How to Pronounce 'to the' in a Sentence: American English

422,037 views ・ 2012-10-03

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about how to reduce and
0
650
5190
في هذا الفيديو الخاص بنطق الإنجليزية الأمريكية ، سوف نتحدث عن كيفية تقليل
00:05
link the word 'to' and 'the' together, in a sentence, like this: to the.
1
5840
7000
وربط كلمة "to" و "the" معًا ، في جملة ، مثل هذا: بـ. لقد
00:21
I've spent quite a bit of time in my videos talking about reduction and linking. And today,
2
21240
5830
قضيت وقتًا طويلاً في مقاطع الفيديو الخاصة بي أتحدث عن الاختزال والربط. واليوم ،
00:27
I want to take the specific case of linking the words 'to' and 'the', and talk about how
3
27070
5900
أريد أن أتناول الحالة المحددة لربط الكلمتين "بـ" و "ال" ، وأتحدث عن كيفية
00:32
to simplify the mouth movement when we're reducing these words, linking them, and making
4
32970
5050
تبسيط حركة الفم عندما نقوم بتقليل هذه الكلمات ، وربطها ، وجعلها
00:38
them very, very fast.
5
38020
2770
سريعة جدًا جدًا.
00:40
The first thing I want to point out, is that there doesn't have to be any movement in the
6
40790
4280
أول شيء أريد أن أشير إليه هو أنه لا داعي لوجود أي حركة في
00:45
lips or the jaw: we can articulate this with just the tongue. To the. So, what are we doing
7
45070
9300
الشفتين أو الفك: يمكننا التعبير عن ذلك باللسان فقط. الى. لذا ، ماذا نفعل
00:54
here. The word 'to' will reduce to either the true T-schwa sound, or the flap T-schwa
8
54370
7170
هنا. ستختزل كلمة "إلى" إما إلى صوت T-schwa الحقيقي أو صوت T-schwa المرن
01:01
sound. But for both of them, the tongue position will be the same. So the tongue tip is up
9
61540
5040
. لكن بالنسبة لكليهما ، سيكون موضع اللسان هو نفسه. لذا فإن طرف اللسان أعلى
01:06
at the roof of the mouth, tt, tt, tt, with the jaw quite closed and the teeth pretty
10
66580
5540
عند سقف الفم ، tt ، tt ، tt ، مع الفك مغلق تمامًا والأسنان
01:12
much together: tt, tt, dd, dd. And I can make that sound just by moving the tongue, the
11
72120
7710
معًا إلى حد كبير: tt ، tt ، dd ، dd. ويمكنني إصدار هذا الصوت بمجرد تحريك اللسان ،
01:19
jaw doesn't have to move: tt, dd, tt, dd. Now, to make the TH for the word 'the'. I
12
79830
6960
فليس من الضروري أن يتحرك الفك: tt ، dd ، tt ، dd. الآن ، لجعل TH للكلمة "the".
01:26
do not need to bring the tongue all the way through the teeth. I can just bring it down,
13
86790
4580
لا أحتاج إلى إخراج اللسان بالكامل من خلال الأسنان. يمكنني فقط أن أنزله ،
01:31
so it's touching just behind, where the teeth come together. To the. Let's look at this
14
91370
12160
لذا فهو يلامس خلفه مباشرة ، حيث تلتقي الأسنان معًا. الى. دعونا ننظر إلى هذا عن
01:43
up close and in slow motion.
15
103530
3000
قرب وبحركة بطيئة. يتم
01:57
The word T-H-E is pronounced with the EE vowel when the next word begins with a vowel or
16
117620
6820
نطق كلمة T-H-E بحرف متحرك EE عندما تبدأ الكلمة التالية بحرف متحرك أو
02:04
diphthong. For example, to the other side, to the east. In these cases as well, all the
17
124440
8609
diphthong. على سبيل المثال ، إلى الجانب الآخر ، إلى الشرق. في هذه الحالات أيضًا ،
02:13
articulation will happen with the tongue.
18
133049
3261
يحدث كل النطق باللسان. من
02:16
It will probably take a good bit of time and drilling to get this new way of saying 'to
19
136310
5079
المحتمل أن يستغرق الأمر بعض الوقت والبحث للحصول على هذه الطريقة الجديدة لقول "إلى
02:21
the' into your habit. But it is worth doing. Because when we simplify the mouth movement,
20
141389
5680
" في عادتك. لكن الأمر يستحق القيام به. لأنه عندما نبسط حركة الفم ،
02:27
it means it's going to be easier to say it quickly in speech. And when we reduce and
21
147069
5200
فهذا يعني أنه سيكون من الأسهل نطقها بسرعة في الكلام. وعندما نقوم بتقليل
02:32
pronounce these unstressed words very quickly like this, it provides a nice contrast for
22
152269
5881
هذه الكلمات غير المضغوطة ونطقها بسرعة كبيرة مثل هذا ، فإنها توفر تباينًا رائعًا
02:38
the stressed words, which are much longer, and have a lot more shape. As you drill these
23
158150
5369
للكلمات المجهدة ، والتي تكون أطول بكثير ، ولها شكل أكثر بكثير. أثناء قيامك بالتنقيب في هاتين
02:43
two words, put them into sentence fragments, and eventually sentences. To the. To the store.
24
163519
10140
الكلمتين ، ضعهما في أجزاء الجملة ، وفي النهاية الجمل. الى. إلى المتجر.
02:53
To the restaurant. I'm going to the restaurant. It will really help you to integrate that
25
173659
8950
الى المطعم. انا ذاهب الى المطعم. سيساعدك حقًا على دمج ذلك
03:02
into your everyday speech.
26
182609
2541
في خطابك اليومي.
03:05
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
27
185150
3000
هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7