PHRASAL VERB DIE

68,331 views ・ 2017-01-13

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
This is the Rachel's English 30 Day Challenge.
0
460
3240
これはレイチェルの英語30日間チャレンジです。
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days.
1
3700
2940
30日間で30の句動詞を学びます。
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6640
3180
2017年に語彙を増やしましょう。
00:09
Today is Day 11 and we’re studying phrasal verbs with “die”.
3
9820
5520
今日は11日目で、「死ぬ」という句動詞を勉強しています。
00:21
Are you dying to know what today’s phrasal verb is?
4
21520
3540
今日の句動詞が何であるか知りたくありませんか?
00:25
It’s die.
5
25060
2000
死ぬ。
00:27
First, die away.
6
27060
1840
まず、死にます。
00:28
This means to fade away, to fade to nothing.
7
28900
3360
これは、フェードアウトすること、フェードアウトすることを意味します。
00:32
We use it a lot with sounds.
8
32260
2240
音でよく使います。
00:34
The sound of the train died away as it left town.
9
34500
3840
電車の音は町を出ると消えた。
00:38
Or, the laughter of the crowd died away as they realized how serious the situation was.
10
38340
7060
または、状況がいかに深刻であるかを理解したため、群衆の笑い声は消え去りました。
00:45
It can also mean to become weaker.
11
45400
3320
弱くなることも意味します。
00:48
The excitement of Christmas died away as the kids got older.
12
48720
4760
子供たちが年をとるにつれて、クリスマスの興奮は消えていきました。
00:53
The new paint smell should die away over time.
13
53480
3680
新しいペンキの匂いは時間とともに消えていくはずです。
00:57
Die back is used with plants.
14
57160
3000
ダイバックは植物で使用されます。
01:00
Our yard dies back in the winter.
15
60160
2320
私たちの庭は冬に死にます。
01:02
This means, the plants don’t die, but they loose leaves. They loose color.
16
62480
4440
つまり、植物は死ぬことはありませんが、葉を失います。 彼らは色を失います。
01:06
But they will come back in the spring.
17
66920
3100
しかし、彼らは春に戻ってきます。
01:10
Die down has a meaning must like to die away:
18
70020
3860
死ぬという意味は、死ぬことを好む必要があります。
01:13
to fade or lose strength or intensity:
19
73880
3120
衰退するか、強さや強さを失うことです。
01:17
Put another log on the fire, it’s dying down.
20
77000
3240
別の丸太を火にかけると、死にます。
01:20
When the rain dies down, let’s to for a walk.
21
80240
3500
雨がやんだら散歩に行きましょう。
01:23
To die for: this means to want something a lot,
22
83740
4280
死ぬこと:これは、何かをたくさん欲しがること、
01:28
or for something to be amazing.
23
88020
2720
または何かが素晴らしいことを意味します。
01:30
I’d die for a chance to go to the big game.
24
90740
3580
私はビッグゲームに行くチャンスのために死ぬでしょう。
01:34
This chocolate cake is to die for.
25
94320
3560
このチョコレートケーキは死ぬことです。
01:37
I’m dying to go to Europe.
26
97880
2820
私はヨーロッパに行きたくてたまらない。
01:40
To die out is to be extinct, for every one of a species or family to be gone.
27
100700
6080
死ぬことは絶滅することであり、種や家族のすべてが消えることです。
01:46
The dinosaurs died out millions of years ago.
28
106780
3780
恐竜は何百万年も前に死にました。
01:50
We have to prevent rare species from dying out.
29
110560
4140
希少種が絶滅するのを防ぐ必要があります。
01:54
Old family traditions have died out with the younger generations.
30
114700
4800
古い家族の伝統は若い世代とともに消滅しました。
01:59
Die away, die back, die down, die for, die out.
31
119500
6000
死ぬ、死ぬ、死ぬ、死ぬ、死ぬ。
02:05
‘Die’ is a simple word. It has the D consonant and the AI diphthong. Die.
32
125500
7440
「ダイ」は簡単な言葉です。 D子音とAI二重母音があります。 死ぬ。
02:12
To make the D consonant, the tongue comes to the roof of the mouth
33
132940
3860
Dを子音にするために、舌が口蓋に来て
02:16
and the vocal cords engage a bit to make this sound, ddd.
34
136800
7040
、声帯が少し噛み合ってこの音を出します、ddd。
02:23
We make that as we release the tongue, d-, d-.
35
143840
5980
舌を離すと、d-、d-になります。
02:29
Then right into the AI as in BUY diphthong, die.
36
149820
5500
次に、二重母音を購入する場合のようにAIに直接入り、死にます。
02:35
Jaw drops, back of the tongue lifts, da-ah...
37
155320
5360
あごが落ち、舌の後ろが浮き上がり、ダア…
02:40
Die. Then the front of the tongue arches towards the front of the roof of the mouth
38
160680
7280
死ぬ。 次に、舌の先端が下前歯の後ろに留まっている間、舌の前部は口蓋の前に向かってアーチ状になり
02:47
while the tip of the tongue stays down behind the bottom front teeth.
39
167960
3960
ます。
02:51
Aii--
40
171920
3240
Aii--
02:55
Aii--
41
175160
1780
Aii--
02:56
Die.
42
176940
1880
死ぬ。
02:58
Die.
43
178820
1340
死ぬ。
03:00
If the next word begins with a vowel or diphthong,
44
180160
3200
次の単語が母音または二重母音で始まる場合は
03:03
you can think of putting a quick Y sound between the two words
45
183360
4040
、2つの単語の間にすばやくY音を入れて、音の間を滑って接続することを考えることができ
03:07
to glide between the sounds and connect them.
46
187400
3620
ます。
03:11
Die away, die out.
47
191020
3180
死ぬ、死ぬ。
03:14
Dieeeyaway.
48
194200
3640
Dieeeyaway。
03:17
Dieeeyout.
49
197840
3780
Dieeeyout。
03:21
We want the words in a though to flow together, and this will help.
50
201620
4420
私たちは、しかし、言葉が一緒に流れることを望んでいます、そしてこれは助けになります。
03:26
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
51
206080
3500
この30日間のチャレンジですべてのビデオをキャッチするには
03:29
be sure to sign up for my mailing list. It's absolutely FREE!
52
209580
4200
、必ず私のメーリングリストにサインアップしてください。 それは絶対に無料です!
03:33
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel's English on Facebook.
53
213780
5300
そして間違いなく私のYouTubeチャンネルとFacebookでレイチェルの英語を購読してください。
03:39
Click the links in the description.
54
219080
2340
説明のリンクをクリックします。
03:41
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
55
221420
4260
この30日間のチャレンジは
03:45
that will be available on my online school on February 1.
56
225680
4040
、2月1日に私のオンラインスクールで利用できる句動詞コースにつながります。
03:49
Rachel’s English Academy is a collection of courses focusing on English conversation,
57
229720
6160
レイチェルの英語アカデミーは、英会話、発音、聴解に焦点を当てたコースのコレクションです
03:55
pronunciation, and listening comprehension.
58
235880
3020
03:58
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
59
238900
5620
これらのコースでは、アメリカ人をよりよく理解し、より良い英語を話すことができます。
04:04
Visit rachelsenglishacademy.com to sign up and get started today.
60
244520
5640
rachelsenglishacademy.comにアクセスしてサインアップし、今日から始めましょう。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7