3 Tongue Twisters to Improve Your American English | Accent Reduction Practice | Rachel's English

138,546 views ・ 2021-06-29

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Seventy-seven Benevolent Elephants
0
1360
4560
Setenta y siete elefantes benévolos
00:05
I can’t do this one. Why practice tongue  twisters? My students who have problems  
1
5920
5920
No puedo hacer esto. ¿Por qué practicar trabalenguas? Mis alumnos que tienen problemas
00:11
with some of the sounds in American English  need to train their mind to guide their mouth,  
2
11840
5680
con algunos de los sonidos del inglés americano necesitan entrenar su mente para guiar su boca,
00:17
to effortlessly go through the positions for these sounds. Tongue twisters can help with  
3
17520
5280
para recorrer sin esfuerzo las posiciones de estos sonidos. Los trabalenguas pueden ayudar con
00:22
this. they can help build the brain connection:  This is a T-H thhhh so that your body can do it  
4
22800
7520
esto. pueden ayudar a construir la conexión cerebral: este es un T-H thhhh para que tu cuerpo pueda
00:30
on its own, without thinking of it, without the  mind having to guide the tongue through the position. And  
5
30320
5760
hacerlo solo, sin pensar en ello, sin que la mente tenga que guiar la lengua a través de la posición. Y
00:36
that’s what we want of course. We want the habit.  We want to take the sounds that are hardest,  
6
36080
5680
eso es lo que queremos, por supuesto. Queremos el hábito. Queremos tomar los sonidos que son más difíciles
00:41
and make them effortless. So today we’re going  to go over some tongue twisters to untwist  
7
41760
6320
y hacerlos sin esfuerzo. Así que hoy vamos a repasar algunos trabalenguas para desenredar
00:48
your tongue and help you master some of the  trickiest consonant sounds of American English.  
8
48080
6046
tu lengua y ayudarte a dominar algunos de los sonidos de consonantes más complicados del inglés americano.
00:54
As always, if you like this video or you learn something new, please give it a thumbs  
9
54560
4560
Como siempre, si te gusta este video o aprendes algo nuevo, dale me gusta
00:59
up and subscribe with notifications, and  come join us Tuesdays for new videos.
10
59120
6113
y suscríbete para recibir notificaciones, y únete a nosotros los martes para ver nuevos videos.
01:08
Today we’re training 3 super-tricky tongue  twisters. First, Seventy-seven benevolent  
11
68400
8320
Hoy estamos entrenando 3 trabalenguas súper complicados . Primero, setenta y siete
01:16
elephants. This is going to help with your V. My  students from India and Germany tend to sometimes  
12
76720
6640
elefantes benévolos. Esto te ayudará con tu V. Mis estudiantes de India y Alemania tienden a cambiar a veces entre
01:23
switch V and W, and these can be tricky  sounds for other language groups as well.  
13
83360
5560
V y W, y estos sonidos también pueden ser complicados para otros grupos de idiomas.
01:29
Mastering this tongue twister will help  your brain really get that V is vvv.
14
89280
6500
Dominar este trabalenguas ayudará a tu cerebro a comprender realmente que V es vvv.
01:36
We’re also to do “which wristwatches are Swiss  wristwatches?” Hitting the W hard, also the  
15
96480
8880
También debemos hacer "¿qué relojes de pulsera son relojes de pulsera suizos?" Golpeando fuerte la W, también la
01:45
R. That’s because the W is silent in the word  ‘wrist’. Look out, this one is really tricky.
16
105360
7360
R. Eso es porque la W está muda en la palabra 'muñeca'. Cuidado, este es realmente complicado.
01:53
And I’m not going to forget  that ever important TH.  
17
113440
3855
Y no voy a olvidar ese siempre importante TH.
01:57
“He threw three free throws” – you’ll  get to work on R with that one too.  
18
117520
6920
"Lanzó tres tiros libres": también podrás trabajar en R con ese.
02:04
What other tongue twisters do you know?  Put them in the comments below.
19
124720
3658
¿Qué otros trabalenguas conoces? Póngalos en los comentarios a continuación.
02:08
Let’s look at our first one, seventy-seven  benevolent elephants. That’s a lot of elephants.  
20
128800
7123
Veamos nuestro primero, setenta y siete elefantes benévolos. Son muchos elefantes.
02:16
Benevolent means kind, expressing goodwill,  helping others. You usually don’t think of  
21
136160
6240
Benevolente significa amable, expresando buena voluntad, ayudando a los demás. Por lo general, no piensas en
02:22
an elephant as being benevolent, but it does make a  good tongue twister. This one is tricky. Too fast,  
22
142400
7040
un elefante como benévolo, pero es un buen trabalenguas. Este es complicado. Demasiado rápido,
02:29
and it even native speakers mess it up. This  is my friend Ginny and her daughter Natalie.
23
149440
5858
e incluso los hablantes nativos lo estropean. Esta es mi amiga Ginny y su hija Natalie.
02:35
Seventy-seven Benevolent Elephants
24
155298
7422
Setenta y siete elefantes benévolos
02:42
And this is my sister-in-law Audrey.
25
162720
2240
Y esta es mi cuñada Audrey.
02:44
Seventy-seven Benevolent Elephants
26
164960
6320
Setenta y siete elefantes benévolos
02:51
We’ll focus on the word ‘benevolent’. First,  
27
171280
3120
Nos centraremos en la palabra "benevolente". Primero
02:54
it helps so much with a longer words to focus  on stress. The second syllable here is stressed,  
28
174400
6000
, ayuda mucho con palabras más largas para enfocarse en el estrés. La segunda sílaba aquí está acentuada
03:00
let’s practice just that. Nev. Nev. It’s like  a hill. Nev. Nev. It has our tricky V sound. V,  
29
180400
11987
, practiquemos solo eso. Nev. Nev. Es como una colina. Nev. Nev. Tiene nuestro complicado sonido V. V,
03:12
not a W, no lip rounding. Nev, vvv. Next,  unstressed. The first syllable is just ‘be,be’.  
30
192560
12271
no una W, sin redondeo de labios. Nev, vvv. A continuación, sin estrés. La primera sílaba es solo 'ser, ser'.
03:25
Very simple, very fast. Let’s put it  with the stressed syllable. Benev. Benev.  
31
205280
6880
Muy simple, muy rápido. Pongámoslo con la sílaba acentuada. Benev. Benev.
03:32
Remember, these two syllables should feel totally  different. One is stressed, one is unstressed.  
32
212160
6080
Recuerda, estas dos sílabas deben sentirse totalmente diferentes. Uno está estresado, el otro no está estresado.
03:38
The first one is very fast, the second one is  longer, it has that hill shape. Benev. Benev.  
33
218240
7898
El primero es muy rápido, el segundo es más largo, tiene esa forma de colina. Benev. Benev.
03:46
Our other two syllables, -olent, -olent.  
34
226640
4720
Nuestras otras dos sílabas, -olent, -olent.
03:51
All three of our unstressed syllables here  have the schwa, pronounced like this ‘uh’.  
35
231360
6263
Nuestras tres sílabas átonas aquí tienen el schwa, pronunciado así 'uh'.
03:58
Can you believe that? Almost no jaw drop, totally  relaxed face. It almost doesn’t even look like  
36
238000
5120
¿Puedes creerlo? Casi sin boquiabierto, rostro totalmente relajado. Casi ni siquiera parece
04:03
I’m not even talking. -olent, -olent,  -olent. Benev - -olent. Benevolent.  
37
243120
10160
que ni siquiera estoy hablando. -olent, -olent, -olent. Benevolente. Benevolente.
04:13
Put them together but don’t slow down  those fast syllables. Keep them fast, keep  
38
253280
5120
Póngalos juntos pero no disminuya la velocidad de esas sílabas rápidas. Manténgalos rápidos,
04:18
it simple. Benevolent. Seventy-seven benevolent  elephants, Seventy-seven benevolent elephants.
39
258400
9033
manténgalo simple. Benevolente. Setenta y siete elefantes benévolos, Setenta y siete elefantes benévolos.
04:27
The next word, elephants,that first syllable has  the hill shape, the stress. Practice with me. El-.  
40
267760
7578
La siguiente palabra, elefantes, esa primera sílaba tiene forma de colina, el acento. Practica conmigo. El-.
04:36
El-. The other two syllables, schwas, said more  quickly. Ephant. Ephant. Ephant. Put it together,  
41
276320
7661
El-. Las otras dos sílabas, schwas, se dijeron más rápido. fantasma. fantasma. fantasma. Ponlo junto,
04:44
elephant. The PH makes an F sound. Did you know F  and V have the same mouth position? F is unvoiced,  
42
284400
9040
elefante. El PH hace un sonido F. ¿Sabías que F y V tienen la misma posición de la boca? F no tiene voz, lo que
04:53
meaning just air makes the sound, ffff, and V  Is voiced, meaning your vocal cords are engaged,  
43
293440
7520
significa que solo el aire hace el sonido, ffff, y V tiene voz, lo que significa que sus cuerdas vocales están activadas,
05:00
making a sound. Vvvv. I’ll alternate. See that  nothing in my mouth changes. Ff, vv, ff, vv.  
44
300960
12080
haciendo un sonido. Vvvv. Alternaré. Mira que nada en mi boca cambia. Ff, vv, ff, vv.
05:13
Let’s put the two words together. It’s going  to be common to make the ending T a stop T.  
45
313040
4960
Pongamos las dos palabras juntas. Va a ser común hacer que la terminación T termine en T.
05:18
Stop the air in your throat, but don’t  release tt, the T sound. Benevolent,  
46
318000
5840
Detén el aire en tu garganta, pero no sueltes tt, el sonido T. Benevolente,
05:23
benevolent. Benevolent elephants. Move your arm on  those stressed syllables. Benevolent, benevolent,  
47
323840
1642
benevolente. Elefantes benévolos. Mueva su brazo en esas sílabas acentuadas. Elefantes benévolos, benévolos,
05:26
benevolent elephants. Okay, move your arm  on those stressed syllables. Benevolent  
48
326000
7760
benévolos. Vale, mueve el brazo en esas sílabas acentuadas.
05:33
elephants, Benevolent elephants. Benevolent  elephants. Do it as slowly as you need to,  
49
333760
7120
Elefantes benévolos, Elefantes benévolos. Elefantes benévolos. Hazlo tan lento como sea necesario,
05:40
to make sure you’re doing it correctly. Remember,  we want to train the right positions.
50
340880
4720
para asegurarte de que lo estás haciendo correctamente. Recuerda, queremos entrenar las posiciones correctas.
05:46
Seventy-seven. This is going to help us  train that V sound some more. Both parts  
51
346000
4640
Setenta y siete. Esto nos ayudará a entrenar ese sonido V un poco más. Ambas partes
05:50
of the word have first syllable stress.  Seventy-seven. Seventy-seven. Notice I’m  
52
350640
7920
de la palabra tienen acento de primera sílaba. Setenta y siete. Setenta y siete. Fíjate que estoy
05:58
making that T more of a D, or a Flap T sound.  This is an exception. Usually after N it’s  
53
358560
6880
haciendo que la T parezca más una D, o un sonido Flap T. Esta es una excepción. Por lo general, después de N,
06:05
either dropped or a True T. But here it’s  a Flap T. Seventy-seven (flap). Seventy.  
54
365440
7120
se cae o es una T verdadera. Pero aquí es una T Flap. Setenta y siete (flap). Setenta.
06:12
Seventy-seven. Seventy-seven. Okay I’m going to  try it now. Seventy-seven benevolent elephants.  
55
372560
7920
Setenta y siete. Setenta y siete. Está bien, voy a probarlo ahora. Setenta y siete elefantes benévolos.
06:20
Seventy-seven benevolent elephants.  If V is at all tricky sound for you,  
56
380480
4960
Setenta y siete elefantes benévolos. Si V es un sonido complicado para ti,
06:25
do this over and over. Slowly. Get it down  good. This will help. Don’t go so fast that  
57
385440
5360
haz esto una y otra vez. Despacio. Bájalo bien. Esto ayudará. No vayas tan rápido que
06:30
you’re doing it incorrectly. You want to practice  doing it right, then you can speed it up.
58
390800
4978
lo estés haciendo incorrectamente. Quieres practicar hacerlo bien, entonces puedes acelerarlo.
06:36
Our second tongue twister today is “which  wristwatches are swiss wristwatches”.  
59
396160
6080
Nuestro segundo trabalenguas de hoy es "qué relojes de pulsera son relojes de pulsera suizos".
06:42
This one is so hard.
60
402240
1520
Este es tan difícil.
06:43
“which wristwatches are swiss wristwatches”.
61
403760
3600
“qué relojes de pulsera son relojes de pulsera suizos”.
06:47
I cannot do it quickly at all. Look at all these  W and R sounds. W are in red, R in blue.  
62
407360
7680
No puedo hacerlo rápido en absoluto. Mira todos estos sonidos W y R. W están en rojo, R en azul.
06:55
Beginning R and W actually look a lot a  like from the outside. Watch: rrrrrr, wwwww.  
63
415600
8036
Los principios R y W en realidad se parecen mucho desde el exterior. Ver: rrrrrr, wwwww.
07:03
Lots of lip rounding. But what’s  happening inside is pretty different.
64
423760
4000
Mucho redondeo de labios. Pero lo que sucede dentro es bastante diferente.
07:07
For R, the middle part of the tongue lifts towards  the roof of the mouth, the tip is back and up,  
65
427760
5440
Para R, la parte media de la lengua se eleva hacia el techo de la boca, la punta está hacia atrás y hacia arriba,
07:13
not touching anything. For the W, the tongue  tip touches the back of the bottom front teeth,  
66
433200
5440
sin tocar nada. Para la W, la punta de la lengua toca la parte posterior de los dientes frontales inferiores,
07:19
then the back stretches up, and we have a little  something extra in the throat. Wwww, just a little  
67
439280
6160
luego la parte posterior se estira hacia arriba y tenemos algo extra en la garganta. Wwww, solo un
07:25
bit of a narrowing here. Wwww, Wwww wRrrrrist  wwwwwatch. If R is at all a problem for you, or W,  
68
445440
12800
poco de estrechamiento aquí. Wwww, Wwww wRrrrrist wwwwwatch. Si R es un problema para usted, o W,
07:38
then nailing the tongue twister, slowing it down,  getting it right, is going to help you out.
69
458240
5600
entonces clavar el trabalenguas, reducir la velocidad , hacerlo bien, lo ayudará.
07:44
Let’s do just the first two words: which wrist,  which wrist. Both have the IH as in SIT vowel.  
70
464640
10160
Hagamos solo las dos primeras palabras: qué muñeca, qué muñeca. Ambos tienen la vocal IH como en SIT.
07:54
Which wrist, and the both have that hill  shape, they’re both stressed. Which wrist,  
71
474800
6240
Qué muñeca, y ambas tienen esa forma de colina, ambas están estresadas. Qué muñeca,
08:01
which wrist, which wrist, which  wrist. Do that with me slowly: which  
72
481760
5760
qué muñeca, qué muñeca, qué muñeca. Haz eso conmigo despacio: qué
08:08
wrist, which wrist. Let’s put in the  second half of our compound word,  
73
488560
6080
muñeca, qué muñeca. Pongamos la segunda mitad de nuestra palabra compuesta,
08:15
‘watches’. IN a compound word, the first word  is stressed. So Watches is unstressed, watches,  
74
495200
6640
'relojes'. En una palabra compuesta, se acentúa la primera palabra . Así que Relojes no está acentuado, relojes,
08:21
watches, watches. It doesn’t have that hill  shape, it’s flatter. Wrist watches. Wrist watches.  
75
501840
7760
relojes, relojes. No tiene esa forma de colina, es más plana. relojes de pulsera relojes de pulsera
08:29
Say that with me. Wrist watches, wrist watches.  Which wrist watches, which wristwatches.
76
509600
8960
Di eso conmigo. Relojes de pulsera, relojes de pulsera. Qué relojes de pulsera, qué relojes de pulsera.
08:38
By the way, this reminds me  
77
518560
1520
Por cierto, esto me recuerda a
08:40
of another terribly hard tongue twister,  “I wish to wash my Irish wristwatch.”  
78
520080
7240
otro trabalenguas terriblemente duro: "Deseo lavar mi reloj de pulsera irlandés".
08:47
I made my nieces and my niece’s fiancée try that  one a couple of years ago, it was not pretty.
79
527760
6797
Hice que mis sobrinas y la prometida de mi sobrina lo probaran hace un par de años, no era bonito.
08:59
But this one, I think, is slightly easier. By  the way, I’ll put the link to that other tongue  
80
539200
5200
Pero este, creo, es un poco más fácil. Por cierto, pondré el enlace a ese otro
09:04
twister video in my video description.  Our next word is ‘are’. This word won’t  
81
544400
5920
video trabalenguas en la descripción de mi video. Nuestra próxima palabra es 'son'. Esta palabra no
09:10
be stressed. In fact in lots of sentences a  native speaker would just say ‘er’. “Where  
82
550320
6240
se acentuará. De hecho, en muchas oraciones, un hablante nativo simplemente diría "er". "¿Donde
09:16
are the kids?” Where are, er, er, er. For example,  let’s try that. Just ‘er’ on the end of ‘watches.  
83
556560
8858
estan los niños?" ¿Dónde están, er, er, er. Por ejemplo, intentemos eso. Solo 'er' al final de 'relojes'.
09:26
Which wrist watches are. Which wrist watches are.  Watches are, watches are, watches are. Reducing  
84
566320
8720
Qué relojes de pulsera son. Qué relojes de pulsera son. Los relojes son, los relojes son, los relojes son.
09:35
are. Next, Swiss, we have another W.  Lip rounding. Swiss, swiss. This is also  
85
575040
8080
Son reductores. A continuación, Swiss, tenemos otro W. Redondeo de labios. suizo, suizo. Esto también se
09:43
stressed with that hill shape. A little bit  longer. Swiss. Which wrist watches are Swiss.  
86
583120
7086
enfatiza con esa forma de colina. Un poco más largo. Suizo. ¿Qué relojes de pulsera son suizos?
09:50
Do it slowly and accurately. Which wristwatches  are Swiss. Notice even when I’m going slowly,  
87
590640
10000
Hazlo despacio y con precisión. Qué relojes de pulsera son suizos. Fíjate que incluso cuando voy despacio,
10:00
I’m still connecting all the words in that  line. We want that. No breaks, no separation.  
88
600640
5520
sigo conectando todas las palabras en esa línea. Queremos eso. Sin descansos, sin separación.
10:06
All smoothly linked. That’s something we just  love in English. Which wristwatches are Swiss.  
89
606160
8805
Todos enlazados sin problemas. Eso es algo que nos encanta en inglés. Qué relojes de pulsera son suizos.
10:15
Now all we need is ‘wristwatches’ again.  Which wristwatches are Swiss wrist watches?  
90
615200
7892
Ahora todo lo que necesitamos son 'relojes de pulsera' de nuevo. ¿Qué relojes de pulsera son relojes de pulsera suizos?
10:23
Which wristwatches are Swiss wristwatches? Have  you got that? Take your time, do it daily.
91
623600
6720
¿Qué relojes de pulsera son relojes de pulsera suizos? ¿Entendiste eso? Tómese su tiempo, hágalo todos los días.
10:31
Okay, our third and final tongue  twister that we’re practicing today  
92
631040
3760
Bien, nuestro tercer y último trabalenguas que estamos practicando hoy
10:34
is pretty tough. My sister-in-law  and niece could not get it.
93
634800
3944
es bastante difícil. Mi cuñada y mi sobrina no pudieron conseguirlo.
10:39
He threw three free throws.
94
639040
5120
Lanzó tres tiros libres.
10:44
He threw three free throws.  Natalie couldn’t get it either.
95
644240
4480
Lanzó tres tiros libres. Natalie tampoco pudo entenderlo.
10:48
He threw three free throws.
96
648720
2480
Lanzó tres tiros libres.
10:51
Not quite. Julia, nope.
97
651200
2320
No exactamente. Julia, no.
10:53
He threw three free throws.
98
653520
3120
Lanzó tres tiros libres.
10:56
Let’s give Ginny a try.
99
656640
1726
Vamos a darle una oportunidad a Ginny.
10:58
He threw three free throws.
100
658800
2369
Lanzó tres tiros libres.
11:01
(lauging) I’m so sorry.
101
661169
2351
(riendo) Lo siento mucho.
11:03
She says no, she can’t do it. But you can  do it. We can do it if we slow it down,  
102
663520
5920
Ella dice que no, que no puede hacerlo. Pero puedes hacerlo. Podemos hacerlo si lo ralentizamos, lo
11:09
get it good, and then speed  up. And if you master this,  
103
669440
3920
hacemos bien y luego lo aceleramos. Y si domina esto,
11:13
your TH is going to be a lot clearer  and THR would be way less intimidating.
104
673360
5760
su TH será mucho más claro y THR será mucho menos intimidante.
11:19
This one is extra tough because  we’re dealing not just with TH and F,  
105
679120
3920
Este es muy difícil porque no solo estamos tratando con TH y F,
11:23
but with clusters with R. THREE, FREE.  A lot of little kids can’t even say TH  
106
683040
7440
sino también con grupos con R. TRES, GRATIS. Muchos niños pequeños ni siquiera pueden decir TH   en
11:30
actually. They say F instead. I  remember when my son Stoney did that.
107
690480
4434
realidad. Dicen F en su lugar. Recuerdo cuando mi hijo Stoney hizo eso.
11:35
Marf..
108
695280
1520
Marf...
11:36
So you’re going Marf. You’re using your  lip but we want to use your tongue.
109
696800
5520
Así que te vas Marf. Estás usando tu labio, pero queremos usar tu lengua.
11:42
No almost. Bring your tongue.
110
702320
2224
Casi no. Trae tu lengua.
11:46
He wasn’t very interested in learning that day.  Was he? To make the unvoiced TH like threw,  
111
706000
6895
No estaba muy interesado en aprender ese día. ¿Fue él? Para hacer la TH sorda como throw,
11:53
three, and throws, your tongue tip  has to come through the teeth. Th, th,  
112
713600
7120
tres y throws, la punta de la lengua tiene que pasar por los dientes. Th, th,
12:00
just air. No tension, no holding, no stopping,  
113
720720
4230
solo aire. Sin tensión, sin sostener, sin parar,
12:04
th. Easy sound. Let’s alternate between three and free.  I’ll zoom in.
114
724950
7441
th. Sonido fácil. Alternemos entre tres y gratis. Me acercaré.
12:12
Three, free, three, free,  
115
732907
7786
Tres, gratis, tres, gratis,
12:20
three, free. You can do it. It takes practice,  but you can get it. He threw. Let’s just do that.  
116
740693
10587
tres, gratis. Puedes hacerlo. Se necesita práctica, pero puedes conseguirlo. El tiró. Solo hagamos eso.
12:31
Threw is stressed. He threw, he threw. Three is  also stressed, another THR cluster. So for the  
117
751280
7920
Tiró está estresado. Tiró, tiró. Tres también está enfatizado, otro grupo THR. Entonces, para el
12:39
THR, you go from the tongue tip being out, th to  being pulled back and up a little bit. Thr, thr.  
118
759200
10720
THR, pasas de que la punta de la lengua está hacia afuera, a que se tira hacia atrás y hacia arriba un poco. Tre, Tre.
12:49
Slow it down, feel that movement  at the tip of your tongue.  
119
769920
3381
Reduzca la velocidad, sienta ese movimiento en la punta de la lengua.
12:53
Thr
120
773301
2619
12:55
He threw three. He threw three. He  threw three. Free is also stressed.  
121
775920
13440
Thr Tiró tres. Tiró tres. Lanzó tres. Gratis también se destaca.
13:09
Here you do want to use your bottom lip.  Th, th, three. And then throws, unstressed.  
122
789360
7464
Aquí sí quieres usar tu labio inferior. Jue, jue, tres. Y luego lanza, sin estrés.
13:17
Free throws, free throws, free throws. Do that  with me slowly. Free throws. You can hold out  
123
797760
13040
Tiros libres, tiros libres, tiros libres. Haz eso conmigo lentamente. Tiros libres. Puede sostener
13:30
the consonant, really make sure you’re getting the  right mouth position. He threw three free throws.  
124
810800
9882
la consonante, realmente asegúrese de que está obteniendo la posición correcta de la boca. Lanzó tres tiros libres.
13:41
Practicing slowly gives your mind time to guide  your tongue into the right position. And once your  
125
821040
5760
Practicar lentamente le da tiempo a tu mente para guiar tu lengua a la posición correcta. Y una vez que tu
13:46
brain does that enough, you won’t have to think  about it anymore. The habit will be made.
126
826800
4846
cerebro haga eso lo suficiente, no tendrás que pensar más en eso. El hábito se hará.
13:52
Our three tongue twisters today are all  training problem consonant sounds in English  
127
832240
4480
Nuestros tres trabalenguas de hoy son sonidos de consonantes con problemas de entrenamiento en inglés
13:56
for non-native speakers. Take your time. Get  it right. Form the right pathway in the brain.  
128
836720
5440
para hablantes no nativos. Tome su tiempo. Hazlo bien. Forme el camino correcto en el cerebro.
14:02
You can do it. Seventy-seven benevolent elephants.  Which wrist watches are Swiss wristwatches?  
129
842160
7280
Puedes hacerlo. Setenta y siete elefantes benévolos. ¿Qué relojes de pulsera son relojes de pulsera suizos?
14:10
He threw three free throws. And as you get more  comfortable, you can increase your speed. Tongue  
130
850080
6400
Lanzó tres tiros libres. Y a medida que te sientas más cómodo, puedes aumentar la velocidad. Los
14:16
twisters are actually kind of fun, aren’t they?  Huge thanks to my friends and family for helping  
131
856480
4800
trabalenguas son realmente divertidos, ¿no? Muchas gracias a mis amigos y familiares por
14:21
me out with this video, they’re not afraid of  a few tongue twisters! Audrey, Emily, Molly,  
132
861280
6240
ayudarme con este video, ¡no tienen miedo de algunos trabalenguas! Audrey, Emily, Molly,
14:27
Taylor, Ginny, Natalie, and Julia, thank you.  Keep your learning going now with this video,  
133
867520
6960
Taylor, Ginny, Natalie y Julia, gracias. Continúe aprendiendo ahora con este video,
14:34
and don’t forget to subscribe. I make new  videos every Tuesday and I love being  
134
874480
4480
y no olvide suscribirse. Hago videos nuevos todos los martes y me encanta ser
14:38
your English teacher. That’s it, and thanks  so much for using Rachel’s English.
135
878960
5360
tu profesora de inglés. Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7