PHRASAL VERB CRY

61,276 views ・ 2017-01-30

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
This is the Rachel’s English 30-Day Phrasal Verb Challenge!
0
100
4380
این چالش فعل عبارتی 30 روزه انگلیسی راشل است!
00:04
Learn 30 phrasal verbs in 30 days!
1
4480
3080
30 فعل عبارتی را در 30 روز یاد بگیرید!
00:07
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
7560
3540
واژگان خود را در سال 2017 شروع کنید.
00:11
Today is Day 28 and we're studying phrasal verbs with “cry”.
3
11100
5820
امروز روز 28 است و ما در حال مطالعه افعال عبارتی با "گریه" هستیم.
00:23
To cry for something for something does not involve actually crying.
4
23120
3700
گریه کردن برای چیزی برای چیزی به معنای واقعی گریه نیست. به
00:26
It means to urgently ask for something.
5
26820
3020
معنای درخواست فوری چیزی است.
00:29
I heard hear cry for help.
6
29840
2380
صدای فریاد کمک را شنیدم.
00:32
It can also mean to really need based on appearance or situation.
7
32220
6180
همچنین می تواند به معنای نیاز واقعی بر اساس ظاهر یا موقعیت باشد.
00:38
This house is just crying for someone to buy it,
8
38400
3580
این خانه فقط گریه می کند که کسی آن را بخرد،
00:41
it’s in a great neighborhood and it’s well-priced.
9
41980
3380
در یک محله عالی است و قیمت خوبی دارد.
00:45
Or, the team is crying for a new manager.
10
45360
2860
یا اینکه تیم برای سرمربی جدید گریه می کند.
00:48
Meaning, the current manager is pretty bad.
11
48220
3960
یعنی مدیر فعلی خیلی بد است.
00:52
You might cry out when you’re crying for help.
12
52180
3160
ممکن است زمانی که برای کمک گریه می کنید فریاد بزنید.
00:55
To cry out means to make a loud sudden sound.
13
55340
3640
گریه کردن به معنای درآوردن صدای بلند ناگهانی است.
00:58
It can either be a word, like HEY or HELP, or just a sound like Ow!
14
58980
6200
این می تواند یک کلمه باشد، مانند HEY یا HELP، یا فقط صدایی مانند Ow!
01:05
She cried out when she broke her arm.
15
65180
2720
وقتی دستش شکست گریه کرد.
01:07
I cried out to him, but it couldn’t be heard over the crowd.
16
67900
4480
من برای او فریاد زدم، اما صدای آن در میان جمعیت شنیده نشد.
01:12
If you cry out against something, you’re protesting.
17
72380
3740
اگر علیه چیزی فریاد بزنید، اعتراض دارید.
01:16
You’re asking for a change.
18
76120
2440
شما خواهان تغییر هستید
01:18
Some people have cried out against the government’s move to reduce Medicare benefits.
19
78560
5280
برخی از مردم علیه اقدام دولت برای کاهش مزایای مدیکر فریاد زده اند.
01:23
Or the workers cried out when the company announced pay cuts.
20
83840
5400
یا زمانی که شرکت کاهش حقوق را اعلام کرد، کارگران فریاد زدند.
01:29
We also use this quite a bit as a noun, just one word, outcry.
21
89240
5800
ما همچنین از این مقدار کمی به عنوان اسم استفاده می کنیم، فقط یک کلمه، فریاد.
01:35
There was a public outcry over the proposed changes to the park.
22
95040
4940
اعتراض عمومی نسبت به تغییرات پیشنهادی در پارک وجود داشت. از
01:39
We also use this phrasal verb in the phrase: for crying out loud.
23
99980
4580
این فعل عبارتی در عبارت: برای گریه کردن با صدای بلند نیز استفاده می کنیم.
01:44
This is an expression that shows annoyance or exasperation.
24
104560
4300
این عبارتی است که نشان دهنده دلخوری یا عصبانیت است.
01:48
When your kid starts crying for ice cream for the third day in a row, you might say, oh for crying out loud.
25
108860
8220
وقتی کودک شما برای سومین روز متوالی شروع به گریه کردن برای بستنی می کند، ممکن است بگویید آه برای گریه با صدای بلند.
01:57
And we use ‘cry over’ in the phrase “there’s no use crying over spilled milk.”
26
117080
5760
و در عبارت «گریه کردن برای شیر ریخته شده فایده ای ندارد» از «گریه کردن» استفاده می کنیم.
02:02
This means, don’t get too upset about something that is already happened and can’t be changed.
27
122840
6100
این بدان معناست که از چیزی که قبلاً اتفاق افتاده و قابل تغییر نیست، خیلی ناراحت نشوید.
02:08
I wish I’d studied harder for that test.
28
128940
3180
ای کاش برای آن آزمون بیشتر درس می خواندم.
02:12
Well, there’s no use crying over spilled milk. You can study hard for the final.
29
132120
4940
خوب، گریه کردن برای شیر ریخته شده فایده ای ندارد. می توانید برای فینال سخت مطالعه کنید.
02:17
Cry begins with the CR consonant cluster.
30
137060
3480
گریه با خوشه همخوان CR شروع می شود.
02:20
Back of the tongue lifts to touch the soft palate as the front of the tongue starts to lift and pull back for the R.
31
140540
8340
پشت زبان بلند می شود تا کام نرم را لمس کند همانطور که جلوی زبان شروع به بلند شدن می کند و برای R به عقب می کشد.
02:28
The lips can start to flare too. Cr-, cr-.
32
148880
6140
لب ها نیز می توانند شروع به گشاد شدن کنند. کر-، کر-.
02:35
Cry. Then the AI diphthong. AI as in BUY.
33
155040
6900
گریه کردن. سپس دیفتونگ هوش مصنوعی. هوش مصنوعی در BUY.
02:41
Jaw drops for the first sound, aah—cra--
34
161940
5700
برای اولین صدا، فک می افتد، آه - کرا -
02:47
and the back of the tongue lifts cra--.
35
167640
3860
و پشت زبان کرا - را بلند می کند.
02:51
Then the front of the tongue arches up towards the roof of the mouth, bringing the jaw back up.
36
171500
6000
سپس جلوی زبان به سمت سقف دهان خم می شود و فک را به سمت بالا می آورد.
02:57
Cry--
37
177500
3320
گریه --
03:00
Cry. Cry. Cry.
38
180820
6340
گریه کن گریه کردن. گریه کردن.
03:07
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
39
187160
3440
برای تماشای همه ویدیوها در این چالش 30 روزه،
03:10
be sure to sign up for my mailing list, it’s absolutely FREE.
40
190600
4320
حتما در لیست پستی من ثبت نام کنید، این کاملا رایگان است.
03:14
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel's English on Facebook.
41
194920
6000
و حتماً در کانال یوتیوب من مشترک شوید و انگلیسی راشل را در فیس بوک لایک کنید. روی
03:20
Click the links in the description.
42
200920
2680
لینک های موجود در توضیحات کلیک کنید.
03:23
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
43
203600
4220
این چالش 30 روزه منجر به یک دوره افعال عبارتی می شود
03:27
that will be available in my online school on February 1.
44
207820
4540
که در مدرسه آنلاین من در 1 فوریه در دسترس خواهد بود.
03:32
Rachel’s English Academy is a collection of online courses focusing on English conversation,
45
212360
6180
آکادمی انگلیسی Rachel مجموعه ای از دوره های آنلاین است که بر مکالمه انگلیسی،
03:38
pronunciation, and listening comprehension.
46
218540
3020
تلفظ، و درک شنیداری تمرکز دارد.
03:41
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
47
221560
5880
شما با این دوره ها آمریکایی ها را بهتر درک خواهید کرد و بهتر انگلیسی صحبت خواهید کرد.
03:47
Visit rachelsenglishacademy.com to sign up and get started today.
48
227440
5120
برای ثبت نام و شروع امروز به سایت rachelsenglishacademy.com مراجعه کنید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7