English Expressions to Talk About Love and Relationships
228,671 views ・ 2019-10-31
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi, I’m Lori.
0
1180
2010
こんにちは、ロリです。
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3190
3280
オックスフォードオンラインイングリッシュへようこそ!
00:06
In this lesson, you’ll learn how to talk
about love and relationships in English.
2
6470
5990
このレッスンでは、
愛と人間関係について英語で話す方法を学びます。
00:12
You’ll learn how to talk about dating, getting
engaged, good relationships, bad relationships
3
12460
6329
デート、
婚約、良い関係、悪い関係
00:18
and break-ups.
4
18789
1631
、別れについて話す方法を学びます。 自然な会話で
00:20
You can see lots of useful vocabulary used
in natural dialogues, and we’ll give you
5
20420
4590
使われる便利な語彙をたくさん見ることができ
、
00:25
explanations to help you use this language
clearly and naturally in your spoken English.
6
25010
6390
英語でこの言語を明確かつ自然に使用できるように説明します。
00:31
Before we start, don’t forget to visit our
website: Oxford Online English dot com.
7
31400
4650
始める前に、私たちのウェブサイトにアクセスすることを忘れないでください
: Oxford Online English dot com.
00:36
You can find free English lessons on many
topics, and you can also take online classes
8
36050
4630
多くのトピックに関する無料の英語レッスンを見つけることができ
00:40
with one of our many teachers.
9
40680
2629
、多くの教師の 1 人と一緒にオンライン クラスを受講することもできます。
00:43
For this lesson, let’s start by talking
about casual relationships and dating.
10
43309
9291
このレッスンでは、
カジュアルな関係とデートについて話すことから始めましょう.
00:52
So, your friend Claire…
11
52600
2120
それで、あなたの友達のクレア…
00:54
Yeah?
12
54720
940
ええ?
00:55
She seems nice…
13
55660
1280
彼女はいいですね…
00:56
Oh, you like her?
14
56940
1680
ああ、あなたは彼女が好きですか?
00:58
Yeah, I do.
15
58620
1540
ええ、そうです。
01:00
Aren’t you going out with that charity worker.
16
60160
2280
あのチャリティーワーカーと一緒に出かけませんか。
01:02
What’s her name again?
17
62440
1200
彼女の名前は何ですか?
01:03
Georgia?
18
63640
1000
グルジア?
01:04
No, that’s over.
19
64640
1660
いいえ、それで終わりです。
01:06
What happened?
20
66300
1120
どうしたの?
01:07
I liked her.
21
67420
1280
私は彼女が好きだった。
01:08
Sometimes things just don’t work out.
22
68700
2160
うまくいかないこともあります。
01:10
Let me guess, she was too clingy?
23
70860
2760
推測させてください、彼女はしがみつきすぎましたか?
01:13
Yeah, how’d you know?
24
73630
2370
うん、どうしてわかったの?
01:16
Everyone’s ‘too clingy’ for you.
25
76000
2830
誰もがあなたに「しがみつきすぎ」ます。
01:18
Anyway, what about Claire?
26
78830
2020
とにかく、クレアはどうですか?
01:20
Can you put me in touch?
27
80850
1070
連絡してもらえますか?
01:21
Why don’t you just ask her out yourself?
28
81920
2500
彼女に自分で尋ねてみませんか?
01:24
I don’t have her number, or any way to contact her.
29
84420
3450
私は彼女の電話番号を知りませんし、彼女に連絡する手段もありません。
01:27
I think she’ll be at Sam’s housewarming
party on Saturday.
30
87870
3960
彼女は土曜日にサムの新築祝いパーティーに出席すると思います
。
01:31
Maybe you should go.
31
91830
1120
多分あなたは行くべきです。
01:32
Maybe I will!
32
92950
1910
多分私はそうするでしょう!
01:34
If you’re single and you meet someone you
like, what’s the next step?
33
94860
5000
独身で好きな人に会ったら
、次のステップは何ですか?
01:39
Of course, this is quite different in different
parts of the world!
34
99860
4080
もちろん、これは
世界のさまざまな地域でまったく異なります。
01:43
However, in many places, you can ask the other
person on a date.
35
103940
6130
しかし、多くの場所では、相手をデートに誘うことができ
ます。
01:50
British and American English use different
words here.
36
110070
3549
イギリス英語とアメリカ英語では、
ここで異なる単語を使用します。
01:53
In British English, you say ‘ask someone
out’ and ‘go out with someone’; in American
37
113619
6021
イギリス英語では、「ask someone
out」や「go out with someone」と言います。 アメリカ
01:59
English, you say ‘ask someone on a date’
and ‘go on a date with someone.’
38
119640
4960
英語では、'ask someone on a date'
と 'go on a date with someone.'
02:04
The meanings are the same.
39
124600
2690
の意味は同じです。
02:07
‘Go out with’ and ‘date’—both verbs—can
also have the meaning that you’re seeing
40
127290
6740
「go out with」と「date」はどちらも動詞
ですが
02:14
someone regularly, as girlfriend or boyfriend.
41
134030
4410
、ガールフレンドやボーイフレンドとして定期的に誰かに会っているという意味もあります。
02:18
However, it could also mean something less
serious.
42
138440
6159
ただし、それほど深刻ではないことを意味する場合もあり
ます。
02:24
For example, in the dialogue, you heard: ‘Aren’t
you going out with that charity worker?’
43
144600
8140
たとえば、対話
の中で、「あのチャリティー ワーカーと一緒に出かけませんか?」と聞い
02:32
Here, ‘go out’ doesn’t clearly mean
that they’re in a couple.
44
152740
5499
たことがあります。
02:38
It could also refer to a situation where two
people are meeting each other regularly, but
45
158239
5570
また、2 人が定期的に会っている状況を指す場合もありますが、2
人は
02:43
they aren’t a serious couple.
46
163809
3240
真剣なカップルではありません。
02:47
You could use this language in other ways;
for example: ‘They’ve been going out for
47
167049
6970
この言語を他の方法で使用することもできます。
例: 「彼らは今、
02:54
about a year now.’
48
174020
3040
約 1 年間
02:57
‘She’s dating a guy I used to work with.’
49
177060
4620
付き合っています。」「彼女は私が以前一緒に働いていた男性と付き合っています。」
03:01
In these examples, the context tells you that
you’re talking about more serious relationships.
50
181680
6220
03:07
However, in many cases you would use these
words—go out with someone, date someone—to
51
187900
5970
しかし、多くの場合、関係の初期段階にあるカップルについて話す
ときに、これらの言葉 (誰かと付き合う、誰かとデートする) を使用します
03:13
talk about couples in the early stages of
a relationship.
52
193870
4649
。
03:18
If two people have been in a relationship
for some time, you can use the term ‘be
53
198519
4900
2 人が
しばらく関係を持っている場合は、'be together' という用語を使用できます
03:23
together’.
54
203419
1000
。
03:24
For example: ‘How long have you and your
boyfriend been together?’
55
204420
5300
例: 「あなたとあなたのボーイフレンドはどのくらい
一緒にいますか?」
03:29
‘They were together for about four years,
but then they broke up.’
56
209720
5299
「彼らは約 4 年間一緒にいました
が、その後別れました。
03:35
You can also use the verb ‘see’ to mean
‘have a relationship with someone’.
57
215019
5500
」また、動詞「see」を使用して、「
誰かと関係を持っている」という意味にすることもできます。
03:40
For example: ‘Are you seeing anyone at the
moment?’
58
220520
6340
例: 「
今
03:46
‘I’m sure he’s seeing someone, but he
won’t tell me who it is.’
59
226860
7560
、誰かに会っていますか?」「彼は誰かに会っていると確信していますが、彼
が誰であるかは教えてくれません。
03:54
Like ‘go out with’ or ‘date’, these
sentences probably refer to the early stages
60
234420
5989
」「一緒に出かける」や「デートする」のように、これらの
文はおそらく
04:00
of a relationship.
61
240409
2651
関係の初期段階。
04:03
If you’re going out with someone and everything’s
going well, what's next?
62
243060
9120
誰かと出かけていて、すべてが
順調に進んでいる場合、次は何をしますか?
04:12
Did you hear Jen’s news?
63
252180
1720
ジェンの知らせを聞きましたか?
04:13
No, what?
64
253900
1280
いいえ、何ですか?
04:15
She’s engaged.
65
255180
1140
彼女は婚約しています。
04:16
Really?
66
256320
940
本当に?
04:17
That’s great!
67
257260
1240
それは素晴らしいことです!
04:18
When did it happen?
68
258500
1440
それはいつ起きましたか?
04:19
A couple of weeks ago.
69
259940
1280
数週間前。 ローマ
04:21
Phil proposed to her while they were on holiday
in Rome.
70
261220
3340
での休暇中に、フィルは彼女にプロポーズしまし
た。
04:24
How romantic!
71
264560
1580
なんてロマンチック!
04:26
When’s the wedding?
72
266140
1140
結婚式はいつ?
04:27
I don’t think they’ve decided yet.
73
267280
1620
彼らはまだ決めていないと思います。
04:28
I’ll have to call her to say congratulations.
74
268909
3331
おめでとうと言うために彼女に電話しなければなりません。
04:32
Did she have a ring?
75
272240
1370
彼女は指輪を持っていましたか?
04:33
Maybe.
76
273610
1000
多分。
04:34
I didn’t notice.
77
274610
1480
気づきませんでした。
04:36
You’re useless!
78
276090
2290
あなたは役に立たない!
04:38
Here’s a question: can you complete this
missing word from the dialogue?
79
278380
4580
ここで質問です。ダイアログからこの欠落している単語を完成させることができます
か?
04:42
It means: the situation before two people
get married.
80
282960
6530
意味:二人
が結婚する前の状態。
04:49
The word is ‘engaged’.
81
289490
3040
言葉は「従事」です。
04:52
Be careful with ‘get engaged’ and ‘be
engaged’.
82
292530
3659
「従事する」と「従事する」に注意してください
。
04:56
Do you know the difference?
83
296189
3551
違いがわかりますか?
04:59
‘Get engaged’ is an action.
84
299740
3220
「付き合う」は行動です。
05:02
When you first agree to get married, you get
engaged.
85
302979
3910
結婚することに最初に同意したとき、あなたは
婚約します。
05:06
After you get engaged, you *are* engaged.
86
306889
3631
あなたが婚約した後、あなたは*婚約*しています。
05:10
‘Be engaged’ is a state.
87
310520
2880
「従事する」は状態です。
05:13
For example: ‘They got engaged in June,
and got married in July.’
88
313400
8220
例: 「彼らは 6 月に婚約
し、7 月に結婚しました。」
05:21
‘They’ve been engaged for two years now.
89
321620
2960
「彼らは婚約して 2 年になります。
05:24
They say they’re too busy to plan a wedding!’
90
324580
5660
05:30
There’s a similar difference between ‘get
married’ and ‘be married’.
91
330240
5580
「結婚する」と「結婚する」の間にも同様の違いがあり
ます。
05:35
Next question!
92
335820
1320
次の問題!
05:37
Before you get engaged, one person has to
ask the other to get married.
93
337140
5240
婚約する前に、一方
が他方に結婚を申し込む必要があります。
05:42
Can you complete this sentence from the dialogue?
94
342389
5841
会話からこの文を完成させることができますか?
05:48
Do you remember?
95
348230
2070
覚えていますか?
05:50
The verb is ‘propose’.
96
350300
2560
動詞は「提案する」です。
05:52
Colloquially, you can also say ‘pop the
question’ which has the same meaning.
97
352860
7149
口語的に
、同じ意味を持つ「pop the question」とも言えます。
06:00
For example: ‘He popped the question while
they were on holiday.’
98
360009
6491
例: 「彼は休暇中に質問を投げかけました
。」
06:06
This is conversational, so if you’re not
sure, use ‘propose’.
99
366500
6600
これは会話表現なので、
よくわからない場合は「提案」を使用してください。
06:13
Let’s do two more.
100
373100
2280
あと2つやりましょう。
06:15
Can you complete the sentences from the dialogue?
101
375389
5090
会話から文章を完成させることができますか?
06:20
Do you remember the answers?
102
380479
5440
答えを覚えていますか?
06:25
The full term is ‘engagement ring’.
103
385919
3141
完全な用語は「婚約指輪」です。
06:29
However, in this context, it’s clear what
she meant.
104
389060
5080
しかし、この文脈では、彼女が何
を意味したかは明らかです。
06:34
Now, do you know any couples that have a really
good marriage?
105
394140
3840
では、本当に良い結婚生活を送っているカップルを知っていますか?
06:37
That’s our next topic!
106
397980
5120
それが次のトピックです!
06:43
How long have you been married now?
107
403100
1600
今、結婚してどれくらいですか?
06:44
Ooh…
108
404700
860
うーん…
06:45
Almost ten years.
109
405560
1420
ほぼ10年。
06:46
That’s a long time!
110
406990
1310
それは長い時間!
06:48
No regrets?
111
408300
1160
後悔はありませんか?
06:49
No!
112
409460
1180
いいえ!
06:50
There are ups and downs, of course, but I
wouldn’t change it for anything.
113
410640
5120
もちろん、浮き沈みはありますが、私
はそれを何のためにも変えません。
06:55
You two seem like a really good couple.
114
415770
1660
お二人はとてもお似合いのカップルのようです。
06:57
Yeah, it works well.
115
417430
2220
ええ、それはうまくいきます。
06:59
Of course, part of being a good couple is
knowing when to give each other some space.
116
419650
4970
もちろん、良いカップルである
ことの一部は、お互いにスペースを与えるタイミングを知っていることです.
07:04
That’s true.
117
424620
1380
それは本当だ。
07:06
I see a lot of couples who move in together,
and they give up all of the things which make
118
426000
4610
同居しているカップルをたくさん見ますが、
彼らは自分たちを個性的にしているものをすべて放棄してい
07:10
them individuals.
119
430610
1839
ます。
07:12
We spend a lot of time together, but we have
our own friends, our own hobbies, and so on.
120
432449
6220
私たちは多くの時間を一緒に過ごし
ますが、私たちには自分の友達や趣味などがあります。
07:18
Sure, I mean, you don’t want to be *too*
dependent on each other.
121
438669
3611
確かに、お互いに依存しすぎてはいけません
。
07:22
Absolutely.
122
442280
1580
絶対。
07:23
Although, you need to strike a balance.
123
443860
3139
ただし、バランスをとる必要があります。
07:26
You need to make time for each other, too.
124
446999
2390
お互いの時間も作る必要があります。
07:29
Of course.
125
449389
1000
もちろん。 長い間一緒にいる
07:30
I imagine that it can be easy to let things
slip when you’ve been together so long.
126
450389
4090
と、物事を簡単に滑らせることができると
思います.
07:34
Yeah, it’s dangerous, actually.
127
454479
2620
ええ、実際には危険です。
07:37
You can’t take things for granted, otherwise
your relationship will suffer.
128
457099
5530
物事を当然のことと考えることはできません。 そうしないと
、関係が悪化します。
07:42
If two people go well together, you can say
they’re a good couple.
129
462629
5421
二人がうまくいっ
たら、いいカップルだと言えます。
07:48
You could also say ‘a great couple’, or
‘a perfect couple’.
130
468050
6350
「素晴らしいカップル」または
「完璧なカップル」とも言えます。
07:54
What do you think makes two people a good
couple?
131
474400
5799
2人が良いカップルになるにはどうすればよいと思います
か?
08:00
In the dialogue, you heard these: ‘Part
of being a good couple is knowing when to
132
480199
4720
対話の中で、あなたは次のようなことを聞きました:「良い
カップルでいることの一部は、いつお互
08:04
give each other some space.’
133
484920
4100
いにスペースを与えるべきかを知ること
08:09
‘You need to make time for each other.
134
489020
4720
です。」「お互いのための時間を作る必要があります
08:13
‘You can’t take things for granted, otherwise
your relationship will suffer.’
135
493740
7769
。 「物事を当然のことと考えることはできません
。さもなければ、あなたの関係は悪化します。」「
08:21
Do you know what ‘take things for granted’
means?
136
501509
5591
物事を当然のことと考える」の意味を知ってい
ますか?
08:27
If you take something for granted, you’ve
had something for a long time and you get
137
507100
5100
何かを当たり前だと思っ
ているなら、あなたは長い間何かを持っていて、それに
08:32
used to it.
138
512200
1290
慣れています。
08:33
Then, you don’t appreciate it any more.
139
513490
3400
その後、あなたはそれ以上感謝しません。
08:36
For example, imagine you eat in an amazing
restaurant.
140
516890
3449
たとえば、素晴らしいレストランで食事をするとし
ます。
08:40
The food is incredible, and you have a great
time.
141
520339
3320
食べ物は信じられないほど素晴らしいです、そしてあなたは素晴らしい
時間を過ごします.
08:43
Now, imagine you eat in the same restaurant
every night for a year.
142
523660
5140
では、1 年間、毎晩同じレストランで食事をしているとします
。
08:48
Will you still appreciate it?
143
528800
2100
あなたはまだそれを感謝しますか?
08:50
Probably not.
144
530900
1360
おそらくそうではありません。
08:52
You’ll get bored of it, and it won’t be
special any more.
145
532260
3340
あなたはそれに飽きてしまい、もはや特別なものではなくなり
ます。
08:55
You’ll take it for granted.
146
535600
3240
あなたはそれを当然のことと思うでしょう。
08:58
What do you think?
147
538840
1260
どう思いますか?
09:00
Do you agree with these ideas?
148
540100
1820
これらの考えに同意しますか? 関係を
09:01
Could you add any more suggestions for a successful
relationship?
149
541920
5900
成功させるための提案をさらに追加できます
か?
09:07
Of course, there are many ideas!
150
547820
3620
もちろんアイデアもたくさん!
09:11
Here are three more: ‘The most important
thing is to listen to each other.’
151
551440
7100
さらに 3 つあります。「最も重要な
ことは、お互いに耳を傾けることです。」
09:18
‘Accept that you’ll have ups and downs;
don’t expect everything to be perfect.’
152
558540
9060
すべてが完璧であることを
09:27
‘If you’re unhappy about something, deal
with it quickly.
153
567600
4150
期待しないでください。
09:31
Don’t let things fester.’
154
571750
4730
09:36
‘Fester’ here means that you don’t deal
with a problem, so it becomes bigger and more
155
576480
5330
ここでの「化膿」
とは、問題に対処しないことを意味するため、時間の経過とともに問題は大きく深刻になり
09:41
serious as time goes by.
156
581810
3719
ます。
09:45
Of course, not all relationships go perfectly.
157
585529
2981
もちろん、すべての関係が完全にうまくいくわけではありません。
09:48
Next, let’s see how you can talk about relationship
problems.
158
588510
7269
次に、人間関係の問題についてどのように話すことができるか見てみましょう
。
09:55
Have you seen Sasha lately?
159
595779
1601
最近、サーシャに会いましたか?
09:57
Yeah, we met for a beer the other evening.
160
597380
2350
ええ、私たちは先日ビールを飲みに会いました。
09:59
How’s he doing?
161
599730
1240
彼は元気ですか?
10:00
I haven’t seen him for ages.
162
600970
2150
私は彼に何年も会っていません。
10:03
Not so well.
163
603120
1480
あまりよくありません。
10:04
It seems like he and Maria are having a difficult
time.
164
604600
2660
彼とマリアは苦労して
いるようです。
10:07
Really?
165
607260
1440
本当に?
10:08
I remember seeing them together in the summer,
and they seemed like the perfect match.
166
608700
4550
夏に彼らが一緒にいるのを見たのを覚えて
います。 それ
10:13
I guess things have gone sour since
then.
167
613250
2870
以来、物事は酸っぱくなったと思い
ます。
10:16
From what he said, they aren’t getting on
well at all, so they’re fighting all the
168
616120
3360
彼の話によると、彼ら
はまったくうまくいっていないので、いつも喧嘩をして
10:19
time.
169
619480
920
いる。
10:20
He didn’t seem happy.
170
620400
1300
彼は幸せそうには見えませんでした。
10:21
What’s he going to do?
171
621700
1829
彼は何をするつもりですか?
10:23
He wasn’t sure.
172
623529
1170
彼は確信が持てませんでした。
10:24
Do they live together?
173
624699
1361
彼らは一緒に住んでいますか?
10:26
Yeah.
174
626060
1000
うん。
10:27
That complicates things…
175
627060
1560
それは物事を複雑
10:28
It does.
176
628620
1320
にします… そうです。
10:29
Maybe they’ll work things out.
177
629940
1780
たぶん、彼らはうまくいくでしょう。
10:31
You should call him.
178
631720
1000
あなたは彼に電話するべきです。
10:32
He’d be glad to hear from you.
179
632720
1419
彼はあなたからの連絡を喜んでいただろう.
10:34
Mmm…
180
634139
1000
うーん…
10:35
I’ll give him a call tonight.
181
635139
2361
今夜彼に電話します。
10:37
Look at three sentences from the dialogue.
182
637500
3470
対話から 3 つの文を見てください。
10:40
Can you explain what they mean?
183
640970
4570
それらの意味を説明できますか?
10:45
If a couple are having a difficult time, it
means they’re having some relationship problems.
184
645540
7510
カップルが困難な時期を過ごしている場合、それ
は彼らが何らかの関係の問題を抱えていることを意味します.
10:53
You can also say ‘have problems’.
185
653050
3240
「問題がある」とも言えます。
10:56
For example: ‘He and Maria are having problems.’
186
656290
6730
例: 「彼とマリアは問題を抱えています。」
11:03
‘Go sour’ is an idiom.
187
663020
2380
「酸っぱい」はイディオムです。
11:05
Here, it means that things were fine in the
past, but now they’re not.
188
665400
5650
ここでは、以前はうまくいっ
ていたが、今はそうではないという意味です。
11:11
Literally, ‘go sour’ is used with milk
and other dairy products.
189
671050
5290
文字通り、「酸っぱい」は牛乳
やその他の乳製品で使用されます.
11:16
If you keep milk for too long, it’ll go
sour, and then it smells bad and you shouldn’t
190
676340
5410
牛乳を長時間入れ
ておくと、酸っぱくなったり、においがしたりするので、飲むべきではありませ
11:21
drink it.
191
681750
1060
ん。
11:22
Here, you’re using ‘go sour’ metaphorically.
192
682810
5030
ここでは、比喩的に「酸っぱい」を使用しています。
11:27
Lastly, ‘they aren’t getting on well at
all’ means that they have a lot of conflict.
193
687840
5090
最後に、「彼らはまったくうまくいっていない
」ということは、彼らが多くの衝突を抱えていることを意味します.
11:32
You might also say something like: ‘They’re
fighting all the time.’
194
692930
5270
また、次のように言うこともできます:「彼らは
いつも喧嘩している」「
11:38
‘They’re arguing a lot.’
195
698200
3520
彼らはよく口論している」「
11:41
‘They just aren’t seeing eye-to-eye at
the moment.’
196
701720
4720
彼らは今のところ目と目を合わせていないだけだ」「目と目を合わせ
ている」
11:46
‘Seeing eye-to-eye’ is another idiom.
197
706440
3490
' は別のイディオムです。
11:49
If you see eye-to-eye with someone, you understand
each other and you have a good relationship.
198
709930
6969
誰かと目が
合うと、お互いを理解し、良い関係が築けます。
11:56
You can use this in other contexts, not just
to talk about romantic relationships.
199
716900
6980
これは、ロマンチックな関係について話すだけでなく、他の文脈でも使用できます
。
12:03
Finally, let’s talk about what happens when
relationships end.
200
723880
8180
最後に、関係が終わったときに何が起こるかについて話しましょう
。
12:12
Are we still doing movie night at yours tonight?
201
732069
2421
今夜もあなたの家で映画の夜をやっていますか?
12:14
Ah…
202
734490
510
ああ…
12:15
Maybe not.
203
735000
840
12:15
My friend Jon is staying.
204
735840
1640
ないかもしれません。
私の友人のジョンが滞在しています。
12:17
It’s a bit of a messy situation—he left
his wife, and I think it’s for good.
205
737490
4959
少し厄介な状況
です。彼は妻を置き去りにしました。
12:22
Poor guy!
206
742449
1091
情けない奴や!
12:23
That must be tough.
207
743540
1289
それは厳しいに違いない。
12:24
Well… don’t feel too sorry for him.
208
744829
2401
ええと…彼をあまり気の毒に思わないでください。
12:27
He was cheating all over the place, and it
was his decision to walk out.
209
747230
3599
彼はいたるところで浮気をしていました、そして立ち去るの
は彼の決断でした。
12:30
OK then, poor wife!
210
750829
1950
じゃあ、可哀想な奥さん!
12:32
Soon to be ex-wife, I suppose…
211
752779
2620
もうすぐ元妻になるのかな…
12:35
Probably.
212
755399
1000
多分。
12:36
They’re that kind of couple, though: they
break up, get back together, break up again...
213
756399
4740
しかし、彼らはそのようなカップルです: 彼らは
別れて、一緒に戻って、また
12:41
This time, though, I don’t see how they
can patch things up.
214
761139
3010
別れます.
12:44
Yeah…
215
764149
1000
うん…
12:45
I don’t know them, but I don’t think I
could stay with someone who cheated on me.
216
765149
5101
よくわからないけど、
浮気した人と一緒にいられるとは思えない。
12:50
It’s too big a betrayal.
217
770250
1670
それはあまりにも大きな裏切りです。
12:51
I agree.
218
771920
1000
同意します。
12:52
I guess it’s for them to deal with.
219
772920
1800
彼らが対処することだと思います。
12:54
Anyway, can we do the
movie night at your house instead?
220
774720
3780
とにかく、
代わりにあなたの家でムービーナイトをしてもいいですか?
12:58
Please say yes; I’ve already told everyone
that it’s at your place.
221
778500
3720
良いと言って; それがあなたの場所にあることはすでにみんなに伝えました
。
13:02
Yeah, sure!
222
782220
2540
うん、たしかに!
13:04
When you’re talking about the end of a relationship,
you need different words depending on whether
223
784760
4800
関係の終わりについて話しているときは、話しているカップルが結婚している
かどうかによって、異なる言葉が必要
13:09
the couple you’re talking about is married
or not.
224
789569
3671
です
。
13:13
For an unmarried couple, you mostly use ‘break
up’.
225
793240
3830
未婚のカップルの場合、主に「別れる」を使用します
。
13:17
‘Break up’ can be an intransitive verb—used
without an object—or you can break up *with*
226
797070
6470
「Break up」は、目的語なしで使用される自動詞動詞にすることも、
*with* 誰かと別れることもできます
13:23
someone.
227
803540
1000
。
13:24
For example: ‘They broke up about six months
ago.’
228
804540
5060
例: 「彼らは約 6 か月前に別れました
。」「
13:29
‘She broke up with him because he didn’t
seem serious enough about their relationship.’
229
809600
7210
彼女は彼と別れたのは、彼が
彼らの関係について十分に深刻に思えなかったからです。
13:36
For a married couple, you can use the verb
‘separate’, meaning that the two people
230
816810
6029
」夫婦の場合、動詞「separate」を使用できます。
人々
13:42
are still legally married, but they aren’t
in a relationship any more.
231
822839
5831
はまだ合法的に結婚しています
が、もはや関係はありません。
13:48
Then, you can use the phrases ‘get divorced’
and ‘be divorced’, in the same way as
232
828670
6969
次に、
13:55
you can use ‘get married’ and ‘be married’.
233
835639
3671
「結婚する」と「結婚する」を使用するのと同じように、「離婚する」と「離婚する」というフレーズを使用できます。
13:59
For example: ‘They’ve been living apart
for ages, and they finally got divorced last
234
839310
6860
例: 「彼らは何年
もの間別居していて、ついに昨年離婚し
14:06
year.’
235
846170
2510
ました。」
14:08
‘She’s divorced.
236
848680
1820
「彼女は離婚しました。
14:10
She left her husband last year.’
237
850500
4160
彼女は昨年、夫を去りまし
14:14
You can also use the verb phrase ‘leave
someone’.
238
854660
3570
た。'leave someone' という動詞句も使用でき
ます。
14:18
This is more common with married couples,
but you could use it for unmarried couples,
239
858230
5430
これは夫婦でより一般
的ですが、未婚のカップルにも使用できます
14:23
too.
240
863660
2080
。
14:25
Look at three more sentences which you heard
in this dialogue, and one from the last section.
241
865740
8969
このダイアログで聞いたあと 3 つの文と、前のセクションの 1 つの文を見てください。
14:34
Do you know what these sentences mean?
242
874709
4411
これらの文が何を意味するか知っていますか?
14:39
‘Work things out’ is a general phrase,
but if you’re talking about a relationship,
243
879120
5660
「Work things out」は一般的な言い回し
ですが、関係について話している
14:44
it means that two people find a way to solve
their problems, or at least to accept them.
244
884780
7080
場合は、2 人が問題を解決する方法、または少なくとも問題を受け入れる方法を見つけることを意味し
ます。
14:51
‘Patch things up’ has the idea of repairing
or fixing something.
245
891860
4849
「パッチを当てる」には、何かを修理または修正するという考えがあり
ます。
14:56
If a couple have a big fight, or if one person
does something bad to the other, they might
246
896709
5291
カップルが大きな喧嘩をしたり、一方
が他方に何か悪いことをしたりした場合、彼らは物事を修正する必要があるかもしれません
15:02
need to patch things up, meaning they try
to make things better again.
247
902000
5740
。つまり、
物事を再び改善しようとします.
15:07
Some couples might break up, and then get
back together again.
248
907740
4190
いくつかのカップルは別れるかもしれませんが、その後
再び一緒になります。
15:11
You can use ‘get together’ to talk about
a couple starting a relationship, but ‘get
249
911930
5420
「get together」を使用して
、関係を始めるカップルについて話すことができますが、「get
15:17
back together’ has a different meaning;
it means that two people are going back to
250
917350
5080
back together」には別の意味があります。
これは、2 人が以前に終了した関係に戻ることを意味し
15:22
a relationship which ended previously.
251
922430
4330
ます。
15:26
That’s everything.
252
926760
860
それがすべてです。
15:27
Thanks for watching!
253
927620
1520
見てくれてありがとう!
15:29
See you next time!
254
929140
920
またね!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。