LEARNING ENGLISH | ADVANCED STUDENT LESSON

130,265 views ・ 2018-05-29

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
One of you reached out to me and said:
0
180
1980
Uno di voi mi ha contattato e mi ha detto:
00:02
Rachel, will you make a video that goes over the pronunciation of O-O?
1
2160
5520
Rachel, farai un video che superi la pronuncia di O-O?
00:07
There are many different pronunciations.
2
7680
2280
Ci sono molte pronunce diverse.
00:09
Do you know them all?
3
9960
1400
Li conosci tutti?
00:11
Let’s learn them and practice them.
4
11360
2380
Impariamoli e pratichiamoli.
00:19
As we study the pronunciation of any given letter or set of letters,
5
19780
4420
Mentre studiamo la pronuncia di una determinata lettera o serie di lettere,
00:24
we have to remember the sad fact that English is not phonetic.
6
24200
4820
dobbiamo ricordare il triste fatto che l'inglese non è fonetico.
00:29
That’s why spelling can be so tricky, and why pronunciation can be so hard.
7
29020
5160
Ecco perché l'ortografia può essere così complicata e perché la pronuncia può essere così difficile.
00:34
A phonetic language is one where speech sounds,
8
34180
3520
Una lingua fonetica è quella in cui i suoni del parlato,
00:37
like AH for example,
9
37700
2240
come AH per esempio,
00:39
are written just one way.
10
39940
1620
sono scritti solo in un modo.
00:41
But in English, the vowel sound AH
11
41560
2860
Ma in inglese, il suono vocale AH
00:44
appears with many different spellings in different words:
12
44420
3660
appare con molte grafie diverse in parole diverse:
00:48
The letter A like in FATHER.
13
48080
2600
la lettera A come in PADRE.
00:50
The letter E like in SERGEANT.
14
50680
2560
La lettera E come in SERGEANT.
00:53
Ah.
15
53240
1020
Ah.
00:54
The Letter O like in BODY.
16
54260
2460
La lettera O come in CORPO.
00:56
Ah.
17
56720
1100
Ah.
00:57
The letters AA like in BAZAAR.
18
57820
3860
Le lettere AA come in BAZAAR.
01:01
Ah.
19
61680
1300
Ah.
01:02
The letters EA like in HEART.
20
62980
3640
Le lettere EA come nel CUORE.
01:06
Ah.
21
66620
1600
Ah.
01:08
For example.
22
68220
1360
Per esempio.
01:09
The same is true for letters.
23
69580
1700
Lo stesso vale per le lettere.
01:11
Any letter, or set of letters like OO,
24
71280
3660
Qualsiasi lettera, o insieme di lettere come OO,
01:14
might have more than one pronunciation.
25
74940
2980
potrebbe avere più di una pronuncia.
01:17
The most common pronunciation for the letter OO is the sound [u].
26
77920
5820
La pronuncia più comune per la lettera OO è il suono [u].
01:23
This happens in words like ‘zoo’,
27
83740
2540
Questo accade in parole come "zoo",
01:26
‘food’, ‘moon’, ‘loop’.
28
86280
2660
"cibo", "luna", "loop".
01:28
OO.
29
88940
1220
OO.
01:30
The lips are a bit relaxed, and then the come into a tighter circle.
30
90160
4340
Le labbra sono un po' rilassate, e poi entrano in un cerchio più stretto.
01:34
OO.
31
94500
1260
OO.
01:35
I have a video that goes over the pronunciation of this sound,
32
95760
3640
Ho un video che ripercorre la pronuncia di questo suono,
01:39
including some close ups of the mouth.
33
99400
2660
inclusi alcuni primi piani della bocca.
01:42
This is in my Sounds of American English series, and
34
102060
3040
Questo è nella mia serie Sounds of American English, e
01:45
I’ll link to that video here and in the description below.
35
105100
3580
collegherò a quel video qui e nella descrizione qui sotto.
01:48
Another common pronunciation is the UH sound like in ‘book’,
36
108680
5160
Un'altra pronuncia comune è il suono UH come in "book",
01:53
‘cook’,
37
113840
1540
"cook", "
01:55
‘foot’,
38
115380
1220
foot",
01:56
‘hoodie’.
39
116600
1100
"hoodie".
01:57
Uh, uh.
40
117700
2320
Ehm, ehm.
02:00
Notice the lips flare a bit for this sound.
41
120020
3060
Notare che le labbra si allargano un po' per questo suono.
02:03
Uh. Uh.
42
123080
1960
Ehm. Ehm.
02:05
See an in-depth video on that sound by clicking here, or, you know what’s even better?
43
125040
4860
Guarda un video approfondito su quel suono facendo clic qui, oppure, sai cosa c'è di meglio?
02:09
I’ll link to the playlist with ALL the sounds of American English at the end of this video.
44
129900
4940
Collegherò alla playlist con TUTTI i suoni dell'inglese americano alla fine di questo video.
02:14
Another pronunciation in some common words with O-O is the AW as in LAW sound.
45
134840
6200
Un'altra pronuncia in alcune parole comuni con O-O è AW come nel suono LAW.
02:21
For this sound, I’ve only found words where OO is followed by R,
46
141040
4360
Per questo suono, ho trovato solo parole in cui OO è seguito da R,
02:25
and that does change the AW sound,
47
145400
2700
e questo cambia il suono AW,
02:28
it makes it more round.
48
148100
1820
lo rende più rotondo.
02:29
Let me show you what I mean.
49
149920
1640
Lascia che ti mostri cosa intendo.
02:31
Some common words here would be ‘door’,
50
151560
3120
Alcune parole comuni qui sarebbero "porta",
02:34
‘poor’, ‘floor’.
51
154680
2440
"povero", "pavimento".
02:37
AW as in LAW is pronounced like this, AW, AW.
52
157120
5420
AW come in LAW si pronuncia così, AW, AW.
02:42
But in these words, the mouth closes more and the tongue pulls back a little bit more:
53
162540
5520
Ma in queste parole la bocca si chiude di più e la lingua si tira indietro un po' di più:
02:48
door, o-o, do-o- door,
54
168060
5600
porta, o-o, do-o- porta,
02:53
aw, aw, law.
55
173660
2400
aw, aw, legge.
02:56
So the sound is more closed.
56
176060
2720
Quindi il suono è più chiuso.
02:58
What about the words ‘flood’ and ‘blood’?
57
178780
3960
E le parole "alluvione" e "sangue"?
03:02
What vowel sound do you hear there?
58
182740
2640
Che suono vocale senti lì?
03:05
Flood, blood, bloody.
59
185380
3440
Inondazione, sangue, sanguinante.
03:08
It’s the UH as in BUTTER sound.
60
188820
2200
È l'UH come nel suono BUTTER.
03:11
So, a fourth sound.
61
191020
2340
Quindi, un quarto suono.
03:13
Now, we’ve talked about ‘food’, ‘foot’, ‘floor’, and ‘flood’.
62
193360
6160
Ora, abbiamo parlato di "cibo", "piede", "pavimento" e "alluvione".
03:19
In all of these words, O-O is pronounced differently.
63
199520
4440
In tutte queste parole, O-O è pronunciato in modo diverso.
03:23
In ‘food’, it’s OO.
64
203960
1980
In "cibo", è OO.
03:25
In ‘foot’, it’s UH.
65
205940
2160
In "piede", è UH.
03:28
In ‘floor’, it’s AW,
66
208100
2360
In "floor" è AW,
03:30
in ‘flood’ it’s UH.
67
210460
2860
in "flood" è UH.
03:33
Look at the four words.
68
213320
2020
Guarda le quattro parole.
03:35
Can you tell by looking which vowel sound it is?
69
215340
3580
Puoi dire guardando quale suono vocale è?
03:38
What’s the clue?
70
218920
1820
Qual è l'indizio?
03:40
How to do you know the pronunciation of the letters O-O by looking at a word?
71
220740
5480
Come conoscere la pronuncia delle lettere O-O guardando una parola?
03:46
Do you know the answer?
72
226220
1980
Conosci la risposta?
03:50
It’s a disappointing one.
73
230520
2040
È deludente.
03:52
There’s no way to know by looking at these words.
74
232560
3240
Non c'è modo di saperlo guardando queste parole.
03:55
Really, the pronunciation of a word has to be memorized when you learn the definition of a new word.
75
235800
5880
In realtà, la pronuncia di una parola deve essere memorizzata quando impari la definizione di una nuova parola. Lo
04:01
I know. It’s extra work.
76
241680
2820
so. È un lavoro extra.
04:04
It’s one of the things that makes communicating in English, speaking English,
77
244500
4540
È una delle cose che rende molto più difficile comunicare in inglese, parlare inglese
04:09
that much harder.
78
249040
1420
.
04:10
Food, foot, floor, flood.
79
250460
3620
Cibo, piede, pavimento, alluvione.
04:14
There are even two more pronunciations,
80
254080
2780
Ci sono anche altre due pronunce,
04:16
though they’re not as frequent.
81
256860
1760
anche se non sono così frequenti.
04:18
First, the word ‘cooperation’,
82
258620
2580
Innanzitutto, la parola "cooperazione"
04:21
or, for short, you might see it as ‘coop’.
83
261200
3320
o, in breve, potresti vederla come "coop".
04:24
What’s interesting is that there, the two letters O
84
264520
3280
La cosa interessante è che lì le due lettere O
04:27
are actually in different syllables,
85
267800
2240
sono in realtà in sillabe diverse,
04:30
making two different sounds.
86
270040
1900
producendo due suoni diversi.
04:31
The first is the OH diphthong:
87
271940
2360
Il primo è il dittongo OH:
04:34
co- oh- oh-
88
274300
2360
co- oh- oh-
04:36
and the second is the AH as in FATHER vowel.
89
276660
3080
e il secondo è la AH come nella vocale PADRE.
04:39
OH-AH. OH-AH.
90
279740
2100
OH-AH. OH-AH.
04:41
Co-op.
91
281840
1380
Cooperativo.
04:43
Co-op.
92
283220
1580
Cooperativo.
04:44
Occasionally you’ll see this written with a dash between these two syllables,
93
284800
4260
Occasionalmente vedrai questo scritto con un trattino tra queste due sillabe,
04:49
but often not.
94
289060
1900
ma spesso no.
04:50
Co-op.
95
290960
960
Cooperativo.
04:51
This pronunciation is also in the word ‘zoology’,
96
291920
3800
Questa pronuncia è anche nella parola "zoologia",
04:55
where there is a syllable split between the two O’s.
97
295720
3580
dove c'è una sillaba divisa tra le due O.
04:59
OH-AH.
98
299300
1760
OH-AH.
05:01
Zo-ology.
99
301060
2560
Zoologia.
05:03
This one is funny because it’s related to the word ‘zoo’,
100
303620
3360
Questo è divertente perché è correlato alla parola "zoo",
05:06
where the double O makes one sound,
101
306980
2320
dove la doppia O fa un suono,
05:09
the OO vowel.
102
309300
1520
la vocale OO.
05:10
Zoology, the study of animals,
103
310820
3020
Zoologia, lo studio degli animali,
05:13
zoo, a place where animals are kept.
104
313840
2900
zoo, un luogo dove vengono tenuti gli animali.
05:16
Same root, different pronunciation of OO.
105
316740
4460
Stessa radice, diversa pronuncia di OO.
05:21
Also the O-O in the word ‘brooch’.
106
321200
3240
Anche l'O-O nella parola "spilla".
05:24
The most common pronunciation for this in the US is with the OH as in NO diphthong.
107
324440
5660
La pronuncia più comune per questo negli Stati Uniti è con l'OH come in NO dittongo.
05:30
OH, broo-, brooch.
108
330100
3860
OH, spilla, spilla.
05:33
A brooch is a piece of jewelry that you can pin to your shirt or jacket.
109
333960
4660
Una spilla è un gioiello che puoi appuntare alla camicia o alla giacca.
05:38
So we’ve gone over six pronunciations.
110
338620
2460
Quindi abbiamo esaminato sei pronunce.
05:41
Let’s review.
111
341080
1480
Ripassiamo. La
05:42
Double O makes the OH diphthong like in ‘brooch.
112
342560
3900
doppia O rende il dittongo OH come in 'spilla'.
05:46
It makes two sounds:
113
346460
1540
Emette due suoni:
05:48
The OH diphthong plus the AH vowel, like in ‘cooperation’ or ‘zoology’.
114
348000
6740
il dittongo OH più la vocale AH, come in "cooperazione" o "zoologia".
05:54
There are also four vowels that can be made with the double O:
115
354740
4720
Ci sono anche quattro vocali che si possono formare con la doppia O:
05:59
Food, foot, floor, flood.
116
359460
3580
Food, foot, floor, flood.
06:03
For these four, let’s go over more words for each category.
117
363040
4440
Per questi quattro, esaminiamo più parole per ciascuna categoria.
06:07
The UH as in BUTTER vowel:
118
367480
2400
L'UH come nella vocale BUTTER:
06:09
Flood, blood,
119
369880
3060
Flood, blood,
06:12
and other words or compound words with ‘blood’,
120
372940
3160
e altre parole o parole composte con 'blood',
06:16
like ‘bloody’ or ‘blood work’.
121
376100
3380
come 'bloody' o 'blood work'.
06:19
The AW as in LAW plus R:
122
379480
2900
L'AW come in LAW più R:
06:22
Floor, oh-oh, floor,
123
382380
2740
Floor, oh-oh, floor,
06:25
door, anything with ‘door’ like ‘doorway’,
124
385120
3380
door, qualsiasi cosa con 'door' come 'doorway', '
06:28
‘doormat’, ‘indoor’, ‘outdoor’.
125
388500
3260
doormat', 'indoor', 'outdoor'.
06:31
Also, the word ‘poor’, which is a homophone with this word ‘pour’, P-O-U-R,
126
391760
6300
Inoltre, la parola "povero", che è un omofono con questa parola "pour", P-O-U-R,
06:38
like when you pour water out of a pitcher.
127
398060
2980
come quando si versa l'acqua da una brocca.
06:41
The UH as in PUSH vowel:
128
401040
2800
La UH come vocale PUSH:
06:43
there are lots that end in K.
129
403840
2160
ce ne sono tante che finiscono in K.
06:46
Book, cook, hook, look, took.
130
406000
4680
Prenota, cucina, aggancia, guarda, prendi.
06:50
And any words that are variations or compound words,
131
410680
3740
E tutte le parole che sono variazioni o parole composte,
06:54
like bookshelf, bookstore, bookworm,
132
414420
3740
come libreria, libreria, topo di biblioteca,
06:58
bookmark, booking, books.
133
418160
3740
segnalibro, prenotazione, libri.
07:01
Cooking, cookbook.
134
421900
2120
Cucinare, ricettario.
07:04
Fishhook, unhook.
135
424020
2320
Amo, sganciato.
07:06
Looks, looking, lookout.
136
426340
3140
Guarda, guarda, vedetta.
07:09
Mistook, undertook.
137
429480
3340
Sbagliato, intrapreso.
07:12
We have ‘foot’ and related words like:
138
432820
3020
Abbiamo "piede" e parole correlate come:
07:15
football, barefoot, foothill.
139
435840
3880
football, barefoot, foothill.
07:19
Good, hood, wood, and related words like:
140
439720
3580
Buono, cappuccio, legno e parole correlate come:
07:23
goodbye,
141
443300
1200
arrivederci,
07:24
lots of words that end in –hood like neighborhood, boyhood,
142
444500
5040
molte parole che finiscono in -cappuccio come quartiere, fanciullezza,
07:29
girlhood, adulthood.
143
449540
2560
fanciullezza, età adulta.
07:32
We have woods, woodpecker, woodcutter,
144
452100
3580
Abbiamo legni, picchio, boscaiolo,
07:35
plywood, redwood, hardwood.
145
455680
3640
compensato, sequoia, latifoglie.
07:39
Uh.
146
459320
2280
Ehm.
07:41
We have brook, booger, cookie.
147
461600
3980
Abbiamo ruscello, caccola, biscotto.
07:45
And the most common pronunciation, the OO vowel like in: too,
148
465580
4160
E la pronuncia più comune, la vocale OO come in: too,
07:49
boot, cool, moon,
149
469740
2940
boot, cool, moon,
07:52
mood, boom, doom,
150
472680
3500
mood, boom, doom,
07:56
food, goofy, fool,
151
476180
3000
food, goofy, fool,
07:59
hoop, loop, noon, oops,
152
479180
3980
hoop, loop, noon, oops, ooze,
08:03
ooze, roof, soon,
153
483160
2860
roof, soon,
08:06
cartoon, bloom, aloof,
154
486020
3620
cartoon, bloom, distaccato, spinta, alcol, scopa, cerchio
08:09
boost, booze, broom, hoop,
155
489640
4140
, alce
08:13
moose, proof, scoop, shoot,
156
493780
4180
, prova, scoop, sparare,
08:17
stoop, bamboo, Google, goose.
157
497960
5000
chinarsi, bambù, Google, oca.
08:22
I hope this video has helped clarify what's going on with the letters O-O.
158
502960
5820
Spero che questo video abbia aiutato a chiarire cosa sta succedendo con le lettere O-O.
08:28
You have several different pronunciations,
159
508780
2720
Hai diverse pronunce,
08:31
but we’ve gone over a lot of the most common words with OO in this video.
160
511500
5360
ma in questo video abbiamo esaminato molte delle parole più comuni con OO.
08:36
Were any of the pronunciations different from what you thought?
161
516860
3980
Qualcuno delle pronunce era diverso da quello che pensavi?
08:40
It might not be a bad idea to watch the video again
162
520840
3860
Potrebbe non essere una cattiva idea guardare di nuovo il video
08:44
to solidify the words for each pronunciation.
163
524700
4100
per consolidare le parole per ogni pronuncia.
08:48
Also, here’s that playlist I promised you.
164
528800
3420
Inoltre, ecco la playlist che ti avevo promesso.
08:52
It has a video for each sound in American English.
165
532220
3360
Ha un video per ogni suono in inglese americano.
08:55
That, of course, includes the possible pronunciation of O-O that you learned today.
166
535580
6200
Questo, ovviamente, include la possibile pronuncia di O-O che hai imparato oggi.
09:01
As you go forward speaking English,
167
541780
2360
Mentre vai avanti parlando inglese,
09:04
think to yourself,
168
544140
1400
pensa a te stesso,
09:05
I am now the master of the letters OO.
169
545540
4700
ora sono il maestro delle lettere OO.
09:10
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
170
550240
5420
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7