3 Tongue Twisters to Improve Your American English | Accent Reduction Practice | Rachel's English

138,546 views ・ 2021-06-29

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Seventy-seven Benevolent Elephants
0
1360
4560
Siedemdziesiąt siedem dobroczynnych słoni
00:05
I can’t do this one. Why practice tongue  twisters? My students who have problems  
1
5920
5920
Nie mogę tego zrobić. Po co ćwiczyć łamanie języka? Moi uczniowie, którzy mają problemy
00:11
with some of the sounds in American English  need to train their mind to guide their mouth,  
2
11840
5680
z niektórymi dźwiękami w amerykańskim angielskim, muszą wyćwiczyć umysł w kierowaniu ustami,
00:17
to effortlessly go through the positions for these sounds. Tongue twisters can help with  
3
17520
5280
aby bez wysiłku przechodzić przez pozycje tych dźwięków. Pomocne w tym mogą być łamańce językowe
00:22
this. they can help build the brain connection:  This is a T-H thhhh so that your body can do it  
4
22800
7520
. mogą pomóc w zbudowaniu połączenia mózgowego: To jest T-H thhhh, aby twoje ciało mogło to zrobić
00:30
on its own, without thinking of it, without the  mind having to guide the tongue through the position. And  
5
30320
5760
samodzielnie, bez myślenia o tym, bez konieczności prowadzenia języka przez umysł w tej pozycji. I
00:36
that’s what we want of course. We want the habit.  We want to take the sounds that are hardest,  
6
36080
5680
oczywiście tego właśnie chcemy. Chcemy zwyczaju. Chcemy wziąć najtrudniejsze dźwięki
00:41
and make them effortless. So today we’re going  to go over some tongue twisters to untwist  
7
41760
6320
i uczynić je łatwymi. Więc dzisiaj omówimy kilka łamańców językowych, aby rozkręcić
00:48
your tongue and help you master some of the  trickiest consonant sounds of American English.  
8
48080
6046
język i pomóc opanować niektóre z najtrudniejszych spółgłosek w amerykańskim angielskim.
00:54
As always, if you like this video or you learn something new, please give it a thumbs  
9
54560
4560
Jak zawsze, jeśli podoba Ci się ten film lub dowiesz się czegoś nowego, daj kciuk w
00:59
up and subscribe with notifications, and  come join us Tuesdays for new videos.
10
59120
6113
górę i zasubskrybuj z powiadomieniami, a dołącz do nas we wtorki, by obejrzeć nowe filmy.
01:08
Today we’re training 3 super-tricky tongue  twisters. First, Seventy-seven benevolent  
11
68400
8320
Dzisiaj trenujemy 3 super podchwytliwe łamańce językowe. Po pierwsze, siedemdziesiąt siedem dobrotliwych
01:16
elephants. This is going to help with your V. My  students from India and Germany tend to sometimes  
12
76720
6640
słoni. To pomoże ci z V. Moi uczniowie z Indii i Niemiec mają tendencję do
01:23
switch V and W, and these can be tricky  sounds for other language groups as well.  
13
83360
5560
zamiany V i W, co może być kłopotliwe dla innych grup językowych.
01:29
Mastering this tongue twister will help  your brain really get that V is vvv.
14
89280
6500
Opanowanie tego łamańca językowego pomoże Twojemu mózgowi zrozumieć, że V to vvv.
01:36
We’re also to do “which wristwatches are Swiss  wristwatches?” Hitting the W hard, also the  
15
96480
8880
Mamy też zrobić „które zegarki na rękę są szwajcarskimi zegarkami na rękę?” Mocne uderzenie W, także
01:45
R. That’s because the W is silent in the word  ‘wrist’. Look out, this one is really tricky.
16
105360
7360
R. To dlatego, że W jest nieme w słowie „nadgarstek”. Uważaj, to jest naprawdę trudne.
01:53
And I’m not going to forget  that ever important TH.  
17
113440
3855
I nie zapomnę tego zawsze ważnego TH.
01:57
“He threw three free throws” – you’ll  get to work on R with that one too.  
18
117520
6920
„Rzucił trzy rzuty wolne” – z tym też będziesz mógł popracować nad R.
02:04
What other tongue twisters do you know?  Put them in the comments below.
19
124720
3658
Jakie znasz inne łamańce językowe? Umieść je w komentarzach poniżej.
02:08
Let’s look at our first one, seventy-seven  benevolent elephants. That’s a lot of elephants.  
20
128800
7123
Przyjrzyjmy się naszemu pierwszemu, siedemdziesięciu siedmiu życzliwym słoniom. To dużo słoni.
02:16
Benevolent means kind, expressing goodwill,  helping others. You usually don’t think of  
21
136160
6240
Życzliwy oznacza życzliwość, wyrażanie dobrej woli, pomaganie innym. Zwykle nie myślisz o
02:22
an elephant as being benevolent, but it does make a  good tongue twister. This one is tricky. Too fast,  
22
142400
7040
słoniu jako życzliwym, ale to dobry łamacz językowy. Ten jest trudny. Za szybko,
02:29
and it even native speakers mess it up. This  is my friend Ginny and her daughter Natalie.
23
149440
5858
i nawet native speakerzy to zepsują. To moja przyjaciółka Ginny i jej córka Natalie.
02:35
Seventy-seven Benevolent Elephants
24
155298
7422
Siedemdziesiąt siedem Dobroczynnych Słoni
02:42
And this is my sister-in-law Audrey.
25
162720
2240
A to moja szwagierka Audrey.
02:44
Seventy-seven Benevolent Elephants
26
164960
6320
Siedemdziesiąt siedem dobroczynnych słoni
02:51
We’ll focus on the word ‘benevolent’. First,  
27
171280
3120
Skupimy się na słowie „życzliwy”. Po pierwsze,
02:54
it helps so much with a longer words to focus  on stress. The second syllable here is stressed,  
28
174400
6000
dłuższe słowa bardzo pomagają skupić się na stresie. Druga sylaba jest tutaj akcentowana,
03:00
let’s practice just that. Nev. Nev. It’s like  a hill. Nev. Nev. It has our tricky V sound. V,  
29
180400
11987
poćwiczmy to. Nev. Nev. To jak wzgórze. Nev. Nev. Ma nasze podstępne brzmienie V. V,
03:12
not a W, no lip rounding. Nev, vvv. Next,  unstressed. The first syllable is just ‘be,be’.  
30
192560
12271
nie W, bez zaokrąglania ust. Nev, ww. Dalej, bez stresu. Pierwsza sylaba to po prostu „być, być”.
03:25
Very simple, very fast. Let’s put it  with the stressed syllable. Benev. Benev.  
31
205280
6880
Bardzo proste, bardzo szybkie. Powiedzmy to z akcentowaną sylabą. Benew. Benew.
03:32
Remember, these two syllables should feel totally  different. One is stressed, one is unstressed.  
32
212160
6080
Pamiętaj, że te dwie sylaby powinny brzmieć zupełnie inaczej. Jeden jest zestresowany, drugi nie.
03:38
The first one is very fast, the second one is  longer, it has that hill shape. Benev. Benev.  
33
218240
7898
Pierwsza jest bardzo szybka, druga dłuższa, ma taki pagórkowaty kształt. Benew. Benew.
03:46
Our other two syllables, -olent, -olent.  
34
226640
4720
Nasze pozostałe dwie sylaby, -olent, -olent.
03:51
All three of our unstressed syllables here  have the schwa, pronounced like this ‘uh’.  
35
231360
6263
Wszystkie trzy nasze nieakcentowane sylaby tutaj mają schwa, wymawiane w ten sposób „uh”.
03:58
Can you believe that? Almost no jaw drop, totally  relaxed face. It almost doesn’t even look like  
36
238000
5120
Możesz w to uwierzyć? Prawie bez opadania szczęki, całkowicie zrelaksowana twarz. Prawie nawet nie wygląda na to, że
04:03
I’m not even talking. -olent, -olent,  -olent. Benev - -olent. Benevolent.  
37
243120
10160
nawet nie mówię. -olent, -olent, -olent. Benew - olent. Życzliwy.
04:13
Put them together but don’t slow down  those fast syllables. Keep them fast, keep  
38
253280
5120
Połącz je, ale nie spowalniaj tych szybkich sylab. Utrzymuj je szybko,
04:18
it simple. Benevolent. Seventy-seven benevolent  elephants, Seventy-seven benevolent elephants.
39
258400
9033
upraszczaj. Życzliwy. Siedemdziesiąt siedem dobrotliwych słoni, Siedemdziesiąt siedem dobrotliwych słoni.
04:27
The next word, elephants,that first syllable has  the hill shape, the stress. Practice with me. El-.  
40
267760
7578
Następne słowo, słonie, ta pierwsza sylaba ma kształt wzgórza, akcent. Ćwicz ze mną. El-.
04:36
El-. The other two syllables, schwas, said more  quickly. Ephant. Ephant. Ephant. Put it together,  
41
276320
7661
El-. Pozostałe dwie sylaby, schwas, powiedziały szybciej. Efant. Efant. Efant. Złóż to razem,
04:44
elephant. The PH makes an F sound. Did you know F  and V have the same mouth position? F is unvoiced,  
42
284400
9040
słoń. PH wydaje dźwięk F. Czy wiesz, że F i V mają tę samą pozycję ust? F jest bezdźwięczne, co
04:53
meaning just air makes the sound, ffff, and V  Is voiced, meaning your vocal cords are engaged,  
43
293440
7520
oznacza, że ​​dźwięk wydaje tylko powietrze, ffff, a V jest dźwięczne, co oznacza, że ​​twoje struny głosowe są zaangażowane,
05:00
making a sound. Vvvv. I’ll alternate. See that  nothing in my mouth changes. Ff, vv, ff, vv.  
44
300960
12080
wydając dźwięk. Www. zamienię się. Zobacz, że w moich ustach nic się nie zmienia. ff, ww, ff, ww.
05:13
Let’s put the two words together. It’s going  to be common to make the ending T a stop T.  
45
313040
4960
Połączmy te dwa słowa. Często zdarza się, że zakończenie T kończy się T.
05:18
Stop the air in your throat, but don’t  release tt, the T sound. Benevolent,  
46
318000
5840
Zatrzymaj powietrze w gardle, ale nie wypuszczaj tt, dźwięku T. Życzliwy,
05:23
benevolent. Benevolent elephants. Move your arm on  those stressed syllables. Benevolent, benevolent,  
47
323840
1642
życzliwy. Dobroczynne słonie. Poruszaj ręką po tych akcentowanych sylabach. Dobroczynne, dobroczynne,
05:26
benevolent elephants. Okay, move your arm  on those stressed syllables. Benevolent  
48
326000
7760
życzliwe słonie. Dobrze, przesuń rękę na tych akcentowanych sylabach. Dobroczynne
05:33
elephants, Benevolent elephants. Benevolent  elephants. Do it as slowly as you need to,  
49
333760
7120
słonie, Dobroczynne słonie. Dobroczynne słonie. Rób to tak wolno, jak potrzebujesz,
05:40
to make sure you’re doing it correctly. Remember,  we want to train the right positions.
50
340880
4720
aby upewnić się, że robisz to poprawnie. Pamiętaj, chcemy trenować odpowiednie pozycje.
05:46
Seventy-seven. This is going to help us  train that V sound some more. Both parts  
51
346000
4640
Siedemdziesiąt siedem. Pomoże nam to bardziej wytrenować dźwięk V. Obie części
05:50
of the word have first syllable stress.  Seventy-seven. Seventy-seven. Notice I’m  
52
350640
7920
słowa mają akcent na pierwszą sylabę. Siedemdziesiąt siedem. Siedemdziesiąt siedem. Zauważ, że
05:58
making that T more of a D, or a Flap T sound.  This is an exception. Usually after N it’s  
53
358560
6880
robię to T bardziej jak dźwięk D lub Flap T. To jest wyjątek. Zwykle po N jest to
06:05
either dropped or a True T. But here it’s  a Flap T. Seventy-seven (flap). Seventy.  
54
365440
7120
albo odrzucone, albo prawdziwe T. Ale tutaj jest to klapa T. Siedemdziesiąt siedem (flap). Siedemdziesiąt.
06:12
Seventy-seven. Seventy-seven. Okay I’m going to  try it now. Seventy-seven benevolent elephants.  
55
372560
7920
Siedemdziesiąt siedem. Siedemdziesiąt siedem. Dobrze, spróbuję teraz. Siedemdziesiąt siedem dobrotliwych słoni.
06:20
Seventy-seven benevolent elephants.  If V is at all tricky sound for you,  
56
380480
4960
Siedemdziesiąt siedem dobrotliwych słoni. Jeśli V jest dla Ciebie trudnym dźwiękiem,
06:25
do this over and over. Slowly. Get it down  good. This will help. Don’t go so fast that  
57
385440
5360
rób to w kółko. Powoli. Załatw to dobrze. To pomoże. Nie jedź tak szybko, że
06:30
you’re doing it incorrectly. You want to practice  doing it right, then you can speed it up.
58
390800
4978
robisz to nieprawidłowo. Jeśli chcesz poćwiczyć robienie tego dobrze, możesz to przyspieszyć.
06:36
Our second tongue twister today is “which  wristwatches are swiss wristwatches”.  
59
396160
6080
Naszym drugim łamańcem językowym na dziś jest „które zegarki na rękę to szwajcarskie zegarki na rękę”.
06:42
This one is so hard.
60
402240
1520
Ten jest taki trudny.
06:43
“which wristwatches are swiss wristwatches”.
61
403760
3600
„które zegarki na rękę są szwajcarskimi zegarkami na rękę”.
06:47
I cannot do it quickly at all. Look at all these  W and R sounds. W are in red, R in blue.  
62
407360
7680
Wcale nie mogę tego zrobić szybko. Spójrz na te wszystkie dźwięki W i R. W są na czerwono, R na niebiesko.
06:55
Beginning R and W actually look a lot a  like from the outside. Watch: rrrrrr, wwwww.  
63
415600
8036
Początkowe litery R i W wyglądają bardzo podobnie z zewnątrz. Oglądaj: wrrrrrr, www.
07:03
Lots of lip rounding. But what’s  happening inside is pretty different.
64
423760
4000
Dużo zaokrągleń ust. Ale to, co dzieje się w środku, jest zupełnie inne.
07:07
For R, the middle part of the tongue lifts towards  the roof of the mouth, the tip is back and up,  
65
427760
5440
W przypadku R środkowa część języka unosi się w kierunku podniebienia, czubek jest skierowany do tyłu i do góry,
07:13
not touching anything. For the W, the tongue  tip touches the back of the bottom front teeth,  
66
433200
5440
niczego nie dotykając. W przypadku litery W czubek języka dotyka tylnej części dolnych przednich zębów,
07:19
then the back stretches up, and we have a little  something extra in the throat. Wwww, just a little  
67
439280
6160
następnie grzbiet rozciąga się do góry i mamy coś ekstra w gardle. Wwww, tylko
07:25
bit of a narrowing here. Wwww, Wwww wRrrrrist  wwwwwatch. If R is at all a problem for you, or W,  
68
445440
12800
trochę  zawężenia tutaj. Wwww, Wwww wrrrrrist wwwwwatch. Jeśli R lub W w ogóle stanowi dla ciebie problem,
07:38
then nailing the tongue twister, slowing it down,  getting it right, is going to help you out.
69
458240
5600
przybicie łamańca językowego, spowolnienie go i zrobienie tego dobrze, pomoże ci.
07:44
Let’s do just the first two words: which wrist,  which wrist. Both have the IH as in SIT vowel.  
70
464640
10160
Zróbmy tylko dwa pierwsze słowa: który nadgarstek, który nadgarstek. Oba mają IH jak w samogłosce SIT.
07:54
Which wrist, and the both have that hill  shape, they’re both stressed. Which wrist,  
71
474800
6240
Który nadgarstek i oba mają kształt wzgórza, oba są zestresowane. Który nadgarstek,
08:01
which wrist, which wrist, which  wrist. Do that with me slowly: which  
72
481760
5760
który nadgarstek, który nadgarstek, który nadgarstek. Zrób to ze mną powoli: który
08:08
wrist, which wrist. Let’s put in the  second half of our compound word,  
73
488560
6080
nadgarstek, który nadgarstek. Wstawmy drugą połowę naszego złożonego słowa
08:15
‘watches’. IN a compound word, the first word  is stressed. So Watches is unstressed, watches,  
74
495200
6640
„zegarki”. W słowie złożonym pierwszy wyraz jest akcentowany. Więc Zegarki są nieakcentowane, zegarki,
08:21
watches, watches. It doesn’t have that hill  shape, it’s flatter. Wrist watches. Wrist watches.  
75
501840
7760
zegarki, zegarki. Nie ma tego kształtu wzgórza, jest bardziej płaski. Zegarki na rękę. Zegarki na rękę.
08:29
Say that with me. Wrist watches, wrist watches.  Which wrist watches, which wristwatches.
76
509600
8960
Powiedz to ze mną. Zegarki na rękę, zegarki na rękę. Które zegarki na rękę, które zegarki na rękę.
08:38
By the way, this reminds me  
77
518560
1520
Nawiasem mówiąc, przypomina mi to
08:40
of another terribly hard tongue twister,  “I wish to wash my Irish wristwatch.”  
78
520080
7240
inny strasznie twardy łamacz języka: „Chciałbym umyć mój irlandzki zegarek na rękę”. Kilka lat temu
08:47
I made my nieces and my niece’s fiancée try that  one a couple of years ago, it was not pretty.
79
527760
6797
zmusiłem moje siostrzenice i narzeczoną mojej siostrzenicy do spróbowania tego , nie było to ładne.
08:59
But this one, I think, is slightly easier. By  the way, I’ll put the link to that other tongue  
80
539200
5200
Ale ten, jak sądzę, jest nieco łatwiejszy. Nawiasem mówiąc, umieszczę link do tego innego
09:04
twister video in my video description.  Our next word is ‘are’. This word won’t  
81
544400
5920
łamigłówki językowej w opisie mojego filmu. Nasze następne słowo to „są”. To słowo nie
09:10
be stressed. In fact in lots of sentences a  native speaker would just say ‘er’. “Where  
82
550320
6240
będzie akcentowane. W rzeczywistości w wielu zdaniach native speaker powiedziałby po prostu „er”. "Gdzie
09:16
are the kids?” Where are, er, er, er. For example,  let’s try that. Just ‘er’ on the end of ‘watches.  
83
556560
8858
są dzieci?" Gdzie są, er, er, er. Spróbujmy na przykład tego. Po prostu „er” na końcu „zegarków”.
09:26
Which wrist watches are. Which wrist watches are.  Watches are, watches are, watches are. Reducing  
84
566320
8720
Jakie są zegarki na rękę. Jakie są zegarki na rękę. Zegarki są, zegarki są, zegarki są. Redukujące
09:35
are. Next, Swiss, we have another W.  Lip rounding. Swiss, swiss. This is also  
85
575040
8080
są. Następnie, Szwajcar, mamy kolejne zaokrąglenie ust W. . Szwajcar, szwajcar. Jest to również
09:43
stressed with that hill shape. A little bit  longer. Swiss. Which wrist watches are Swiss.  
86
583120
7086
podkreślone przez ten kształt wzgórza. Troszkę dłużej. Szwajcarski. Które zegarki na rękę są szwajcarskie.
09:50
Do it slowly and accurately. Which wristwatches  are Swiss. Notice even when I’m going slowly,  
87
590640
10000
Zrób to powoli i dokładnie. Które zegarki na rękę są szwajcarskie. Zauważ, że nawet kiedy idę powoli,
10:00
I’m still connecting all the words in that  line. We want that. No breaks, no separation.  
88
600640
5520
wciąż łączę wszystkie słowa w tej linijce. Chcemy tego. Bez przerw, bez separacji.
10:06
All smoothly linked. That’s something we just  love in English. Which wristwatches are Swiss.  
89
606160
8805
Wszystko płynnie połączone. To jest coś, co po prostu kochamy w języku angielskim. Które zegarki na rękę są szwajcarskie.
10:15
Now all we need is ‘wristwatches’ again.  Which wristwatches are Swiss wrist watches?  
90
615200
7892
Teraz znowu potrzebujemy „zegarków na rękę”. Które zegarki na rękę to szwajcarskie zegarki na rękę?
10:23
Which wristwatches are Swiss wristwatches? Have  you got that? Take your time, do it daily.
91
623600
6720
Które zegarki na rękę to szwajcarskie zegarki na rękę? Czy masz to? Nie spiesz się, rób to codziennie.
10:31
Okay, our third and final tongue  twister that we’re practicing today  
92
631040
3760
Okej, nasz trzeci i ostatni łamacz językowy, który dzisiaj ćwiczymy,
10:34
is pretty tough. My sister-in-law  and niece could not get it.
93
634800
3944
jest dość trudny. Moja szwagierka i siostrzenica nie mogły tego dostać.
10:39
He threw three free throws.
94
639040
5120
Oddał trzy rzuty wolne.
10:44
He threw three free throws.  Natalie couldn’t get it either.
95
644240
4480
Oddał trzy rzuty wolne. Natalie też nie mogła tego zrozumieć.
10:48
He threw three free throws.
96
648720
2480
Oddał trzy rzuty wolne.
10:51
Not quite. Julia, nope.
97
651200
2320
Nie do końca. Julia, nie.
10:53
He threw three free throws.
98
653520
3120
Oddał trzy rzuty wolne.
10:56
Let’s give Ginny a try.
99
656640
1726
Dajmy szansę Ginny.
10:58
He threw three free throws.
100
658800
2369
Oddał trzy rzuty wolne.
11:01
(lauging) I’m so sorry.
101
661169
2351
(śmiech) Tak mi przykro.
11:03
She says no, she can’t do it. But you can  do it. We can do it if we slow it down,  
102
663520
5920
Mówi, że nie, nie może tego zrobić. Ale możesz to zrobić. Możemy to zrobić, jeśli zwolnimy,
11:09
get it good, and then speed  up. And if you master this,  
103
669440
3920
poprawimy, a następnie przyspieszymy. A jeśli opanujesz to,
11:13
your TH is going to be a lot clearer  and THR would be way less intimidating.
104
673360
5760
Twoje TH będzie o wiele wyraźniejsze , a THR będzie o wiele mniej onieśmielające.
11:19
This one is extra tough because  we’re dealing not just with TH and F,  
105
679120
3920
To jest wyjątkowo trudne, ponieważ mamy do czynienia nie tylko z TH i F,
11:23
but with clusters with R. THREE, FREE.  A lot of little kids can’t even say TH  
106
683040
7440
ale z klastrami z R. TRZY, WOLNE. Wiele małych dzieci nie potrafi nawet powiedzieć TH
11:30
actually. They say F instead. I  remember when my son Stoney did that.
107
690480
4434
. Zamiast tego mówią F. Pamiętam, jak zrobił to mój syn Stoney.
11:35
Marf..
108
695280
1520
Marf..
11:36
So you’re going Marf. You’re using your  lip but we want to use your tongue.
109
696800
5520
Więc idziesz Marf. Używasz wargi, ale my chcemy użyć Twojego języka.
11:42
No almost. Bring your tongue.
110
702320
2224
Nie, prawie. Przynieś swój język.
11:46
He wasn’t very interested in learning that day.  Was he? To make the unvoiced TH like threw,  
111
706000
6895
Nie był zbyt zainteresowany nauką tego dnia. Był on? Aby bezdźwięczne TH było jak rzucił,
11:53
three, and throws, your tongue tip  has to come through the teeth. Th, th,  
112
713600
7120
3 i rzucił, czubek języka musi przejść przez zęby. Th, t,
12:00
just air. No tension, no holding, no stopping,  
113
720720
4230
tylko powietrze. Bez napięcia, bez trzymania, bez zatrzymywania,
12:04
th. Easy sound. Let’s alternate between three and free.  I’ll zoom in.
114
724950
7441
. Łatwy dźwięk. Zamieńmy się między trzema i za darmo. Powiększę.
12:12
Three, free, three, free,  
115
732907
7786
Trzy, za darmo, trzy, za darmo,
12:20
three, free. You can do it. It takes practice,  but you can get it. He threw. Let’s just do that.  
116
740693
10587
trzy, za darmo. Możesz to zrobić. To wymaga praktyki, ale możesz to osiągnąć. Rzucił. Po prostu zróbmy to.
12:31
Threw is stressed. He threw, he threw. Three is  also stressed, another THR cluster. So for the  
117
751280
7920
Rzut jest zestresowany. Rzucał, rzucał. Podkreślono też trójkę, kolejny klaster THR. Tak więc w przypadku
12:39
THR, you go from the tongue tip being out, th to  being pulled back and up a little bit. Thr, thr.  
118
759200
10720
THR przechodzisz od wysuniętego czubka języka do odciągnięcia go do tyłu i trochę do góry. Tr, Tr.
12:49
Slow it down, feel that movement  at the tip of your tongue.  
119
769920
3381
Zwolnij, poczuj ten ruch na czubku języka.
12:53
Thr
120
773301
2619
Thr
12:55
He threw three. He threw three. He  threw three. Free is also stressed.  
121
775920
13440
Rzucił trzy. Rzucił trzy. Rzucił trzy. Free jest również zestresowany.
13:09
Here you do want to use your bottom lip.  Th, th, three. And then throws, unstressed.  
122
789360
7464
Tutaj chcesz użyć dolnej wargi. t, t, trzy. A potem rzuca bez stresu.
13:17
Free throws, free throws, free throws. Do that  with me slowly. Free throws. You can hold out  
123
797760
13040
Rzuty wolne, rzuty wolne, rzuty wolne. Zrób to ze mną powoli. Rzuty wolne. Możesz wymówić
13:30
the consonant, really make sure you’re getting the  right mouth position. He threw three free throws.  
124
810800
9882
spółgłoskę, naprawdę upewnij się, że masz usta we właściwej pozycji. Oddał trzy rzuty wolne.
13:41
Practicing slowly gives your mind time to guide  your tongue into the right position. And once your  
125
821040
5760
Powolne ćwiczenie daje umysłowi czas na ustawienie języka we właściwej pozycji. A kiedy twój
13:46
brain does that enough, you won’t have to think  about it anymore. The habit will be made.
126
826800
4846
mózg zrobi to wystarczająco, nie będziesz już musiał o tym myśleć. Nawyk zostanie wykonany.
13:52
Our three tongue twisters today are all  training problem consonant sounds in English  
127
832240
4480
Nasze trzy dzisiejsze łamańce językowe to problemy z nauką spółgłosek w języku angielskim
13:56
for non-native speakers. Take your time. Get  it right. Form the right pathway in the brain.  
128
836720
5440
dla obcokrajowców. Nie spiesz się. Zrób to dobrze. Utwórz właściwą ścieżkę w mózgu.
14:02
You can do it. Seventy-seven benevolent elephants.  Which wrist watches are Swiss wristwatches?  
129
842160
7280
Możesz to zrobić. Siedemdziesiąt siedem dobrotliwych słoni. Które zegarki na rękę to szwajcarskie zegarki na rękę?
14:10
He threw three free throws. And as you get more  comfortable, you can increase your speed. Tongue  
130
850080
6400
Oddał trzy rzuty wolne. Gdy poczujesz się bardziej komfortowo, możesz zwiększyć prędkość.
14:16
twisters are actually kind of fun, aren’t they?  Huge thanks to my friends and family for helping  
131
856480
4800
Twistery językowe są naprawdę zabawne, prawda? Ogromne podziękowania dla moich przyjaciół i rodziny za pomoc
14:21
me out with this video, they’re not afraid of  a few tongue twisters! Audrey, Emily, Molly,  
132
861280
6240
z tym filmem, nie boją się kilku łamańców językowych! Audrey, Emily, Molly,
14:27
Taylor, Ginny, Natalie, and Julia, thank you.  Keep your learning going now with this video,  
133
867520
6960
Taylor, Ginny, Natalie i Julia, dziękuję. Kontynuuj naukę dzięki temu filmowi
14:34
and don’t forget to subscribe. I make new  videos every Tuesday and I love being  
134
874480
4480
i nie zapomnij zasubskrybować. W każdy wtorek robię nowe filmy i uwielbiam być
14:38
your English teacher. That’s it, and thanks  so much for using Rachel’s English.
135
878960
5360
Twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7