English Conversation Practice | At the Doctor

48,387 views ・ 2022-11-21

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Let's practice English conversation at the doctor.
0
0
3576
Practiquemos conversación en inglés en el médico.
00:03
It got very swollen and I couldn't walk. 
1
3576
2834
Se hinchó mucho y no podía caminar.
00:06
If it's swollen, it gets enlarged and puffed up.
2
6410
2835
Si está hinchado, se agranda y se hincha.
00:09
The X-ray shows there's no fracture. 
3
9245
2482
La radiografía muestra que no hay fractura.
00:11
A fracture is a medical term for a broken bone.
4
11727
3277
Una fractura es un término médico para un hueso roto.
00:15
Oh, great! What did the MRI show? 
5
15004
2556
¡Oh, genial! ¿Qué mostró la resonancia magnética?
00:17
An MRI is a scan of the body that can show  the internal organs and that kind of thing,  
6
17560
4636
Una resonancia magnética es una exploración del cuerpo que puede mostrar los órganos internos y ese tipo de cosas, a
00:22
different from the X-ray, which shows the bones.
7
22196
2871
diferencia de la radiografía, que muestra los huesos.
00:25
Unfortunately, it showed a complete tear  
8
25067
2533
Desafortunadamente, mostró un desgarro completo
00:27
of the man ligament in the ankle. A complete tear is when something  
9
27600
3480
del ligamento masculino en el tobillo. Un desgarro completo es cuando algo
00:31
absolutely severs, there's no connection.  This is different from a partial tear,  
10
31080
4200
se corta por completo, no hay conexión. Esto es diferente de un desgarro parcial,
00:35
where part of it is still attached.
11
35280
1588
en el que una parte todavía está adherida.
00:36
Oh no, what's a ligament anyway? 
12
36868
2528
Oh no, ¿qué es un ligamento de todos modos?
00:39
A ligament is connective tissue that attaches  bone to bone. This is different from a tendon,  
13
39396
4888
Un ligamento es tejido conectivo que une hueso con hueso. Esto es diferente de un tendón,
00:44
which attaches muscle to bone.
14
44284
2141
que une el músculo al hueso.
00:46
Shoot. How long it will take to heal? 
15
46425
2909
Disparo. ¿Cuánto tiempo tardará en sanar?
00:49
To heal means to get well, and  actually, it sounds just like  
16
49500
3240
Sanar significa ponerse bien y, de hecho, suena como
00:52
this word, heel, which is part of the foot.
17
52740
2645
esta palabra, talón, que es parte del pie.
00:55
About 12 weeks then 3 months of physical therapy.
18
55385
3548
Aproximadamente 12 semanas y luego 3 meses de fisioterapia.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7