English Expressions to Talk About Love and Relationships

228,671 views ・ 2019-10-31

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I’m Lori.
0
1180
2010
Olá, eu sou a Lori.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3190
3280
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:06
In this lesson, you’ll learn how to talk about love and relationships in English.
2
6470
5990
Nesta lição, você aprenderá a falar sobre amor e relacionamentos em inglês.
00:12
You’ll learn how to talk about dating, getting engaged, good relationships, bad relationships
3
12460
6329
Você aprenderá a falar sobre namoro, noivado, bons relacionamentos, relacionamentos ruins
00:18
and break-ups.
4
18789
1631
e separações.
00:20
You can see lots of useful vocabulary used in natural dialogues, and we’ll give you
5
20420
4590
Você pode ver muito vocabulário útil usado em diálogos naturais, e daremos
00:25
explanations to help you use this language clearly and naturally in your spoken English.
6
25010
6390
explicações para ajudá-lo a usar esse idioma de maneira clara e natural em seu inglês falado.
00:31
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
7
31400
4650
Antes de começar, não se esqueça de visitar nosso site: Oxford Online English ponto com.
00:36
You can find free English lessons on many topics, and you can also take online classes
8
36050
4630
Você pode encontrar aulas de inglês gratuitas sobre vários tópicos e também pode fazer aulas on-line
00:40
with one of our many teachers.
9
40680
2629
com um de nossos muitos professores.
00:43
For this lesson, let’s start by talking about casual relationships and dating.
10
43309
9291
Para esta lição, vamos começar falando sobre relacionamentos casuais e namoro.
00:52
So, your friend Claire…
11
52600
2120
Então, sua amiga Claire…
00:54
Yeah?
12
54720
940
Sim?
00:55
She seems nice…
13
55660
1280
Ela parece legal…
00:56
Oh, you like her?
14
56940
1680
Oh, você gosta dela?
00:58
Yeah, I do.
15
58620
1540
Sim.
01:00
Aren’t you going out with that charity worker.
16
60160
2280
Você não está saindo com aquele trabalhador de caridade.
01:02
What’s her name again?
17
62440
1200
Qual é o nome dela mesmo?
01:03
Georgia?
18
63640
1000
Geórgia?
01:04
No, that’s over.
19
64640
1660
Não, acabou.
01:06
What happened?
20
66300
1120
O que aconteceu?
01:07
I liked her.
21
67420
1280
Eu gostava dela.
01:08
Sometimes things just don’t work out.
22
68700
2160
Às vezes as coisas simplesmente não funcionam.
01:10
Let me guess, she was too clingy?
23
70860
2760
Deixe-me adivinhar, ela era muito pegajosa?
01:13
Yeah, how’d you know?
24
73630
2370
Sim, como você sabe?
01:16
Everyone’s ‘too clingy’ for you.
25
76000
2830
Todo mundo é "muito pegajoso" para você.
01:18
Anyway, what about Claire?
26
78830
2020
De qualquer forma, e a Claire?
01:20
Can you put me in touch?
27
80850
1070
Você pode me colocar em contato?
01:21
Why don’t you just ask her out yourself?
28
81920
2500
Por que você simplesmente não a convida para sair?
01:24
I don’t have her number, or any way to contact her.
29
84420
3450
Eu não tenho o número dela, ou qualquer forma de contatá-la.
01:27
I think she’ll be at Sam’s housewarming party on Saturday.
30
87870
3960
Acho que ela estará na festa de inauguração da casa de Sam no sábado.
01:31
Maybe you should go.
31
91830
1120
Talvez você devesse ir.
01:32
Maybe I will!
32
92950
1910
Talvez eu vá!
01:34
If you’re single and you meet someone you like, what’s the next step?
33
94860
5000
Se você é solteiro e conhece alguém de quem gosta, qual é o próximo passo?
01:39
Of course, this is quite different in different parts of the world!
34
99860
4080
Claro, isso é bem diferente em diferentes partes do mundo!
01:43
However, in many places, you can ask the other person on a date.
35
103940
6130
No entanto, em muitos lugares, você pode convidar a outra pessoa para um encontro. O
01:50
British and American English use different words here.
36
110070
3549
inglês britânico e o americano usam palavras diferentes aqui.
01:53
In British English, you say ‘ask someone out’ and ‘go out with someone’; in American
37
113619
6021
No inglês britânico, você diz 'convidar alguém para sair' e 'sair com alguém'; no
01:59
English, you say ‘ask someone on a date’ and ‘go on a date with someone.’
38
119640
4960
inglês americano, você diz 'pedir a alguém para um encontro' e 'ir a um encontro com alguém'.
02:04
The meanings are the same.
39
124600
2690
Os significados são os mesmos.
02:07
‘Go out with’ and ‘date’—both verbs—can also have the meaning that you’re seeing
40
127290
6740
'Sair com' e 'namorar' - ambos verbos - também podem significar que você está saindo com
02:14
someone regularly, as girlfriend or boyfriend.
41
134030
4410
alguém regularmente, como namorada ou namorado.
02:18
However, it could also mean something less serious.
42
138440
6159
No entanto, também pode significar algo menos sério.
02:24
For example, in the dialogue, you heard: ‘Aren’t you going out with that charity worker?’
43
144600
8140
Por exemplo, no diálogo, você ouviu: 'Você não está saindo com aquele trabalhador de caridade?'
02:32
Here, ‘go out’ doesn’t clearly mean that they’re in a couple.
44
152740
5499
Aqui, 'sair' não significa claramente que eles estão em um casal.
02:38
It could also refer to a situation where two people are meeting each other regularly, but
45
158239
5570
Também pode se referir a uma situação em que duas pessoas se encontram regularmente, mas
02:43
they aren’t a serious couple.
46
163809
3240
não são um casal sério.
02:47
You could use this language in other ways; for example: ‘They’ve been going out for
47
167049
6970
Você pode usar essa linguagem de outras maneiras; por exemplo: 'Eles estão saindo há
02:54
about a year now.’
48
174020
3040
cerca de um ano.' '
02:57
‘She’s dating a guy I used to work with.’
49
177060
4620
Ela está namorando um cara com quem eu trabalhava.'
03:01
In these examples, the context tells you that you’re talking about more serious relationships.
50
181680
6220
Nesses exemplos, o contexto diz que você está falando sobre relacionamentos mais sérios.
03:07
However, in many cases you would use these words—go out with someone, date someone—to
51
187900
5970
No entanto, em muitos casos, você usaria essas palavras - sair com alguém, namorar alguém - para
03:13
talk about couples in the early stages of a relationship.
52
193870
4649
falar sobre casais nos estágios iniciais de um relacionamento.
03:18
If two people have been in a relationship for some time, you can use the term ‘be
53
198519
4900
Se duas pessoas estão em um relacionamento há algum tempo, você pode usar o termo 'estar
03:23
together’.
54
203419
1000
juntos'.
03:24
For example: ‘How long have you and your boyfriend been together?’
55
204420
5300
Por exemplo: 'Há quanto tempo você e seu namorado estão juntos?'
03:29
‘They were together for about four years, but then they broke up.’
56
209720
5299
'Eles ficaram juntos por cerca de quatro anos, mas depois se separaram.'
03:35
You can also use the verb ‘see’ to mean ‘have a relationship with someone’.
57
215019
5500
Você também pode usar o verbo 'ver' para significar 'ter um relacionamento com alguém'.
03:40
For example: ‘Are you seeing anyone at the moment?’
58
220520
6340
Por exemplo: “Você está saindo com alguém no momento?” “
03:46
‘I’m sure he’s seeing someone, but he won’t tell me who it is.’
59
226860
7560
Tenho certeza que ele está saindo com alguém, mas ele não vai me dizer quem é.”
03:54
Like ‘go out with’ or ‘date’, these sentences probably refer to the early stages
60
234420
5989
Como “sair com” ou “namorar”, essas frases provavelmente se referem a os estágios iniciais
04:00
of a relationship.
61
240409
2651
de um relacionamento.
04:03
If you’re going out with someone and everything’s going well, what's next?
62
243060
9120
Se você está saindo com alguém e tudo está indo bem, o que vem a seguir?
04:12
Did you hear Jen’s news?
63
252180
1720
Você ouviu as novidades de Jen?
04:13
No, what?
64
253900
1280
Não o quê?
04:15
She’s engaged.
65
255180
1140
Ela está noiva.
04:16
Really?
66
256320
940
Realmente?
04:17
That’s great!
67
257260
1240
Isso é ótimo!
04:18
When did it happen?
68
258500
1440
Quando isso aconteceu?
04:19
A couple of weeks ago.
69
259940
1280
Algumas semanas atrás.
04:21
Phil proposed to her while they were on holiday in Rome.
70
261220
3340
Phil a pediu em casamento enquanto eles estavam de férias em Roma.
04:24
How romantic!
71
264560
1580
Como romantico!
04:26
When’s the wedding?
72
266140
1140
Quando é o casamento?
04:27
I don’t think they’ve decided yet.
73
267280
1620
Acho que ainda não decidiram.
04:28
I’ll have to call her to say congratulations.
74
268909
3331
Vou ter que ligar para ela para dar os parabéns.
04:32
Did she have a ring?
75
272240
1370
Ela tinha um anel?
04:33
Maybe.
76
273610
1000
Talvez.
04:34
I didn’t notice.
77
274610
1480
Eu não percebi.
04:36
You’re useless!
78
276090
2290
Você é inútil!
04:38
Here’s a question: can you complete this missing word from the dialogue?
79
278380
4580
Aqui está uma pergunta: você pode completar esta palavra que falta no diálogo?
04:42
It means: the situation before two people get married.
80
282960
6530
Significa: a situação antes de duas pessoas se casarem.
04:49
The word is ‘engaged’.
81
289490
3040
A palavra é “engajado”.
04:52
Be careful with ‘get engaged’ and ‘be engaged’.
82
292530
3659
Tenha cuidado com 'ficar noivo' e 'estar noivo'.
04:56
Do you know the difference?
83
296189
3551
Você sabe a diferença?
04:59
‘Get engaged’ is an action.
84
299740
3220
'Ficar engajado' é uma ação.
05:02
When you first agree to get married, you get engaged.
85
302979
3910
Quando você concorda em se casar, você fica noivo.
05:06
After you get engaged, you *are* engaged.
86
306889
3631
Depois de ficar noivo, você *está* noivo.
05:10
‘Be engaged’ is a state.
87
310520
2880
‘Estar engajado’ é um estado.
05:13
For example: ‘They got engaged in June, and got married in July.’
88
313400
8220
Por exemplo: 'Eles ficaram noivos em junho e se casaram em julho.' '
05:21
‘They’ve been engaged for two years now.
89
321620
2960
Eles estão noivos há dois anos.
05:24
They say they’re too busy to plan a wedding!’
90
324580
5660
Eles dizem que estão muito ocupados para planejar um casamento!'
05:30
There’s a similar difference between ‘get married’ and ‘be married’.
91
330240
5580
Há uma diferença semelhante entre ' casar' e 'ser casado'.
05:35
Next question!
92
335820
1320
Próxima questão!
05:37
Before you get engaged, one person has to ask the other to get married.
93
337140
5240
Antes de ficar noivo, uma pessoa tem que pedir a outra em casamento.
05:42
Can you complete this sentence from the dialogue?
94
342389
5841
Você pode completar esta frase do diálogo?
05:48
Do you remember?
95
348230
2070
Você se lembra?
05:50
The verb is ‘propose’.
96
350300
2560
O verbo é ‘propor’.
05:52
Colloquially, you can also say ‘pop the question’ which has the same meaning.
97
352860
7149
Coloquialmente, você também pode dizer 'faça a pergunta', que tem o mesmo significado.
06:00
For example: ‘He popped the question while they were on holiday.’
98
360009
6491
Por exemplo: 'Ele fez a pergunta enquanto eles estavam de férias.'
06:06
This is conversational, so if you’re not sure, use ‘propose’.
99
366500
6600
Isso é uma conversa, então se você não tiver certeza, use 'propor'.
06:13
Let’s do two more.
100
373100
2280
Vamos fazer mais dois.
06:15
Can you complete the sentences from the dialogue?
101
375389
5090
Você consegue completar as frases do diálogo?
06:20
Do you remember the answers?
102
380479
5440
Você se lembra das respostas?
06:25
The full term is ‘engagement ring’.
103
385919
3141
O termo completo é "anel de noivado".
06:29
However, in this context, it’s clear what she meant.
104
389060
5080
No entanto, neste contexto, está claro o que ela quis dizer.
06:34
Now, do you know any couples that have a really good marriage?
105
394140
3840
Agora, você conhece algum casal que tenha um casamento realmente bom?
06:37
That’s our next topic!
106
397980
5120
Esse é o nosso próximo tópico!
06:43
How long have you been married now?
107
403100
1600
Há quanto tempo você está casado agora?
06:44
Ooh…
108
404700
860
Ooh…
06:45
Almost ten years.
109
405560
1420
Quase dez anos.
06:46
That’s a long time!
110
406990
1310
Isso é muito tempo!
06:48
No regrets?
111
408300
1160
Sem arrependimentos?
06:49
No!
112
409460
1180
Não!
06:50
There are ups and downs, of course, but I wouldn’t change it for anything.
113
410640
5120
Há altos e baixos, é claro, mas eu não mudaria isso por nada.
06:55
You two seem like a really good couple.
114
415770
1660
Vocês dois parecem um casal muito bom.
06:57
Yeah, it works well.
115
417430
2220
Sim, funciona bem.
06:59
Of course, part of being a good couple is knowing when to give each other some space.
116
419650
4970
Claro, parte de ser um bom casal é saber quando dar espaço um ao outro.
07:04
That’s true.
117
424620
1380
Isso é verdade.
07:06
I see a lot of couples who move in together, and they give up all of the things which make
118
426000
4610
Vejo muitos casais que vão morar juntos e desistem de todas as coisas que
07:10
them individuals.
119
430610
1839
os tornam indivíduos.
07:12
We spend a lot of time together, but we have our own friends, our own hobbies, and so on.
120
432449
6220
Passamos muito tempo juntos, mas temos nossos próprios amigos, nossos próprios hobbies e assim por diante.
07:18
Sure, I mean, you don’t want to be *too* dependent on each other.
121
438669
3611
Claro, quero dizer, você não quer ser *muito* dependente um do outro.
07:22
Absolutely.
122
442280
1580
Absolutamente.
07:23
Although, you need to strike a balance.
123
443860
3139
Embora, você precisa encontrar um equilíbrio.
07:26
You need to make time for each other, too.
124
446999
2390
Você também precisa ter tempo um para o outro.
07:29
Of course.
125
449389
1000
Claro.
07:30
I imagine that it can be easy to let things slip when you’ve been together so long.
126
450389
4090
Imagino que pode ser fácil deixar as coisas escaparem quando vocês estão juntos há tanto tempo.
07:34
Yeah, it’s dangerous, actually.
127
454479
2620
Sim, é perigoso, na verdade.
07:37
You can’t take things for granted, otherwise your relationship will suffer.
128
457099
5530
Você não pode tomar as coisas como garantidas, caso contrário, seu relacionamento será prejudicado.
07:42
If two people go well together, you can say they’re a good couple.
129
462629
5421
Se duas pessoas se dão bem, pode-se dizer que formam um bom casal.
07:48
You could also say ‘a great couple’, or ‘a perfect couple’.
130
468050
6350
Você também pode dizer "um ótimo casal" ou "um casal perfeito".
07:54
What do you think makes two people a good couple?
131
474400
5799
O que você acha que torna duas pessoas um bom casal?
08:00
In the dialogue, you heard these: ‘Part of being a good couple is knowing when to
132
480199
4720
No diálogo, você ouviu o seguinte: 'Parte de ser um bom casal é saber quando
08:04
give each other some space.’
133
484920
4100
dar espaço um ao outro.'
08:09
‘You need to make time for each other.
134
489020
4720
'Vocês precisam ter tempo um para o outro.
08:13
‘You can’t take things for granted, otherwise your relationship will suffer.’
135
493740
7769
'Você não pode tomar as coisas como garantidas, caso contrário, seu relacionamento será prejudicado.'
08:21
Do you know what ‘take things for granted’ means?
136
501509
5591
Você sabe o que significa 'tomar as coisas como certas' ?
08:27
If you take something for granted, you’ve had something for a long time and you get
137
507100
5100
Se você toma algo como certo, você tem algo há muito tempo e se
08:32
used to it.
138
512200
1290
acostuma.
08:33
Then, you don’t appreciate it any more.
139
513490
3400
Então, você não valoriza mais.
08:36
For example, imagine you eat in an amazing restaurant.
140
516890
3449
Por exemplo, imagine que você come em um restaurante incrível.
08:40
The food is incredible, and you have a great time.
141
520339
3320
A comida é incrível e você se diverte.
08:43
Now, imagine you eat in the same restaurant every night for a year.
142
523660
5140
Agora, imagine que você come no mesmo restaurante todas as noites durante um ano.
08:48
Will you still appreciate it?
143
528800
2100
Você ainda vai apreciá-lo?
08:50
Probably not.
144
530900
1360
Provavelmente não.
08:52
You’ll get bored of it, and it won’t be special any more.
145
532260
3340
Você ficará entediado com isso e não será mais especial.
08:55
You’ll take it for granted.
146
535600
3240
Você vai dar como certo.
08:58
What do you think?
147
538840
1260
O que você acha?
09:00
Do you agree with these ideas?
148
540100
1820
Você concorda com essas ideias?
09:01
Could you add any more suggestions for a successful relationship?
149
541920
5900
Você poderia adicionar mais sugestões para um relacionamento bem-sucedido ?
09:07
Of course, there are many ideas!
150
547820
3620
Claro, há muitas ideias!
09:11
Here are three more: ‘The most important thing is to listen to each other.’
151
551440
7100
Aqui estão mais três: 'O mais importante é ouvir um ao outro.'
09:18
‘Accept that you’ll have ups and downs; don’t expect everything to be perfect.’
152
558540
9060
'Aceite que você terá altos e baixos; não espere que tudo seja perfeito.' '
09:27
‘If you’re unhappy about something, deal with it quickly.
153
567600
4150
Se você está infeliz com alguma coisa, lide com isso rapidamente.
09:31
Don’t let things fester.’
154
571750
4730
Não deixe as coisas apodrecerem.'
09:36
‘Fester’ here means that you don’t deal with a problem, so it becomes bigger and more
155
576480
5330
'Fester' aqui significa que você não lida com um problema, então ele se torna maior e mais
09:41
serious as time goes by.
156
581810
3719
sério com o passar do tempo.
09:45
Of course, not all relationships go perfectly.
157
585529
2981
Claro, nem todos os relacionamentos são perfeitos.
09:48
Next, let’s see how you can talk about relationship problems.
158
588510
7269
A seguir, vamos ver como você pode falar sobre problemas de relacionamento.
09:55
Have you seen Sasha lately?
159
595779
1601
Você tem visto Sasha ultimamente?
09:57
Yeah, we met for a beer the other evening.
160
597380
2350
Sim, nos encontramos para tomar uma cerveja na outra noite.
09:59
How’s he doing?
161
599730
1240
Como ele está?
10:00
I haven’t seen him for ages.
162
600970
2150
Não o vejo há séculos.
10:03
Not so well.
163
603120
1480
Não muito bem.
10:04
It seems like he and Maria are having a difficult time.
164
604600
2660
Parece que ele e Maria estão passando por momentos difíceis.
10:07
Really?
165
607260
1440
Realmente?
10:08
I remember seeing them together in the summer, and they seemed like the perfect match.
166
608700
4550
Lembro-me de vê-los juntos no verão e eles pareciam a combinação perfeita.
10:13
I guess things have gone sour since then.
167
613250
2870
Acho que as coisas azedaram desde então.
10:16
From what he said, they aren’t getting on well at all, so they’re fighting all the
168
616120
3360
Pelo que ele disse, eles não estão se dando nada bem, então estão brigando o
10:19
time.
169
619480
920
tempo todo.
10:20
He didn’t seem happy.
170
620400
1300
Ele não parecia feliz.
10:21
What’s he going to do?
171
621700
1829
O que ele vai fazer?
10:23
He wasn’t sure.
172
623529
1170
Ele não tinha certeza.
10:24
Do they live together?
173
624699
1361
Eles moram juntos?
10:26
Yeah.
174
626060
1000
Sim.
10:27
That complicates things…
175
627060
1560
Isso complica as coisas...
10:28
It does.
176
628620
1320
Complica.
10:29
Maybe they’ll work things out.
177
629940
1780
Talvez eles resolvam as coisas.
10:31
You should call him.
178
631720
1000
Você deveria ligar para ele.
10:32
He’d be glad to hear from you.
179
632720
1419
Ele ficaria feliz em ouvir de você.
10:34
Mmm…
180
634139
1000
Mmm...
10:35
I’ll give him a call tonight.
181
635139
2361
Vou ligar para ele hoje à noite.
10:37
Look at three sentences from the dialogue.
182
637500
3470
Observe três frases do diálogo.
10:40
Can you explain what they mean?
183
640970
4570
Você pode explicar o que eles significam?
10:45
If a couple are having a difficult time, it means they’re having some relationship problems.
184
645540
7510
Se um casal está passando por um momento difícil, isso significa que eles estão tendo alguns problemas de relacionamento.
10:53
You can also say ‘have problems’.
185
653050
3240
Você também pode dizer "tem problemas".
10:56
For example: ‘He and Maria are having problems.’
186
656290
6730
Por exemplo: 'Ele e Maria estão tendo problemas.'
11:03
‘Go sour’ is an idiom.
187
663020
2380
'Go sour' é uma expressão idiomática.
11:05
Here, it means that things were fine in the past, but now they’re not.
188
665400
5650
Aqui, significa que as coisas estavam bem no passado, mas agora não estão.
11:11
Literally, ‘go sour’ is used with milk and other dairy products.
189
671050
5290
Literalmente, 'go sour' é usado com leite e outros produtos lácteos.
11:16
If you keep milk for too long, it’ll go sour, and then it smells bad and you shouldn’t
190
676340
5410
Se você guardar o leite por muito tempo, ele vai azedar, cheira mal e você não deve
11:21
drink it.
191
681750
1060
beber.
11:22
Here, you’re using ‘go sour’ metaphorically.
192
682810
5030
Aqui, você está usando 'ir azedo' metaforicamente.
11:27
Lastly, ‘they aren’t getting on well at all’ means that they have a lot of conflict.
193
687840
5090
Por fim, ‘eles não estão se dando bem ’ significa que eles têm muitos conflitos.
11:32
You might also say something like: ‘They’re fighting all the time.’
194
692930
5270
Você também pode dizer algo como: "Eles estão brigando o tempo todo." "Eles
11:38
‘They’re arguing a lot.’
195
698200
3520
estão discutindo muito." "
11:41
‘They just aren’t seeing eye-to-eye at the moment.’
196
701720
4720
Eles simplesmente não estão de acordo no momento."
11:46
‘Seeing eye-to-eye’ is another idiom.
197
706440
3490
' é outro idioma.
11:49
If you see eye-to-eye with someone, you understand each other and you have a good relationship.
198
709930
6969
Se você vê cara a cara com alguém, você se entende e tem um bom relacionamento.
11:56
You can use this in other contexts, not just to talk about romantic relationships.
199
716900
6980
Você pode usar isso em outros contextos, não apenas para falar sobre relacionamentos românticos.
12:03
Finally, let’s talk about what happens when relationships end.
200
723880
8180
Finalmente, vamos falar sobre o que acontece quando os relacionamentos terminam.
12:12
Are we still doing movie night at yours tonight?
201
732069
2421
Ainda estamos fazendo uma noite de cinema na sua casa esta noite?
12:14
Ah…
202
734490
510
Ah...
12:15
Maybe not.
203
735000
840
12:15
My friend Jon is staying.
204
735840
1640
Talvez não.
Meu amigo Jon vai ficar.
12:17
It’s a bit of a messy situation—he left his wife, and I think it’s for good.
205
737490
4959
É uma situação meio complicada - ele deixou a esposa e acho que é para sempre.
12:22
Poor guy!
206
742449
1091
Pobre rapaz!
12:23
That must be tough.
207
743540
1289
Isso deve ser difícil.
12:24
Well… don’t feel too sorry for him.
208
744829
2401
Bem... não sinta pena dele.
12:27
He was cheating all over the place, and it was his decision to walk out.
209
747230
3599
Ele estava trapaceando em todos os lugares, e foi sua decisão de sair.
12:30
OK then, poor wife!
210
750829
1950
OK então, pobre esposa! Em
12:32
Soon to be ex-wife, I suppose…
211
752779
2620
breve ex-esposa, suponho...
12:35
Probably.
212
755399
1000
Provavelmente.
12:36
They’re that kind of couple, though: they break up, get back together, break up again...
213
756399
4740
Mas eles são aquele tipo de casal: eles terminam, voltam, terminam de novo...
12:41
This time, though, I don’t see how they can patch things up.
214
761139
3010
Desta vez, porém, não vejo como eles podem consertar as coisas.
12:44
Yeah…
215
764149
1000
Sim…
12:45
I don’t know them, but I don’t think I could stay with someone who cheated on me.
216
765149
5101
não os conheço, mas acho que não conseguiria ficar com alguém que me traiu.
12:50
It’s too big a betrayal.
217
770250
1670
É uma traição muito grande.
12:51
I agree.
218
771920
1000
Concordo.
12:52
I guess it’s for them to deal with.
219
772920
1800
Eu acho que é para eles lidarem.
12:54
Anyway, can we do the movie night at your house instead?
220
774720
3780
De qualquer forma, podemos fazer a noite de cinema na sua casa?
12:58
Please say yes; I’ve already told everyone that it’s at your place.
221
778500
3720
Por favor diga sim; Eu já disse a todos que é na sua casa.
13:02
Yeah, sure!
222
782220
2540
Sim claro!
13:04
When you’re talking about the end of a relationship, you need different words depending on whether
223
784760
4800
Quando você está falando sobre o fim de um relacionamento, você precisa de palavras diferentes, dependendo se
13:09
the couple you’re talking about is married or not.
224
789569
3671
o casal de quem você está falando é casado ou não.
13:13
For an unmarried couple, you mostly use ‘break up’.
225
793240
3830
Para um casal solteiro, você geralmente usa ' separação'.
13:17
‘Break up’ can be an intransitive verb—used without an object—or you can break up *with*
226
797070
6470
'Break up' pode ser um verbo intransitivo - usado sem um objeto - ou você pode terminar *com*
13:23
someone.
227
803540
1000
alguém.
13:24
For example: ‘They broke up about six months ago.’
228
804540
5060
Por exemplo: “Eles terminaram há cerca de seis meses .” “
13:29
‘She broke up with him because he didn’t seem serious enough about their relationship.’
229
809600
7210
Ela terminou com ele porque ele não parecia sério o suficiente sobre o relacionamento deles.”
13:36
For a married couple, you can use the verb ‘separate’, meaning that the two people
230
816810
6029
Para um casal, você pode usar o verbo “ separar”, significando que os dois as pessoas
13:42
are still legally married, but they aren’t in a relationship any more.
231
822839
5831
ainda são legalmente casadas, mas não estão mais em um relacionamento.
13:48
Then, you can use the phrases ‘get divorced’ and ‘be divorced’, in the same way as
232
828670
6969
Então, você pode usar as frases 'se divorciar' e 'ser divorciado', da mesma forma que
13:55
you can use ‘get married’ and ‘be married’.
233
835639
3671
você pode usar 'se casar' e 'ser casado'.
13:59
For example: ‘They’ve been living apart for ages, and they finally got divorced last
234
839310
6860
Por exemplo: 'Eles estão morando separados há muito tempo e finalmente se divorciaram no
14:06
year.’
235
846170
2510
ano passado.'
14:08
‘She’s divorced.
236
848680
1820
'Ela é divorciada.
14:10
She left her husband last year.’
237
850500
4160
Ela deixou o marido no ano passado.'
14:14
You can also use the verb phrase ‘leave someone’.
238
854660
3570
Você também pode usar a frase verbal 'deixar alguém'.
14:18
This is more common with married couples, but you could use it for unmarried couples,
239
858230
5430
Isso é mais comum com casais casados, mas você também pode usá-lo para casais não casados
14:23
too.
240
863660
2080
.
14:25
Look at three more sentences which you heard in this dialogue, and one from the last section.
241
865740
8969
Veja mais três frases que você ouviu neste diálogo e uma da última seção.
14:34
Do you know what these sentences mean?
242
874709
4411
Você sabe o que essas frases significam?
14:39
‘Work things out’ is a general phrase, but if you’re talking about a relationship,
243
879120
5660
'Resolva as coisas' é uma frase geral, mas se você está falando sobre um relacionamento,
14:44
it means that two people find a way to solve their problems, or at least to accept them.
244
884780
7080
significa que duas pessoas encontram uma maneira de resolver seus problemas, ou pelo menos de aceitá-los.
14:51
‘Patch things up’ has the idea of repairing or fixing something.
245
891860
4849
‘Consertar as coisas’ tem a ideia de consertar ou consertar algo.
14:56
If a couple have a big fight, or if one person does something bad to the other, they might
246
896709
5291
Se um casal tiver uma grande briga ou se uma pessoa fizer algo ruim para a outra, eles podem
15:02
need to patch things up, meaning they try to make things better again.
247
902000
5740
precisar consertar as coisas, o que significa que tentam melhorar as coisas novamente.
15:07
Some couples might break up, and then get back together again.
248
907740
4190
Alguns casais podem se separar e depois voltar a ficar juntos.
15:11
You can use ‘get together’ to talk about a couple starting a relationship, but ‘get
249
911930
5420
Você pode usar 'ficar juntos' para falar sobre um casal iniciando um relacionamento, mas '
15:17
back together’ has a different meaning; it means that two people are going back to
250
917350
5080
voltar a ficar juntos' tem um significado diferente; significa que duas pessoas estão voltando para
15:22
a relationship which ended previously.
251
922430
4330
um relacionamento que terminou anteriormente.
15:26
That’s everything.
252
926760
860
Isso é tudo.
15:27
Thanks for watching!
253
927620
1520
Obrigado por assistir!
15:29
See you next time!
254
929140
920
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7