PHRASAL VERB DIE

68,216 views ・ 2017-01-13

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
This is the Rachel's English 30 Day Challenge.
0
460
3240
Questa è la sfida inglese di 30 giorni di Rachel.
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
3700
2940
Impara 30 verbi frasali in 30 giorni.
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6640
3180
Dai una spinta al tuo vocabolario nel 2017.
00:09
Today is Day 11 and we’re studying phrasal verbs with “die”.
3
9820
5520
Oggi è il giorno 11 e stiamo studiando i phrasal verbs con "die". Non vedi l'
00:21
Are you dying to know what today’s phrasal verb is?
4
21520
3540
ora di sapere qual è il phrasal verb di oggi?
00:25
It’s die.
5
25060
2000
È morire. Per
00:27
First, die away.
6
27060
1840
prima cosa, muori.
00:28
This means to fade away, to fade to nothing.
7
28900
3360
Questo significa svanire, svanire nel nulla.
00:32
We use it a lot with sounds.
8
32260
2240
Lo usiamo molto con i suoni.
00:34
The sound of the train died away as it left town.
9
34500
3840
Il rumore del treno si spense mentre lasciava la città.
00:38
Or, the laughter of the crowd died away as they realized how serious the situation was.
10
38340
7060
Oppure, le risate della folla si sono spente quando si sono rese conto di quanto fosse grave la situazione.
00:45
It can also mean to become weaker.
11
45400
3320
Può anche significare diventare più deboli.
00:48
The excitement of Christmas died away as the kids got older.
12
48720
4760
L'eccitazione del Natale è svanita quando i bambini sono cresciuti.
00:53
The new paint smell should die away over time.
13
53480
3680
Il nuovo odore di vernice dovrebbe svanire nel tempo.
00:57
Die back is used with plants.
14
57160
3000
Die back è usato con le piante. Il
01:00
Our yard dies back in the winter.
15
60160
2320
nostro cortile muore in inverno.
01:02
This means, the plants don’t die, but they loose leaves. They loose color.
16
62480
4440
Ciò significa che le piante non muoiono, ma perdono le foglie. Perdono colore.
01:06
But they will come back in the spring.
17
66920
3100
Ma torneranno in primavera.
01:10
Die down has a meaning must like to die away:
18
70020
3860
Morire ha un significato che deve piacere morire:
01:13
to fade or lose strength or intensity:
19
73880
3120
svanire o perdere forza o intensità:
01:17
Put another log on the fire, it’s dying down.
20
77000
3240
metti un altro ceppo sul fuoco, si sta spegnendo.
01:20
When the rain dies down, let’s to for a walk.
21
80240
3500
Quando la pioggia si placa, andiamo a fare una passeggiata.
01:23
To die for: this means to want something a lot,
22
83740
4280
Da morire: questo significa desiderare molto qualcosa
01:28
or for something to be amazing.
23
88020
2720
o che qualcosa sia sorprendente.
01:30
I’d die for a chance to go to the big game.
24
90740
3580
Morirei per avere la possibilità di andare al grande gioco.
01:34
This chocolate cake is to die for.
25
94320
3560
Questa torta al cioccolato è da morire.
01:37
I’m dying to go to Europe.
26
97880
2820
Muoio dalla voglia di andare in Europa.
01:40
To die out is to be extinct, for every one of a species or family to be gone.
27
100700
6080
Estinguersi significa estinguersi, perché ognuno di una specie o di una famiglia se ne andrà.
01:46
The dinosaurs died out millions of years ago.
28
106780
3780
I dinosauri si sono estinti milioni di anni fa.
01:50
We have to prevent rare species from dying out.
29
110560
4140
Dobbiamo evitare che le specie rare si estinguano. Le
01:54
Old family traditions have died out with the younger generations.
30
114700
4800
vecchie tradizioni familiari si sono estinte con le generazioni più giovani.
01:59
Die away, die back, die down, die for, die out.
31
119500
6000
Muori, muori di nuovo, muori, muori per, muori.
02:05
‘Die’ is a simple word. It has the D consonant and the AI diphthong. Die.
32
125500
7440
"Muori" è una parola semplice. Ha la consonante D e il dittongo AI. Morire.
02:12
To make the D consonant, the tongue comes to the roof of the mouth
33
132940
3860
Per rendere la consonante Re, la lingua arriva al palato
02:16
and the vocal cords engage a bit to make this sound, ddd.
34
136800
7040
e le corde vocali si impegnano un po' per produrre questo suono, ddd.
02:23
We make that as we release the tongue, d-, d-.
35
143840
5980
Lo facciamo mentre rilasciamo la lingua, d-, d-.
02:29
Then right into the AI as in BUY diphthong, die.
36
149820
5500
Quindi, direttamente nell'intelligenza artificiale come in ACQUISTA dittongo, muori. La
02:35
Jaw drops, back of the tongue lifts, da-ah...
37
155320
5360
mascella cade, la parte posteriore della lingua si solleva, da-ah...
02:40
Die. Then the front of the tongue arches towards the front of the roof of the mouth
38
160680
7280
Muori. Quindi la parte anteriore della lingua si inarca verso la parte anteriore del tetto della bocca
02:47
while the tip of the tongue stays down behind the bottom front teeth.
39
167960
3960
mentre la punta della lingua rimane in basso dietro i denti anteriori inferiori.
02:51
Aii--
40
171920
3240
Aii--
02:55
Aii--
41
175160
1780
Aii--
02:56
Die.
42
176940
1880
Muori.
02:58
Die.
43
178820
1340
Morire.
03:00
If the next word begins with a vowel or diphthong,
44
180160
3200
Se la parola successiva inizia con una vocale o un dittongo,
03:03
you can think of putting a quick Y sound between the two words
45
183360
4040
puoi pensare di mettere un suono Y veloce tra le due parole
03:07
to glide between the sounds and connect them.
46
187400
3620
per scivolare tra i suoni e collegarli.
03:11
Die away, die out.
47
191020
3180
Muori, muori.
03:14
Dieeeyaway.
48
194200
3640
Muori via.
03:17
Dieeeyout.
49
197840
3780
Muori fuori.
03:21
We want the words in a though to flow together, and this will help.
50
201620
4420
Vogliamo che le parole in un pensiero scorrano insieme, e questo aiuterà.
03:26
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
51
206080
3500
Per vedere tutti i video di questa sfida di 30 giorni,
03:29
be sure to sign up for my mailing list. It's absolutely FREE!
52
209580
4200
assicurati di iscriverti alla mia mailing list. È assolutamente GRATUITO!
03:33
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel's English on Facebook.
53
213780
5300
E sicuramente iscriviti al mio canale YouTube e MI PIACE Rachel's English su Facebook.
03:39
Click the links in the description.
54
219080
2340
Fare clic sui collegamenti nella descrizione.
03:41
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
55
221420
4260
Questa sfida di 30 giorni sta portando a un corso sui verbi frasali
03:45
that will be available on my online school on February 1.
56
225680
4040
che sarà disponibile nella mia scuola online il 1° febbraio.
03:49
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
57
229720
6160
Rachel's English Academy è una raccolta di corsi incentrati sulla conversazione,
03:55
pronunciation, and listening comprehension.
58
235880
3020
la pronuncia e la comprensione orale in inglese.
03:58
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
59
238900
5620
Capirai meglio gli americani e parlerai meglio l'inglese con questi corsi.
04:04
Visit rachelsenglishacademy.com to sign up and get started today.
60
244520
5640
Visita rachelsenglishacademy.com per iscriverti e iniziare oggi.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7