How to Pronounce 'to the' in a Sentence: American English

423,432 views ・ 2012-10-03

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about how to reduce and
0
650
5190
En este video de pronunciación en inglés americano, vamos a hablar sobre cómo reducir y
00:05
link the word 'to' and 'the' together, in a sentence, like this: to the.
1
5840
7000
vincular las palabras 'to' y 'the' en una oración, como esta: to the.
00:21
I've spent quite a bit of time in my videos talking about reduction and linking. And today,
2
21240
5830
He pasado bastante tiempo en mis videos hablando de reducción y vinculación. Y hoy,
00:27
I want to take the specific case of linking the words 'to' and 'the', and talk about how
3
27070
5900
quiero tomar el caso específico de vincular las palabras 'to' y 'the', y hablar sobre
00:32
to simplify the mouth movement when we're reducing these words, linking them, and making
4
32970
5050
cómo simplificar el movimiento de la boca cuando estamos reduciendo estas palabras, vinculándolas y
00:38
them very, very fast.
5
38020
2770
haciéndolas muy, muy rápidas.
00:40
The first thing I want to point out, is that there doesn't have to be any movement in the
6
40790
4280
Lo primero que quiero señalar, es que no tiene que haber ningún movimiento en los
00:45
lips or the jaw: we can articulate this with just the tongue. To the. So, what are we doing
7
45070
9300
labios o en la mandíbula: podemos articular esto solo con la lengua. Hacia. Entonces que hacemos
00:54
here. The word 'to' will reduce to either the true T-schwa sound, or the flap T-schwa
8
54370
7170
aqui. La palabra 'to' se reducirá al verdadero sonido T-schwa o al sonido flap T-
01:01
sound. But for both of them, the tongue position will be the same. So the tongue tip is up
9
61540
5040
schwa. Pero para ambos, la posición de la lengua será la misma. Así que la punta de la lengua está arriba
01:06
at the roof of the mouth, tt, tt, tt, with the jaw quite closed and the teeth pretty
10
66580
5540
en el techo de la boca, tt, tt, tt, con la mandíbula bien cerrada y los dientes
01:12
much together: tt, tt, dd, dd. And I can make that sound just by moving the tongue, the
11
72120
7710
bastante juntos: tt, tt, dd, dd. Y puedo hacer ese sonido con solo mover la lengua, la
01:19
jaw doesn't have to move: tt, dd, tt, dd. Now, to make the TH for the word 'the'. I
12
79830
6960
mandíbula no tiene que moverse: tt, dd, tt, dd. Ahora, para hacer el TH de la palabra 'the'.
01:26
do not need to bring the tongue all the way through the teeth. I can just bring it down,
13
86790
4580
No necesito llevar la lengua hasta el final de los dientes. Puedo simplemente bajarlo,
01:31
so it's touching just behind, where the teeth come together. To the. Let's look at this
14
91370
12160
para que toque justo detrás, donde se juntan los dientes. Hacia. Veamos
01:43
up close and in slow motion.
15
103530
3000
esto de cerca y en cámara lenta.
01:57
The word T-H-E is pronounced with the EE vowel when the next word begins with a vowel or
16
117620
6820
La palabra T-H-E se pronuncia con la vocal EE cuando la siguiente palabra comienza con una vocal o
02:04
diphthong. For example, to the other side, to the east. In these cases as well, all the
17
124440
8609
diptongo. Por ejemplo, al otro lado, al este. También en estos casos toda la
02:13
articulation will happen with the tongue.
18
133049
3261
articulación se hará con la lengua.
02:16
It will probably take a good bit of time and drilling to get this new way of saying 'to
19
136310
5079
Probablemente tomará un poco de tiempo y práctica para conseguir esta nueva forma de decir 'to
02:21
the' into your habit. But it is worth doing. Because when we simplify the mouth movement,
20
141389
5680
the' en su hábito. Pero vale la pena hacerlo. Porque cuando simplificamos el movimiento de la boca
02:27
it means it's going to be easier to say it quickly in speech. And when we reduce and
21
147069
5200
, significa que será más fácil decirlo rápidamente al hablar. Y cuando reducimos y
02:32
pronounce these unstressed words very quickly like this, it provides a nice contrast for
22
152269
5881
pronunciamos estas palabras átonas muy rápidamente de esta manera, proporciona un buen contraste para
02:38
the stressed words, which are much longer, and have a lot more shape. As you drill these
23
158150
5369
las palabras acentuadas, que son mucho más largas y tienen mucha más forma. A medida que practica estas
02:43
two words, put them into sentence fragments, and eventually sentences. To the. To the store.
24
163519
10140
dos palabras, póngalas en fragmentos de oraciones y, finalmente, en oraciones. Hacia. A la tienda.
02:53
To the restaurant. I'm going to the restaurant. It will really help you to integrate that
25
173659
8950
Al restaurante. voy al restaurante Realmente te ayudará a integrar eso
03:02
into your everyday speech.
26
182609
2541
en tu discurso diario.
03:05
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
27
185150
3000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7