How to Pronounce 'to the' in a Sentence: American English

422,037 views ・ 2012-10-03

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about how to reduce and
0
650
5190
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, parleremo di come ridurre e
00:05
link the word 'to' and 'the' together, in a sentence, like this: to the.
1
5840
7000
collegare insieme le parole 'to' e 'the', in una frase come questa: to the.
00:21
I've spent quite a bit of time in my videos talking about reduction and linking. And today,
2
21240
5830
Ho passato un bel po' di tempo nei miei video a parlare di riduzione e collegamento. E oggi,
00:27
I want to take the specific case of linking the words 'to' and 'the', and talk about how
3
27070
5900
voglio prendere il caso specifico di collegare le parole "a" e "il", e parlare di come
00:32
to simplify the mouth movement when we're reducing these words, linking them, and making
4
32970
5050
semplificare il movimento della bocca quando riduciamo queste parole, collegandole e
00:38
them very, very fast.
5
38020
2770
rendendole molto, molto veloci.
00:40
The first thing I want to point out, is that there doesn't have to be any movement in the
6
40790
4280
La prima cosa che voglio sottolineare è che non ci deve essere alcun movimento nelle
00:45
lips or the jaw: we can articulate this with just the tongue. To the. So, what are we doing
7
45070
9300
labbra o nella mascella: possiamo articolarlo solo con la lingua. Al. Allora, cosa stiamo facendo
00:54
here. The word 'to' will reduce to either the true T-schwa sound, or the flap T-schwa
8
54370
7170
qui. La parola "to" si ridurrà al vero suono T-schwa o al suono flap T-schwa
01:01
sound. But for both of them, the tongue position will be the same. So the tongue tip is up
9
61540
5040
. Ma per entrambi la posizione della lingua sarà la stessa. Quindi la punta della lingua è in alto
01:06
at the roof of the mouth, tt, tt, tt, with the jaw quite closed and the teeth pretty
10
66580
5540
sul palato, tt, tt, tt, con la mascella abbastanza chiusa ei denti più o
01:12
much together: tt, tt, dd, dd. And I can make that sound just by moving the tongue, the
11
72120
7710
meno uniti: tt, tt, dd, dd. E posso emettere quel suono semplicemente muovendo la lingua, la
01:19
jaw doesn't have to move: tt, dd, tt, dd. Now, to make the TH for the word 'the'. I
12
79830
6960
mascella non deve muoversi: tt, dd, tt, dd. Ora, per creare la TH per la parola 'il'.
01:26
do not need to bring the tongue all the way through the teeth. I can just bring it down,
13
86790
4580
Non ho bisogno di portare la lingua attraverso i denti. Posso semplicemente abbassarlo,
01:31
so it's touching just behind, where the teeth come together. To the. Let's look at this
14
91370
12160
quindi tocca proprio dietro, dove i denti si uniscono. Al. Diamo un'occhiata a questo da
01:43
up close and in slow motion.
15
103530
3000
vicino e al rallentatore.
01:57
The word T-H-E is pronounced with the EE vowel when the next word begins with a vowel or
16
117620
6820
La parola T-H-E si pronuncia con la vocale EE quando la parola successiva inizia con una vocale o
02:04
diphthong. For example, to the other side, to the east. In these cases as well, all the
17
124440
8609
un dittongo. Ad esempio, dall'altra parte, a est. Anche in questi casi tutta l'
02:13
articulation will happen with the tongue.
18
133049
3261
articolazione avverrà con la lingua.
02:16
It will probably take a good bit of time and drilling to get this new way of saying 'to
19
136310
5079
Probabilmente ci vorrà un bel po' di tempo e di esercitazioni per abituarti a questo nuovo modo di dire "
02:21
the' into your habit. But it is worth doing. Because when we simplify the mouth movement,
20
141389
5680
al". Ma vale la pena farlo. Perché quando semplifichiamo il movimento della bocca,
02:27
it means it's going to be easier to say it quickly in speech. And when we reduce and
21
147069
5200
significa che sarà più facile dirlo velocemente a voce. E quando riduciamo e
02:32
pronounce these unstressed words very quickly like this, it provides a nice contrast for
22
152269
5881
pronunciamo queste parole non accentate molto velocemente in questo modo, fornisce un bel contrasto per
02:38
the stressed words, which are much longer, and have a lot more shape. As you drill these
23
158150
5369
le parole accentate, che sono molto più lunghe e hanno molta più forma. Mentre fori queste
02:43
two words, put them into sentence fragments, and eventually sentences. To the. To the store.
24
163519
10140
due parole, inseriscile in frammenti di frasi e infine in frasi. Al. Al negozio.
02:53
To the restaurant. I'm going to the restaurant. It will really help you to integrate that
25
173659
8950
Al ristorante. Vado al ristorante. Ti aiuterà davvero a integrarlo
03:02
into your everyday speech.
26
182609
2541
nel tuo discorso quotidiano.
03:05
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
27
185150
3000
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7