LEARNING ENGLISH | ADVANCED STUDENT LESSON

130,266 views ・ 2018-05-29

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
One of you reached out to me and said:
0
180
1980
Uno de ustedes se acercó a mí y me dijo:
00:02
Rachel, will you make a video that goes over the pronunciation of O-O?
1
2160
5520
Rachel, ¿harías un video que repase la pronunciación de O-O?
00:07
There are many different pronunciations.
2
7680
2280
Hay muchas pronunciaciones diferentes.
00:09
Do you know them all?
3
9960
1400
¿Los conoces todos?
00:11
Let’s learn them and practice them.
4
11360
2380
Aprendamos y practiquemos.
00:19
As we study the pronunciation of any given letter or set of letters,
5
19780
4420
Mientras estudiamos la pronunciación de cualquier letra o conjunto de letras,
00:24
we have to remember the sad fact that English is not phonetic.
6
24200
4820
debemos recordar el triste hecho de que el inglés no es fonético.
00:29
That’s why spelling can be so tricky, and why pronunciation can be so hard.
7
29020
5160
Es por eso que la ortografía puede ser tan complicada y la pronunciación puede ser tan difícil.
00:34
A phonetic language is one where speech sounds,
8
34180
3520
Un lenguaje fonético es aquel en el que los sonidos del habla,
00:37
like AH for example,
9
37700
2240
como AH, por ejemplo,
00:39
are written just one way.
10
39940
1620
se escriben de una sola manera.
00:41
But in English, the vowel sound AH
11
41560
2860
Pero en inglés, el sonido de la vocal AH
00:44
appears with many different spellings in different words:
12
44420
3660
aparece con muchas grafías diferentes en diferentes palabras:
00:48
The letter A like in FATHER.
13
48080
2600
La letra A como en PADRE.
00:50
The letter E like in SERGEANT.
14
50680
2560
La letra E como en SARGENTO.
00:53
Ah.
15
53240
1020
ah
00:54
The Letter O like in BODY.
16
54260
2460
La letra O como en CUERPO.
00:56
Ah.
17
56720
1100
ah
00:57
The letters AA like in BAZAAR.
18
57820
3860
Las letras AA como en BAZAAR.
01:01
Ah.
19
61680
1300
ah
01:02
The letters EA like in HEART.
20
62980
3640
Las letras EA como en CORAZÓN.
01:06
Ah.
21
66620
1600
ah
01:08
For example.
22
68220
1360
Por ejemplo.
01:09
The same is true for letters.
23
69580
1700
Lo mismo es cierto para las letras.
01:11
Any letter, or set of letters like OO,
24
71280
3660
Cualquier letra, o conjunto de letras como OO,
01:14
might have more than one pronunciation.
25
74940
2980
puede tener más de una pronunciación.
01:17
The most common pronunciation for the letter OO is the sound [u].
26
77920
5820
La pronunciación más común de la letra OO es el sonido [u].
01:23
This happens in words like ‘zoo’,
27
83740
2540
Esto sucede en palabras como 'zoológico',
01:26
‘food’, ‘moon’, ‘loop’.
28
86280
2660
'comida', 'luna', 'bucle'.
01:28
OO.
29
88940
1220
OO.
01:30
The lips are a bit relaxed, and then the come into a tighter circle.
30
90160
4340
Los labios están un poco relajados y luego se vuelven más cerrados.
01:34
OO.
31
94500
1260
OO.
01:35
I have a video that goes over the pronunciation of this sound,
32
95760
3640
Tengo un video que repasa la pronunciación de este sonido,
01:39
including some close ups of the mouth.
33
99400
2660
incluyendo algunos primeros planos de la boca.
01:42
This is in my Sounds of American English series, and
34
102060
3040
Esto está en mi serie Sounds of American English,
01:45
I’ll link to that video here and in the description below.
35
105100
3580
y vincularé ese video aquí y en la descripción a continuación.
01:48
Another common pronunciation is the UH sound like in ‘book’,
36
108680
5160
Otra pronunciación común es el sonido UH como en 'libro',
01:53
‘cook’,
37
113840
1540
'cocinero',
01:55
‘foot’,
38
115380
1220
'pie',
01:56
‘hoodie’.
39
116600
1100
'sudadera con capucha'.
01:57
Uh, uh.
40
117700
2320
eh, eh
02:00
Notice the lips flare a bit for this sound.
41
120020
3060
Observe que los labios se ensanchan un poco para este sonido.
02:03
Uh. Uh.
42
123080
1960
Oh. Oh.
02:05
See an in-depth video on that sound by clicking here, or, you know what’s even better?
43
125040
4860
Vea un video en profundidad sobre ese sonido haciendo clic aquí, o, ¿sabe qué es aún mejor?
02:09
I’ll link to the playlist with ALL the sounds of American English at the end of this video.
44
129900
4940
Pondré un enlace a la lista de reproducción con TODOS los sonidos del inglés americano al final de este video.
02:14
Another pronunciation in some common words with O-O is the AW as in LAW sound.
45
134840
6200
Otra pronunciación en algunas palabras comunes con O-O es AW como en el sonido LAW.
02:21
For this sound, I’ve only found words where OO is followed by R,
46
141040
4360
Para este sonido, solo he encontrado palabras donde OO va seguido de R,
02:25
and that does change the AW sound,
47
145400
2700
y eso cambia el sonido AW,
02:28
it makes it more round.
48
148100
1820
lo hace más redondo.
02:29
Let me show you what I mean.
49
149920
1640
Déjame mostrarte lo que quiero decir.
02:31
Some common words here would be ‘door’,
50
151560
3120
Algunas palabras comunes aquí serían 'puerta',
02:34
‘poor’, ‘floor’.
51
154680
2440
'pobre', 'piso'.
02:37
AW as in LAW is pronounced like this, AW, AW.
52
157120
5420
AW como en LAW se pronuncia así, AW, AW.
02:42
But in these words, the mouth closes more and the tongue pulls back a little bit more:
53
162540
5520
Pero en estas palabras, la boca se cierra más y la lengua se retrae un poco más:
02:48
door, o-o, do-o- door,
54
168060
5600
puerta, o-o, do-o-puerta,
02:53
aw, aw, law.
55
173660
2400
aw, aw, law.
02:56
So the sound is more closed.
56
176060
2720
Entonces el sonido es más cerrado.
02:58
What about the words ‘flood’ and ‘blood’?
57
178780
3960
¿Qué pasa con las palabras 'diluvio' y 'sangre'?
03:02
What vowel sound do you hear there?
58
182740
2640
¿Qué sonido de vocal escuchas allí?
03:05
Flood, blood, bloody.
59
185380
3440
Inundación, sangre, sangre.
03:08
It’s the UH as in BUTTER sound.
60
188820
2200
Es el UH como en el sonido BUTTER.
03:11
So, a fourth sound.
61
191020
2340
Entonces, un cuarto sonido.
03:13
Now, we’ve talked about ‘food’, ‘foot’, ‘floor’, and ‘flood’.
62
193360
6160
Ahora, hemos hablado de 'comida', 'pie', 'piso' e 'inundación'.
03:19
In all of these words, O-O is pronounced differently.
63
199520
4440
En todas estas palabras, O-O se pronuncia de manera diferente.
03:23
In ‘food’, it’s OO.
64
203960
1980
En 'comida', es OO.
03:25
In ‘foot’, it’s UH.
65
205940
2160
En 'pie', es UH.
03:28
In ‘floor’, it’s AW,
66
208100
2360
En 'piso', es AW,
03:30
in ‘flood’ it’s UH.
67
210460
2860
en 'inundación' es UH.
03:33
Look at the four words.
68
213320
2020
Mira las cuatro palabras.
03:35
Can you tell by looking which vowel sound it is?
69
215340
3580
¿Puedes decir mirando qué sonido de vocal es?
03:38
What’s the clue?
70
218920
1820
¿Cuál es la pista?
03:40
How to do you know the pronunciation of the letters O-O by looking at a word?
71
220740
5480
¿Cómo sabes la pronunciación de las letras O-O mirando una palabra?
03:46
Do you know the answer?
72
226220
1980
¿Sabes la respuesta?
03:50
It’s a disappointing one.
73
230520
2040
Es decepcionante.
03:52
There’s no way to know by looking at these words.
74
232560
3240
No hay manera de saber mirando estas palabras.
03:55
Really, the pronunciation of a word has to be memorized when you learn the definition of a new word.
75
235800
5880
Realmente, la pronunciación de una palabra tiene que ser memorizada cuando aprendes la definición de una palabra nueva.
04:01
I know. It’s extra work.
76
241680
2820
Lo sé. Es trabajo extra.
04:04
It’s one of the things that makes communicating in English, speaking English,
77
244500
4540
Es una de las cosas que hace que comunicarse en inglés, hablar inglés,
04:09
that much harder.
78
249040
1420
sea mucho más difícil.
04:10
Food, foot, floor, flood.
79
250460
3620
Alimento, pie, piso, inundación.
04:14
There are even two more pronunciations,
80
254080
2780
Incluso hay dos pronunciaciones más,
04:16
though they’re not as frequent.
81
256860
1760
aunque no son tan frecuentes.
04:18
First, the word ‘cooperation’,
82
258620
2580
Primero, la palabra 'cooperación'
04:21
or, for short, you might see it as ‘coop’.
83
261200
3320
o, para abreviar, podría verlo como 'cooperación'.
04:24
What’s interesting is that there, the two letters O
84
264520
3280
Lo interesante es que allí, las dos letras O
04:27
are actually in different syllables,
85
267800
2240
están en sílabas diferentes,
04:30
making two different sounds.
86
270040
1900
haciendo dos sonidos diferentes.
04:31
The first is the OH diphthong:
87
271940
2360
El primero es el diptongo OH:
04:34
co- oh- oh-
88
274300
2360
co- oh- oh-
04:36
and the second is the AH as in FATHER vowel.
89
276660
3080
y el segundo es la AH como en vocal PADRE.
04:39
OH-AH. OH-AH.
90
279740
2100
OH AH. OH AH.
04:41
Co-op.
91
281840
1380
Cooperativa.
04:43
Co-op.
92
283220
1580
Cooperativa.
04:44
Occasionally you’ll see this written with a dash between these two syllables,
93
284800
4260
De vez en cuando verás esto escrito con un guión entre estas dos sílabas,
04:49
but often not.
94
289060
1900
pero a menudo no.
04:50
Co-op.
95
290960
960
Cooperativa.
04:51
This pronunciation is also in the word ‘zoology’,
96
291920
3800
Esta pronunciación también se encuentra en la palabra 'zoología',
04:55
where there is a syllable split between the two O’s.
97
295720
3580
donde hay una división de sílabas entre las dos O.
04:59
OH-AH.
98
299300
1760
OH AH.
05:01
Zo-ology.
99
301060
2560
Zoología.
05:03
This one is funny because it’s related to the word ‘zoo’,
100
303620
3360
Este es divertido porque está relacionado con la palabra 'zoo',
05:06
where the double O makes one sound,
101
306980
2320
donde la doble O hace un sonido,
05:09
the OO vowel.
102
309300
1520
la vocal OO.
05:10
Zoology, the study of animals,
103
310820
3020
Zoología, el estudio de los animales,
05:13
zoo, a place where animals are kept.
104
313840
2900
zoológico, un lugar donde se guardan animales.
05:16
Same root, different pronunciation of OO.
105
316740
4460
Misma raíz, diferente pronunciación de OO.
05:21
Also the O-O in the word ‘brooch’.
106
321200
3240
También la O-O en la palabra 'broche'.
05:24
The most common pronunciation for this in the US is with the OH as in NO diphthong.
107
324440
5660
La pronunciación más común para esto en los EE. UU. es con el diptongo OH como NO.
05:30
OH, broo-, brooch.
108
330100
3860
OH, broche-, broche.
05:33
A brooch is a piece of jewelry that you can pin to your shirt or jacket.
109
333960
4660
Un broche es una pieza de joyería que puedes prender en tu camisa o chaqueta.
05:38
So we’ve gone over six pronunciations.
110
338620
2460
Así que hemos repasado seis pronunciaciones.
05:41
Let’s review.
111
341080
1480
Revisemos.
05:42
Double O makes the OH diphthong like in ‘brooch.
112
342560
3900
La doble O forma el diptongo OH como en 'brooch'.
05:46
It makes two sounds:
113
346460
1540
Hace dos sonidos:
05:48
The OH diphthong plus the AH vowel, like in ‘cooperation’ or ‘zoology’.
114
348000
6740
el diptongo OH más la vocal AH, como en 'cooperación' o 'zoología'.
05:54
There are also four vowels that can be made with the double O:
115
354740
4720
También hay cuatro vocales que se pueden formar con la doble O:
05:59
Food, foot, floor, flood.
116
359460
3580
Food, foot, floor, flood.
06:03
For these four, let’s go over more words for each category.
117
363040
4440
Para estos cuatro, repasemos más palabras para cada categoría.
06:07
The UH as in BUTTER vowel:
118
367480
2400
La UH como en BUTTER vocal:
06:09
Flood, blood,
119
369880
3060
Inundación, sangre
06:12
and other words or compound words with ‘blood’,
120
372940
3160
y otras palabras o palabras compuestas con 'sangre',
06:16
like ‘bloody’ or ‘blood work’.
121
376100
3380
como 'sangriento' o 'análisis de sangre'.
06:19
The AW as in LAW plus R:
122
379480
2900
La AW como en LAW más R:
06:22
Floor, oh-oh, floor,
123
382380
2740
Piso, oh-oh, piso,
06:25
door, anything with ‘door’ like ‘doorway’,
124
385120
3380
puerta, cualquier cosa con 'puerta' como 'entrada',
06:28
‘doormat’, ‘indoor’, ‘outdoor’.
125
388500
3260
'felpudo', 'interior', 'exterior'.
06:31
Also, the word ‘poor’, which is a homophone with this word ‘pour’, P-O-U-R,
126
391760
6300
También la palabra pobre, que es homófona de esta palabra verter, P-O-U-R,
06:38
like when you pour water out of a pitcher.
127
398060
2980
como cuando echas agua de un cántaro.
06:41
The UH as in PUSH vowel:
128
401040
2800
La UH como en vocal PUSH:
06:43
there are lots that end in K.
129
403840
2160
hay lotes que terminan en K.
06:46
Book, cook, hook, look, took.
130
406000
4680
Libro, cocine, enganche, mire, tomó.
06:50
And any words that are variations or compound words,
131
410680
3740
Y cualquier palabra que sea variación o palabra compuesta,
06:54
like bookshelf, bookstore, bookworm,
132
414420
3740
como estantería, librería, ratón de biblioteca,
06:58
bookmark, booking, books.
133
418160
3740
marcador, reserva, libros.
07:01
Cooking, cookbook.
134
421900
2120
Cocina, libro de cocina.
07:04
Fishhook, unhook.
135
424020
2320
Anzuelo, desenganchar.
07:06
Looks, looking, lookout.
136
426340
3140
Mira, mira, mira.
07:09
Mistook, undertook.
137
429480
3340
Equivocado, emprendido.
07:12
We have ‘foot’ and related words like:
138
432820
3020
Tenemos 'pie' y palabras relacionadas como:
07:15
football, barefoot, foothill.
139
435840
3880
fútbol, ​​descalzo, foothill.
07:19
Good, hood, wood, and related words like:
140
439720
3580
Good, hood, wood y palabras relacionadas como:
07:23
goodbye,
141
443300
1200
adiós,
07:24
lots of words that end in –hood like neighborhood, boyhood,
142
444500
5040
muchas palabras que terminan en –hood como barrio, niñez,
07:29
girlhood, adulthood.
143
449540
2560
niñez, adultez.
07:32
We have woods, woodpecker, woodcutter,
144
452100
3580
Tenemos maderas, pájaro carpintero, leñador,
07:35
plywood, redwood, hardwood.
145
455680
3640
contrachapado, secoya, madera dura.
07:39
Uh.
146
459320
2280
Oh.
07:41
We have brook, booger, cookie.
147
461600
3980
Tenemos arroyo, moco, galleta.
07:45
And the most common pronunciation, the OO vowel like in: too,
148
465580
4160
Y la pronunciación más común, la vocal OO como en: too,
07:49
boot, cool, moon,
149
469740
2940
boot, cool, moon,
07:52
mood, boom, doom,
150
472680
3500
mood, boom, doom,
07:56
food, goofy, fool,
151
476180
3000
food, goofy, tonto,
07:59
hoop, loop, noon, oops,
152
479180
3980
hoop, loop, noon, oops,
08:03
ooze, roof, soon,
153
483160
2860
ooze, roof, Soon,
08:06
cartoon, bloom, aloof,
154
486020
3620
cartoon, bloom, distante,
08:09
boost, booze, broom, hoop,
155
489640
4140
impulso, bebida, escoba, aro,
08:13
moose, proof, scoop, shoot,
156
493780
4180
alce, prueba, pala, disparar,
08:17
stoop, bamboo, Google, goose.
157
497960
5000
agacharse, bambú, Google, ganso.
08:22
I hope this video has helped clarify what's going on with the letters O-O.
158
502960
5820
Espero que este video haya ayudado a aclarar lo que está pasando con las letras O-O.
08:28
You have several different pronunciations,
159
508780
2720
Tiene varias pronunciaciones diferentes,
08:31
but we’ve gone over a lot of the most common words with OO in this video.
160
511500
5360
pero hemos repasado muchas de las palabras más comunes con OO en este video.
08:36
Were any of the pronunciations different from what you thought?
161
516860
3980
¿Alguna de las pronunciaciones fue diferente de lo que pensabas?
08:40
It might not be a bad idea to watch the video again
162
520840
3860
Puede que no sea una mala idea volver a ver el video
08:44
to solidify the words for each pronunciation.
163
524700
4100
para consolidar las palabras de cada pronunciación.
08:48
Also, here’s that playlist I promised you.
164
528800
3420
Además, aquí está la lista de reproducción que te prometí.
08:52
It has a video for each sound in American English.
165
532220
3360
Tiene un video para cada sonido en inglés americano.
08:55
That, of course, includes the possible pronunciation of O-O that you learned today.
166
535580
6200
Eso, por supuesto, incluye la posible pronunciación de O-O que aprendiste hoy.
09:01
As you go forward speaking English,
167
541780
2360
A medida que avanzas hablando inglés,
09:04
think to yourself,
168
544140
1400
piensa para ti mismo,
09:05
I am now the master of the letters OO.
169
545540
4700
ahora soy el maestro de las letras OO.
09:10
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
170
550240
5420
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7