s to for a walk.
21
80240
3500
وقتی باران کم شد، بیایید قدم بزنیم.
01:23
To die for: this means to want something a lot,
22
83740
4280
برای مردن: این به معنای این است که چیزی را زیاد بخواهی،
01:28
or for something to be amazing.
23
88020
2720
یا چیزی شگفت انگیز باشد.
01:30
I’d die for a chance to go to the big game.
24
90740
3580
من برای شانس رفتن به بازی بزرگ میمیرم.
01:34
This chocolate cake is to die for.
25
94320
3560
این کیک شکلاتی برای مردن است. دارم میمیرم
01:37
I’m dying to go to Europe.
26
97880
2820
که برم اروپا
01:40
To die out is to be extinct, for every one of a species or family to be gone.
27
100700
6080
از بین رفتن به معنای منقرض شدن است، برای اینکه هر یک از گونه ها یا خانواده ها از بین بروند.
01:46
The dinosaurs died out millions of years ago.
28
106780
3780
دایناسورها میلیون ها سال پیش از بین رفتند.
01:50
We have to prevent rare species from dying out.
29
110560
4140
ما باید از مرگ گونه های نادر جلوگیری کنیم.
01:54
Old family traditions have died out with the younger generations.
30
114700
4800
سنت های قدیمی خانواده با نسل های جوان از بین رفته است.
01:59
Die away, die back, die down, die for, die out.
31
119500
6000
بمیر، برگرد، بمیر، بمیر، بمیر.
02:05
‘Die’ is a simple word. It has the D consonant and the AI diphthong. Die.
32
125500
7440
"بمیر" یک کلمه ساده است. دارای صامت D و دیفتونگ هوش مصنوعی است. بمیر
02:12
To make the D consonant, the tongue comes to the roof of the mouth
33
132940
3860
برای ساختن صامت D، زبان به سقف دهان می آید
02:16
and the vocal cords engage a bit to make this sound, ddd.
34
136800
7040
و تارهای صوتی کمی درگیر می شوند تا این صدا ایجاد شود، ddd.
02:23
We make that as we release the tongue, d-, d-.
35
143840
5980
هنگامی که زبان را آزاد می کنیم، آن را d-، d- می سازیم.
02:29
Then right into the AI as in BUY diphthong, die.
36
149820
5500
سپس به هوش مصنوعی مانند BUY diphthong، بمیرید.
02:35
Jaw drops, back of the tongue lifts, da-ah...
37
155320
5360
فک می افتد، پشت زبان بلند می شود، دا-آه...
02:40
Die. Then the front of the tongue arches towards the front of the roof of the mouth
38
160680
7280
بمیر. سپس قسمت جلوی زبان به سمت جلوی سقف دهان قوس می‌دهد
02:47
while the tip of the tongue stays down behind the bottom front teeth.
39
167960
3960
در حالی که نوک زبان در پشت دندان‌های جلویی پایین پایین می‌ماند.
02:51
Aii--
40
171920
3240
Aii--
02:55
Aii--
41
175160
1780
Aii--
02:56
Die.
42
176940
1880
بمیر.
02:58
Die.
43
178820
1340
بمیر
03:00
If the next word begins with a vowel or diphthong,
44
180160
3200
اگر کلمه بعدی با یک مصوت یا دیفتونگ شروع می شود،
03:03
you can think of putting a quick Y sound between the two words
45
183360
4040
می توانید به این فکر کنید که یک صدای سریع Y را بین دو کلمه قرار دهید
03:07
to glide between the sounds and connect them.
46
187400
3620
تا بین صداها سر خورده و آنها را به هم وصل کنید.
03:11
Die away, die out.
47
191020
3180
بمیر، بمیر.
03:14
Dieeeyaway.
48
194200
3640
Dieeeyaway.
03:17
Dieeeyout.
49
197840
3780
Dieeeyout.
03:21
We want the words in a though to flow together, and this will help.
50
201620
4420
ما می خواهیم کلمات در یک هر چند با هم جاری شوند، و این کمک خواهد کرد.
03:26
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
51
206080
3500
برای تماشای همه ویدیوهای این چالش 30 روزه،
03:29
be sure to sign up for my mailing list. It's absolutely FREE!
52
209580
4200
حتما در لیست پستی من ثبت نام کنید. این کاملا رایگان است!
03:33
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel's English on Facebook.
53
213780
5300
و حتماً در کانال یوتیوب من مشترک شوید و انگلیسی راشل را در فیس بوک لایک کنید. روی
03:39
Click the links in the description.
54
219080
2340
لینک های موجود در توضیحات کلیک کنید.
03:41
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
55
221420
4260
این چالش 30 روزه منجر به یک دوره افعال عبارتی می شود
03:45
that will be available on my online school on February 1.
56
225680
4040
که در مدرسه آنلاین من در 1 فوریه در دسترس خواهد بود.
03:49
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
57
229720
6160
آکادمی انگلیسی Rachel مجموعه ای از دوره هایی است که بر مکالمه انگلیسی،
03:55
pronunciation, and listening comprehension.
58
235880
3020
تلفظ و درک شنیداری تمرکز دارد.
03:58
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
59
238900
5620
شما با این دوره ها آمریکایی ها را بهتر درک خواهید کرد و بهتر انگلیسی صحبت خواهید کرد.
04:04
Visit rachelsenglishacademy.com to sign up and get started today.
60
244520
5640
برای ثبت نام و شروع امروز به سایت rachelsenglishacademy.com مراجعه کنید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7