Cambridge B1 Preliminary Speaking Exam - How to Do Parts 3-4

290,250 views ・ 2020-05-19

Oxford Online English


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1250
1060
สวัสดีฉันชื่อ Oli
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2310
2140
ยินดีต้อนรับสู่ Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn how to do parts three and four of the Cambridge B1 Preliminary
2
4450
5631
ในบทนี้คุณสามารถเรียนรู้วิธีการทำส่วนต่างๆ สามและสี่ของ Cambridge B1 Preliminary
00:10
speaking exam.
3
10081
1419
การสอบพูด
00:11
Before we start, one question: do you find it difficult to understand spoken English?
4
11500
7359
ก่อนที่เราจะเริ่มต้นคุณจะพบคำถามหนึ่งข้อ ยากที่จะเข้าใจการพูดภาษาอังกฤษ?
00:18
Yes?
5
18859
1321
ใช่?
00:20
Help yourself and turn on the subtitles now.
6
20180
3880
ช่วยตัวเองและเปิดคำบรรยายตอนนี้
00:24
All our videos have English subtitles; click the CC button in the bottom right of your
7
24060
6120
วิดีโอทั้งหมดของเรามีคำบรรยายภาษาอังกฤษ คลิก ปุ่ม CC ที่ด้านล่างขวาของคุณ
00:30
video player to turn them on.
8
30180
3010
เครื่องเล่นวิดีโอเพื่อเปิดใช้งาน
00:33
If you’re watching on a mobile phone, use the settings icon at the top.
9
33190
7840
หากคุณกำลังดูบนโทรศัพท์มือถือให้ใช้ ไอคอนการตั้งค่าที่ด้านบน
00:41
In part three of the B1 preliminary speaking test you talk to your partner, not to the
10
41030
6080
ในส่วนที่สามของการพูดเบื้องต้น B1 ทดสอบคุณคุยกับคู่ของคุณไม่ใช่กับ
00:47
examiner.
11
47110
1420
ผู้ตรวจสอบ
00:48
It lasts two to three minutes.
12
48530
3029
มันใช้เวลาสองถึงสามนาที
00:51
At the beginning, the examiner will say: “Now, in this part of the test you’re going to
13
51559
5151
ในตอนแรกผู้ตรวจจะพูดว่า:“ ตอนนี้ ในส่วนนี้ของการทดสอบที่คุณจะไป
00:56
talk about something together for about two minutes.
14
56710
2780
พูดคุยเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างร่วมกันประมาณสอง นาที
00:59
I’m going to describe a situation to you.”
15
59490
3620
ฉันจะอธิบายสถานการณ์ให้คุณ”
01:03
Then, the examiner will give you a booklet with the task.
16
63110
4250
จากนั้นผู้ตรวจจะให้หนังสือกับคุณ กับงาน
01:07
You’ll see several pictures.
17
67360
2750
คุณจะเห็นหลายภาพ
01:10
It might look something like this.
18
70110
4230
อาจมีลักษณะเช่นนี้
01:14
Then, you’ll hear the instructions.
19
74340
2980
จากนั้นคุณจะได้ยินคำแนะนำ
01:17
For example: “A family wants to go on a trip this weekend.
20
77320
4680
ตัวอย่างเช่น:“ ครอบครัวต้องการดำเนินการต่อ ทริปสุดสัปดาห์นี้
01:22
Talk together about the different places the family could visit and decide which trip the
21
82000
4939
พูดคุยกันเกี่ยวกับสถานที่ต่างๆ ครอบครัวสามารถเยี่ยมชมและตัดสินใจว่า
01:26
family would most enjoy.
22
86939
1981
ครอบครัวส่วนใหญ่จะเพลิดเพลินไปกับ
01:28
All right?
23
88920
1570
ได้ไหม
01:30
Now, talk together.”
24
90490
4000
ตอนนี้พูดคุยกัน”
01:34
Listen to the examiner carefully, because the instructions won’t be written on the
25
94490
5090
ฟังผู้ตรวจสอบอย่างระมัดระวังเพราะ คำแนะนำจะไม่ถูกเขียนลงใน
01:39
task.
26
99580
1100
งาน.
01:40
If anything is not clear, ask the examiner to repeat the instructions.
27
100680
5700
หากสิ่งใดไม่ชัดเจนให้ถามผู้ตรวจสอบ เพื่อทำซ้ำคำแนะนำ
01:46
First point: remember that the situation is about other people, not about you.
28
106380
5890
จุดแรก: จำไว้ว่าสถานการณ์นั้น เกี่ยวกับคนอื่นไม่เกี่ยวกับคุณ
01:52
This task is not asking you to describe where *you* want to visit this weekend.
29
112270
5550
ภารกิจนี้ไม่ได้ขอให้คุณอธิบายว่าอยู่ที่ไหน * คุณ * ต้องการเยี่ยมชมสุดสัปดาห์นี้
01:57
It is asking you to talk about where the *family in the picture* should visit.
30
117820
5300
มันขอให้คุณพูดคุยเกี่ยวกับที่ * ครอบครัว ในภาพ * ควรไปที่
02:03
Don’t say ‘I think the castle is a good idea because I love history.’
31
123120
4940
อย่าพูดว่า 'ฉันคิดว่าปราสาทนั้นดี ความคิดเพราะฉันรักประวัติศาสตร์ '
02:08
This trip is not for you.
32
128079
2091
ทริปนี้ไม่เหมาะสำหรับคุณ
02:10
You are only recommending ideas for the family.
33
130170
3270
คุณเป็นเพียงการแนะนำแนวคิดสำหรับครอบครัว
02:13
Instead, say ‘I think the castle is a good idea because it would be educational for the
34
133440
5720
แทนที่จะพูดว่า 'ฉันคิดว่าปราสาทนั้นดี ความคิดเพราะมันจะเป็นการศึกษาสำหรับ
02:19
family.’
35
139160
2460
ครอบครัว.'
02:21
Now let’s look at another situation.
36
141630
4740
ตอนนี้เรามาดูสถานการณ์อื่น
02:26
Pause the video if you want more time to read and think.
37
146370
5030
หยุดวิดีโอชั่วคราวหากคุณต้องการเวลาในการอ่านมากขึ้น และคิดว่า
02:31
Remember also that the instructions will not be written on the task in your real B1 speaking
38
151400
5750
ยังจำได้ว่าคำแนะนำจะไม่ เขียนลงในงานในการพูด B1 ที่แท้จริงของคุณ
02:37
exam!
39
157150
1050
สอบ!
02:38
Let’s look at how to begin.
40
158200
3120
ลองดูวิธีการเริ่มต้น
02:41
Do you know how you should start?
41
161320
2710
คุณรู้ว่าคุณควรเริ่มต้นอย่างไร
02:44
A good way to start is to ask your partner a question.
42
164030
4590
วิธีเริ่มต้นที่ดีคือถามคู่ของคุณ คำถาม.
02:48
For example, for this task, you could ask ‘Which present do you think is the best?’
43
168620
8000
ตัวอย่างเช่นสำหรับงานนี้คุณสามารถถาม 'คุณคิดว่าวันไหนดีที่สุด?'
02:56
Or, ‘What do you think about getting him a camera?’
44
176620
5700
หรือ 'คุณคิดยังไงกับเขา กล้อง?'
03:02
Let’s look at another task.
45
182320
3760
ลองดูที่ภารกิจอื่น
03:06
Imagine you’re in the B1 speaking test.
46
186080
3580
ลองนึกภาพคุณกำลังอยู่ในการทดสอบการพูด B1
03:09
This is your task.
47
189660
1380
นี่คือภารกิจของคุณ
03:11
Can you think of a question you could ask your partner to start?
48
191040
5390
คุณนึกคำถามที่คุณถามได้ไหม คู่ของคุณจะเริ่มต้นอย่างไร
03:16
Pause the video and try to make one or two questions you could use to start this task.
49
196430
6199
หยุดวิดีโอชั่วคราวและลองทำหนึ่งหรือสองครั้ง คำถามที่คุณสามารถใช้เพื่อเริ่มงานนี้
03:22
Do it now!
50
202629
3301
ทำมันตอนนี้!
03:25
Could you do it?
51
205930
1389
คุณทำได้ไหม
03:27
Of course, there are many possibilities!
52
207319
2980
แน่นอนมีความเป็นไปได้มากมาย!
03:30
You could ask ‘What do you think about bringing a camera?’
53
210299
4881
คุณสามารถถาม 'คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับการนำ กล้อง?'
03:35
Or ‘Do you think they should bring a guidebook?’
54
215180
5760
หรือ 'คุณคิดว่าพวกเขาควรนำคู่มือมาใช้หรือไม่'
03:40
Asking a question is a good way to start.
55
220940
3680
การถามคำถามเป็นวิธีเริ่มต้นที่ดี
03:44
What next?
56
224629
2801
อะไรต่อไป
03:47
The conversation should be fifty per cent you speaking and fifty per cent your partner
57
227430
5779
การสนทนาควรจะร้อยละห้าสิบ คุณพูดและร้อยละห้าสิบคู่ของคุณ
03:53
speaking.
58
233209
1000
การพูด
03:54
You don’t get extra points for speaking more.
59
234209
3530
คุณไม่ได้รับคะแนนพิเศษสำหรับการพูด มากกว่า.
03:57
Give your opinion about something, and then ask your partner a question.
60
237739
5321
แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างแล้ว ถามคำถามกับคู่ของคุณ
04:03
Your opinions on each idea should not be very long – one or two sentences maximum – then
61
243060
7640
ความคิดเห็นของคุณในแต่ละไอเดียไม่ควรมาก ยาว - หนึ่งหรือสองประโยคสูงสุด - แล้ว
04:10
ask another question.
62
250700
2340
ถามคำถามอื่น
04:13
Ask your partner to respond to your ideas.
63
253040
4740
ขอให้คู่ของคุณตอบสนองต่อความคิดของคุณ
04:17
Let’s go back to our first example.
64
257780
3880
ลองกลับไปที่ตัวอย่างแรกของเรา
04:21
Remember: one or two sentences, then ask a question.
65
261660
5630
จำเอาไว้: หนึ่งหรือสองประโยคแล้วถาม คำถาม.
04:27
For example: ‘I think going to the beach is a good idea if the weather is nice because
66
267290
5560
ตัวอย่างเช่น: 'ฉันคิดว่าจะไปชายหาด เป็นความคิดที่ดีถ้าอากาศดีเพราะ
04:32
the children could play in the sea.
67
272850
2900
เด็ก ๆ สามารถเล่นในทะเล
04:35
What do you think about the family going to the beach?’
68
275750
4630
คุณคิดยังไงกับครอบครัวที่กำลังจะไป ชายหาด?'
04:40
Let’s move on to our next point: linking your ideas when you speak.
69
280380
6050
มาต่อกันที่จุดต่อไปของเรา: การเชื่อมโยง ความคิดของคุณเมื่อคุณพูด
04:46
In part three of the B1 speaking exam, you need to link your ideas with comparisons and
70
286430
6070
ในตอนที่สามของการสอบพูด B1 คุณ จำเป็นต้องเชื่อมโยงความคิดของคุณกับการเปรียบเทียบและ
04:52
contrasts.
71
292500
1580
ความแตกต่าง
04:54
Look at our second task again.
72
294080
3760
ดูภารกิจที่สองของเราอีกครั้ง
04:57
Imagine you’re in the exam.
73
297840
2560
ลองนึกภาพคุณกำลังสอบ
05:00
Your partner says ‘I think the mobile phone is a good idea because our classmate could
74
300400
4850
คู่ของคุณบอกว่า 'ฉันคิดว่าโทรศัพท์มือถือ เป็นความคิดที่ดีเพราะเพื่อนร่วมชั้นของเราทำได้
05:05
keep in contact with us.
75
305250
2440
โปรดติดต่อกับเรา
05:07
What do you think about the camera?’
76
307690
2920
คุณคิดยังไงกับกล้องนี้? '
05:10
And then you reply ‘I don’t think the camera is a good idea because cameras are
77
310610
5230
แล้วคุณตอบว่า 'ฉันไม่คิดอย่างนั้น กล้องเป็นความคิดที่ดีเพราะมีกล้อง
05:15
old-fashioned.
78
315840
1780
หัวโบราณ.
05:17
What do you think about the book?’
79
317620
3450
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้ '
05:21
These are good answers and ideas, but as a conversation, it sounds unnatural.
80
321070
5520
เหล่านี้เป็นคำตอบที่ดีและความคิด แต่เป็น การสนทนามันฟังดูผิดธรรมชาติ
05:26
There’s no connection between one answer and the other.
81
326590
4690
ไม่มีการเชื่อมต่อระหว่างคำตอบเดียว และอื่น ๆ.
05:31
Here’s a better example.
82
331280
2260
นี่เป็นตัวอย่างที่ดีกว่า
05:33
Your partner says ‘I think the mobile phone is a good idea because our classmate could
83
333550
4850
คู่ของคุณบอกว่า 'ฉันคิดว่าโทรศัพท์มือถือ เป็นความคิดที่ดีเพราะเพื่อนร่วมชั้นของเราทำได้
05:38
keep in contact with us.
84
338400
2210
โปรดติดต่อกับเรา
05:40
What do you think about the camera?’
85
340610
2680
คุณคิดยังไงกับกล้องนี้? '
05:43
You reply ‘I don’t think the camera is a good idea, because today all mobile phones
86
343290
5800
คุณตอบ 'ฉันไม่คิดว่ากล้องเป็น เป็นความคิดที่ดีเพราะทุกวันนี้โทรศัพท์มือถือทุกรุ่น
05:49
have cameras.
87
349090
1699
มีกล้อง
05:50
What do you think about the book?’
88
350789
2831
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้ '
05:53
This sounds better, right?
89
353620
1910
ฟังดูดีกว่าใช่มั้ย
05:55
Comparing and linking your ideas helps you to sound more like you’re having a normal
90
355530
5550
การเปรียบเทียบและเชื่อมโยงความคิดของคุณช่วยคุณได้ ให้เสียงมากกว่าปกติ
06:01
discussion.
91
361080
1959
อภิปรายผล.
06:03
Our next point: you need to react to your partner’s ideas and suggestions.
92
363039
5801
จุดต่อไปของเรา: คุณต้องตอบสนองต่อคุณ แนวคิดและข้อเสนอแนะของพันธมิตร
06:08
How can you do that?
93
368840
2620
คุณจะทำเช่นนั้นได้อย่างไร
06:11
When your partner speaks, you need to listen actively.
94
371460
2929
เมื่อคู่ของคุณพูดคุณต้องฟัง อย่างกระตือรือร้น
06:14
Don’t just sit there like a robot.
95
374389
2791
อย่านั่งที่นั่นเหมือนหุ่นยนต์
06:17
React, nod your head, or say something to show how you feel.
96
377180
5220
ตอบสนองพยักหน้าหรือพูดอะไรออกไป แสดงความรู้สึกของคุณ
06:22
If you agree with what your partner says, you could say something like: ‘I agree’,
97
382400
5680
หากคุณเห็นด้วยกับสิ่งที่คู่ของคุณพูด คุณสามารถพูดบางสิ่งเช่น: 'ฉันเห็นด้วย'
06:28
‘good idea’, ‘that’s interesting’, ‘you’re right’, ‘that’s true’
98
388080
6369
'ความคิดที่ดี' 'น่าสนใจ' 'คุณพูดถูก' และ 'จริง'
06:34
or ‘I think so too’.
99
394449
3721
หรือ 'ฉันก็คิดเช่นกัน'
06:38
If you disagree with your partner, remember to be polite.
100
398170
4360
หากคุณไม่เห็นด้วยกับคู่ของคุณโปรดจำไว้ ที่จะสุภาพ
06:42
You could say ‘really?’
101
402530
1580
คุณสามารถพูดว่า 'จริงเหรอ'
06:44
‘I’m not sure about that’, ‘I don’t think I agree’, ‘I don’t think so’
102
404110
8300
'ฉันไม่แน่ใจเกี่ยวกับสิ่งนั้น' 'ฉันไม่ต้องการ คิดว่าฉันเห็นด้วย ',' ฉันไม่คิดอย่างนั้น '
06:52
or ‘good idea, but I prefer…’
103
412410
3480
หรือ 'ความคิดที่ดี แต่ฉันชอบ ... '
06:55
Also, when you disagree with your partner, give a reason, or an alternative suggestion.
104
415890
7450
นอกจากนี้เมื่อคุณไม่เห็นด้วยกับคู่ของคุณ ให้เหตุผลหรือข้อเสนอแนะทางเลือก
07:03
For example: if your partner says, ‘I think the book is a good idea because books are
105
423340
5449
ตัวอย่างเช่นหากคู่ของคุณพูดว่า 'ฉันคิดว่า หนังสือเป็นความคิดที่ดีเพราะหนังสือ
07:08
not that expensive’, and you disagree, you could reply ‘I don’t think I agree.
106
428789
7720
ไม่แพงเลยและคุณไม่เห็นด้วยคุณ สามารถตอบ 'ฉันไม่คิดว่าฉันเห็นด้วย
07:16
I understand that a book would be a cheap present, but we want to get our classmate
107
436509
5581
ฉันเข้าใจว่าหนังสือจะราคาถูก นำเสนอ แต่เราต้องการรับเพื่อนร่วมชั้นของเรา
07:22
something special to remember us, like the watch.’
108
442090
5740
บางสิ่งที่พิเศษที่จำเราได้เช่น ดู.'
07:27
When you’ve finished discussing your options, you should make a decision together.
109
447830
5010
เมื่อคุณพูดถึงตัวเลือกของคุณเสร็จแล้ว คุณควรตัดสินใจด้วยกัน
07:32
At the end, ask your partner something like ‘what have we decided?’ or ‘shall we
110
452840
5820
ในตอนท้ายถามบางสิ่งบางอย่างของคู่ของคุณ 'เราตัดสินใจอะไรแล้ว' หรือ 'เราจะ
07:38
choose one?’
111
458660
1870
เลือกหนี่งอย่าง?'
07:40
Remember: you don’t have to be honest.
112
460530
3190
จำเอาไว้: คุณไม่จำเป็นต้องซื่อสัตย์
07:43
If your partner thinks that one idea is better, you can agree just to finish the conversation.
113
463720
6080
หากคู่ของคุณคิดว่าแนวคิดหนึ่งดีกว่า คุณสามารถตกลงที่จะสนทนาให้เสร็จ
07:49
It doesn’t matter if you really agree or not.
114
469800
3880
ไม่สำคัญว่าคุณจะเห็นด้วยหรือ ไม่.
07:53
If your partner is unsure, try to lead the decision.
115
473690
4080
หากคู่ของคุณไม่แน่ใจลองนำไปสู่ การตัดสิน
07:57
Look at our first task.
116
477770
2980
ดูภารกิจแรกของเรา
08:00
You could say, ‘I think the family should go to the beach, because we agreed it has
117
480750
4360
คุณสามารถพูดว่า 'ฉันคิดว่าครอบครัวควร ไปที่ชายหาดเพราะเราเห็นด้วยนะ
08:05
a lot of activities for all of the family.’
118
485110
2959
มีกิจกรรมมากมายสำหรับทุกคนในครอบครัว '
08:08
This shows that you have control over the conversation.
119
488069
4761
นี่แสดงให้เห็นว่าคุณสามารถควบคุม การสนทนา
08:12
What about our second task?
120
492830
3690
แล้วงานที่สองของเราล่ะ
08:16
You could say, ‘I think we can agree that the mobile phone is the best idea because
121
496520
5329
คุณสามารถพูดได้ว่า 'ฉันคิดว่าเราเห็นด้วย โทรศัพท์มือถือเป็นความคิดที่ดีที่สุดเพราะ
08:21
our classmate can keep in contact with us.’
122
501849
3871
เพื่อนร่วมชั้นของเราสามารถติดต่อกับเราได้ '
08:25
Again, you’re controlling the discussion, but also involving your partner.
123
505720
6550
คุณควบคุมการสนทนาอีกครั้ง แต่ยังเกี่ยวข้องกับคู่ของคุณ
08:32
Doing these things can help your score.
124
512270
2889
ทำสิ่งเหล่านี้สามารถช่วยให้คะแนนของคุณ
08:35
Make sure you leave enough time to reach a final decision together, but you also need
125
515159
5901
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีเวลาเพียงพอที่จะไปถึง การตัดสินใจครั้งสุดท้ายด้วยกัน แต่คุณก็ต้อง
08:41
to talk for the full two to three minutes.
126
521060
4700
เพื่อคุยเต็มสองถึงสามนาที
08:45
If you stop too early, the examiner will not say anything, and you will be sitting in uncomfortable
127
525760
7400
หากคุณหยุดเร็วเกินไปผู้ตรวจจะไม่ พูดอะไรก็ได้แล้วคุณจะรู้สึกอึดอัด
08:53
silence.
128
533160
2280
ความเงียบ.
08:55
When preparing for the B1 speaking exam, try to get a feeling for how long you need to
129
535440
4740
เมื่อเตรียมสอบข้อสอบ B1 ให้ลอง เพื่อรับความรู้สึกว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหน
09:00
speak.
130
540180
1000
พูด.
09:01
Don’t answer the question too quickly.
131
541180
2760
อย่าตอบคำถามเร็วเกินไป
09:03
After around two and a half minutes, start trying to reach a final decision.
132
543940
5440
หลังจากประมาณสองนาทีครึ่งให้เริ่ม พยายามเข้าถึงการตัดสินใจขั้นสุดท้าย
09:09
Now, you should understand how to do part three of the B1 Preliminary speaking exam.
133
549380
6380
ตอนนี้คุณควรเข้าใจวิธีการมีส่วนร่วม แบบทดสอบการพูดเบื้องต้น B1 สามข้อ
09:15
What about part four?
134
555760
4820
ตอนที่สี่ล่ะ
09:20
In part four, the examiner will ask you questions, and you’ll discuss the questions with your
135
560580
5569
ในส่วนที่สี่ผู้ตรวจจะถามคำถามคุณ และคุณจะอภิปรายคำถามกับคุณ
09:26
partner.
136
566149
1581
หุ้นส่วน
09:27
This means you need to speak to both the examiner and your partner in part four.
137
567730
5390
ซึ่งหมายความว่าคุณต้องพูดคุยกับทั้งผู้ตรวจสอบ และคู่ของคุณในส่วนที่สี่
09:33
The questions will be on a similar topic to part three.
138
573120
4700
คำถามจะอยู่ในหัวข้อที่คล้ายกัน ส่วนที่สาม
09:37
Part four lasts around three minutes.
139
577820
3660
ส่วนที่สี่ใช้เวลาประมาณสามนาที
09:41
For example, if the topic in part three was connected to travel, you might hear questions
140
581480
5650
ตัวอย่างเช่นหากหัวข้อในส่วนที่สามเป็น เชื่อมต่อกับการเดินทางคุณอาจได้ยินคำถาม
09:47
like: ‘Do you prefer to travel with friends or alone?’
141
587130
5310
like: 'คุณชอบที่จะเดินทางกับเพื่อนหรือไม่ หรืออยู่คนเดียว? '
09:52
‘What can people learn from travelling to different countries?’
142
592440
5120
'ผู้คนสามารถเรียนรู้อะไรจากการเดินทางไปที่ ประเทศอื่น? '
09:57
‘What do you like doing when you go on holiday?’
143
597560
3940
'คุณชอบทำอะไรเมื่อไปเที่ยววันหยุด'
10:01
Think: how could you answer these questions?
144
601500
4430
คิดว่าคุณจะตอบคำถามเหล่านี้ได้อย่างไร
10:05
Here’s a sample answer for the first question: ‘I prefer to travel with friends.
145
605930
5980
นี่คือตัวอย่างคำตอบสำหรับคำถามแรก: 'ฉันชอบท่องเที่ยวกับเพื่อน
10:11
It’s more interesting.’
146
611910
3720
มันน่าสนใจกว่า '
10:15
What do you think?
147
615630
1120
คุณคิดอย่างไร?
10:16
Good answer?
148
616750
2330
คำตอบที่ดี?
10:19
It’s not terrible, but it could be better.
149
619080
3640
มันไม่ได้น่ากลัว แต่มันอาจจะดีกว่า
10:22
This answer is just two short sentences, and it doesn’t have many ideas.
150
622720
5220
คำตอบนี้เป็นเพียงประโยคสั้น ๆ สองข้อและ มันไม่มีความคิดมากมาย
10:27
First, try to join your ideas together using words like ‘but’, ‘although’ or ‘because’.
151
627940
6540
ก่อนอื่นให้ลองเข้าร่วมความคิดของคุณด้วยกันโดยใช้ คำเช่น 'but', 'แม้ว่า' หรือ 'เพราะ'
10:34
For example: ‘I prefer to travel with friends, because it’s more interesting.’
152
634480
5520
ตัวอย่างเช่น: 'ฉันชอบที่จะเดินทางกับเพื่อน เพราะมันน่าสนใจกว่า '
10:40
Next, try to use more specific vocabulary.
153
640000
4040
จากนั้นลองใช้คำศัพท์ที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น
10:44
‘Interesting’ is very general.
154
644040
3210
'น่าสนใจ' เป็นเรื่องทั่วไป
10:47
For example: ‘I prefer to travel with friends, because it’s more sociable.’
155
647250
5950
ตัวอย่างเช่น: 'ฉันชอบที่จะเดินทางกับเพื่อน เพราะมันเป็นกันเองดีกว่า '
10:53
Then, try to add more ideas to your answer, like this: ‘I prefer to travel with friends,
156
653200
7290
จากนั้นลองเพิ่มแนวคิดให้กับคำตอบของคุณ ชอบสิ่งนี้: 'ฉันชอบไปเที่ยวกับเพื่อน
11:00
because it’s more sociable, plus you always have people to talk to and hang out with.’
157
660490
7550
เพราะมันเข้ากับคนง่ายมากขึ้นรวมทั้งคุณเสมอ มีคนพูดคุยและออกไปเที่ยวกับ '
11:08
Remember these three points: join your ideas together, use specific vocabulary, and add
158
668040
8020
จดจำจุดทั้งสามนี้: เข้าร่วมความคิดของคุณ ร่วมกันใช้คำศัพท์เฉพาะและเพิ่ม
11:16
ideas to your answer.
159
676070
2280
แนวคิดสำหรับคำตอบของคุณ
11:18
In this way, you can make your answers stronger!
160
678350
4260
ด้วยวิธีนี้คุณสามารถทำให้คำตอบของคุณแข็งแกร่งขึ้น!
11:22
Like in part three, you should ask your partner for their opinions.
161
682610
4440
เช่นเดียวกับตอนที่สามคุณควรถามคู่ของคุณ สำหรับความคิดเห็นของพวกเขา
11:27
The examiner will ask questions in part four.
162
687050
3279
ผู้ตรวจสอบจะถามคำถามในส่วนที่สี่
11:30
However, you should also talk to your partner.
163
690329
3411
อย่างไรก็ตามคุณควรพูดคุยกับคู่ของคุณ
11:33
So, at the end of your answer, you can ask your partner a question like ‘How about
164
693740
5779
ดังนั้นในตอนท้ายของคำตอบของคุณคุณสามารถถาม คำถามของคุณกับคู่ของคุณเช่น
11:39
you?’ or ‘Do you agree?’
165
699519
3401
คุณ?' หรือ 'คุณเห็นด้วยไหม'
11:42
Also, react to what your partner says.
166
702920
4229
ตอบสนองต่อสิ่งที่คู่ของคุณพูด
11:47
For example, imagine your partner says ‘People can learn a lot from travelling to different
167
707149
5440
ตัวอย่างเช่นสมมติว่าคู่ของคุณพูดว่า 'ผู้คน สามารถเรียนรู้มากมายจากการเดินทางไปต่าง
11:52
countries.
168
712589
1281
ประเทศ
11:53
For example, they can see how things like culture, food and architecture are different
169
713870
5490
ตัวอย่างเช่นพวกเขาสามารถเห็นสิ่งต่าง ๆ ที่ชอบ วัฒนธรรมอาหารและสถาปัตยกรรมนั้นแตกต่างกัน
11:59
around the world.’
170
719360
2760
รอบโลก.'
12:02
How could you react to this?
171
722120
3420
คุณมีปฏิกิริยาอย่างไรต่อสิ่งนี้?
12:05
First of all, you could agree or disagree.
172
725540
3640
ก่อนอื่นคุณสามารถเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย
12:09
For example, you could say, ‘Yes, I think so, too’ or ‘I’m not sure I agree with
173
729180
6280
ตัวอย่างเช่นคุณอาจพูดว่า 'ใช่ฉันคิดว่า เช่นกัน 'หรือ' ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเห็นด้วย
12:15
you.’
174
735460
1840
คุณ.'
12:17
Even better, try to add your own ideas.
175
737300
3000
ยิ่งไปกว่านั้นลองเพิ่มความคิดของคุณเอง
12:20
For example: ‘Yes, I think so, too.
176
740310
3450
ตัวอย่างเช่น: 'ใช่ฉันก็คิดเช่นกัน
12:23
Also, people can learn about different traditions, for example how festivals are celebrated.’
177
743760
6720
นอกจากนี้ผู้คนสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับประเพณีที่แตกต่างกัน เช่นวิธีการเฉลิมฉลองเทศกาล '
12:30
Or, ‘I’m not sure I agree with you.
178
750480
3330
หรือ 'ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเห็นด้วยกับคุณ
12:33
Travelling is a great experience, but I think you can learn about other countries’ culture,
179
753810
4110
การเดินทางเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม แต่ฉันคิดว่า คุณสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของประเทศอื่น
12:37
food and so on even if you don’t go there.’
180
757920
4580
อาหารและอื่น ๆ แม้ว่าคุณจะไม่ไปที่นั่น '
12:42
Let’s try another one.
181
762500
1960
ลองอีกอันหนึ่ง
12:44
Imagine that your partner says: ‘When I’m on holiday, I just like lying on the beach
182
764460
4680
ลองนึกภาพว่าคู่ของคุณพูดว่า: 'เมื่อฉัน ในวันหยุดฉันชอบนอนอาบแดดที่ชายหาด
12:49
and doing nothing all day.’
183
769149
3091
และไม่ทำอะไรทั้งวัน '
12:52
How could you respond to this?
184
772240
2080
คุณตอบเรื่องนี้ได้อย่างไร?
12:54
Try to make two or three sentences.
185
774320
2880
ลองสร้างประโยคสองหรือสามประโยค
12:57
Say if you have the same opinion, or not, and add your own ideas.
186
777200
5110
พูดถ้าคุณมีความคิดเห็นแบบเดียวกันหรือไม่ และเพิ่มความคิดของคุณเอง
13:02
Pause the video and say your response aloud.
187
782310
5029
หยุดวิดีโอชั่วคราวและพูดเสียงตอบรับของคุณ
13:07
Could you do it?
188
787339
1421
คุณทำได้ไหม
13:08
There are many possible answers.
189
788760
2030
มีคำตอบที่เป็นไปได้มากมาย
13:10
Let’s look at two.
190
790790
2280
ลองดูที่สอง
13:13
You could say ‘I’m the same way.
191
793070
2340
คุณสามารถพูดว่า 'ฉันเป็นแบบเดียวกัน
13:15
My work’s really busy, so when I’m on holiday, I just want to relax and forget about
192
795410
6090
งานของฉันยุ่งมากดังนั้นเมื่อฉันอยู่ วันหยุดฉันแค่ต้องการพักผ่อนและลืม
13:21
the stress of daily life.’
193
801500
3560
ความเครียดในชีวิตประจำวัน '
13:25
Or, you could say ‘I guess I’m quite different to you.
194
805060
4200
หรือคุณอาจพูดว่า 'ฉันคิดว่าฉันค่อนข้างแตกต่าง ถึงคุณ.
13:29
I love active holidays, so I enjoy things like hiking, rafting, cycling, and so on.
195
809260
7440
ฉันรักวันหยุดพักผ่อนที่กระตือรือร้นดังนั้นฉันจึงสนุกกับสิ่งต่าง ๆ เช่นการเดินป่าล่องแพขี่จักรยานและอื่น ๆ
13:36
If I stayed on the beach all day, I’d get really bored.’
196
816700
4740
ถ้าฉันอยู่บนชายหาดทั้งวันฉันจะได้รับ เบื่อจริงๆ '
13:41
In general, in part four, try to add reasons, details and examples to your answers.
197
821440
7740
โดยทั่วไปในส่วนที่สี่พยายามเพิ่มเหตุผล รายละเอียดและตัวอย่างสำหรับคำตอบของคุณ
13:49
This will let you use a wider range of grammar and vocabulary, which improves your score!
198
829180
6040
สิ่งนี้จะช่วยให้คุณใช้ไวยากรณ์ที่กว้างขึ้น และคำศัพท์ที่ช่วยเพิ่มคะแนนของคุณ!
13:55
Let’s put these ideas together.
199
835220
2580
เรามารวมแนวคิดเหล่านี้เข้าด้วยกัน
13:57
For each question the examiner asks, you should do one of two things.
200
837800
5340
สำหรับคำถามแต่ละข้อที่ผู้ตรวจสอบถามคุณควร ทำหนึ่งในสองสิ่ง
14:03
First, you can give your answer, then ask your partner for their opinion.
201
843140
5990
ก่อนอื่นคุณสามารถให้คำตอบแล้วถาม คู่ของคุณสำหรับความคิดเห็นของพวกเขา
14:09
You can also continue the discussion by reacting to what your partner says.
202
849130
4660
คุณยังสามารถทำการสนทนาต่อได้โดยตอบสนอง สิ่งที่คู่ของคุณพูด
14:13
Or, you can let your partner speak, and then react to what they say.
203
853790
5590
หรือคุณสามารถปล่อยให้คู่ของคุณพูดแล้ว ตอบสนองต่อสิ่งที่พวกเขาพูด
14:19
A good idea would be to take turns, so that you answer one question first, and then your
204
859380
5680
ความคิดที่ดีคือการผลัดกัน คุณตอบคำถามแรกก่อนจากนั้นจึงตอบคำถามของคุณ
14:25
partner speaks first for the next question.
205
865060
3000
พันธมิตรพูดก่อนสำหรับคำถามถัดไป
14:28
It’s better in part four if you and your partner can control the discussion, rather
206
868060
5740
จะดีกว่าในส่วนที่สี่ถ้าคุณและของคุณ คู่ค้าสามารถควบคุมการสนทนาแทน
14:33
than waiting for the examiner to speak.
207
873800
3399
กว่ารอให้ผู้ตรวจสอบพูด
14:37
The examiner might stop you if you speak for too long or go off-topic, but that’s not
208
877199
6421
ผู้ตรวจอาจหยุดคุณถ้าคุณพูด ยาวเกินไปหรือไปนอกหัวข้อ แต่นั่นไม่ใช่
14:43
a problem.
209
883620
1940
ปัญหา.
14:45
That’s it.
210
885560
1560
แค่นั้นแหละ.
14:47
Good luck if you have a B1 Preliminary speaking exam soon!
211
887130
4160
โชคดีถ้าคุณมีการพูดเบื้องต้น B1 สอบเร็ว ๆ นี้!
14:51
Thanks for watching!
212
891290
1650
ขอบคุณที่รับชม!
14:52
See you next time!
213
892940
630
เจอกันคราวหน้า!
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7