Contractversation -- Going to Starbucks -- American English Pronunciation

63,097 views ・ 2013-12-26

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi Rachel, I am going to Starbucks. Hey Rach, I’m going to Starbucks.
0
174
4984
Hola Rachel, voy a Starbucks. Hola Rach, voy a Starbucks.
00:05
What's the difference between these two phrases?
1
5159
3426
¿Cuál es la diferencia entre estas dos frases?
00:08
In this American English pronunciation video,
2
8586
3311
En este video de pronunciación del inglés americano
00:11
you're going to learn a little more about the character of American English.
3
11898
4694
, aprenderás un poco más sobre el carácter del inglés americano.
00:16
4
16593
6787
00:23
Contractions and reductions go a long way in making you sound more American.
5
23381
4792
Las contracciones y las reducciones contribuyen en gran medida a que suene más estadounidense.
00:28
But sometimes, I have a hard time convincing my students of this.
6
28174
3834
Pero a veces, me cuesta convencer a mis alumnos de esto.
00:32
They think, "If I pronounce everything fully and clearly, it will be better."
7
32009
4394
Piensan: "Si pronuncio todo completa y claramente, será mejor".
00:36
But the problem with that is, it can end up sounding very formal,
8
36404
3618
Pero el problema con eso es que puede terminar sonando muy formal, a
00:40
sometimes even robotic, not at all natural.
9
40023
3351
veces incluso robótico, nada natural.
00:43
You're going to hear the following conversation twice,
10
43375
2701
Vas a escuchar la siguiente conversación dos veces,
00:46
once with no contractions, no reductions, and only True T pronunciations.
11
46077
5754
una vez sin contracciones, sin reducciones y solo pronunciaciones de T verdadera.
00:51
It will sound formal and stilted.
12
51832
2483
Sonará formal y forzado.
00:54
Then, you'll hear the conversation as Americans would speak.
13
54316
3222
Luego, escuchará la conversación como hablarían los estadounidenses.
00:57
I hope you hear the huge difference that reductions,
14
57539
2840
Espero que escuche la gran diferencia que
01:00
contractions, and habits like the Flap T can make.
15
60380
3207
pueden hacer las reducciones, contracciones y hábitos como el Flap T.
01:03
16
63588
3888
01:07
Hi Rachel, I am going to Starbucks. Hey Rach, I’m going to Starbucks.
17
67477
4859
Hola Rachel, voy a Starbucks. Hola Rach, voy a Starbucks.
01:12
‘Hi’ becomes ‘Hey’. Not a reduction, but maybe a more casual greeting.
18
72337
5723
'Hola' se convierte en 'Hola'. No es una reducción, pero tal vez un saludo más informal.
01:18
Tom uses ‘Rach’ instead of ‘Rachel’. A reduction of my name, a common nickname.
19
78061
5525
Tom usa 'Rach' en lugar de 'Rachel'. Una reducción de mi nombre, un apodo común.
01:23
‘I am’ becomes, ‘I’m’. The word ‘to’ is reduced.
20
83587
4610
'Yo soy' se convierte en 'Yo soy'. La palabra 'a' se reduce.
01:28
We have the Flap T and the schwa: going to, going to, going to Starbucks.
21
88198
6046
Tenemos el Flap T y el schwa: going to, going to, going to Starbucks.
01:34
Hi Rachel, I am going to Starbucks. Hey Rach, I’m going to Starbucks.
22
94245
4919
Hola Rachel, voy a Starbucks. Hola Rach, voy a Starbucks.
01:39
Hi Rachel, I am going to Starbucks. Hey Rach, I’m going to Starbucks.
23
99165
4796
Hola Rachel, voy a Starbucks. Hola Rach, voy a Starbucks.
01:43
24
103962
2536
01:46
Do you want to come along? You wanna come along?
25
106499
2719
¿Quieres venir? ¿Quieres venir?
01:49
‘Do you’: ‘do’ is reduced so much that we almost don’t hear it. Just a light ‘D’ sound.
26
109219
8208
‘Do you’: ‘do’ se reduce tanto que casi no lo escuchamos. Solo un ligero sonido 'D'.
01:57
The vowel in ‘You’ isn’t quite a pure OO either.
27
117428
2745
La vocal en 'You' tampoco es un OO puro.
02:00
It’s a little more relaxed, heading towards the schwa, d’you, d’you, d’you, do you wanna.
28
120174
7353
Es un poco más relajado, dirigiéndose hacia el schwa, d'you, d'you, d'you, ¿quieres?
02:07
‘Want to’ reduces to ‘wanna’. Do you wanna, do you wanna.
29
127528
4750
'Want to' se reduce a 'wanna'. ¿Quieres, quieres?
02:12
Do you want to come along? You wanna come along?
30
132279
2644
¿Quieres venir? ¿Quieres venir?
02:14
Do you want to come along? You wanna come along?
31
134940
2395
¿Quieres venir? ¿Quieres venir?
02:17
32
137336
2676
02:20
No, thank you, Tom. No, thanks.
33
140013
2395
No, gracias Tom. No, gracias.
02:22
‘Thank you’ becomes ‘thanks’. One less syllable.
34
142416
3813
'Gracias' se convierte en 'gracias'. Una sílaba menos.
02:26
No, thank you, Tom. No, thanks.
35
146230
2532
No, gracias Tom. No, gracias.
02:28
No, thank you, Tom. No, thanks.
36
148763
2269
No, gracias Tom. No, gracias.
02:31
37
151033
2761
02:33
I have got too much I want to get done here. I’ve got too much I wanna get done here.
38
153795
5258
Tengo demasiado que quiero hacer aquí. Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
02:39
‘I have’ becomes ‘I’ve’. ‘Got to’: just one ‘T’ between those two words, got to, got to.
39
159054
10154
'Tengo' se convierte en 'Tengo'. 'Got to': solo una 'T' entre esas dos palabras, got to, got to.
02:49
‘Want to’ becomes ‘wanna’, wanna.
40
169209
4980
'Quiero' se convierte en 'quiero', quiero.
02:54
‘Get’: we use the Stop T sound here, because the next sound is a consonant,
41
174190
5622
'Get': usamos el sonido Stop T aquí, porque el siguiente sonido es una consonante,
02:59
‘get done’, get done.
42
179813
3793
'get done', get done.
03:03
I have got too much I want to get done here. I’ve got too much I wanna get done here.
43
183607
5303
Tengo demasiado que quiero hacer aquí. Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
03:08
I have got too much I want to get done here. I’ve got too much I wanna get done here.
44
188911
4961
Tengo demasiado que quiero hacer aquí. Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
03:13
45
193873
2520
03:16
Okay, I will be back soon. Okay, I’ll be back soon.
46
196394
3500
Está bien, volveré pronto. Está bien, volveré pronto.
03:19
‘I will’ becomes ‘I’ll’, reduced to I’ll.
47
199895
4680
“Yo haré” se convierte en “Yo haré”, reducido a Yo lo haré.
03:24
Okay, I will be back soon. Okay, I’ll be back soon.
48
204576
3353
Está bien, volveré pronto. Está bien, volveré pronto.
03:27
Okay, I will be back soon. Okay, I’ll be back soon.
49
207930
3248
Está bien, volveré pronto. Está bien, volveré pronto.
03:31
50
211179
2696
03:33
Oh, I would love a coffee though. Oh, I’d love a coffee though.
51
213876
4491
Oh, me encantaría un café sin embargo. Oh, me encantaría un café.
03:38
‘I would’ becomes ‘I’d’.
52
218368
3128
'I would' se convierte en 'I'd'.
03:41
Oh, I would love a coffee though. Oh, I’d love a coffee though.
53
221497
4650
Oh, me encantaría un café sin embargo. Oh, me encantaría un café.
03:46
Oh, I would love a coffee though. Oh, I’d love a coffee though.
54
226148
4193
Oh, me encantaría un café sin embargo. Oh, me encantaría un café.
03:50
55
230342
2577
03:52
Medium? That will be fine.
56
232920
2349
¿Medio? Eso estará bien.
03:55
Medium? That’ll be fine.
57
235270
1676
¿Medio? Eso estará bien.
03:56
‘That will’ becomes ‘that’ll', a two-syllable word with stress on the first syllable.
58
236947
6652
'That will' se convierte en 'that'll', una palabra de dos sílabas con énfasis en la primera sílaba.
04:03
The T at the end of ‘that’ is a Flap T
59
243600
2751
La T al final de 'eso' es una T Flap
04:06
because it comes between two vowels, that’ll, that’ll.
60
246352
3649
porque se encuentra entre dos vocales, that'll, that'll.
04:10
Medium? That will be fine.
61
250002
2403
¿Medio? Eso estará bien.
04:12
Medium? That’ll be fine.
62
252406
1632
¿Medio? Eso estará bien.
04:14
Medium? That will be fine.
63
254039
2355
¿Medio? Eso estará bien.
04:16
Medium? That’ll be fine.
64
256395
1556
¿Medio? Eso estará bien.
04:17
65
257952
2567
04:20
Great, see you in a bit. Great, see ya in a bit.
66
260520
4295
Genial, nos vemos en un rato. Genial, nos vemos en un rato.
04:24
‘Great’, with a Stop T. This is because it’s the end of the sentence.
67
264816
5614
'Genial', con Stop T. Esto se debe a que es el final de la oración.
04:30
‘You’ is more relaxed here, not an OO vowel but more a schwa, see ya, see ya.
68
270431
5931
'You' es más relajado aquí, no es una vocal OO sino más bien una schwa, nos vemos, nos vemos.
04:36
And finally ‘bit’ with a stop T, bit, bit.
69
276363
4867
Y finalmente 'bit' con una T parada, bit, bit.
04:41
Again, because it’s coming at the end of the sentence.
70
281231
3102
Nuevamente, porque viene al final de la oración.
04:44
Great, see you in a bit. Great, see ya in a bit.
71
284334
4467
Genial, nos vemos en un rato. Genial, nos vemos en un rato.
04:48
Great, see you in a bit. Great, see ya in a bit.
72
288802
4317
Genial, nos vemos en un rato. Genial, nos vemos en un rato.
04:53
So many options for reductions and contractions in such a short conversation.
73
293120
6364
Tantas opciones de reducciones y contracciones en una conversación tan breve.
04:59
Now let’s listen to the whole conversation, once without these tips, and once with.
74
299485
7009
Ahora escuchemos toda la conversación, una vez sin estos consejos y otra vez con ellos.
05:06
What is your sense of the overall character?
75
306495
3388
¿Cuál es su sentido del carácter general?
05:09
Formal - T: Hi Rachel, I am going to Starbucks. Do you want to come along?
76
309884
4512
Formal - T: Hola Rachel, voy a Starbucks. ¿Quieres venir?
05:14
R: No, thank you, Tom. I have got too much I want to get done here.
77
314397
4919
R: No, gracias Tom. Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
05:19
T: Okay, I will be back soon. R: Oh, I would love a coffee though.
78
319317
4723
T: Está bien, volveré pronto. R: Oh, me encantaría un café.
05:24
T: Medium? R: That will be fine.
79
324041
2376
T: medio? R: Eso estará bien.
05:26
T: Great, see you in a bit.
80
326418
2134
T: Genial, nos vemos en un rato.
05:28
81
328553
4578
05:33
Informal - T: Hey Rach, I’m going to Starbucks, you wanna come along?
82
333132
3012
Informal - T: Hola Rach, voy a Starbucks, ¿quieres venir?
05:36
R: No, thanks. I’ve got too much I wanna get done here.
83
336145
2706
R: No, gracias. Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
05:38
T: Okay, I’ll be back soon. R: Oh, I’d love a coffee though.
84
338852
3393
T: Está bien, volveré pronto. R: Oh, me encantaría un café.
05:42
T: Medium? R: That’ll be fine.
85
342246
1626
T: medio? R: Eso estará bien.
05:43
T: Great, see ya in a bit.
86
343873
1888
T: Genial, nos vemos en un rato.
05:45
87
345762
4821
05:50
To keep going with this, go back and listen to the conversation
88
350584
2873
Para continuar con esto, regrese y escuche la conversación
05:53
when it sounded American and natural.
89
353458
2611
cuando sonaba estadounidense y natural.
05:56
Turn it into a Ben Franklin exercise
90
356070
2164
Conviértalo en un ejercicio de Ben Franklin
05:58
and then practice the conversation with a friend, or by yourself.
91
358235
3904
y luego practique la conversación con un amigo o solo.
06:02
If you're not sure what a Ben Franklin exercise is, click here or look in the description.
92
362140
5541
Si no está seguro de qué es un ejercicio de Ben Franklin, haga clic aquí o busque en la descripción.
06:07
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
93
367682
4742
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7