PHRASAL VERB DIE

68,108 views ・ 2017-01-13

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
This is the Rachel's English 30 Day Challenge.
0
460
3240
Este es el Desafío de 30 Días de Inglés de Rachel.
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
3700
2940
Aprende 30 phrasal verbs en 30 días.
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6640
3180
Pon en marcha tu vocabulario en 2017.
00:09
Today is Day 11 and we’re studying phrasal verbs with “die”.
3
9820
5520
Hoy es el día 11 y estamos estudiando verbos compuestos con "morir".
00:21
Are you dying to know what today’s phrasal verb is?
4
21520
3540
¿Te mueres por saber cuál es el phrasal verb de hoy?
00:25
It’s die.
5
25060
2000
es morir
00:27
First, die away.
6
27060
1840
Primero, muérete.
00:28
This means to fade away, to fade to nothing.
7
28900
3360
Esto significa desvanecerse, desvanecerse hasta la nada.
00:32
We use it a lot with sounds.
8
32260
2240
Lo usamos mucho con los sonidos.
00:34
The sound of the train died away as it left town.
9
34500
3840
El sonido del tren se apagó cuando salió de la ciudad.
00:38
Or, the laughter of the crowd died away as they realized how serious the situation was.
10
38340
7060
O bien, la risa de la multitud se apagó al darse cuenta de lo grave que era la situación.
00:45
It can also mean to become weaker.
11
45400
3320
También puede significar volverse más débil.
00:48
The excitement of Christmas died away as the kids got older.
12
48720
4760
La emoción de la Navidad se fue apagando a medida que los niños crecían.
00:53
The new paint smell should die away over time.
13
53480
3680
El olor a pintura nueva debería desaparecer con el tiempo.
00:57
Die back is used with plants.
14
57160
3000
Die back se usa con plantas.
01:00
Our yard dies back in the winter.
15
60160
2320
Nuestro patio muere en el invierno.
01:02
This means, the plants don’t die, but they loose leaves. They loose color.
16
62480
4440
Esto significa que las plantas no mueren, pero pierden hojas. Pierden color.
01:06
But they will come back in the spring.
17
66920
3100
Pero volverán en primavera.
01:10
Die down has a meaning must like to die away:
18
70020
3860
Die down tiene un significado debe gustar morir
01:13
to fade or lose strength or intensity:
19
73880
3120
: desvanecerse o perder fuerza o intensidad:
01:17
Put another log on the fire, it’s dying down.
20
77000
3240
Pon otro leño en el fuego, se está apagando.
01:20
When the rain dies down, let’s to for a walk.
21
80240
3500
Cuando amaine la lluvia, vamos a dar un paseo.
01:23
To die for: this means to want something a lot,
22
83740
4280
Morir por: esto significa desear mucho algo,
01:28
or for something to be amazing.
23
88020
2720
o que algo sea asombroso.
01:30
I’d die for a chance to go to the big game.
24
90740
3580
Moriría por la oportunidad de ir al gran juego.
01:34
This chocolate cake is to die for.
25
94320
3560
Este pastel de chocolate es para morirse.
01:37
I’m dying to go to Europe.
26
97880
2820
Me muero por ir a Europa.
01:40
To die out is to be extinct, for every one of a species or family to be gone.
27
100700
6080
Morir es extinguirse, que todos los miembros de una especie o familia desaparezcan.
01:46
The dinosaurs died out millions of years ago.
28
106780
3780
Los dinosaurios se extinguieron hace millones de años.
01:50
We have to prevent rare species from dying out.
29
110560
4140
Tenemos que evitar que las especies raras desaparezcan.
01:54
Old family traditions have died out with the younger generations.
30
114700
4800
Las viejas tradiciones familiares se han extinguido con las generaciones más jóvenes.
01:59
Die away, die back, die down, die for, die out.
31
119500
6000
Morir, morir de nuevo, morir, morir por, morir.
02:05
‘Die’ is a simple word. It has the D consonant and the AI diphthong. Die.
32
125500
7440
'Morir' es una palabra simple. Tiene la consonante D y el diptongo AI. Morir.
02:12
To make the D consonant, the tongue comes to the roof of the mouth
33
132940
3860
Para hacer la consonante D, la lengua llega al paladar
02:16
and the vocal cords engage a bit to make this sound, ddd.
34
136800
7040
y las cuerdas vocales se enganchan un poco para hacer este sonido, ddd.
02:23
We make that as we release the tongue, d-, d-.
35
143840
5980
Hacemos eso mientras soltamos la lengua, d-, d-.
02:29
Then right into the AI as in BUY diphthong, die.
36
149820
5500
Luego a la derecha en la IA como en el diptongo COMPRAR, morir.
02:35
Jaw drops, back of the tongue lifts, da-ah...
37
155320
5360
La mandíbula cae, la parte posterior de la lengua se levanta, da-ah...
02:40
Die. Then the front of the tongue arches towards the front of the roof of the mouth
38
160680
7280
Muere. Luego, la parte delantera de la lengua se arquea hacia la parte delantera del techo de la boca,
02:47
while the tip of the tongue stays down behind the bottom front teeth.
39
167960
3960
mientras que la punta de la lengua permanece detrás de los dientes inferiores.
02:51
Aii--
40
171920
3240
Aii--
02:55
Aii--
41
175160
1780
Aii--
02:56
Die.
42
176940
1880
Muere.
02:58
Die.
43
178820
1340
Morir.
03:00
If the next word begins with a vowel or diphthong,
44
180160
3200
Si la siguiente palabra comienza con una vocal o diptongo
03:03
you can think of putting a quick Y sound between the two words
45
183360
4040
, puede pensar en poner un sonido Y rápido entre las dos palabras
03:07
to glide between the sounds and connect them.
46
187400
3620
para deslizarse entre los sonidos y conectarlos.
03:11
Die away, die out.
47
191020
3180
Morir, morir.
03:14
Dieeeyaway.
48
194200
3640
Muérete ya.
03:17
Dieeeyout.
49
197840
3780
Muérete.
03:21
We want the words in a though to flow together, and this will help.
50
201620
4420
Queremos que las palabras en un pensamiento fluyan juntas, y esto ayudará.
03:26
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
51
206080
3500
Para ver todos los videos en este desafío de 30 días
03:29
be sure to sign up for my mailing list. It's absolutely FREE!
52
209580
4200
, asegúrese de registrarse en mi lista de correo. ¡Es absolutamente GRATIS!
03:33
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel's English on Facebook.
53
213780
5300
Y definitivamente suscríbete a mi canal de YouTube y dale ME GUSTA a Rachel's English en Facebook.
03:39
Click the links in the description.
54
219080
2340
Haga clic en los enlaces en la descripción.
03:41
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
55
221420
4260
Este desafío de 30 días conduce a un curso de phrasal verbs
03:45
that will be available on my online school on February 1.
56
225680
4040
que estará disponible en mi escuela en línea el 1 de febrero.
03:49
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
57
229720
6160
Rachel's English Academy es una colección de cursos que se enfocan en la conversación, la
03:55
pronunciation, and listening comprehension.
58
235880
3020
pronunciación y la comprensión auditiva en inglés.
03:58
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
59
238900
5620
Entenderás mejor a los estadounidenses y hablarás mejor inglés con estos cursos.
04:04
Visit rachelsenglishacademy.com to sign up and get started today.
60
244520
5640
Visite rachelsenglishacademy.com para registrarse y comenzar hoy.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7