LEARNING ENGLISH | ADVANCED STUDENT LESSON

130,265 views ・ 2018-05-29

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
One of you reached out to me and said:
0
180
1980
Jedna z was skontaktowała się ze mną i powiedziała:
00:02
Rachel, will you make a video that goes over the pronunciation of O-O?
1
2160
5520
Rachel, czy nakręcisz film, który omawia wymowę O-O?
00:07
There are many different pronunciations.
2
7680
2280
Istnieje wiele różnych wymow.
00:09
Do you know them all?
3
9960
1400
Czy znasz je wszystkie?
00:11
Let’s learn them and practice them.
4
11360
2380
Nauczmy się ich i ćwiczmy.
00:19
As we study the pronunciation of any given letter or set of letters,
5
19780
4420
Studiując wymowę dowolnej litery lub zestawu liter,
00:24
we have to remember the sad fact that English is not phonetic.
6
24200
4820
musimy pamiętać o smutnym fakcie, że angielski nie jest fonetyczny.
00:29
That’s why spelling can be so tricky, and why pronunciation can be so hard.
7
29020
5160
Dlatego pisownia może być tak trudna, a wymowa może być tak trudna.
00:34
A phonetic language is one where speech sounds,
8
34180
3520
Język fonetyczny to taki, w którym dźwięki mowy, takie
00:37
like AH for example,
9
37700
2240
jak na przykład AH,
00:39
are written just one way.
10
39940
1620
są zapisywane tylko w jeden sposób.
00:41
But in English, the vowel sound AH
11
41560
2860
Ale w języku angielskim dźwięk samogłoski AH
00:44
appears with many different spellings in different words:
12
44420
3660
pojawia się z wieloma różnymi pisowniami w różnych słowach:
00:48
The letter A like in FATHER.
13
48080
2600
Litera A jak w OJCIEC.
00:50
The letter E like in SERGEANT.
14
50680
2560
Litera E jak w SIERŻANT.
00:53
Ah.
15
53240
1020
Ach.
00:54
The Letter O like in BODY.
16
54260
2460
Litera O jak w BODY.
00:56
Ah.
17
56720
1100
Ach.
00:57
The letters AA like in BAZAAR.
18
57820
3860
Litery AA jak w BAZAAR.
01:01
Ah.
19
61680
1300
Ach.
01:02
The letters EA like in HEART.
20
62980
3640
Litery EA jak w SERCU.
01:06
Ah.
21
66620
1600
Ach.
01:08
For example.
22
68220
1360
Na przykład.
01:09
The same is true for letters.
23
69580
1700
To samo dotyczy listów.
01:11
Any letter, or set of letters like OO,
24
71280
3660
Każda litera lub zestaw liter, takich jak OO,
01:14
might have more than one pronunciation.
25
74940
2980
może mieć więcej niż jedną wymowę.
01:17
The most common pronunciation for the letter OO is the sound [u].
26
77920
5820
Najczęstszą wymową litery OO jest dźwięk [u].
01:23
This happens in words like ‘zoo’,
27
83740
2540
Dzieje się tak w słowach takich jak „zoo”,
01:26
‘food’, ‘moon’, ‘loop’.
28
86280
2660
„jedzenie”, „księżyc”, „pętla”.
01:28
OO.
29
88940
1220
OO.
01:30
The lips are a bit relaxed, and then the come into a tighter circle.
30
90160
4340
Usta są nieco rozluźnione, a następnie zacieśniają się.
01:34
OO.
31
94500
1260
OO.
01:35
I have a video that goes over the pronunciation of this sound,
32
95760
3640
Mam film, który omawia wymowę tego dźwięku,
01:39
including some close ups of the mouth.
33
99400
2660
w tym kilka zbliżeń ust.
01:42
This is in my Sounds of American English series, and
34
102060
3040
To jest w mojej serii Sounds of American English, a
01:45
I’ll link to that video here and in the description below.
35
105100
3580
link do tego filmu podam tutaj oraz w opisie poniżej.
01:48
Another common pronunciation is the UH sound like in ‘book’,
36
108680
5160
Inną popularną wymową jest dźwięk UH, jak w „książce”,
01:53
‘cook’,
37
113840
1540
„kucharz”, „
01:55
‘foot’,
38
115380
1220
stopa”,
01:56
‘hoodie’.
39
116600
1100
„bluza z kapturem”.
01:57
Uh, uh.
40
117700
2320
Uh, uh.
02:00
Notice the lips flare a bit for this sound.
41
120020
3060
Zauważ, że usta lekko się rozchylają przy tym dźwięku.
02:03
Uh. Uh.
42
123080
1960
Uh. Uh.
02:05
See an in-depth video on that sound by clicking here, or, you know what’s even better?
43
125040
4860
Zobacz szczegółowe wideo na temat tego dźwięku, klikając tutaj, lub wiesz, co jest jeszcze lepsze?
02:09
I’ll link to the playlist with ALL the sounds of American English at the end of this video.
44
129900
4940
Link do playlisty ze WSZYSTKIMI dźwiękami amerykańskiego angielskiego znajduje się na końcu tego filmu.
02:14
Another pronunciation in some common words with O-O is the AW as in LAW sound.
45
134840
6200
Inną wymową w niektórych popularnych słowach z O-O jest AW, jak w brzmieniu LAW.
02:21
For this sound, I’ve only found words where OO is followed by R,
46
141040
4360
W przypadku tego dźwięku znalazłem tylko słowa, w których po OO następuje R,
02:25
and that does change the AW sound,
47
145400
2700
co zmienia dźwięk AW,
02:28
it makes it more round.
48
148100
1820
czyni go bardziej okrągłym.
02:29
Let me show you what I mean.
49
149920
1640
Pokażę ci, co mam na myśli.
02:31
Some common words here would be ‘door’,
50
151560
3120
Niektóre popularne słowa to „drzwi”, „
02:34
‘poor’, ‘floor’.
51
154680
2440
biedny”, „podłoga”.
02:37
AW as in LAW is pronounced like this, AW, AW.
52
157120
5420
AW jak w LAW wymawia się tak, AW, AW.
02:42
But in these words, the mouth closes more and the tongue pulls back a little bit more:
53
162540
5520
Ale w tych słowach usta zamykają się bardziej, a język cofa się trochę bardziej:
02:48
door, o-o, do-o- door,
54
168060
5600
drzwi, o-o, do-o-drzwi,
02:53
aw, aw, law.
55
173660
2400
aw, aw, prawo.
02:56
So the sound is more closed.
56
176060
2720
Dźwięk jest więc bardziej zamknięty. A
02:58
What about the words ‘flood’ and ‘blood’?
57
178780
3960
co ze słowami „powódź” i „krew”?
03:02
What vowel sound do you hear there?
58
182740
2640
Jaki dźwięk samogłoski tam słyszysz?
03:05
Flood, blood, bloody.
59
185380
3440
Powódź, krew, krwawo.
03:08
It’s the UH as in BUTTER sound.
60
188820
2200
To UH jak w dźwięku BUTTER.
03:11
So, a fourth sound.
61
191020
2340
A więc czwarty dźwięk.
03:13
Now, we’ve talked about ‘food’, ‘foot’, ‘floor’, and ‘flood’.
62
193360
6160
Teraz rozmawialiśmy o „jedzeniu”, „stopie”, „podłodze” i „powodzi”.
03:19
In all of these words, O-O is pronounced differently.
63
199520
4440
We wszystkich tych słowach O-O wymawia się inaczej.
03:23
In ‘food’, it’s OO.
64
203960
1980
W „jedzeniu” jest to OO.
03:25
In ‘foot’, it’s UH.
65
205940
2160
W „stopie” jest to UH.
03:28
In ‘floor’, it’s AW,
66
208100
2360
W „podłodze” jest to AW,
03:30
in ‘flood’ it’s UH.
67
210460
2860
w „powodzi” jest to UH.
03:33
Look at the four words.
68
213320
2020
Spójrz na cztery słowa. Czy
03:35
Can you tell by looking which vowel sound it is?
69
215340
3580
potrafisz stwierdzić, patrząc, jaka to samogłoska?
03:38
What’s the clue?
70
218920
1820
Jaka jest wskazówka?
03:40
How to do you know the pronunciation of the letters O-O by looking at a word?
71
220740
5480
Jak poznać wymowę liter O-O, patrząc na słowo?
03:46
Do you know the answer?
72
226220
1980
Czy znasz odpowiedz?
03:50
It’s a disappointing one.
73
230520
2040
To rozczarowujące.
03:52
There’s no way to know by looking at these words.
74
232560
3240
Nie sposób się tego dowiedzieć, patrząc na te słowa.
03:55
Really, the pronunciation of a word has to be memorized when you learn the definition of a new word.
75
235800
5880
Naprawdę, kiedy uczysz się definicji nowego słowa, musisz zapamiętać wymowę słowa.
04:01
I know. It’s extra work.
76
241680
2820
Ja wiem. To dodatkowa praca.
04:04
It’s one of the things that makes communicating in English, speaking English,
77
244500
4540
To jedna z rzeczy, która sprawia, że ​​komunikowanie się po angielsku, mówienie po angielsku jest o
04:09
that much harder.
78
249040
1420
wiele trudniejsze.
04:10
Food, foot, floor, flood.
79
250460
3620
Jedzenie, stopa, podłoga, powódź.
04:14
There are even two more pronunciations,
80
254080
2780
Istnieją jeszcze dwie wymowy,
04:16
though they’re not as frequent.
81
256860
1760
choć nie są one tak częste. Po
04:18
First, the word ‘cooperation’,
82
258620
2580
pierwsze, słowo „współpraca”
04:21
or, for short, you might see it as ‘coop’.
83
261200
3320
lub, w skrócie, możesz to postrzegać jako „współpraca”.
04:24
What’s interesting is that there, the two letters O
84
264520
3280
Co ciekawe, tam dwie litery O
04:27
are actually in different syllables,
85
267800
2240
są w rzeczywistości w różnych sylabach,
04:30
making two different sounds.
86
270040
1900
wydając dwa różne dźwięki.
04:31
The first is the OH diphthong:
87
271940
2360
Pierwsza to dyftong OH:
04:34
co- oh- oh-
88
274300
2360
co- oh- oh-
04:36
and the second is the AH as in FATHER vowel.
89
276660
3080
a druga to AH jak w samogłosce OJCIEC.
04:39
OH-AH. OH-AH.
90
279740
2100
OH-AH. OH-AH.
04:41
Co-op.
91
281840
1380
Kooperacja.
04:43
Co-op.
92
283220
1580
Kooperacja.
04:44
Occasionally you’ll see this written with a dash between these two syllables,
93
284800
4260
Czasami zobaczysz to napisane z myślnikiem między tymi dwiema sylabami,
04:49
but often not.
94
289060
1900
ale często nie.
04:50
Co-op.
95
290960
960
Kooperacja.
04:51
This pronunciation is also in the word ‘zoology’,
96
291920
3800
Ta wymowa występuje również w słowie „zoologia”,
04:55
where there is a syllable split between the two O’s.
97
295720
3580
gdzie występuje podział sylaby między dwoma O.
04:59
OH-AH.
98
299300
1760
OH-AH.
05:01
Zo-ology.
99
301060
2560
Zoologia.
05:03
This one is funny because it’s related to the word ‘zoo’,
100
303620
3360
Ten jest zabawny, ponieważ jest powiązany ze słowem „zoo”,
05:06
where the double O makes one sound,
101
306980
2320
gdzie podwójne O tworzy jeden dźwięk,
05:09
the OO vowel.
102
309300
1520
samogłoskę OO.
05:10
Zoology, the study of animals,
103
310820
3020
Zoologia, nauka o zwierzętach, ogród
05:13
zoo, a place where animals are kept.
104
313840
2900
zoologiczny, miejsce, w którym trzymane są zwierzęta.
05:16
Same root, different pronunciation of OO.
105
316740
4460
Ten sam rdzeń, inna wymowa OO.
05:21
Also the O-O in the word ‘brooch’.
106
321200
3240
Również O-O w słowie „broszka”.
05:24
The most common pronunciation for this in the US is with the OH as in NO diphthong.
107
324440
5660
Najczęstszą wymową tego w USA jest OH, jak w dyftongu NO.
05:30
OH, broo-, brooch.
108
330100
3860
Och, broo-, broszka.
05:33
A brooch is a piece of jewelry that you can pin to your shirt or jacket.
109
333960
4660
Broszka to biżuteria, którą można przypiąć do koszuli lub marynarki.
05:38
So we’ve gone over six pronunciations.
110
338620
2460
Omówiliśmy więc sześć wymow.
05:41
Let’s review.
111
341080
1480
Przejrzyjmy.
05:42
Double O makes the OH diphthong like in ‘brooch.
112
342560
3900
Podwójne O tworzy dyftong OH jak w „broszce”.
05:46
It makes two sounds:
113
346460
1540
Wydaje dwa dźwięki:
05:48
The OH diphthong plus the AH vowel, like in ‘cooperation’ or ‘zoology’.
114
348000
6740
dyftong OH plus samogłoska AH, jak w przypadku „współpracy” lub „zoologii”.
05:54
There are also four vowels that can be made with the double O:
115
354740
4720
Istnieją również cztery samogłoski, które można utworzyć za pomocą podwójnego O:
05:59
Food, foot, floor, flood.
116
359460
3580
jedzenie, stopa, podłoga, powódź.
06:03
For these four, let’s go over more words for each category.
117
363040
4440
W przypadku tych czterech przejrzyjmy więcej słów dla każdej kategorii.
06:07
The UH as in BUTTER vowel:
118
367480
2400
UH jak w samogłosce BUTTER:
06:09
Flood, blood,
119
369880
3060
powódź, krew
06:12
and other words or compound words with ‘blood’,
120
372940
3160
i inne słowa lub słowa złożone z „krwią”,
06:16
like ‘bloody’ or ‘blood work’.
121
376100
3380
jak „krwawa” lub „praca krwi”.
06:19
The AW as in LAW plus R:
122
379480
2900
AW jak w LAW plus R:
06:22
Floor, oh-oh, floor,
123
382380
2740
podłoga, oh-oh, podłoga,
06:25
door, anything with ‘door’ like ‘doorway’,
124
385120
3380
drzwi, wszystko z „drzwiami”, jak „drzwi”, „
06:28
‘doormat’, ‘indoor’, ‘outdoor’.
125
388500
3260
wycieraczka”, „wewnątrz”, „na zewnątrz”.
06:31
Also, the word ‘poor’, which is a homophone with this word ‘pour’, P-O-U-R,
126
391760
6300
Również słowo „biedny”, które jest homofonem z tym słowem „pour”, P-O-U-R,
06:38
like when you pour water out of a pitcher.
127
398060
2980
jak wtedy, gdy nalewasz wodę z dzbanka.
06:41
The UH as in PUSH vowel:
128
401040
2800
UH jak w samogłosce PUSH:
06:43
there are lots that end in K.
129
403840
2160
jest wiele, które kończą się na K.
06:46
Book, cook, hook, look, took.
130
406000
4680
Book, cook, hook, look, take.
06:50
And any words that are variations or compound words,
131
410680
3740
Oraz wszelkie słowa, które są odmianami lub wyrazami złożonymi,
06:54
like bookshelf, bookstore, bookworm,
132
414420
3740
np. półka na książki, księgarnia, mól książkowy,
06:58
bookmark, booking, books.
133
418160
3740
zakładka, rezerwacja, książki.
07:01
Cooking, cookbook.
134
421900
2120
Gotowanie, książka kucharska.
07:04
Fishhook, unhook.
135
424020
2320
Haczyk wędkarski, odczepić.
07:06
Looks, looking, lookout.
136
426340
3140
Patrzy, patrzy, uważa.
07:09
Mistook, undertook.
137
429480
3340
Pomylił się, podjął.
07:12
We have ‘foot’ and related words like:
138
432820
3020
Mamy słowo „stopa” i słowa pokrewne, takie jak:
07:15
football, barefoot, foothill.
139
435840
3880
piłka nożna, boso, podgórze.
07:19
Good, hood, wood, and related words like:
140
439720
3580
Good, hood, wood i pokrewne słowa, takie jak:
07:23
goodbye,
141
443300
1200
do widzenia,
07:24
lots of words that end in –hood like neighborhood, boyhood,
142
444500
5040
wiele słów, które kończą się na –hood, takie jak sąsiedztwo, chłopięc,
07:29
girlhood, adulthood.
143
449540
2560
dziewczęcość, dorosłość.
07:32
We have woods, woodpecker, woodcutter,
144
452100
3580
Mamy drewno, dzięcioł, drwal,
07:35
plywood, redwood, hardwood.
145
455680
3640
sklejkę, sekwoję, drewno liściaste.
07:39
Uh.
146
459320
2280
Uh.
07:41
We have brook, booger, cookie.
147
461600
3980
Mamy Brook, Booger, Cookie.
07:45
And the most common pronunciation, the OO vowel like in: too,
148
465580
4160
A najbardziej powszechna wymowa, samogłoska OO, jak w: too,
07:49
boot, cool, moon,
149
469740
2940
boot, cool, moon,
07:52
mood, boom, doom,
150
472680
3500
mood, boom, doom,
07:56
food, goofy, fool,
151
476180
3000
food, goofy, głupek,
07:59
hoop, loop, noon, oops,
152
479180
3980
hoop, loop, południe, ups, szlam, dach,
08:03
ooze, roof, soon,
153
483160
2860
wkrótce,
08:06
cartoon, bloom, aloof,
154
486020
3620
rysunek, kwiat, na uboczu,
08:09
boost, booze, broom, hoop,
155
489640
4140
wzmocnienie, gorzałka, miotła, obręcz, łoś, dowód, miarka, strzelać, pochylać się,
08:13
moose, proof, scoop, shoot,
156
493780
4180
08:17
stoop, bamboo, Google, goose.
157
497960
5000
[ __ ], Google, gęś.
08:22
I hope this video has helped clarify what's going on with the letters O-O.
158
502960
5820
Mam nadzieję, że ten film pomógł wyjaśnić, co się dzieje z literami O-O.
08:28
You have several different pronunciations,
159
508780
2720
Masz kilka różnych wymowy,
08:31
but we’ve gone over a lot of the most common words with OO in this video.
160
511500
5360
ale w tym filmie omówiliśmy wiele najpopularniejszych słów z OO. Czy
08:36
Were any of the pronunciations different from what you thought?
161
516860
3980
któraś z wymow była inna niż myślisz?
08:40
It might not be a bad idea to watch the video again
162
520840
3860
Może nie być złym pomysłem ponowne obejrzenie filmu,
08:44
to solidify the words for each pronunciation.
163
524700
4100
aby utrwalić słowa dla każdej wymowy.
08:48
Also, here’s that playlist I promised you.
164
528800
3420
Oto lista odtwarzania, którą ci obiecałem.
08:52
It has a video for each sound in American English.
165
532220
3360
Ma wideo dla każdego dźwięku w amerykańskim angielskim.
08:55
That, of course, includes the possible pronunciation of O-O that you learned today.
166
535580
6200
Obejmuje to oczywiście możliwą wymowę O-O, której nauczyłeś się dzisiaj. Idąc
09:01
As you go forward speaking English,
167
541780
2360
do przodu, mówiąc po angielsku,
09:04
think to yourself,
168
544140
1400
pomyśl sobie, że
09:05
I am now the master of the letters OO.
169
545540
4700
jestem teraz mistrzem liter OO.
09:10
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
170
550240
5420
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7