IELTS Essay - Tips to Write a Good IELTS Writing Task 2 Essay

306,131 views ・ 2018-10-19

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I’m Mikey.
0
1620
1550
Olá, eu sou o Mikey.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3170
2300
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can learn how to write an IELTS task two essay.
2
5470
5070
Nesta lição, você pode aprender a escrever uma redação da tarefa dois do IELTS. A
00:10
Task two in the IELTS writing exam is the biggest challenge in IELTS for many students.
3
10540
6740
tarefa dois no exame de redação do IELTS é o maior desafio do IELTS para muitos alunos.
00:17
You have 40 minutes to write an essay, which could be on almost any topic.
4
17280
6520
Você tem 40 minutos para escrever um ensaio, que pode ser sobre quase qualquer assunto.
00:23
In this lesson, you’ll see a model question and a possible answer to it.
5
23800
4500
Nesta lição, você verá um modelo de pergunta e uma possível resposta para ela.
00:28
You’ll learn how to write your own IELTS essay, and we’ll share useful tips to help
6
28300
7599
Você aprenderá como escrever sua própria redação do IELTS e compartilharemos dicas úteis para ajudá-
00:35
you improve your IELTS writing score.
7
35899
3480
lo a melhorar sua pontuação de redação do IELTS.
00:39
Let’s start with our sample question:
8
39380
2440
Vamos começar com nosso exemplo de pergunta:
00:41
Some people believe that everyone should be free to make their own lifestyle choices,
9
41820
4800
algumas pessoas acreditam que todos devem ser livres para fazer suas próprias escolhas de estilo de vida,
00:46
even if those choices are unhealthy.
10
46620
2610
mesmo que essas escolhas não sejam saudáveis.
00:49
Other people think that the government should intervene to influence people’s choices,
11
49230
4289
Outras pessoas acham que o governo deveria intervir para influenciar as escolhas das pessoas,
00:53
for example by putting high taxes on unhealthy products.
12
53519
4220
por exemplo, colocando altos impostos sobre produtos não saudáveis .
00:57
Discuss both of these views and give your own opinion.
13
57739
3240
Discuta esses dois pontos de vista e dê sua própria opinião.
01:00
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge
14
60979
4121
Justifique sua resposta e inclua exemplos relevantes de seu próprio conhecimento
01:05
or experience.
15
65100
1300
ou experiência.
01:06
So, where do you start?
16
66400
2680
Então, por onde você começa?
01:11
You’re under time pressure in the IELTS writing exam.
17
71520
3980
Você está sob pressão de tempo no exame de redação do IELTS.
01:15
This means that many IELTS candidates read the task quickly and start writing as fast
18
75500
6010
Isso significa que muitos candidatos ao IELTS leem a tarefa rapidamente e começam a escrever o mais rápido
01:21
as possible.
19
81510
1180
possível.
01:22
It’s understandable, but it’s also a mistake.
20
82690
4340
É compreensível, mas também é um erro.
01:27
To write a good answer, you need to understand the task well, and you need to have a plan
21
87030
6970
Para escrever uma boa resposta, você precisa entender bem a tarefa e precisa ter um plano
01:34
for what you’re going to write.
22
94000
1990
para o que vai escrever.
01:35
It’s easy to misunderstand the question, or to misunderstand a key word in the question.
23
95990
7170
É fácil entender mal a pergunta ou entender mal uma palavra-chave na pergunta.
01:43
This will hurt your score.
24
103160
1800
Isso vai prejudicar sua pontuação.
01:44
So, you need to analyse the task.
25
104960
3610
Então, você precisa analisar a tarefa.
01:48
How can you do this?
26
108570
1690
Como você pode fazer isso?
01:50
First, read the question and try to explain what it’s asking in your own words.
27
110260
5880
Primeiro, leia a pergunta e tente explicar o que ela está pedindo com suas próprias palavras.
01:56
Look at our sample question again.
28
116140
2700
Veja nossa pergunta de amostra novamente.
01:58
Could you rephrase this question in your own words?
29
118840
4590
Você poderia reformular esta pergunta com suas próprias palavras?
02:03
Try to make it as simple as you can.
30
123430
2780
Tente torná-lo o mais simples possível.
02:06
Think about it.
31
126210
2670
Pense nisso.
02:08
Here are some suggestions:
32
128880
2620
Aqui estão algumas sugestões: as
02:11
Should people be allowed to make their own lifestyle choices, even if they’re very unhealthy?
33
131500
5909
pessoas devem ter permissão para fazer suas próprias escolhas de estilo de vida , mesmo que sejam muito prejudiciais à saúde?
02:17
Should the government try to make people live healthier lives, even if it means that people
34
137409
4421
O governo deveria tentar fazer com que as pessoas tivessem uma vida mais saudável, mesmo que isso significasse que as pessoas
02:21
lose some personal freedom?
35
141830
2900
perderiam alguma liberdade pessoal?
02:24
Of course, there are other possibilities.
36
144730
3080
Claro, existem outras possibilidades.
02:27
This is an important step; if you don’t have any ideas here, it suggests you haven’t
37
147810
5509
Este é um passo importante; se você não tem nenhuma ideia aqui, isso sugere que você não
02:33
understood the question fully.
38
153319
2131
entendeu a pergunta completamente.
02:35
That means you need to go back and read it again, and think about it more.
39
155450
4929
Isso significa que você precisa voltar e lê-lo novamente e pensar mais sobre isso.
02:40
What’s next?
40
160379
1821
Qual é o próximo?
02:42
Secondly, you need to identify how many things the task is asking you to do.
41
162200
6269
Em segundo lugar, você precisa identificar quantas coisas a tarefa está pedindo para você fazer.
02:48
Not all IELTS questions are the same.
42
168469
3011
Nem todas as questões do IELTS são iguais.
02:51
Some questions ask you to do one or two things.
43
171480
3709
Algumas perguntas pedem que você faça uma ou duas coisas.
02:55
Other questions ask you to do three or four things.
44
175189
4151
Outras perguntas pedem que você faça três ou quatro coisas.
02:59
What about here?
45
179340
1560
Que tal aqui?
03:00
How many things is this question asking you to do?
46
180900
3919
Quantas coisas esta pergunta está pedindo para você fazer?
03:04
You have to ‘discuss both of these views’.
47
184819
3540
Você tem que ‘discutir esses dois pontos de vista’.
03:08
That means you need to discuss the idea that everyone should be free to make their own
48
188359
4020
Isso significa que você precisa discutir a ideia de que todos devem ser livres para fazer suas próprias
03:12
lifestyle choices, and you also need to discuss the idea that the government should intervene
49
192379
6140
escolhas de estilo de vida e também precisa discutir a ideia de que o governo deve intervir
03:18
to influence people’s choices.
50
198519
3390
para influenciar as escolhas das pessoas.
03:21
You need to give your own opinion, so you need to reach a conclusion about which viewpoint
51
201909
4840
Você precisa dar sua própria opinião, então você precisa chegar a uma conclusão sobre qual ponto de vista
03:26
you agree with.
52
206749
1960
você concorda.
03:28
Finally, you need to give reasons for your answer and include relevant examples.
53
208709
5840
Por fim, você precisa justificar sua resposta e incluir exemplos relevantes.
03:34
So, you need to do four things here.
54
214549
4101
Então, você precisa fazer quatro coisas aqui.
03:38
When you read the question in your IELTS exam, add numbers to the task, like this.
55
218650
5989
Quando você ler a pergunta em seu exame IELTS, adicione números à tarefa, assim.
03:44
This way, you can check when you’re planning or writing, and make sure you aren’t leaving
56
224639
5640
Dessa forma, você pode verificar quando está planejando ou escrevendo e se certifica de que não está deixando
03:50
anything out.
57
230279
1300
nada de fora.
03:51
Let’s review: when you analyse the task, you should try to rephrase the question in
58
231579
5601
Vamos revisar: ao analisar a tarefa, você deve tentar reformular a pergunta com
03:57
your own words, and then work out how many things you need to do.
59
237180
5839
suas próprias palavras e, em seguida, calcular quantas coisas precisa fazer.
04:03
What comes next?
60
243019
4140
O que vem depois?
04:07
This is a super-important step, even if you feel that you don’t have time.
61
247159
5810
Este é um passo super importante, mesmo que você sinta que não tem tempo.
04:12
If you don’t plan, it’s hard to write a clear, well-organised essay.
62
252969
4990
Se você não planejar, é difícil escrever um ensaio claro e bem organizado.
04:17
This makes it difficult to get higher scores.
63
257959
4520
Isso dificulta a obtenção de pontuações mais altas.
04:22
When planning, you need to:
64
262479
2271
Ao planejar, você precisa:
04:24
One: decide what your conclusion is going to be.
65
264750
3910
Um: decidir qual será sua conclusão .
04:28
Two: decide how many body paragraphs you’re going to have.
66
268660
5480
Dois: decida quantos parágrafos de corpo você terá.
04:34
Let’s think about these steps for our sample question.
67
274160
3400
Vamos pensar sobre essas etapas para nossa pergunta de exemplo.
04:37
There are three basic conclusions you can reach here.
68
277570
3510
Existem três conclusões básicas que você pode chegar aqui.
04:41
You could say that people are free to make whatever unhealthy choices they want, and
69
281080
5100
Você poderia dizer que as pessoas são livres para fazer as escolhas prejudiciais que quiserem, e
04:46
the government should not get involved.
70
286180
3220
o governo não deveria se envolver.
04:49
You could say that the government should intervene to influence people’s decisions, and that
71
289400
5200
Você poderia dizer que o governo deveria intervir para influenciar as decisões das pessoas, e que as
04:54
people are not free to make absolutely any bad choices they want.
72
294600
4810
pessoas não são livres para fazer absolutamente as más escolhas que quiserem.
04:59
Or, you could go for a balanced conclusion, where your position is a compromise between
73
299410
6390
Ou você pode optar por uma conclusão equilibrada, em que sua posição é um compromisso entre os
05:05
both sides.
74
305800
1540
dois lados.
05:07
What do you think?
75
307340
2370
O que você acha?
05:09
If you were writing this essay, what would your conclusion be?
76
309710
4410
Se você estivesse escrevendo este ensaio, qual seria sua conclusão?
05:14
Remember that one conclusion isn’t better than another.
77
314120
3680
Lembre-se de que uma conclusão não é melhor que outra.
05:17
You can say whatever you want.
78
317800
2430
Podes dizer o que quiseres.
05:20
However, you should know what your conclusion is before you go any further.
79
320230
5080
No entanto, você deve saber qual é a sua conclusão antes de prosseguir.
05:25
Otherwise, it’s impossible to make a coherent plan.
80
325310
4470
Caso contrário, é impossível fazer um plano coerente.
05:29
Next, you need to plan your body paragraphs.
81
329780
3740
Em seguida, você precisa planejar os parágrafos do corpo.
05:33
An important point: each body paragraph should have one main point, and only one main point.
82
333520
8440
Um ponto importante: cada parágrafo do corpo deve ter um ponto principal, e apenas um ponto principal.
05:41
Don’t put many different ideas in one paragraph.
83
341960
4429
Não coloque muitas ideias diferentes em um parágrafo.
05:46
You also need to make sure your body paragraphs are consistent with your conclusion.
84
346389
5750
Você também precisa garantir que os parágrafos do corpo sejam consistentes com sua conclusão.
05:52
If your conclusion is that people are free to make unhealthy choices, then you can’t
85
352139
5581
Se sua conclusão é que as pessoas são livres para fazer escolhas não saudáveis, então você não pode
05:57
include a body paragraph talking about the negative effects of unhealthy lifestyle choices.
86
357720
6190
incluir um parágrafo sobre o corpo falando sobre os efeitos negativos de escolhas de estilo de vida não saudáveis.
06:03
Let’s look at three sample plans:
87
363910
5020
Vejamos três exemplos de planos:
06:08
Body paragraph 1: people are free to decide what to do with their own bodies
88
368930
6269
Corpo parágrafo 1: as pessoas são livres para decidir o que fazer com seus próprios corpos
06:15
Body paragraph 2: it’s not the government’s job to be a parent to people
89
375199
4791
Corpo parágrafo 2: não é função do governo ser um pai para as pessoas
06:19
Conclusion: people are free to make whatever unhealthy choices they want
90
379990
5949
Conclusão: as pessoas são livres para fazer as escolhas prejudiciais que quiserem
06:25
Here’s another possibility:
91
385939
4850
Aqui está outra possibilidade:
06:30
Body paragraph 1: people’s unhealthy choices have a negative effect on other people and
92
390789
5660
Corpo parágrafo 1: as escolhas não saudáveis ​​das pessoas têm um efeito negativo sobre outras pessoas e a
06:36
society as a whole Body paragraph 2: the government should make
93
396449
5060
sociedade como um todo Corpo parágrafo 2: o governo deve tornar as
06:41
unhealthy lifestyle choices expensive, difficult or illegal
94
401509
3961
escolhas de estilo de vida pouco saudáveis ​​caras, difíceis ou ilegais
06:45
Conclusion: people are not free to make any unhealthy choices they want, and the government
95
405470
6300
Conclusão: as pessoas não são livres para fazer escolhas não saudáveis eles querem, e o governo
06:51
has a duty to intervene Finally, here’s a third possible plan:
96
411770
7260
tem o dever de intervir Finalmente, aqui está um terceiro plano possível:
06:59
Body paragraph 1: people are free to decide what to do with their own bodies
97
419030
5359
Corpo parágrafo 1: as pessoas são livres para decidir o que fazer com seus próprios corpos
07:04
Body paragraph 2: people’s unhealthy choices have a negative effect on other people and
98
424389
5441
Corpo parágrafo 2: as escolhas não saudáveis ​​das pessoas têm um efeito negativo sobre outras pessoas e
07:09
society as a whole Body paragraph 3: the government should encourage
99
429830
5149
sociedade como um todo Corpo parágrafo 3: o governo deve encorajar
07:14
healthier choices, and discourage less healthy ones
100
434980
4600
escolhas mais saudáveis ​​e desencorajar escolhas menos saudáveis
07:19
Conclusion: people are free to make whatever unhealthy choices they want, but the government
101
439580
6080
Conclusão: as pessoas são livres para fazer quaisquer escolhas não saudáveis eles querem, mas o governo
07:25
should also push people towards making healthier choices
102
445660
5789
também deve incentivar as pessoas a fazerem escolhas mais saudáveis.
07:31
Which plan is better?
103
451449
2131
Qual plano é melhor?
07:33
They’re all good plans.
104
453580
2649
São todos bons planos.
07:36
One isn’t better than another.
105
456229
1740
Um não é melhor que o outro.
07:37
And, of course, there are many other possibilities!
106
457969
4230
E, claro, existem muitas outras possibilidades!
07:42
It depends on the ideas you have.
107
462199
3141
Depende das ideias que você tem.
07:45
For this lesson, we’re going to use the third plan to write a model IELTS essay.
108
465340
5000
Para esta lição, vamos usar o terceiro plano para escrever um modelo de redação do IELTS.
07:50
Let’s review quickly: your plan needs to do two things.
109
470340
5389
Vamos revisar rapidamente: seu plano precisa fazer duas coisas.
07:55
One: your plan needs to be consistent with your conclusion, so that all your ideas support
110
475729
5930
Um: seu plano precisa ser consistente com sua conclusão, para que todas as suas ideias apoiem
08:01
your final point.
111
481660
2740
seu ponto final.
08:04
Two: you need to have one (and only one) main idea in each body paragraph.
112
484400
6400
Dois: você precisa ter uma (e apenas uma) ideia principal em cada parágrafo do corpo.
08:10
At this point, you’re ready for the next step.
113
490800
6860
Neste ponto, você está pronto para a próxima etapa.
08:17
There are three things you can do in your introduction:
114
497660
2979
Há três coisas que você pode fazer em sua introdução:
08:20
First, you can provide a ‘hook’: something which shows why the topic you’re writing
115
500639
5701
primeiro, você pode fornecer um 'gancho': algo que mostre por que o tópico sobre o qual você está escrevendo
08:26
about is interesting or relevant.
116
506340
3229
é interessante ou relevante.
08:29
This could be some background information, a rhetorical question, an interesting fact,
117
509569
6151
Pode ser alguma informação básica, uma pergunta retórica, um fato interessante
08:35
or something similar.
118
515720
1960
ou algo semelhante.
08:37
Secondly, you can reframe the question to show how you are going to approach it, and
119
517680
7899
Em segundo lugar, você pode reformular a pergunta para mostrar como vai abordá-la e
08:45
how you are interpreting the key ideas in the task.
120
525579
4801
como está interpretando as ideias-chave da tarefa.
08:50
Finally, you need to give an indication of what your essay will talk about, and what
121
530380
5920
Por fim, você precisa dar uma indicação do que vai falar a sua redação, e qual
08:56
your conclusion will be.
122
536300
2450
será a sua conclusão.
08:58
The first part is the least important.
123
538750
3030
A primeira parte é a menos importante.
09:01
If you can think of a good hook, great!
124
541780
3880
Se você pode pensar em um bom gancho, ótimo!
09:05
If not, don’t worry about it.
125
545660
3290
Se não, não se preocupe com isso.
09:08
The second part—reframing the question—is important if you’re aiming for higher scores.
126
548950
6370
A segunda parte — reformular a pergunta — é importante se você almeja pontuações mais altas.
09:15
If you’re aiming for a lower score, you don’t have to do this.
127
555320
4240
Se você deseja uma pontuação mais baixa, não precisa fazer isso.
09:19
Be careful with reframing and paraphrasing; many IELTS candidates have problems with this.
128
559560
7010
Tenha cuidado ao reformular e parafrasear; muitos candidatos ao IELTS têm problemas com isso.
09:26
Not doing it at all is better than doing it badly.
129
566570
4920
Não fazer nada é melhor do que fazer mal.
09:31
The third part is essential.
130
571490
2070
A terceira parte é essencial.
09:33
Your introduction must signal which direction you intend to take, and what your conclusion
131
573560
5870
Sua introdução deve sinalizar qual direção você pretende tomar e qual será sua conclusão
09:39
will be.
132
579430
1490
.
09:40
This shows the examiner that you have a coherent plan, and you know where you are going.
133
580920
5560
Isso mostra ao examinador que você tem um plano coerente e sabe para onde está indo.
09:46
Let’s look now at a model introduction:
134
586480
3840
Vejamos agora uma introdução do modelo:
09:50
Are you free to destroy your own health?
135
590320
3190
Você é livre para destruir sua própria saúde?
09:53
If I want to smoke 60 cigarettes a day, eat fast food for every meal, or drink a litre
136
593510
5750
Se eu quiser fumar 60 cigarros por dia, comer fast-food em todas as refeições ou beber um litro
09:59
of vodka daily, am I free to do so?
137
599260
2860
de vodca diariamente, posso fazê-lo?
10:02
In this essay, I will show that while you cannot stop people from making bad choices,
138
602120
6640
Neste ensaio, mostrarei que, embora você não possa impedir que as pessoas façam escolhas erradas,
10:08
the government can and should play an active role in encouraging people to live more healthily.
139
608760
9079
o governo pode e deve desempenhar um papel ativo em incentivar as pessoas a viver com mais saúde.
10:17
You can see all three parts in this introduction.
140
617839
4180
Você pode ver todas as três partes nesta introdução.
10:22
The first sentence is partly a hook, partly a reframing of the question.
141
622019
4971
A primeira frase é em parte um gancho, em parte uma reformulação da questão.
10:26
You’re using a rhetorical question to address the topic directly.
142
626990
5920
Você está usando uma pergunta retórica para abordar o assunto diretamente.
10:32
The second sentence reframes the question in terms of personal freedoms.
143
632910
5690
A segunda frase reformula a questão em termos de liberdades pessoais.
10:38
This is relevant, because in the body of the essay we’re going to focus on this aspect
144
638600
5080
Isso é relevante, porque no corpo do ensaio vamos nos concentrar nesse aspecto
10:43
of the task.
145
643680
3050
da tarefa.
10:46
The third sentence explains very clearly where the essay will go.
146
646730
5820
A terceira frase explica muito claramente para onde o ensaio irá.
10:52
Reading this, the examiner will know what your conclusion is going to be.
147
652550
4860
Lendo isso, o examinador saberá qual será sua conclusão.
10:57
That’s a good thing: in a coherent essay, your conclusion should not be a surprise.
148
657410
7150
Isso é bom: em um ensaio coerente, sua conclusão não deve ser uma surpresa.
11:04
Let’s review quickly: when you write an introduction, you absolutely must signal which
149
664560
5620
Vamos revisar rapidamente: quando você escreve uma introdução, é absolutamente necessário sinalizar qual
11:10
direction you’ll take, and what your conclusion will be.
150
670180
4920
direção tomar e qual será sua conclusão .
11:15
You should consider reframing the question to highlight the ideas you want to focus on
151
675100
5169
Você deve considerar reformular a pergunta para destacar as ideias que deseja focar
11:20
in your essay.
152
680269
2180
em seu ensaio.
11:22
You can optionally include a hook or some background information, but it isn’t necessary.
153
682449
7051
Você pode, opcionalmente, incluir um gancho ou algumas informações básicas, mas não é necessário.
11:29
After your introduction, you need to move on to your body paragraphs.
154
689500
8120
Após sua introdução, você precisa passar para os parágrafos do corpo.
11:37
Start your body paragraph by writing a topic sentence.
155
697620
3490
Comece seu parágrafo de corpo escrevendo uma frase de tópico.
11:41
The topic sentence summarises the main idea of your paragraph.
156
701110
4419
O tópico frasal resume a ideia principal do seu parágrafo.
11:45
Let’s remember the plan we’re using: So, our topic sentence for the first body
157
705529
9081
Vamos nos lembrar do plano que estamos usando: Então, nossa frase de tópico para o primeiro
11:54
paragraph could be the sentence from the plan:
158
714610
3830
parágrafo do corpo poderia ser a frase do plano:
11:58
People are free to decide what to do with their own bodies.
159
718440
4319
As pessoas são livres para decidir o que fazer com seus próprios corpos.
12:02
Or, you could say something more sophisticated, like:
160
722759
5061
Ou você pode dizer algo mais sofisticado, como: As
12:07
People frequently make self-destructive choices, and to a certain extent they should be free
161
727820
4910
pessoas frequentemente fazem escolhas autodestrutivas e, até certo ponto, deveriam ser livres
12:12
to do so.
162
732730
2240
para fazê-lo.
12:14
This is better, not only because it uses more advanced grammar and vocabulary, but also
163
734970
6239
Isso é melhor, não apenas porque usa gramática e vocabulário mais avançados, mas também
12:21
because it also signals the conclusion: people are free to make bad choices, but that freedom
164
741209
5930
porque sinaliza a conclusão: as pessoas são livres para fazer escolhas erradas, mas essa liberdade
12:27
has limits.
165
747139
1901
tem limites.
12:29
After your topic sentence, you need to develop your idea by going into more detail.
166
749040
6770
Após sua frase de tópico, você precisa desenvolver sua ideia entrando em mais detalhes.
12:35
For example:
167
755810
1420
Por exemplo:
12:37
Choosing what to eat or drink, how much exercise to do, how many hours to sleep, and whether
168
757230
7440
Escolher o que comer ou beber, quanto exercício fazer, quantas horas dormir e se
12:44
to smoke or not are personal matters and very basic freedoms.
169
764670
6469
fumar ou não são assuntos pessoais e liberdades muito básicas.
12:51
This is fundamentally the same idea as the topic sentence, but more detailed.
170
771139
5871
Esta é fundamentalmente a mesma ideia do tópico frasal, mas mais detalhada.
12:57
Where the topic sentence is general, the second sentence is more specific.
171
777010
5930
Onde a sentença de tópico é geral, a segunda sentença é mais específica.
13:02
If possible, add an example to support your point, like this:
172
782940
5970
Se possível, adicione um exemplo para apoiar seu ponto, como este:
13:08
For example, consider a man who does no exercise and regularly eats large amounts of processed
173
788910
6450
Por exemplo, considere um homem que não faz exercícios e come regularmente grandes quantidades de
13:15
junk food.
174
795360
1520
junk food processado.
13:16
His habits are clearly unhealthy, but equally clearly they are his decisions to make.
175
796880
6790
Seus hábitos são claramente insalubres, mas igualmente claros são suas decisões a tomar.
13:23
You can see that the paragraph starts with a generalisation, and then gets more and more
176
803670
5240
Você pode ver que o parágrafo começa com uma generalização e depois fica cada vez mais
13:28
specific.
177
808910
1570
específico.
13:30
This is a good pattern to follow in your body paragraphs.
178
810480
3750
Este é um bom padrão a seguir nos parágrafos do corpo.
13:34
Finally, it’s good to end your paragraph with a mini-conclusion which restates the
179
814230
6070
Por fim, é bom encerrar seu parágrafo com uma miniconclusão que reafirma a
13:40
central idea of the paragraph:
180
820300
2959
ideia central do parágrafo:
13:43
It is hard even to imagine a world in which people are forced to exercise regularly, or
181
823259
6821
É difícil até imaginar um mundo em que as pessoas sejam obrigadas a se exercitar regularmente, ou
13:50
prevented from eating what they wanted; the idea is manifestly ridiculous.
182
830080
8060
impedidas de comer o que querem; a ideia é manifestamente ridícula.
13:58
So, in the last sentence you’re going back to generalisation, but using the specific
183
838140
6220
Então, na última frase você está voltando à generalização, mas usando as
14:04
ideas you mentioned in the paragraph.
184
844360
4140
ideias específicas que você mencionou no parágrafo.
14:08
Maybe you’re thinking, “That’s easy for you, but I don’t have the vocabulary
185
848500
3920
Talvez você esteja pensando: “Isso é fácil para você, mas não tenho vocabulário
14:12
to write something like that.”
186
852420
2120
para escrever algo assim”.
14:14
Maybe, maybe not, but you can still follow the same ideas.
187
854540
5489
Talvez sim, talvez não, mas você ainda pode seguir as mesmas ideias.
14:20
Start with a topic sentence, go into more detail, add an example if possible, and then
188
860029
7800
Comece com uma frase de tópico, entre em mais detalhes, adicione um exemplo se possível e, em seguida,
14:27
restate the central idea of the paragraph at the end.
189
867829
5091
reafirme a ideia central do parágrafo no final.
14:32
Follow the same structure for your remaining body paragraphs, and then it’s time to write
190
872920
6599
Siga a mesma estrutura para os parágrafos restantes do corpo e então é hora de escrever
14:39
your conclusion.
191
879519
4841
sua conclusão.
14:44
When writing a conclusion, you need to do two things:
192
884360
3940
Ao escrever uma conclusão, você precisa fazer duas coisas:
14:48
One: state your opinion clearly.
193
888300
3060
Uma: expressar sua opinião com clareza.
14:51
Two: connect all of the key ideas from the task that you’ve discussed in your body
194
891360
6320
Dois: conecte todas as ideias-chave da tarefa que você discutiu nos
14:57
paragraphs.
195
897680
1880
parágrafos do corpo.
14:59
Start your conclusion with a very clear, direct statement of your opinion.
196
899560
5510
Comece sua conclusão com uma declaração muito clara e direta de sua opinião.
15:05
For example:
197
905070
1070
Por exemplo:
15:06
I strongly agree that everyone should be free to make their own lifestyle choices, including
198
906140
6439
concordo plenamente que todos devem ser livres para fazer suas próprias escolhas de estilo de vida, incluindo
15:12
unhealthy choices.
199
912579
2700
escolhas pouco saudáveis.
15:15
The government should do more to discourage people from making unhealthy lifestyle choices.
200
915279
6141
O governo deveria fazer mais para desencorajar as pessoas de fazer escolhas de estilo de vida pouco saudáveis.
15:21
Both of the views expressed in the question are correct.
201
921420
4789
Ambas as opiniões expressas na pergunta estão corretas.
15:26
This shows the examiner that you’re addressing the question directly and that you have a
202
926209
4891
Isso mostra ao examinador que você está abordando a questão diretamente e que tem uma
15:31
clear opinion.
203
931100
2070
opinião clara.
15:33
This has a big effect on your IELTS writing score.
204
933170
4089
Isso tem um grande efeito na sua pontuação de redação do IELTS .
15:37
Next, you need to connect the key ideas from the task that you’ve discussed in your body
205
937259
5721
Em seguida, você precisa conectar as ideias-chave da tarefa que discutiu nos
15:42
paragraphs.
206
942980
1020
parágrafos do corpo.
15:44
Be careful not to simply repeat ideas.
207
944000
3620
Tenha cuidado para não simplesmente repetir ideias.
15:47
Look at a model conclusion now:
208
947620
3589
Veja agora um modelo de conclusão:
15:51
Both of the views expressed in the question are correct.
209
951209
3881
ambas as opiniões expressas na pergunta estão corretas. As
15:55
People are, and should be, free to make unhealthy lifestyle choices if they want to.
210
955090
6350
pessoas são e devem ser livres para fazer escolhas de estilo de vida pouco saudáveis, se assim o desejarem.
16:01
However, because of the wider impact of such choices, the government also has a responsibility
211
961440
6410
No entanto, devido ao impacto mais amplo de tais escolhas, o governo também tem a responsabilidade
16:07
to encourage healthier lifestyles and disincentivise unhealthy habits.
212
967850
7640
de incentivar estilos de vida mais saudáveis ​​e desincentivar hábitos pouco saudáveis.
16:15
You can see that we cover the idea of personal freedom from paragraph one, the idea that
213
975490
6769
Você pode ver que cobrimos a ideia de liberdade pessoal no parágrafo um, a ideia de que as
16:22
individual choices have broader consequences from paragraph two, and the idea that the
214
982259
7371
escolhas individuais têm consequências mais amplas no parágrafo dois e a ideia de que o
16:29
government should encourage people to make healthier choices from paragraph three.
215
989630
6840
governo deveria encorajar as pessoas a fazerem escolhas mais saudáveis ​​no parágrafo três.
16:36
This is a strong conclusion, because it provides a clear position, and also connects everything
216
996470
6080
Esta é uma conclusão forte, porque fornece uma posição clara e também conecta tudo
16:42
together in a coherent way.
217
1002550
3170
de maneira coerente.
16:45
You can see the full text of the model essay on our website: Oxford Online English dot
218
1005720
4690
Você pode ver o texto completo do ensaio modelo em nosso site: Oxford Online English ponto
16:50
com.
219
1010410
1000
com.
16:51
There’s a link underneath the video.
220
1011410
2580
Tem um link abaixo do vídeo.
16:53
We have a question for you: what topics do you find easiest or most difficult to write
221
1013990
5210
Temos uma pergunta para você: quais tópicos você acha mais fáceis ou mais difíceis de escrever
16:59
about in IELTS essay questions?
222
1019200
2689
nas questões de redação do IELTS?
17:01
Please let us know your ideas in the comments!
223
1021889
2341
Por favor, deixe-nos saber suas idéias nos comentários!
17:04
Thanks for watching!
224
1024230
2189
Obrigado por assistir!
17:06
See you next time!
225
1026419
780
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7