How to Pronounce OF - American English Pronunciation

330,210 views ・ 2013-04-11

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go over the reduction of the word OF.
0
0
6940
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، ما قصد داریم به کاهش کلمه OF بپردازیم.
00:13
OF is a preposition, and prepositions are function words.
1
13780
3980
OF یک حرف اضافه است و حروف اضافه کلمات تابعی هستند.
00:17
Function words are the words that will generally be unstressed in a sentence.
2
17960
4740
کلمات تابعی کلماتی هستند که به طور کلی در یک جمله بدون تاکید می شوند.
00:22
In this particular case, the word may also reduce, which means that one of the sounds will change or be dropped.
3
22700
7520
در این مورد خاص، کلمه ممکن است کاهش یابد، به این معنی که یکی از صداها تغییر می کند یا حذف می شود.
00:30
The word ‘of’ on its own, outside of the context of a sentence, will be pronounced with the UH as in BUTTER vowel and the V consonant.
4
30220
9120
کلمه "of" به تنهایی، خارج از متن جمله، با UH مانند مصوت BUTTER و صامت V تلفظ می شود.
00:39
Of.
5
39340
1180
از.
00:41
When we reduce this word, we may drop the consonant altogether.
6
41140
4080
وقتی این کلمه را کم کنیم، ممکن است صامت را به طور کلی حذف کنیم.
00:45
When we use OF in a sentence, we’ll want to use the schwa, so, less jaw drop, and it will be very fast.
7
45280
7360
وقتی از OF در یک جمله استفاده می کنیم، می خواهیم از schwa استفاده کنیم، بنابراین، افت فک کمتر، و بسیار سریع خواهد بود.
00:52
If the next word begins with a consonant, you can drop the V as well.
8
52680
4320
اگر کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود، می توانید V را نیز رها کنید.
00:57
If the next word begins with a vowel or diphthong, you’ll want to keep the V sound.
9
57040
5380
اگر کلمه بعدی با یک مصوت یا دیفتونگ شروع می شود، می خواهید صدای V را حفظ کنید.
01:02
Then you’ll have the case of an ending consonant and a beginning vowel, so the V can help you link the two words together.
10
62440
7160
سپس حالت یک صامت پایانی و یک مصوت آغازین را خواهید داشت، بنابراین V می تواند به شما کمک کند این دو کلمه را به هم پیوند دهید.
01:09
Let’s look at some examples.
11
69600
1900
بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
01:11
It’s one of my favorites.
12
71500
1840
یکی از مورد علاقه های من است.
01:13
Here, I’ve dropped the V.
13
73360
2100
در اینجا، V.
01:15
OF is simply the schwa.
14
75480
2080
OF به سادگی schwa است.
01:17
Uh, uh, uh-my, uh-my, it’s one of my, it’s one of my favorites.
15
77600
7560
اوه، اوه، اوه من، اوه من، این یکی از من است، یکی از موارد مورد علاقه من است.
01:25
Another example: A lot of offices have the same policy.
16
85240
4180
مثال دیگر: بسیاری از دفاتر سیاست مشابهی دارند.
01:29
Here, the word after OF begins with a vowel, so I’m not going to drop the V.
17
89480
5400
در اینجا، کلمه بعد از OF با یک مصوت شروع می شود، بنابراین من V را رها نمی کنم. می
01:34
I’m going to use it to link the word ‘of’ and ‘office’.
18
94900
4320
خواهم از آن برای پیوند دادن کلمه "of" و "office" استفاده کنم.
01:39
When we have a word that ends in a consonant, when the next word begins with a vowel or diphthong, it’s a great opportunity to link.
19
99280
7340
وقتی کلمه ای داریم که به یک حرف صامت ختم می شود، وقتی کلمه بعدی با مصوت یا دیفتونگ شروع می شود، فرصت خوبی برای پیوند دادن است.
01:46
So, we think of the ending V actually as beginning the next word.
20
106620
4760
بنابراین، ما پایان V را در واقع شروع کلمه بعدی می‌دانیم.
01:51
So instead of ‘offices’, we’ll have ‘voffices’, ‘uh-voffices’, of offices.
21
111420
8900
بنابراین به‌جای «دفاتر»، «دفاتر»، «اوه‌ووفیس»، «دفاتر» خواهیم داشت.
02:00
Linking will help smooth out your speech and prevent it from being choppy.
22
120340
4280
پیوند دادن به هموار شدن گفتار شما و جلوگیری از متلاطم شدن آن کمک می کند.
02:04
Very important in American English.
23
124620
2400
در انگلیسی آمریکایی بسیار مهم است.
02:07
Of offices, a lot of offices.
24
127040
2940
از دفاتر، بسیاری از دفاتر.
02:10
A lot of offices.It’s part of a bigger plan.
25
130000
3540
بسیاری از دفاتر. این بخشی از یک برنامه بزرگتر است.
02:13
Again, the next word begins with a vowel.
26
133580
2960
باز هم کلمه بعدی با مصوت شروع می شود.
02:16
I’m going to link with the V sound, vv, vv.
27
136580
3800
من می خواهم با صدای V، vv، vv پیوند دهم.
02:20
Of a, of a.
28
140420
2060
از یک، از یک.
02:22
It’s part of a bigger plan.
29
142500
2000
این بخشی از یک برنامه بزرگتر است.
02:24
It’s one of the best videos I’ve seen.
30
144520
2360
این یکی از بهترین ویدیوهایی است که دیده ام.
02:26
Here the next word begins with a consonant, so I can drop the V if I want.
31
146880
4940
در اینجا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود، بنابراین اگر بخواهم می توانم V را رها کنم.
02:31
Uh-the, uh-the, one of the, one of the, It’s one of the best videos I’ve seen.
32
151860
6620
اوه، اوه، یکی از، یکی از، یکی از بهترین ویدیوهایی است که دیده ام.
02:38
Now let’s look at OF THEM.
33
158540
3480
حالا بیایید به OF THEM نگاه کنیم.
02:42
This set of words can be reduced two different ways.
34
162080
3340
این مجموعه کلمات را می توان به دو روش کاهش داد.
02:45
The word THEM can be reduced to the schwa/M sound, dropping the TH.
35
165440
5620
کلمه THEM را می توان به صدای schwa/M کاهش داد و TH را حذف کرد.
02:51
So, we can drop the TH of THEM.
36
171080
3000
بنابراین، ما می توانیم TH آنها را حذف کنیم.
02:54
That means we’ll want to keep the V of OF, because the next word begins with a vowel, the schwa: uh-vm.
37
174100
8140
این بدان معنی است که ما می خواهیم V OF را حفظ کنیم، زیرا کلمه بعدی با یک مصوت شروع می شود، schwa: uh-vm.
03:02
A lot of them are good.
38
182260
2000
خیلی از آنها خوب هستند.
03:04
But, let’s say we don’t drop the TH.
39
184300
2620
اما، بیایید بگوییم که TH را رها نمی کنیم.
03:06
Then we can drop the V.
40
186920
1700
سپس می‌توانیم V را رها کنیم.
03:08
A lot of them thought that.
41
188620
1700
بسیاری از آنها چنین فکر می‌کردند.
03:10
uh-them, uh-them, a lot of them thought that.
42
190320
3480
اوه آنها، اوه آنها، بسیاری از آنها چنین فکر می کردند.
03:13
I think in most cases I would drop the TH and keep the V.
43
193820
4900
فکر می‌کنم در بیشتر موارد TH را رها می‌کنم و V را حفظ می‌کنم.
03:18
But, this just goes to show there isn’t any one right way to deal with reductions in a sentence.
44
198740
6300
اما، این نشان می‌دهد که هیچ راه درستی برای مقابله با کاهش‌ها در یک جمله وجود ندارد.
03:25
I hope this helps you understand the reduction of ‘of’.
45
205040
4400
امیدوارم این به شما در درک کاهش «از» کمک کند.
03:29
Practice: make a video of you saying a few sentences with of, and post it on YouTube as a video response to this video.
46
209480
8220
تمرین: یک ویدیو از شما بسازید که چند جمله با of می گویید و آن را به عنوان پاسخ ویدیویی به این ویدیو در یوتیوب قرار دهید.
03:37
I can’t wait to watch.
47
217700
1800
من نمی توانم صبر کنم تا تماشا کنم.
03:39
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
48
219500
4480
همین است، و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7