Speak English Fluently — all 6 “D” Sounds | Rachel’s English / English Speaking Lesson

103,654 views ・ 2020-04-14

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you learned how to pronounce D?
0
0
2460
آیا تلفظ D را یاد گرفته اید؟
00:02
Ddd--
1
2460
1380
Ddd--
00:03
Tongue in position, vibrate the vocal cords...
2
3840
3100
زبان را در موقعیت خود قرار دهید، تارهای صوتی را به ارتعاش درآورید...
00:06
Well, there are actually six different ways that Americans might pronounce that sound.
3
6940
5240
خوب، در واقع شش راه مختلف وجود دارد که آمریکایی ها ممکن است آن صدا را تلفظ کنند.
00:12
And today, we're inviting superstar Rachel's English teacher, Tom Kelly,
4
12180
4480
و امروز، ما از معلم انگلیسی سوپراستار ریچل، تام کلی
00:16
to teach you these six different ways.
5
16660
2960
، دعوت می کنیم تا این شش روش مختلف را به شما آموزش دهد.
00:19
When you understand them, you'll figure out how you can speak more natural and easy English.
6
19620
5320
وقتی آنها را درک کردید، متوجه خواهید شد که چگونه می توانید طبیعی تر و راحت تر انگلیسی صحبت کنید.
00:24
Tom teaches students in Rachel's English Academy, all day, every day,
7
24940
4480
تام تمام روز و هر روز به دانش‌آموزان در آکادمی انگلیسی راشل آموزش می‌دهد،
00:29
and this is part of what he teaches them, so I'm so glad that he's here to do this for us today.
8
29420
5860
و این بخشی از چیزی است که او به آنها آموزش می‌دهد، بنابراین من خیلی خوشحالم که او امروز اینجاست تا این کار را برای ما انجام دهد.
00:35
We're gonna hand it over to Tom in just a second but before we do,
9
35280
3700
ما آن را در عرض یک ثانیه به تام می‌دهیم، اما قبل از انجام،
00:38
make sure you subscribe with notifications if you haven't already.
10
38980
3600
مطمئن شوید که با اعلان‌ها مشترک شوید، اگر قبلاً مشترک نشده‌اید.
00:42
We make new videos on the English language every Tuesday, and we'd love to see you back here again.
11
42580
4920
ما هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی به زبان انگلیسی می‌سازیم و دوست داریم دوباره شما را در اینجا ببینیم.
00:47
Okay, Tom, take it away!
12
47500
2520
باشه، تام، آن را بردارید!
00:50
Hi! I'm Tom Kelly, a Rachel's English teacher with Rachel's English Academy.
13
50020
4800
سلام! من تام کلی هستم، معلم انگلیسی ریچل با آکادمی انگلیسی راشل.
00:54
Today we're going to talk in depth about a sound in American English
14
54820
4160
امروز می خواهیم به طور عمیق در مورد صدایی در انگلیسی آمریکایی صحبت
00:58
that has a lot of different pronunciations. The D consonant.
15
58980
5480
کنیم که تلفظ های مختلفی دارد. صامت D.
01:04
Here are words and two word phrases that all use a different pronunciation of the D sound.
16
64460
6140
در اینجا کلمات و دو عبارت کلمه وجود دارد که همگی از تلفظ متفاوت صدای D استفاده می کنند.
01:10
Dog
17
70600
1560
سگ
01:12
Mad
18
72160
1460
دیوانه
01:13
Ladder
19
73620
1200
نردبان
01:14
Dad runs.
20
74820
1720
پدر می دود.
01:16
Did you?
21
76540
1280
آیا تو؟
01:17
Send me.
22
77820
1620
برای من بفرست.
01:19
Whoa. One letter...six different pronunciations.
23
79440
4680
اوه یک حرف...شش تلفظ مختلف.
01:24
Yikes.
24
84120
1200
بله
01:25
Luckily, there are some guidelines for when to use each one.
25
85320
3760
خوشبختانه، دستورالعمل هایی برای زمان استفاده از هر یک وجود دارد.
01:29
So let's get started.
26
89080
2440
پس بیایید شروع کنیم.
01:36
Now, you may have heard about the Stop T and the Flap T and the True T.
27
96540
5280
حالا ممکن است در مورد Stop T و Flap T و True T شنیده باشید.
01:41
Well, the only difference between the T and D consonant is that the D consonant is voiced
28
101820
5600
خب، تنها تفاوت بین صامت T و D این است که صامت D
01:47
and the T is unvoiced.
29
107420
1760
صدادار است و T بدون صدا.
01:49
So that means the D consonant has multiple pronunciations as well!
30
109180
4580
پس این بدان معناست که همخوان D نیز چندین تلفظ دارد!
01:53
Let's start with the Classic - the True D.
31
113760
4500
بیایید با کلاسیک شروع کنیم - D واقعی.
01:58
As Rachel teaches in her video on the D consonant,
32
118260
2880
همانطور که راشل در ویدیوی خود در مورد همخوان D آموزش می دهد،
02:01
it is a Stop Consonant.
33
121140
2120
این یک همخوان توقف است.
02:03
This means that there are two parts to creating a True D.
34
123260
3600
این به این معنی است که دو بخش برای ایجاد یک D True وجود دارد.
02:06
First, a stop of the airflow and second, a release.
35
126860
5180
اول، توقف جریان هوا و دوم، آزاد کردن.
02:12
The airflow is stopped by the tongue position.
36
132040
3020
جریان هوا توسط موقعیت زبان متوقف می شود.
02:15
The tongue will come up and the front part will touch the roof of the mouth just behind the top teeth.
37
135060
5580
زبان بالا می آید و قسمت جلویی سقف دهان را درست پشت دندان های بالایی لمس می کند.
02:20
It will then pull down to release the air.
38
140640
2940
سپس به سمت پایین کشیده می شود تا هوا آزاد شود.
02:23
Da.
39
143580
1680
دا
02:25
Da.
40
145260
1320
دا
02:26
Da.
41
146580
1280
دا
02:27
The teeth can be together for the D consonant sound,
42
147860
2900
دندان ها می توانند برای صدای همخوان D در کنار هم قرار گیرند،
02:30
but they do not need to be.
43
150760
1580
اما لازم نیست.
02:32
For example here is the D sound with the teeth together:
44
152340
4020
به عنوان مثال در اینجا صدای D با دندان ها در کنار هم است:
02:36
Dog.
45
156360
1360
سگ.
02:37
Day.
46
157720
1400
روز
02:39
Diner.
47
159120
2020
غذاخوری
02:41
You may actually find that you get an easier, more relaxed sound when your teeth are not together.
48
161140
6480
در واقع ممکن است متوجه شوید که وقتی دندان هایتان کنار هم نیستند صدای راحت تر و آرام تری دریافت می کنید.
02:47
Dog.
49
167620
1180
سگ
02:48
Day.
50
168800
1280
روز
02:50
Diner.
51
170080
960
غذاخوری
02:51
This allows you to keep a looser, more relaxed jaw,
52
171040
3080
این به شما امکان می‌دهد فک شل‌تر و آرام‌تری داشته باشید
02:54
which is great for finding that American English flow, and natural quality.
53
174120
5020
که برای یافتن جریان انگلیسی آمریکایی و کیفیت طبیعی عالی است.
02:59
Now, this is a voiced consonant, so you will use your vocal cords for the D.
54
179140
4920
حالا، این یک صامت صدادار است، بنابراین شما از تارهای صوتی خود برای D استفاده خواهید کرد.
03:04
And that will be very important later on.
55
184060
3480
و این بعداً بسیار مهم خواهد بود.
03:07
Now when do we use the True D?
56
187540
2580
حالا چه زمانی از True D استفاده کنیم؟
03:10
Whenever a D consonant begins a word
57
190120
2340
هر گاه حرف D یک کلمه
03:12
or when it begins a stressed syllable in the middle of a multiple syllable word.
58
192460
4280
را شروع کند یا زمانی که یک هجای تاکیدی را در وسط یک کلمه چند هجا شروع می کند.
03:16
So, let's practice this. Here it is at the beginning: dog, diaper,
59
196740
5580
بنابراین، بیایید این را تمرین کنیم. اینجا در آغاز است: سگ، پوشک،
03:22
As the parent of an infant, I use this one a lot,
60
202320
2980
به عنوان والدین یک نوزاد، من از این یکی زیاد استفاده می کنم
03:25
and the name Debra, like in the song by Beck.
61
205300
3480
و نام دبرا، مانند آهنگ بک.
03:36
Debra.
62
216300
1260
دبرا
03:37
Debra.
63
217560
840
دبرا
03:38
Notice that my teeth are not together when I pronounce the D.
64
218400
3480
توجه داشته باشید که وقتی D. Dd--dd-- Debra را تلفظ می کنم دندان های من کنار هم نیستند
03:41
Dd-- dd-- Debra.
65
221880
1700
.
03:43
In fact, my jaw is loose and relaxed.
66
223580
3060
در واقع فک من شل و ریلکس است.
03:46
Now this relaxation helps create a more effortless sound
67
226640
2920
اکنون این آرامش به ایجاد صدایی راحت‌تر کمک می‌کند
03:49
and it might help you find a more natural native speaker quality to your D consonant.
68
229560
5280
و ممکن است به شما کمک کند کیفیت سخنران بومی طبیعی‌تری را برای همخوان D خود پیدا کنید.
03:54
Now here is the True D in the middle of a word.
69
234840
3500
حالا D True در وسط یک کلمه است.
03:58
Produce.
70
238340
1260
تولید کردن.
03:59
Produce.
71
239600
1300
تولید کردن.
04:00
Serendipity.
72
240900
1600
سرندیپیتی.
04:02
Houdini.
73
242500
1600
هودینی.
04:04
Again, notice my teeth are not closing to help me create this sound, my jaw stays loose.
74
244100
6740
باز هم متوجه می‌شوید که دندان‌هایم بسته نمی‌شوند تا به من در ایجاد این صدا کمک کند، فک من شل می‌ماند.
04:10
Houdini.
75
250840
1420
هودینی.
04:12
Houdini. Da, da.
76
252260
2320
هودینی. دا، دا
04:14
Okay, so that's the classic True D consonant sound.
77
254580
4240
خوب، پس این صدای کلاسیک همخوان True D است.
04:18
The sound we think of when we think of the letter D.
78
258820
3340
صدایی که وقتی به حرف D فکر می کنیم به آن فکر می کنیم.
04:22
However, that is only the first of our six pronunciations.
79
262160
3120
با این حال، این تنها اولین مورد از شش تلفظ ما است.
04:25
So let's talk about number two. The Flap D.
80
265280
3700
پس بیایید در مورد شماره دو صحبت کنیم. فلپ D.
04:28
Now that sounds similar to a flap T, right?
81
268980
2900
حالا که شبیه فلپ T است، درست است؟
04:31
And that is because it is the exact same sound.
82
271880
2980
و این به این دلیل است که دقیقاً همان صدا است.
04:34
When a D is between two vowel sounds in an unstressed position,
83
274860
4040
هنگامی که یک D بین دو صدای مصوت در حالت بدون تاکید قرار دارد،
04:38
meaning the following syllable is unstressed,
84
278900
2720
به این معنی که هجای زیر بدون تاکید است،
04:41
it will be pronounced very quickly, lightly, a very fast, weak version of the True D.
85
281620
7040
آن را خیلی سریع، سبک، یک نسخه بسیار سریع و ضعیف از True D تلفظ می‌کند.
04:48
Now this should sound just like the Flap T
86
288660
2880
حالا این باید درست مانند Flap T یا Flap T به نظر برسد.
04:51
or if you come from a native language that uses a Flap R,
87
291540
3840
اگر از زبان مادری هستید که از Flap R استفاده می کند،
04:55
where the tip of the tongue bounces quickly off the roof of the mouth,
88
295380
3820
جایی که نوک زبان به سرعت از سقف دهان می پرد،
04:59
that is also the same sound.
89
299200
2460
این نیز همان صدا است.
05:01
So, M-A-D-D-E-R, madder, madder.
90
301660
5620
پس، م-ا-د-د-ای-ر، دیوانه تر، دیوانه تر.
05:07
This word has a Flap D whereas,
91
307280
3640
این کلمه دارای فلپ D است در حالی که
05:10
M-A-T-T-E-R as in 'What's the matter?'
92
310920
4860
M-A-T-T-E-R در "مسئله چیست؟"
05:15
Matter, those words are pronounced exactly the same.
93
315780
4380
مهم است، آن کلمات دقیقاً یکسان تلفظ می شوند.
05:20
Madder with a D, madder, and matter with a T, matter.
94
320160
5700
Madder با D، madder، و ماده با T، ماده.
05:25
As in: No one is madder than me that English spelling is so unhelpful.
95
325860
5480
مانند: هیچ کس دیوانه تر از من نیست که املای انگلیسی اینقدر بی فایده باشد.
05:31
Now, this sound is used within words like: madder, ladder, riddle, cradle, buddy, academy.
96
331340
7620
اکنون این صدا در کلماتی مانند: دیوانه، نردبان، معما، گهواره، رفیق، آکادمی استفاده می شود.
05:38
It's also used when linking a word that ends with a D into a word that starts with a vowel or a diphthong,
97
338960
6220
همچنین هنگام پیوند دادن کلمه ای که با D ختم می شود به کلمه ای که با مصوت یا دیفتونگ شروع می شود،
05:45
like: had a-- I had a great time!
98
345180
3120
مانند: had a-- به من خوش گذشت استفاده می شود!
05:48
Had a-- had a--
99
348300
1820
داشتم--داشتم--
05:50
Good idea.
100
350120
1480
ایده خوبی بود.
05:51
That's a good idea!
101
351600
1720
این ایده خوبی است!
05:53
Good idea.
102
353320
1460
ایده خوبی است.
05:54
Notice the D in 'idea' is a True D, a little stronger and clearer
103
354780
4380
توجه داشته باشید که D در "ایده" یک D واقعی است، کمی قوی تر و واضح تر است
05:59
because it's at the beginning of a stressed syllable.
104
359160
3180
زیرا در ابتدای یک هجای تاکیدی قرار دارد.
06:02
Idea.
105
362340
1180
اندیشه.
06:03
That's a good idea.
106
363520
1660
این ایده خوبی است.
06:05
That's a good idea.
107
365180
1980
این ایده خوبی است.
06:07
Sad about--
108
367160
1760
غمگین در مورد-- از
06:08
I'm sad about English not being a phonetic language.
109
368920
3140
اینکه انگلیسی یک زبان آوایی نیست ناراحتم.
06:12
Sad about--
110
372060
1540
ناراحت کننده در مورد--
06:13
Okay, that brings us to the Stop D, or more accurately the unreleased D.
111
373600
7040
بسیار خوب، این ما را به Stop D یا به طور دقیق تر به D منتشر نشده می رساند.
06:20
The unreleased D is similar to a Stop T.
112
380640
3540
06:24
Remember, that there are two parts to a stop consonant,
113
384180
2960
06:27
there's the stop of airflow, and there's the release.
114
387140
3520
انتشار وجود دارد.
06:30
For an unreleased D, or a Stop T, all you have is the stop of the airflow, you do not release the air.
115
390660
7860
برای یک D منتشر نشده یا یک Stop T، تنها چیزی که دارید توقف جریان هوا است، شما هوا را آزاد نمی کنید.
06:38
So how can you tell whether you are using a Stop T or a Stop D?
116
398520
5240
بنابراین چگونه می توانید تشخیص دهید که از Stop T یا Stop D استفاده می کنید؟
06:43
And how will a listener be able to tell?
117
403760
2760
و شنونده چگونه می تواند بگوید؟
06:46
Earlier, I told you to remember that you use your vocal cords for the D consonant sound.
118
406520
5740
قبلاً به شما گفته بودم که یادتان باشد که از تارهای صوتی خود برای صدای همخوان D استفاده می کنید.
06:52
Here is where that becomes very important.
119
412260
2840
اینجاست که این موضوع بسیار مهم می شود.
06:55
It's very common for non-native speakers to have issues with the unreleased D.
120
415100
4540
برای سخنرانان غیر بومی بسیار رایج است که با D منتشر نشده مشکل داشته باشند.
06:59
It very often sounds exactly like a Stop T for them, but it shouldn't.
121
419640
4700
خیلی اوقات برای آنها دقیقاً مانند Stop T به نظر می رسد، اما نباید اینطور باشد.
07:04
For the Stop T you use a very brief stop of airflow and sound.
122
424340
5400
برای Stop T از توقف بسیار کوتاه جریان هوا و صدا استفاده می کنید.
07:09
SAT, for instance, sat, sat, sat there--
123
429740
7140
SAT، به عنوان مثال، نشست، نشست، نشست،
07:16
This means that you can actually make the stop T without lifting the tongue up
124
436880
3480
این بدان معناست که شما در واقع می توانید بدون بالا بردن زبان از پشت دندان های بالا، توقف T را انجام دهید
07:20
behind the upper teeth. Sat, sat, sat there-- sat there--
125
440360
6620
. نشست، نشست، نشست، آنجا نشست -
07:26
You cannot do that for the unreleased D.
126
446980
2800
نمی‌توانی این کار را برای D منتشر نشده انجام دهی.
07:29
For the unreleased D, you want that same brief stop of airflow
127
449780
4380
برای D منتشرنشده، همان توقف مختصر جریان هوا را می‌خواهی،
07:34
but because it's a voiced consonant, your vocal cords will still be producing sound.
128
454160
5540
اما چون یک صامت صدادار است، تارهای صوتی شما همچنان صدا تولید می‌کنند.
07:39
Sad, sad.
129
459700
2940
غمگین، غمگین
07:42
sad there--
130
462640
1780
sad there--
07:44
sad there--
131
464420
1720
sad there--
07:46
Do you hear that voiced quality for the unreleased D?
132
466140
3640
آیا آن کیفیت صداگذاری شده برای D منتشر نشده را می شنوید؟
07:49
Sad. Dddd--
133
469780
4420
غمگین. Dddd--
07:54
Here's the stop T and the unreleased D back-to-back:
134
474200
4380
اینجا توقف T و D منتشر نشده پشت سر هم است:
07:58
Sat.
135
478580
1820
Sat.
08:00
Sad.
136
480400
1500
غمگین.
08:01
Sat.
137
481900
1700
نشست
08:03
Sad.
138
483600
1480
غمگین.
08:05
Sat.
139
485080
1420
نشست
08:06
Sad.
140
486500
1880
غمگین.
08:08
Because you're continuing to use your vocal chords for the unreleased D,
141
488380
3980
از آنجایی که شما به استفاده از آکوردهای صوتی خود برای D منتشر نشده ادامه می دهید،
08:12
the vowel sound will seem longer in the word SAD,
142
492360
3560
صدای مصوت در کلمه SAD،
08:15
sad, than it does in SAT, sat.
143
495920
5120
غمگین، طولانی تر از SAT، sat به نظر می رسد.
08:21
Sad.
144
501040
1360
غمگین.
08:22
Sat.
145
502400
1860
نشست
08:24
I sat there waiting.
146
504260
2000
من همونجا نشستم منتظر
08:26
I sat there waiting.
147
506260
2100
من همونجا نشستم منتظر
08:28
I'm sad there won't be snow on Christmas.
148
508360
3080
من متاسفم که در کریسمس برف نخواهد آمد.
08:31
I'm sad there won't be snow on Christmas.
149
511440
2860
من متاسفم که در کریسمس برف نخواهد آمد.
08:34
Sat there--
150
514300
1440
نشستم--
08:35
sad there--
151
515740
1740
غمگین
08:37
Sat there--
152
517480
1600
آنجا-- نشستم--
08:39
sad there--
153
519080
1820
08:40
So the thing to remember about the difference between the stop T and the unreleased D,
154
520900
5820
آنجا غمگین-- بنابراین چیزی که باید در مورد تفاوت بین توقف T و D منتشر نشده به خاطر بسپاریم این
08:46
is that the stop T is a complete stop of airflow and sound.
155
526720
5200
است که توقف T توقف کامل جریان هوا و صدا است.
08:51
But the unreleased D is only a stop of airflow.
156
531920
3520
اما D منتشر نشده تنها یک توقف جریان هوا است.
08:55
Your vocal cords continue vibrating and making sound.
157
535440
4660
تارهای صوتی شما همچنان به لرزش و تولید صدا ادامه می دهند.
09:00
When do we use the unreleased D?
158
540100
2580
چه زمانی از D منتشر نشده استفاده می کنیم؟
09:02
You can use this D when the D comes at the end of a phrase:
159
542680
3580
شما می توانید از این D زمانی استفاده کنید که D در انتهای یک عبارت می آید:
09:06
I'm really mad.
160
546260
1480
من واقعا دیوانه هستم.
09:07
I'm really glad.
161
547740
1680
من واقعا خوشحالم.
09:09
Mad.
162
549420
800
دیوانه
09:10
Glad.
163
550220
1120
خوشحالم
09:11
You can also use it when the D is followed by a consonant sound,
164
551340
3840
شما همچنین می توانید از آن استفاده کنید زمانی که D با صدای صامت دنبال می شود
09:15
and you want to link the words together.
165
555180
2700
و می خواهید کلمات را به هم پیوند دهید.
09:17
Good night.
166
557880
1380
شب بخیر.
09:19
Good, good night.
167
559260
2360
شب بخیر.
09:21
Made money.
168
561620
1400
پول درآورده
09:23
Made money.
169
563020
1440
پول درآورده
09:24
Fried food.
170
564460
1740
غذای سرخ شده.
09:26
There's two in a row. Fried food.
171
566200
3440
دوتا پشت سر هم هستن غذای سرخ شده.
09:29
Fried food.
172
569640
2160
غذای سرخ شده.
09:31
Now, you may be wondering what about when the D consonant comes at the end of a word,
173
571800
4420
اکنون، ممکن است از خود بپرسید که وقتی صامت D در انتهای یک کلمه می آید،
09:36
but it's in a cluster, like friend or send, or held?
174
576220
5300
اما در یک خوشه، مانند دوست یا ارسال، یا نگه داشته شده است، چه می شود؟
09:41
When it comes after the dark L, as in held, or called,
175
581520
4080
هنگامی که بعد از L تاریک می آید، همانطور که در برگزاری، یا نامیده می شود،
09:45
you can use this unreleased D there as well.
176
585600
2820
می توانید از این D منتشر نشده در آنجا نیز استفاده کنید.
09:48
Held the baby.
177
588420
1240
بچه را نگه داشت.
09:49
Held.
178
589660
920
برگزار شد.
09:50
Held the baby.
179
590580
1340
بچه را نگه داشت.
09:51
Hold my bag.
180
591920
1080
کیفم را نگه دار
09:53
Hold.
181
593000
1000
نگه دارید.
09:54
Hold my bag.
182
594000
1360
کیفم را نگه دار
09:55
Called the restaurant.
183
595360
1320
به رستوران زنگ زد.
09:56
Called.
184
596680
920
تماس گرفت.
09:57
Called the-- called the restaurant.
185
597600
2960
به نام the--به نام رستوران.
10:00
However, when you have this D after the N consonant,
186
600560
4420
با این حال، وقتی این D را بعد از همخوان N دارید،
10:04
it's more common to use another form of D.
187
604980
3040
استفاده از شکل دیگری از D رایج تر است.
10:08
The dropped D, our fourth pronunciation.
188
608020
3460
D حذف شده، چهارمین تلفظ ما است.
10:11
We just don't say it. We drop it.
189
611480
2780
ما فقط آن را نمی گوییم. آن را رها می کنیم.
10:14
So if I say: This is my friend, Mike.
190
614260
3020
بنابراین اگر بگویم: این دوست من است، مایک.
10:17
You noticed that I dropped the D sound.
191
617280
2300
متوجه شدید که صدای D را رها کردم.
10:19
Frien. Mike-- Friend. Friend.
192
619580
3560
دوست مایک -- دوست دوست
10:23
This is my friend, Mike.
193
623140
2260
این دوست من، مایک است.
10:25
This is very common when words that end in an ND cluster link into a following consonant sound.
194
625400
6340
زمانی که کلماتی که به یک خوشه ND ختم می‌شوند، به صدای همخوان زیر پیوند می‌خورند، بسیار رایج است.
10:31
Even when a word that ends in ND is plural, you can usually drop the D.
195
631740
4380
حتی وقتی کلمه‌ای که به ND ختم می‌شود، جمع باشد، معمولاً می‌توانید D را رها کنید.
10:36
Hands, minds, ponds, winds, sounds.
196
636120
6480
دست‌ها، ذهن‌ها، برکه‌ها، بادها، صداها.
10:42
All of those, dropped D.
197
642600
3240
همه آن‌ها، D را حذف کردند.
10:45
Now you'll also hear this with words that end in ED
198
645840
3860
اکنون این را با کلماتی که
10:49
when the consonant sound before the ED ending is voiced.
199
649700
3880
به ED ختم می‌شوند، زمانی که صدای همخوان قبل از پایان ED صدا می‌شود، می‌شنوید.
10:53
Let's take a look at some examples.
200
653580
2000
بیایید به چند نمونه نگاهی بیندازیم.
10:55
Named, named me--
201
655580
2320
Named, named me--
10:57
In casual speech, you will hear native speakers drop the D here and say.
202
657900
4340
در سخنرانی گاه به گاه، می شنوید که سخنرانان بومی D را در اینجا می اندازند و می گویند.
11:02
Name me-- name me--
203
662240
2180
Name me-- name
11:04
The context helps the listener know that it is named.
204
664420
4120
me-- زمینه به شنونده کمک می کند تا بداند که نام آن نامگذاری شده است.
11:08
Here's a clip of someone doing this.
205
668540
2660
در اینجا یک کلیپ از کسی است که این کار را انجام می دهد.
11:11
And I said it means 'splendid'. You named me splendid? Why did you change that?
206
671200
3800
و من گفتم این به معنای "زیبا" است. شما اسم من را عالی گذاشتید؟ چرا آن را تغییر دادید؟
11:15
Named me--
207
675000
2660
به نام من -
11:17
splendid?
208
677660
540
عالی؟
11:18
And I said it means 'splendid'. You named me splendid? Why did you change that?
209
678200
3940
و من گفتم این به معنای "زیبا" است. شما اسم من را عالی گذاشتید؟ چرا آن را تغییر دادید؟
11:22
Another example: lived, lived there--
210
682140
3200
مثال دیگر: زندگی می‌کردم، آنجا زندگی
11:25
Again, native speakers will drop the D here.
211
685340
2840
می‌کردم-- باز هم، بومی‌ها حرف D را در اینجا می‌زنند.
11:28
Live there, live there.
212
688180
1920
اونجا زندگی کن اونجا زندگی کن
11:30
Even in formal situations like this:
213
690100
2620
حتی در موقعیت‌های رسمی مانند این:
11:32
So when you lived in Carpinteria, you've lived there all this time--
214
692720
3400
پس وقتی در کارپینتریا زندگی می‌کردید، تمام این مدت آنجا زندگی می‌کردید-- تمام این
11:36
lived there--
215
696120
2800
مدت آنجا زندگی می‌کردید--
11:38
all this time--
216
698920
560
11:39
So when you lived in Carpinteria, you've lived there all this time--
217
699480
4080
بنابراین وقتی در کارپینتریا زندگی می‌کردید، تمام این مدت آنجا زندگی می‌کردید--
11:43
Dropping the D won't happen all the time in these situations.
218
703560
3200
رها کردن D همیشه در این شرایط اتفاق نمی افتد.
11:46
You will hear native speakers release the D sound very quickly, and lightly in these situations as well.
219
706760
5040
شما می شنوید که سخنرانان بومی صدای D را خیلی سریع و در این مواقع به آرامی منتشر می کنند.
11:51
Named me-- named me-- me, me.
220
711800
3300
نام من-- نام من-- من، من.
11:55
Lived there-- there, there. Lived there--
221
715100
3420
آنجا زندگی می کرد - آنجا، آنجا. آنجا زندگی می کردم--
11:58
But the Drop D is so common, we do have to talk about it.
222
718520
3800
اما Drop D بسیار رایج است، ما باید در مورد آن صحبت کنیم.
12:02
Now, number five, that quick light release of the D consonant, that I just mentioned, named me-- me, me,
223
722320
6700
حالا، شماره پنج، آن آزاد شدن سریع صامت D، که من به آن اشاره کردم، نام من را گذاشتم - من، من،
12:09
is another pronunciation. I call this the mini release.
224
729020
4140
تلفظ دیگری است. من این را مینی انتشار می نامم.
12:13
This happens when the D consonant is linking into a consonant sound,
225
733160
3800
این زمانی اتفاق می‌افتد که صامت D به یک صدای همخوان متصل می‌شود،
12:16
and is not unreleased, but is released incredibly quickly and lightly.
226
736960
4900
و منتشر نشده نیست، اما به‌طور باورنکردنی سریع و سبک منتشر می‌شود.
12:21
Often because it would actually be more difficult to pronounce as an unreleased D.
227
741860
4460
اغلب به این دلیل که در واقع تلفظ به عنوان یک D منتشرنشده دشوارتر است.
12:26
This is most common when the D sound links into words that start with the R, Y, or W sounds.
228
746320
6420
این امر زمانی رایج است که صدای D به کلماتی پیوند می خورد که با صداهای R، Y یا W شروع می شوند.
12:32
Some examples: dad runs-- dad runs-- dad runs-- runs--
229
752740
7020
چند مثال: پدر می دود-- پدر می دود-- پدر می دود-- می دود--
12:39
Very quick release.
230
759760
1880
انتشار بسیار سریع.
12:41
It would actually be more difficult to hold the D sound here.
231
761640
3240
در واقع نگه داشتن صدای D در اینجا دشوارتر خواهد بود.
12:44
Dad runs-- dad runs--
232
764880
3220
پدر می دود-- پدر می دود--
12:48
That's difficult. It's much easier to very quickly and lightly release it.
233
768100
4900
این سخت است. رها کردن خیلی سریع و آرام آن بسیار ساده تر است.
12:53
Dad runs-- runs-- dad runs--
234
773000
3380
پدر می دود-- می دود-- پدر می دود--
12:56
But hear how quick and quiet that D sound is.
235
776380
3000
اما بشنوید که صدای D چقدر سریع و آرام است.
12:59
It is even lighter than a Flap D.
236
779380
2740
حتی سبک تر از فلپ D است.
13:02
Dad runs-- dad runs--
237
782120
2400
پدر می دود-- پدر می دود--
13:04
madder-- madder--
238
784520
2400
دیوانه-- دیوانه--
13:06
dad runs--
239
786920
1640
پدر می دود--
13:08
Here are some other examples:
240
788560
1900
در اینجا چند نمونه دیگر وجود دارد: هوای بد-- هوای بد-- سال خوب-- سال خوب--
13:10
Bad weather--
241
790460
1200
13:11
Bad weather--
242
791660
1300
13:12
Good year--
243
792960
1280
13:14
Good year--
244
794240
1180
13:15
Tried yoga--
245
795420
1480
سعی شده یوگا-- یوگای امتحان
13:16
Tried yoga--
246
796900
1520
شده--
13:18
Ted walks--
247
798420
1580
تد راه می رود-- راه می رود--
13:20
walks--
248
800000
1100
13:21
Ted walks--
249
801100
1360
تد راه می رود--
13:22
Code Red--
250
802460
1420
کد قرمز--
13:23
Code Red--
251
803880
1380
کد قرمز-- به شما پول داد-- به
13:25
Paid you--
252
805260
1320
شما
13:26
paid you--
253
806580
1440
پرداخت--
13:28
Oh, wait. Paid you-- That one sounds different.
254
808020
3160
اوه، صبر کنید. به شما پول داده -- آن یکی متفاوت به نظر می رسد.
13:31
We've arrived at our sixth and final D pronunciation.
255
811180
3820
ما به ششمین و آخرین تلفظ D خود رسیدیم.
13:35
When it can become a JJ as in jump consonant.
256
815000
3820
هنگامی که می تواند مانند همخوان پرش به یک JJ تبدیل شود.
13:38
This happens when an ending D consonant links into the Y consonant of the words you or your.
257
818820
6820
این زمانی اتفاق می افتد که یک صامت D انتهایی به همخوان Y کلمات شما یا شما پیوند می خورد.
13:45
We tried your cookies.
258
825640
1700
کوکی های شما را امتحان کردیم.
13:47
We tried your cookies.
259
827340
2040
کوکی های شما را امتحان کردیم.
13:49
Would you like some?
260
829380
1620
آیا می خواهید مقداری؟
13:51
Would you like some? Would you?
261
831000
2440
آیا می خواهید مقداری؟ آیا شما؟
13:53
Tried your--
262
833440
2100
شما را امتحان کردم -
13:55
Could you say that again?
263
835540
1520
می توانید دوباره آن را بگویید؟
13:57
Could you? Could you?
264
837060
2240
می تونی؟ می تونی؟
13:59
Now, this only happens with the words you and your, and you do not need to do this.
265
839300
5400
حالا این فقط با کلمات شما و شما اتفاق می افتد و نیازی به انجام این کار ندارید.
14:04
Some native speakers will do this, and some will not.
266
844700
2760
برخی از افراد بومی این کار را انجام می دهند و برخی دیگر این کار را نمی کنند.
14:07
You can use the JJ: We tried your cookies.
267
847460
3080
می توانید از JJ استفاده کنید: ما کوکی های شما را امتحان کردیم.
14:10
Or you can use the Y consonant: We tried your cookies.
268
850540
3000
یا می توانید از همخوان Y استفاده کنید: کوکی های شما را امتحان کردیم.
14:13
Tried your-- tried your--
269
853540
2120
شما را امتحان کردید -- سعی کردید --
14:15
Both will sound natural and great.
270
855660
2860
هر دو طبیعی و عالی به نظر می رسند.
14:18
Hey! We did it. We made it through the six pronunciations of D.
271
858520
4240
سلام! ما آن را انجام دادیم. ما آن را از طریق شش تلفظ D انجام دادیم.
14:22
The True D, the Flap D, the unreleased D, the dropped D,
272
862760
4840
The True D، Flap D، D منتشر نشده، Dافتاده، D
14:27
the mini release D, and the D that becomes JJ as in jump.
273
867600
4440
mini release و D که در حالت پرش به JJ تبدیل می شود.
14:32
Tom, thank you so much for this lesson, and thank you for joining me here.
274
872040
4060
تام، از شما برای این درس بسیار سپاسگزارم، و از اینکه در اینجا به من ملحق شدید متشکرم.
14:36
Be sure to subscribe if you haven't already.
275
876100
2060
اگر قبلاً مشترک نشده اید، حتماً مشترک شوید.
14:38
We make new videos on the English language every Tuesday,
276
878160
3100
ما هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی به زبان انگلیسی
14:41
and we'd love to see you back here.
277
881260
2540
می‌سازیم، و مایلیم دوباره شما را در اینجا ببینیم.
14:43
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
278
883800
4720
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی راشل.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7