PHRASAL VERB DIG

41,786 views ・ 2017-01-27

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
This is the Rachel’s English 30-Day Challenge!
0
260
4340
¡Este es el desafío de 30 días de inglés de Rachel!
00:04
Learn 30 phrasal verbs in 30 days!
1
4600
3140
¡Aprende 30 phrasal verbs en 30 días!
00:07
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
7740
3480
Pon en marcha tu vocabulario en 2017.
00:11
Today is Day 25 and we're studying phrasal verbs with “dig”.
3
11220
5880
Hoy es el día 25 y estamos estudiando verbos compuestos con "dig".
00:23
Dig in: This is an informal way to say, go ahead and start eating.
4
23500
5780
Profundiza: Esta es una forma informal de decir, adelante y empieza a comer.
00:29
Alright guys, the food’s going to get cold so dig in!
5
29280
4040
Muy bien, chicos, la comida se va a enfriar, ¡así que anímense!
00:33
We use this phrasal verb in the phase “dig one’s heels in.”
6
33320
4880
Usamos este verbo compuesto en la fase "clavar los talones".
00:38
This means to refuse, to resist.
7
38200
3600
Esto significa rechazar, resistir.
00:41
He keeps trying to get me to change my mind, but I’m digging in my heels.
8
41800
5060
Él sigue tratando de hacerme cambiar de opinión, pero me mantengo firme.
00:46
This means, I’m resisting, I will not change my mind.
9
46860
5000
Esto significa, me estoy resistiendo, no voy a cambiar de opinión.
00:51
To dig up means to find something.
10
51860
2840
Excavar significa encontrar algo.
00:54
It took forever, but I dug up the instructions on how to work the coffee maker.
11
54700
5440
Me tomó una eternidad, pero desenterré las instrucciones sobre cómo hacer funcionar la cafetera.
01:00
They’re trying to dig up evidence to put him in jail.
12
60140
3880
Están tratando de encontrar pruebas para meterlo en la cárcel.
01:04
To dig out means to locate something or someone that is under a bunch of things:
13
64020
6060
Desenterrar significa localizar algo o alguien que está debajo de un montón de cosas:
01:10
I need to dig out that file, it’s at the very back.
14
70080
3340
necesito desenterrar ese archivo, está en la parte de atrás.
01:13
Or, after the earthquake, they tried for days to dig out survivors.
15
73420
5320
O, después del terremoto, intentaron durante días sacar a los sobrevivientes.
01:18
Or, I hate it when I have to dig something out that’s at the very bottom of my purse.
16
78740
6360
O, odio cuando tengo que desenterrar algo que está en el fondo de mi bolso.
01:25
Do you dig it?
17
85100
1820
¿Lo cavas?
01:26
To dig something is slang for liking it.
18
86920
3000
Cavar algo es jerga para decir que te gusta.
01:29
I dig your shoes.
19
89920
1760
Extraño tus zapatos.
01:31
I dig this lesson on phrasal verbs.
20
91680
3820
Me gusta esta lección sobre verbos frasales.
01:35
Dig. Dig is simply the D sound, dd,
21
95500
4380
Cavar. Dig es simplemente el sonido D, dd,
01:39
tongue at the roof of the mouth dd-- releasing, dd, dih-
22
99880
7740
lengua en el techo de la boca dd--release, dd, dih-
01:47
The IH vowel, di-, a little bit of jaw drop,
23
107620
3920
La vocal IH, di-, un poco de mandíbula caída, el
01:51
front of the tongue arches towards the roof of the mouth here, IH, diiihhg.
24
111540
7960
frente de la lengua se arquea hacia el techo de la boca aquí, IH, diiihhg.
01:59
And G. Back of the tongue lifts and touches the soft palate, then pulls away. Dig. Dig.
25
119500
9380
Y G. La parte posterior de la lengua se eleva y toca el paladar blando, luego se retira. Cavar. Cavar.
02:08
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
26
128880
3480
Para ver todos los videos en este desafío de 30 días
02:12
be sure to sign up for my mailing list, it’s absolutely FREE.
27
132360
4340
, asegúrese de registrarse en mi lista de correo, es absolutamente GRATIS.
02:16
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel's English on Facebook.
28
136700
5960
Y definitivamente suscríbete a mi canal de YouTube y dale ME GUSTA a Rachel's English en Facebook.
02:22
Click the links in the description.
29
142660
2720
Haga clic en los enlaces en la descripción.
02:25
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
30
145380
4240
Este desafío de 30 días conduce a un curso de phrasal verbs
02:29
that will be available on my online school on February 1.
31
149620
4480
que estará disponible en mi escuela en línea el 1 de febrero.
02:34
Rachel’s English Academy is a collection of online courses focusing on English conversation,
32
154100
6120
Rachel's English Academy es una colección de cursos en línea que se enfocan en la conversación en inglés, la
02:40
pronunciation, and listening comprehension.
33
160220
3060
pronunciación y la comprensión auditiva.
02:43
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
34
163280
5840
Entenderás mejor a los estadounidenses y hablarás mejor inglés con estos cursos.
02:49
Visit rachelsenglishacademy.com to sign up and get started today.
35
169120
5660
Visite rachelsenglishacademy.com para registrarse y comenzar hoy.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7