English Conversation Practice | At the Doctor

48,387 views ・ 2022-11-21

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Let's practice English conversation at the doctor.
0
0
3576
Pratichiamo la conversazione inglese dal dottore.
00:03
It got very swollen and I couldn't walk. 
1
3576
2834
Era molto gonfio e non riuscivo a camminare.
00:06
If it's swollen, it gets enlarged and puffed up.
2
6410
2835
Se è gonfio, si allarga e si gonfia.
00:09
The X-ray shows there's no fracture. 
3
9245
2482
La radiografia mostra che non ci sono fratture.
00:11
A fracture is a medical term for a broken bone.
4
11727
3277
Una frattura è un termine medico per un osso rotto.
00:15
Oh, great! What did the MRI show? 
5
15004
2556
Oh grande! Cosa ha mostrato la risonanza magnetica?
00:17
An MRI is a scan of the body that can show  the internal organs and that kind of thing,  
6
17560
4636
Una risonanza magnetica è una scansione del corpo che può mostrare gli organi interni e quel genere di cose,
00:22
different from the X-ray, which shows the bones.
7
22196
2871
a differenza della radiografia, che mostra le ossa.
00:25
Unfortunately, it showed a complete tear  
8
25067
2533
Sfortunatamente, mostrava una lacerazione completa
00:27
of the man ligament in the ankle. A complete tear is when something  
9
27600
3480
del legamento dell'uomo nella caviglia. Uno strappo completo è quando qualcosa   si
00:31
absolutely severs, there's no connection.  This is different from a partial tear,  
10
31080
4200
interrompe completamente, non c'è connessione. Questo è diverso da uno strappo parziale,
00:35
where part of it is still attached.
11
35280
1588
in cui una parte è ancora attaccata.
00:36
Oh no, what's a ligament anyway? 
12
36868
2528
Oh no, cos'è comunque un legamento?
00:39
A ligament is connective tissue that attaches  bone to bone. This is different from a tendon,  
13
39396
4888
Un legamento è il tessuto connettivo che attacca l' osso all'osso. Questo è diverso da un tendine,
00:44
which attaches muscle to bone.
14
44284
2141
che attacca il muscolo all'osso.
00:46
Shoot. How long it will take to heal? 
15
46425
2909
Sparare. Quanto tempo ci vorrà per guarire?
00:49
To heal means to get well, and  actually, it sounds just like  
16
49500
3240
Guarire significa guarire e, in realtà, suona proprio come
00:52
this word, heel, which is part of the foot.
17
52740
2645
questa parola, tallone, che fa parte del piede.
00:55
About 12 weeks then 3 months of physical therapy.
18
55385
3548
Circa 12 settimane poi 3 mesi di fisioterapia.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7