English Expressions to Talk About Love and Relationships

Expresiones en inglés para hablar sobre el amor y las relaciones

228,671 views

2019-10-31 ・ Oxford Online English


New videos

English Expressions to Talk About Love and Relationships

Expresiones en inglés para hablar sobre el amor y las relaciones

228,671 views ・ 2019-10-31

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hi, I’m Lori.
0
1180
2010
Hola, soy Lori.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3190
3280
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:06
In this lesson, you’ll learn how to talk about love and relationships in English.
2
6470
5990
En esta lección, aprenderás a hablar sobre amor y relaciones en inglés.
00:12
You’ll learn how to talk about dating, getting engaged, good relationships, bad relationships
3
12460
6329
Aprenderás a hablar sobre citas, conseguir comprometido, buenas relaciones, malas relaciones
00:18
and break-ups.
4
18789
1631
y rupturas.
00:20
You can see lots of useful vocabulary used in natural dialogues, and we’ll give you
5
20420
4590
Puedes ver un montón de vocabulario útil utilizado en diálogos naturales, y te daremos
00:25
explanations to help you use this language clearly and naturally in your spoken English.
6
25010
6390
explicaciones para ayudarlo a usar este lenguaje clara y naturalmente en tu inglés hablado.
00:31
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
7
31400
4650
Antes de comenzar, no olvides visitar nuestro sitio web: Oxford Online English dot com.
00:36
You can find free English lessons on many topics, and you can also take online classes
8
36050
4630
Puedes encontrar clases de inglés gratuitas en muchos temas, y también puedes tomar clases en línea
00:40
with one of our many teachers.
9
40680
2629
con uno de nuestros muchos maestros
00:43
For this lesson, let’s start by talking about casual relationships and dating.
10
43309
9291
Para esta lección, comencemos hablando sobre relaciones casuales y citas.
00:52
So, your friend Claire…
11
52600
2120
Entonces, tu amiga Claire ...
00:54
Yeah?
12
54720
940
¿Sí?
00:55
She seems nice…
13
55660
1280
Ella parece agradable ...
00:56
Oh, you like her?
14
56940
1680
Oh, te gusta ella?
00:58
Yeah, I do.
15
58620
1540
Sí lo hago.
01:00
Aren’t you going out with that charity worker.
16
60160
2280
¿No vas a salir con ese trabajador de caridad?
01:02
What’s her name again?
17
62440
1200
¿Cuál es su nombre otra vez?
01:03
Georgia?
18
63640
1000
¿Georgia?
01:04
No, that’s over.
19
64640
1660
No, eso se acabó.
01:06
What happened?
20
66300
1120
¿Que pasó?
01:07
I liked her.
21
67420
1280
Me gustaba.
01:08
Sometimes things just don’t work out.
22
68700
2160
A veces las cosas simplemente no funcionan.
01:10
Let me guess, she was too clingy?
23
70860
2760
Déjame adivinar, ella era demasiado pegajosa?
01:13
Yeah, how’d you know?
24
73630
2370
Si, como lo supiste?
01:16
Everyone’s ‘too clingy’ for you.
25
76000
2830
Todos son "demasiado pegajosos" para ti.
01:18
Anyway, what about Claire?
26
78830
2020
De todos modos, ¿qué hay de Claire?
01:20
Can you put me in touch?
27
80850
1070
¿Me puedes poner en contacto?
01:21
Why don’t you just ask her out yourself?
28
81920
2500
¿Por qué no la invitas a salir tú misma?
01:24
I don’t have her number, or any way to contact her.
29
84420
3450
No tengo su número, ni ninguna forma de contactarla.
01:27
I think she’ll be at Sam’s housewarming party on Saturday.
30
87870
3960
Creo que ella estará en la inauguración de la casa de Sam fiesta el sabado.
01:31
Maybe you should go.
31
91830
1120
Tal vez deberías ir.
01:32
Maybe I will!
32
92950
1910
¡Quizás lo haga!
01:34
If you’re single and you meet someone you like, what’s the next step?
33
94860
5000
Si eres soltero y conoces a alguien como, cual es el siguiente paso?
01:39
Of course, this is quite different in different parts of the world!
34
99860
4080
Por supuesto, esto es bastante diferente en diferentes ¡partes del mundo!
01:43
However, in many places, you can ask the other person on a date.
35
103940
6130
Sin embargo, en muchos lugares, puedes preguntar al otro persona en una cita.
01:50
British and American English use different words here.
36
110070
3549
El inglés británico y americano usa diferentes palabras aquí
01:53
In British English, you say ‘ask someone out’ and ‘go out with someone’; in American
37
113619
6021
En inglés británico, dices 'ask someone out' y 'go out with someone'; en americano
01:59
English, you say ‘ask someone on a date’ and ‘go on a date with someone.’
38
119640
4960
Inglés, dices 'ask someone on a date' y 'go on a date with someone'.
02:04
The meanings are the same.
39
124600
2690
Los significados son los mismos.
02:07
‘Go out with’ and ‘date’—both verbs—can also have the meaning that you’re seeing
40
127290
6740
'Go out with' y 'date', ambos verbos, pueden también tiene el significado que estás viendo
02:14
someone regularly, as girlfriend or boyfriend.
41
134030
4410
alguien regularmente, como novia o novio.
02:18
However, it could also mean something less serious.
42
138440
6159
Sin embargo, también podría significar algo menos grave.
02:24
For example, in the dialogue, you heard: ‘Aren’t you going out with that charity worker?’
43
144600
8140
Por ejemplo, en el diálogo, escuchaste: 'No son vas a salir con ese trabajador de caridad?
02:32
Here, ‘go out’ doesn’t clearly mean that they’re in a couple.
44
152740
5499
Aquí, 'go out' no significa claramente Que están en una pareja.
02:38
It could also refer to a situation where two people are meeting each other regularly, but
45
158239
5570
También podría referirse a una situación en la que dos las personas se encuentran regularmente, pero
02:43
they aren’t a serious couple.
46
163809
3240
No son una pareja seria.
02:47
You could use this language in other ways; for example: ‘They’ve been going out for
47
167049
6970
Podrías usar este lenguaje de otras maneras; por ejemplo: 'Han estado saliendo por
02:54
about a year now.’
48
174020
3040
hace aproximadamente un año.
02:57
‘She’s dating a guy I used to work with.’
49
177060
4620
'Está saliendo con un chico con el que solía trabajar'.
03:01
In these examples, the context tells you that you’re talking about more serious relationships.
50
181680
6220
En estos ejemplos, el contexto te dice que Estás hablando de relaciones más serias.
03:07
However, in many cases you would use these words—go out with someone, date someone—to
51
187900
5970
Sin embargo, en muchos casos usaría estos palabras: 'go out with someone', 'date someone', para
03:13
talk about couples in the early stages of a relationship.
52
193870
4649
hablar sobre parejas en las primeras etapas de una relación.
03:18
If two people have been in a relationship for some time, you can use the term ‘be
53
198519
4900
Si dos personas han estado en una relación por algún tiempo, puedes usar el término
03:23
together’.
54
203419
1000
'be together'
03:24
For example: ‘How long have you and your boyfriend been together?’
55
204420
5300
Por ejemplo: '¿Cuánto tiempo tienen usted y su novio estado juntos?
03:29
‘They were together for about four years, but then they broke up.’
56
209720
5299
'Estuvieron juntos durante unos cuatro años, pero luego se separaron.
03:35
You can also use the verb ‘see’ to mean ‘have a relationship with someone’.
57
215019
5500
También puede usar el verbo 'see' para significar 'tener una relación con alguien'.
03:40
For example: ‘Are you seeing anyone at the moment?’
58
220520
6340
Por ejemplo: '¿Estás viendo a alguien en el ¿momento?'
03:46
‘I’m sure he’s seeing someone, but he won’t tell me who it is.’
59
226860
7560
'Estoy seguro de que está viendo a alguien, pero él no me dirá quién es.
03:54
Like ‘go out with’ or ‘date’, these sentences probably refer to the early stages
60
234420
5989
Como 'salir con' o 'fecha', estos las oraciones probablemente se refieren a las primeras etapas
04:00
of a relationship.
61
240409
2651
de una relación
04:03
If you’re going out with someone and everything’s going well, what's next?
62
243060
9120
Si sales con alguien y todo es va bien, ¿qué sigue?
04:12
Did you hear Jen’s news?
63
252180
1720
¿Escuchaste las noticias de Jen?
04:13
No, what?
64
253900
1280
¿No que?
04:15
She’s engaged.
65
255180
1140
Ella esta comprometida.
04:16
Really?
66
256320
940
De Verdad?
04:17
That’s great!
67
257260
1240
¡Eso es genial!
04:18
When did it happen?
68
258500
1440
¿Cuando sucedió?
04:19
A couple of weeks ago.
69
259940
1280
Hace un par de semanas.
04:21
Phil proposed to her while they were on holiday in Rome.
70
261220
3340
Phil le propuso matrimonio mientras estaban de vacaciones en Roma.
04:24
How romantic!
71
264560
1580
¡Qué romántico!
04:26
When’s the wedding?
72
266140
1140
¿Cuándo es la boda?
04:27
I don’t think they’ve decided yet.
73
267280
1620
No creo que lo hayan decidido todavía.
04:28
I’ll have to call her to say congratulations.
74
268909
3331
Tendré que llamarla para felicitarla.
04:32
Did she have a ring?
75
272240
1370
¿Ella tenía un anillo?
04:33
Maybe.
76
273610
1000
Tal vez.
04:34
I didn’t notice.
77
274610
1480
No me di cuenta.
04:36
You’re useless!
78
276090
2290
¡Eres inútil!
04:38
Here’s a question: can you complete this missing word from the dialogue?
79
278380
4580
Aquí hay una pregunta: ¿puedes completar esto? palabra faltante del diálogo?
04:42
It means: the situation before two people get married.
80
282960
6530
Significa: la situación ante dos personas casarse.
04:49
The word is ‘engaged’.
81
289490
3040
La palabra está "engaged".
04:52
Be careful with ‘get engaged’ and ‘be engaged’.
82
292530
3659
Tenga cuidado con 'get engaged' y 'be engaged'.
04:56
Do you know the difference?
83
296189
3551
¿Sabe usted la diferencia?
04:59
‘Get engaged’ is an action.
84
299740
3220
'Get engaged' es una acción.
05:02
When you first agree to get married, you get engaged.
85
302979
3910
Cuando aceptas casarte por primera vez, obtienes comprometido.
05:06
After you get engaged, you *are* engaged.
86
306889
3631
Después de comprometerte, * estás * comprometido.
05:10
‘Be engaged’ is a state.
87
310520
2880
'Be engaged' es un estado.
05:13
For example: ‘They got engaged in June, and got married in July.’
88
313400
8220
Por ejemplo: 'Se comprometieron en junio, y me casé en julio ".
05:21
‘They’ve been engaged for two years now.
89
321620
2960
Han estado comprometidos durante dos años.
05:24
They say they’re too busy to plan a wedding!’
90
324580
5660
¡Dicen que están demasiado ocupados para planear una boda!
05:30
There’s a similar difference between ‘get married’ and ‘be married’.
91
330240
5580
Hay una diferencia similar entre get married' y 'be married '.
05:35
Next question!
92
335820
1320
¡Próxima pregunta!
05:37
Before you get engaged, one person has to ask the other to get married.
93
337140
5240
Antes de comprometerse, una persona tiene que Pídale al otro que se case.
05:42
Can you complete this sentence from the dialogue?
94
342389
5841
¿Puedes completar esta oración del diálogo?
05:48
Do you remember?
95
348230
2070
¿Te acuerdas?
05:50
The verb is ‘propose’.
96
350300
2560
El verbo es 'propose'.
05:52
Colloquially, you can also say ‘pop the question’ which has the same meaning.
97
352860
7149
Coloquialmente, también puedes decir pop the question' que tiene el mismo significado.
06:00
For example: ‘He popped the question while they were on holiday.’
98
360009
6491
Por ejemplo: 'Él hizo la pregunta mientras estaban de vacaciones.'
06:06
This is conversational, so if you’re not sure, use ‘propose’.
99
366500
6600
Esto es conversacional, así que si no estás claro, usa 'proponer'.
06:13
Let’s do two more.
100
373100
2280
Hagamos dos más.
06:15
Can you complete the sentences from the dialogue?
101
375389
5090
¿Puedes completar las oraciones del diálogo?
06:20
Do you remember the answers?
102
380479
5440
¿Recuerdas las respuestas?
06:25
The full term is ‘engagement ring’.
103
385919
3141
El término completo es 'engagement ring'.
06:29
However, in this context, it’s clear what she meant.
104
389060
5080
Sin embargo, en este contexto, está claro qué ella quiso decir.
06:34
Now, do you know any couples that have a really good marriage?
105
394140
3840
Ahora, ¿conoces alguna pareja que realmente tenga buen matrimonio?
06:37
That’s our next topic!
106
397980
5120
Ese es nuestro próximo tema!
06:43
How long have you been married now?
107
403100
1600
¿Cuánto tiempo has estado casado ahora?
06:44
Ooh…
108
404700
860
Oh…
06:45
Almost ten years.
109
405560
1420
Casi diez años.
06:46
That’s a long time!
110
406990
1310
¡Eso es un largo tiempo!
06:48
No regrets?
111
408300
1160
¿Sin arrepentimientos?
06:49
No!
112
409460
1180
¡No!
06:50
There are ups and downs, of course, but I wouldn’t change it for anything.
113
410640
5120
Hay altibajos, por supuesto, pero yo No lo cambiaría por nada.
06:55
You two seem like a really good couple.
114
415770
1660
Ustedes dos parecen una muy buena pareja.
06:57
Yeah, it works well.
115
417430
2220
Si, funciona bien.
06:59
Of course, part of being a good couple is knowing when to give each other some space.
116
419650
4970
Por supuesto, parte de ser una buena pareja es saber cuándo darnos algo de espacio.
07:04
That’s true.
117
424620
1380
Es verdad.
07:06
I see a lot of couples who move in together, and they give up all of the things which make
118
426000
4610
Veo muchas parejas que se mudan juntas, y renuncian a todas las cosas que hacen
07:10
them individuals.
119
430610
1839
ellos individuos.
07:12
We spend a lot of time together, but we have our own friends, our own hobbies, and so on.
120
432449
6220
Pasamos mucho tiempo juntos, pero tenemos nuestros propios amigos, nuestros propios pasatiempos, etc.
07:18
Sure, I mean, you don’t want to be *too* dependent on each other.
121
438669
3611
Claro, quiero decir, no quieres ser * también * Dependen unos de otros.
07:22
Absolutely.
122
442280
1580
Absolutamente.
07:23
Although, you need to strike a balance.
123
443860
3139
Aunque, necesitas encontrar un equilibrio.
07:26
You need to make time for each other, too.
124
446999
2390
También necesitan tiempo el uno para el otro.
07:29
Of course.
125
449389
1000
Por supuesto.
07:30
I imagine that it can be easy to let things slip when you’ve been together so long.
126
450389
4090
Me imagino que puede ser fácil dejar que las cosas resbalar cuando han estado juntos tanto tiempo.
07:34
Yeah, it’s dangerous, actually.
127
454479
2620
Sí, es peligroso, en realidad.
07:37
You can’t take things for granted, otherwise your relationship will suffer.
128
457099
5530
No puedes dar las cosas por sentado, de lo contrario Su relación sufrirá.
07:42
If two people go well together, you can say they’re a good couple.
129
462629
5421
Si dos personas van bien juntas, puedes decir Son una buena pareja.
07:48
You could also say ‘a great couple’, or ‘a perfect couple’.
130
468050
6350
También podrías decir 'una gran pareja', o 'una pareja perfecta'.
07:54
What do you think makes two people a good couple?
131
474400
5799
¿Qué crees que hace que dos personas sean buenas ¿Pareja?
08:00
In the dialogue, you heard these: ‘Part of being a good couple is knowing when to
132
480199
4720
En el diálogo, escuchaste esto: 'Parte de ser una buena pareja es saber cuándo
08:04
give each other some space.’
133
484920
4100
darse unos a otros un poco de espacio.
08:09
‘You need to make time for each other.
134
489020
4720
'Necesitas hacer tiempo el uno para el otro.
08:13
‘You can’t take things for granted, otherwise your relationship will suffer.’
135
493740
7769
'No puedes dar las cosas por sentado, de lo contrario tu relación sufrirá '.
08:21
Do you know what ‘take things for granted’ means?
136
501509
5591
¿Sabes qué 'take things for granted' ¿medio?
08:27
If you take something for granted, you’ve had something for a long time and you get
137
507100
5100
Si das algo por sentado, tienes tenido algo por mucho tiempo y obtienes
08:32
used to it.
138
512200
1290
acostumbrado.
08:33
Then, you don’t appreciate it any more.
139
513490
3400
Entonces, ya no lo aprecias.
08:36
For example, imagine you eat in an amazing restaurant.
140
516890
3449
Por ejemplo, imagina que comes de una manera increíble restaurante.
08:40
The food is incredible, and you have a great time.
141
520339
3320
La comida es increíble, y tienes una excelente hora.
08:43
Now, imagine you eat in the same restaurant every night for a year.
142
523660
5140
Ahora, imagina que comes en el mismo restaurante. todas las noches por un año.
08:48
Will you still appreciate it?
143
528800
2100
¿Aún lo apreciarás?
08:50
Probably not.
144
530900
1360
Probablemente no.
08:52
You’ll get bored of it, and it won’t be special any more.
145
532260
3340
Te aburrirás y no será especial más.
08:55
You’ll take it for granted.
146
535600
3240
Lo darás por sentado.
08:58
What do you think?
147
538840
1260
¿Qué piensas?
09:00
Do you agree with these ideas?
148
540100
1820
¿Estás de acuerdo con estas ideas?
09:01
Could you add any more suggestions for a successful relationship?
149
541920
5900
¿Podría agregar más sugerencias para un éxito ¿relación?
09:07
Of course, there are many ideas!
150
547820
3620
¡Por supuesto, hay muchas ideas!
09:11
Here are three more: ‘The most important thing is to listen to each other.’
151
551440
7100
Aquí hay tres más: 'Lo más importante Lo importante es escucharse unos a otros.
09:18
‘Accept that you’ll have ups and downs; don’t expect everything to be perfect.’
152
558540
9060
'Acepta que tendrás altibajos; no esperes que todo sea perfecto.
09:27
‘If you’re unhappy about something, deal with it quickly.
153
567600
4150
'Si no estás contento con algo, trata con eso rápidamente.
09:31
Don’t let things fester.’
154
571750
4730
No dejes que las cosas se infecten.
09:36
‘Fester’ here means that you don’t deal with a problem, so it becomes bigger and more
155
576480
5330
'Fester' aquí significa que no tratas con un problema, por lo que se hace más grande y más
09:41
serious as time goes by.
156
581810
3719
serio a medida que pasa el tiempo.
09:45
Of course, not all relationships go perfectly.
157
585529
2981
Por supuesto, no todas las relaciones van a la perfección.
09:48
Next, let’s see how you can talk about relationship problems.
158
588510
7269
A continuación, veamos cómo puedes hablar sobre la relación. problemas.
09:55
Have you seen Sasha lately?
159
595779
1601
¿Has visto a Sasha últimamente?
09:57
Yeah, we met for a beer the other evening.
160
597380
2350
Sí, nos encontramos para tomar una cerveza la otra noche.
09:59
How’s he doing?
161
599730
1240
¿Cómo está él?
10:00
I haven’t seen him for ages.
162
600970
2150
No lo he visto en mucho tiempo.
10:03
Not so well.
163
603120
1480
No muy bien.
10:04
It seems like he and Maria are having a difficult time.
164
604600
2660
Parece que él y María están teniendo dificultades hora.
10:07
Really?
165
607260
1440
De Verdad?
10:08
I remember seeing them together in the summer, and they seemed like the perfect match.
166
608700
4550
Recuerdo haberlos visto juntos en verano. y parecían la pareja perfecta.
10:13
I guess things have gone sour since then.
167
613250
2870
Supongo que las cosas se pusieron mal desde entonces.
10:16
From what he said, they aren’t getting on well at all, so they’re fighting all the
168
616120
3360
Por lo que dijo, no se llevan bien bien en absoluto, así que están luchando contra todos
10:19
time.
169
619480
920
hora.
10:20
He didn’t seem happy.
170
620400
1300
No parecía feliz.
10:21
What’s he going to do?
171
621700
1829
¿Qué va a hacer él?
10:23
He wasn’t sure.
172
623529
1170
No estaba seguro.
10:24
Do they live together?
173
624699
1361
¿Viven juntos?
10:26
Yeah.
174
626060
1000
Sí.
10:27
That complicates things…
175
627060
1560
Eso complica las cosas ...
10:28
It does.
176
628620
1320
Lo hace.
10:29
Maybe they’ll work things out.
177
629940
1780
Quizás ellos resolverán las cosas.
10:31
You should call him.
178
631720
1000
Deberías llamarlo.
10:32
He’d be glad to hear from you.
179
632720
1419
Estaría encantado de saber de usted.
10:34
Mmm…
180
634139
1000
Mmm ...
10:35
I’ll give him a call tonight.
181
635139
2361
Lo llamaré esta noche.
10:37
Look at three sentences from the dialogue.
182
637500
3470
Mira tres oraciones del diálogo.
10:40
Can you explain what they mean?
183
640970
4570
¿Puedes explicar lo que significan?
10:45
If a couple are having a difficult time, it means they’re having some relationship problems.
184
645540
7510
Si una pareja está teniendo un momento difícil, es significa que están teniendo algunos problemas de relación.
10:53
You can also say ‘have problems’.
185
653050
3240
También puedes decir 'tienes problemas'.
10:56
For example: ‘He and Maria are having problems.’
186
656290
6730
Por ejemplo: "Él y María están teniendo problemas".
11:03
‘Go sour’ is an idiom.
187
663020
2380
'Go sour' es un idioma.
11:05
Here, it means that things were fine in the past, but now they’re not.
188
665400
5650
Aquí, significa que las cosas estaban bien en el pasado, pero ahora no lo son.
11:11
Literally, ‘go sour’ is used with milk and other dairy products.
189
671050
5290
Literalmente, 'go sour' se usa con leche y otros productos lácteos.
11:16
If you keep milk for too long, it’ll go sour, and then it smells bad and you shouldn’t
190
676340
5410
Si mantienes la leche por mucho tiempo, se irá agrio, y luego huele mal y no deberías
11:21
drink it.
191
681750
1060
bébelo
11:22
Here, you’re using ‘go sour’ metaphorically.
192
682810
5030
Aquí, estás usando 'go sour' metafóricamente.
11:27
Lastly, ‘they aren’t getting on well at all’ means that they have a lot of conflict.
193
687840
5090
Por último, 'they aren’t getting on well at all' significa que tienen muchos conflictos.
11:32
You might also say something like: ‘They’re fighting all the time.’
194
692930
5270
También podría decir algo como: 'They’re fighting all the time.'
11:38
‘They’re arguing a lot.’
195
698200
3520
Discuten mucho.
11:41
‘They just aren’t seeing eye-to-eye at the moment.’
196
701720
4720
"Simplemente no se ven a los ojos el momento.'
11:46
‘Seeing eye-to-eye’ is another idiom.
197
706440
3490
'Seeing eye-to-eye' es otro idioma.
11:49
If you see eye-to-eye with someone, you understand each other and you have a good relationship.
198
709930
6969
Si te ves cara a cara con alguien, entiendes entre ustedes y tienen una buena relación.
11:56
You can use this in other contexts, not just to talk about romantic relationships.
199
716900
6980
Puede usar esto en otros contextos, no solo para hablar sobre relaciones románticas.
12:03
Finally, let’s talk about what happens when relationships end.
200
723880
8180
Finalmente, hablemos de lo que sucede cuando Las relaciones terminan.
12:12
Are we still doing movie night at yours tonight?
201
732069
2421
¿Todavía estamos haciendo noche de cine en la tuya esta noche?
12:14
Ah…
202
734490
510
Ah ...
12:15
Maybe not.
203
735000
840
12:15
My friend Jon is staying.
204
735840
1640
Tal vez no.
Mi amigo Jon se queda.
12:17
It’s a bit of a messy situation—he left his wife, and I think it’s for good.
205
737490
4959
Es una situación un poco desordenada: se fue su esposa, y creo que es para bien.
12:22
Poor guy!
206
742449
1091
¡Pobre tipo!
12:23
That must be tough.
207
743540
1289
Eso debe ser duro.
12:24
Well… don’t feel too sorry for him.
208
744829
2401
Bueno ... no sientas pena por él.
12:27
He was cheating all over the place, and it was his decision to walk out.
209
747230
3599
Él estaba engañando por todo el lugar, y eso fue su decisión de retirarse.
12:30
OK then, poor wife!
210
750829
1950
OK entonces, pobre esposa!
12:32
Soon to be ex-wife, I suppose…
211
752779
2620
Pronto para ser ex esposa, supongo ...
12:35
Probably.
212
755399
1000
Probablemente.
12:36
They’re that kind of couple, though: they break up, get back together, break up again...
213
756399
4740
Sin embargo, son ese tipo de pareja: ellos romper, volver a estar juntos, romper de nuevo ...
12:41
This time, though, I don’t see how they can patch things up.
214
761139
3010
Esta vez, sin embargo, no veo cómo puede arreglar las cosas.
12:44
Yeah…
215
764149
1000
Sí…
12:45
I don’t know them, but I don’t think I could stay with someone who cheated on me.
216
765149
5101
No los conozco, pero no creo que yo podría quedarme con alguien que me engañó.
12:50
It’s too big a betrayal.
217
770250
1670
Es una traición demasiado grande.
12:51
I agree.
218
771920
1000
Estoy de acuerdo.
12:52
I guess it’s for them to deal with.
219
772920
1800
Supongo que les toca a ellos lidiar.
12:54
Anyway, can we do the movie night at your house instead?
220
774720
3780
De todos modos, ¿podemos hacer el ¿Noche de cine en tu casa?
12:58
Please say yes; I’ve already told everyone that it’s at your place.
221
778500
3720
Porfavor di que si; Ya les dije a todos Que está en tu casa.
13:02
Yeah, sure!
222
782220
2540
¡Si seguro!
13:04
When you’re talking about the end of a relationship, you need different words depending on whether
223
784760
4800
Cuando estás hablando del final de una relación, necesitas palabras diferentes dependiendo de si
13:09
the couple you’re talking about is married or not.
224
789569
3671
la pareja de la que estás hablando está casada o no.
13:13
For an unmarried couple, you mostly use ‘break up’.
225
793240
3830
Para una pareja soltera, en su mayoría usa 'break up'.
13:17
‘Break up’ can be an intransitive verb—used without an object—or you can break up *with*
226
797070
6470
'Break up' puede ser un verbo intransitivo, usado sin un objeto, o puedes romper * con *
13:23
someone.
227
803540
1000
alguien.
13:24
For example: ‘They broke up about six months ago.’
228
804540
5060
Por ejemplo: 'Se separaron unos seis meses hace.'
13:29
‘She broke up with him because he didn’t seem serious enough about their relationship.’
229
809600
7210
'Ella rompió con él porque él no parece lo suficientemente serio sobre su relación.
13:36
For a married couple, you can use the verb ‘separate’, meaning that the two people
230
816810
6029
Para una pareja casada, puedes usar el verbo 'separate', lo que significa que las dos personas
13:42
are still legally married, but they aren’t in a relationship any more.
231
822839
5831
todavía están legalmente casados, pero no lo son en una relación más.
13:48
Then, you can use the phrases ‘get divorced’ and ‘be divorced’, in the same way as
232
828670
6969
Luego, puede usar las frases 'get divorced' y 'be divorced', de la misma manera que
13:55
you can use ‘get married’ and ‘be married’.
233
835639
3671
puede usar 'get married' y 'be married'.
13:59
For example: ‘They’ve been living apart for ages, and they finally got divorced last
234
839310
6860
Por ejemplo: 'Han estado viviendo separados por siglos, y finalmente se divorciaron por última vez
14:06
year.’
235
846170
2510
año.'
14:08
‘She’s divorced.
236
848680
1820
Está divorciada.
14:10
She left her husband last year.’
237
850500
4160
Ella dejó a su esposo el año pasado.
14:14
You can also use the verb phrase ‘leave someone’.
238
854660
3570
También puedes usar la frase verbal 'leave someone'.
14:18
This is more common with married couples, but you could use it for unmarried couples,
239
858230
5430
Esto es más común con las parejas casadas, pero podrías usarlo para parejas solteras,
14:23
too.
240
863660
2080
también.
14:25
Look at three more sentences which you heard in this dialogue, and one from the last section.
241
865740
8969
Mira tres oraciones más que escuchaste en este diálogo, y uno de la última sección.
14:34
Do you know what these sentences mean?
242
874709
4411
¿Sabes lo que significan estas oraciones?
14:39
‘Work things out’ is a general phrase, but if you’re talking about a relationship,
243
879120
5660
'Work things out' es una frase general, pero si estás hablando de una relación,
14:44
it means that two people find a way to solve their problems, or at least to accept them.
244
884780
7080
significa que dos personas encuentran la manera de resolver sus problemas, o al menos aceptarlos.
14:51
‘Patch things up’ has the idea of repairing or fixing something.
245
891860
4849
'Patch things up' tiene la idea de reparar o arreglando algo.
14:56
If a couple have a big fight, or if one person does something bad to the other, they might
246
896709
5291
Si una pareja tiene una gran pelea, o si una persona hace algo malo al otro, podrían
15:02
need to patch things up, meaning they try to make things better again.
247
902000
5740
necesitan arreglar las cosas, lo que significa que lo intentan para mejorar las cosas otra vez.
15:07
Some couples might break up, and then get back together again.
248
907740
4190
Algunas parejas pueden separarse y luego tener juntos otra vez.
15:11
You can use ‘get together’ to talk about a couple starting a relationship, but ‘get
249
911930
5420
Puede usar 'get together' para hablar sobre una pareja que comienza una relación, pero 'consigue
15:17
back together’ has a different meaning; it means that two people are going back to
250
917350
5080
volver a estar juntos 'tiene un significado diferente; significa que dos personas volverán a
15:22
a relationship which ended previously.
251
922430
4330
Una relación que terminó previamente.
15:26
That’s everything.
252
926760
860
Eso es todo.
15:27
Thanks for watching!
253
927620
1520
¡Gracias por ver!
15:29
See you next time!
254
929140
920
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7