IELTS Essay - Tips to Write a Good IELTS Writing Task 2 Essay

306,131 views ・ 2018-10-19

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Mikey.
0
1620
1550
Salut, je suis Mikey.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3170
2300
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:05
In this lesson, you can learn how to write an IELTS task two essay.
2
5470
5070
Dans cette leçon, vous pouvez apprendre à rédiger un essai sur la tâche 2 de l'IELTS.
00:10
Task two in the IELTS writing exam is the biggest challenge in IELTS for many students.
3
10540
6740
La deuxième tâche de l'examen écrit de l'IELTS est le plus grand défi de l'IELTS pour de nombreux étudiants.
00:17
You have 40 minutes to write an essay, which could be on almost any topic.
4
17280
6520
Vous avez 40 minutes pour rédiger un essai, qui pourrait porter sur presque n'importe quel sujet.
00:23
In this lesson, you’ll see a model question and a possible answer to it.
5
23800
4500
Dans cette leçon, vous verrez une question modèle et une réponse possible à celle-ci.
00:28
You’ll learn how to write your own IELTS essay, and we’ll share useful tips to help
6
28300
7599
Vous apprendrez à rédiger votre propre essai IELTS et nous partagerons des conseils utiles pour
00:35
you improve your IELTS writing score.
7
35899
3480
vous aider à améliorer votre score d'écriture IELTS.
00:39
Let’s start with our sample question:
8
39380
2440
Commençons par notre exemple de question :
00:41
Some people believe that everyone should be free to make their own lifestyle choices,
9
41820
4800
certaines personnes pensent que chacun devrait être libre de faire ses propres choix de vie,
00:46
even if those choices are unhealthy.
10
46620
2610
même si ces choix sont malsains.
00:49
Other people think that the government should intervene to influence people’s choices,
11
49230
4289
D'autres pensent que le gouvernement devrait intervenir pour influencer les choix des gens,
00:53
for example by putting high taxes on unhealthy products.
12
53519
4220
par exemple en imposant des taxes élevées sur les produits malsains.
00:57
Discuss both of these views and give your own opinion.
13
57739
3240
Discutez de ces deux points de vue et donnez votre propre opinion.
01:00
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge
14
60979
4121
Donnez les raisons de votre réponse et incluez tous les exemples pertinents tirés de vos propres connaissances
01:05
or experience.
15
65100
1300
ou expériences.
01:06
So, where do you start?
16
66400
2680
Alors, par où commencer ?
01:11
You’re under time pressure in the IELTS writing exam.
17
71520
3980
Vous êtes pressé par le temps lors de l' examen d'écriture IELTS.
01:15
This means that many IELTS candidates read the task quickly and start writing as fast
18
75500
6010
Cela signifie que de nombreux candidats à l'IELTS lisent la tâche rapidement et commencent à écrire aussi vite
01:21
as possible.
19
81510
1180
que possible.
01:22
It’s understandable, but it’s also a mistake.
20
82690
4340
C'est compréhensible, mais c'est aussi une erreur.
01:27
To write a good answer, you need to understand the task well, and you need to have a plan
21
87030
6970
Pour écrire une bonne réponse, vous devez bien comprendre la tâche et vous devez avoir un plan
01:34
for what you’re going to write.
22
94000
1990
pour ce que vous allez écrire.
01:35
It’s easy to misunderstand the question, or to misunderstand a key word in the question.
23
95990
7170
Il est facile de mal comprendre la question ou de mal comprendre un mot clé de la question.
01:43
This will hurt your score.
24
103160
1800
Cela nuira à votre score.
01:44
So, you need to analyse the task.
25
104960
3610
Donc, vous devez analyser la tâche.
01:48
How can you do this?
26
108570
1690
Comment pouvez-vous faire cela?
01:50
First, read the question and try to explain what it’s asking in your own words.
27
110260
5880
Tout d'abord, lisez la question et essayez d'expliquer ce qu'elle demande dans vos propres mots.
01:56
Look at our sample question again.
28
116140
2700
Regardez à nouveau notre exemple de question.
01:58
Could you rephrase this question in your own words?
29
118840
4590
Pourriez-vous reformuler cette question dans vos propres mots ?
02:03
Try to make it as simple as you can.
30
123430
2780
Essayez de le rendre aussi simple que possible.
02:06
Think about it.
31
126210
2670
Pensez-y.
02:08
Here are some suggestions:
32
128880
2620
Voici quelques suggestions :
02:11
Should people be allowed to make their own lifestyle choices, even if they’re very unhealthy?
33
131500
5909
Les gens devraient-ils être autorisés à faire leurs propres choix de vie, même s'ils sont très malsains ?
02:17
Should the government try to make people live healthier lives, even if it means that people
34
137409
4421
Le gouvernement devrait-il essayer de faire en sorte que les gens vivent une vie plus saine, même si cela signifie que les gens
02:21
lose some personal freedom?
35
141830
2900
perdent une certaine liberté personnelle ?
02:24
Of course, there are other possibilities.
36
144730
3080
Bien sûr, il existe d'autres possibilités.
02:27
This is an important step; if you don’t have any ideas here, it suggests you haven’t
37
147810
5509
Ceci est une étape importante; si vous n'avez pas d'idées ici, cela suggère que vous n'avez pas
02:33
understood the question fully.
38
153319
2131
entièrement compris la question.
02:35
That means you need to go back and read it again, and think about it more.
39
155450
4929
Cela signifie que vous devez revenir en arrière et le relire et y réfléchir davantage.
02:40
What’s next?
40
160379
1821
Et après?
02:42
Secondly, you need to identify how many things the task is asking you to do.
41
162200
6269
Deuxièmement, vous devez identifier le nombre de choses que la tâche vous demande de faire.
02:48
Not all IELTS questions are the same.
42
168469
3011
Toutes les questions IELTS ne sont pas identiques.
02:51
Some questions ask you to do one or two things.
43
171480
3709
Certaines questions vous demandent de faire une ou deux choses.
02:55
Other questions ask you to do three or four things.
44
175189
4151
D'autres questions vous demandent de faire trois ou quatre choses.
02:59
What about here?
45
179340
1560
Et ici?
03:00
How many things is this question asking you to do?
46
180900
3919
Combien de choses cette question vous demande -t-elle de faire ?
03:04
You have to ‘discuss both of these views’.
47
184819
3540
Vous devez "discuter de ces deux points de vue".
03:08
That means you need to discuss the idea that everyone should be free to make their own
48
188359
4020
Cela signifie que vous devez discuter de l'idée que chacun devrait être libre de faire ses propres
03:12
lifestyle choices, and you also need to discuss the idea that the government should intervene
49
192379
6140
choix de vie, et vous devez également discuter de l'idée que le gouvernement devrait intervenir
03:18
to influence people’s choices.
50
198519
3390
pour influencer les choix des gens.
03:21
You need to give your own opinion, so you need to reach a conclusion about which viewpoint
51
201909
4840
Vous devez donner votre propre opinion, vous devez donc parvenir à une conclusion sur le point de vue
03:26
you agree with.
52
206749
1960
avec lequel vous êtes d'accord.
03:28
Finally, you need to give reasons for your answer and include relevant examples.
53
208709
5840
Enfin, vous devez motiver votre réponse et inclure des exemples pertinents.
03:34
So, you need to do four things here.
54
214549
4101
Donc, vous devez faire quatre choses ici.
03:38
When you read the question in your IELTS exam, add numbers to the task, like this.
55
218650
5989
Lorsque vous lisez la question de votre examen IELTS, ajoutez des numéros à la tâche, comme ceci.
03:44
This way, you can check when you’re planning or writing, and make sure you aren’t leaving
56
224639
5640
De cette façon, vous pouvez vérifier quand vous planifiez ou écrivez, et vous assurer que vous n'oubliez
03:50
anything out.
57
230279
1300
rien.
03:51
Let’s review: when you analyse the task, you should try to rephrase the question in
58
231579
5601
Passons en revue : lorsque vous analysez la tâche, vous devez essayer de reformuler la question avec
03:57
your own words, and then work out how many things you need to do.
59
237180
5839
vos propres mots, puis déterminer le nombre de choses que vous devez faire.
04:03
What comes next?
60
243019
4140
Que ce passe t-il après?
04:07
This is a super-important step, even if you feel that you don’t have time.
61
247159
5810
C'est une étape super importante, même si vous sentez que vous n'avez pas le temps.
04:12
If you don’t plan, it’s hard to write a clear, well-organised essay.
62
252969
4990
Si vous ne planifiez pas, il est difficile d'écrire un essai clair et bien organisé.
04:17
This makes it difficult to get higher scores.
63
257959
4520
Il est donc difficile d'obtenir des scores plus élevés.
04:22
When planning, you need to:
64
262479
2271
Lors de la planification, vous devez :
04:24
One: decide what your conclusion is going to be.
65
264750
3910
Un : décider quelle sera votre conclusion.
04:28
Two: decide how many body paragraphs you’re going to have.
66
268660
5480
Deux : décidez du nombre de paragraphes du corps que vous allez avoir.
04:34
Let’s think about these steps for our sample question.
67
274160
3400
Réfléchissons à ces étapes pour notre exemple de question.
04:37
There are three basic conclusions you can reach here.
68
277570
3510
Il y a trois conclusions de base auxquelles vous pouvez arriver ici.
04:41
You could say that people are free to make whatever unhealthy choices they want, and
69
281080
5100
On pourrait dire que les gens sont libres de faire les choix malsains qu'ils veulent et que
04:46
the government should not get involved.
70
286180
3220
le gouvernement ne devrait pas s'en mêler.
04:49
You could say that the government should intervene to influence people’s decisions, and that
71
289400
5200
On pourrait dire que le gouvernement devrait intervenir pour influencer les décisions des gens, et que les
04:54
people are not free to make absolutely any bad choices they want.
72
294600
4810
gens ne sont pas libres de faire absolument tous les mauvais choix qu'ils veulent.
04:59
Or, you could go for a balanced conclusion, where your position is a compromise between
73
299410
6390
Ou, vous pouvez opter pour une conclusion équilibrée, où votre position est un compromis entre les
05:05
both sides.
74
305800
1540
deux parties.
05:07
What do you think?
75
307340
2370
Qu'est-ce que tu penses?
05:09
If you were writing this essay, what would your conclusion be?
76
309710
4410
Si vous écriviez cet essai, quelle serait votre conclusion ?
05:14
Remember that one conclusion isn’t better than another.
77
314120
3680
Rappelez-vous qu'une conclusion n'est pas meilleure qu'une autre.
05:17
You can say whatever you want.
78
317800
2430
Tu peux dire ce que tu veux.
05:20
However, you should know what your conclusion is before you go any further.
79
320230
5080
Cependant, vous devez savoir quelle est votre conclusion avant d'aller plus loin.
05:25
Otherwise, it’s impossible to make a coherent plan.
80
325310
4470
Sinon, il est impossible de faire un plan cohérent.
05:29
Next, you need to plan your body paragraphs.
81
329780
3740
Ensuite, vous devez planifier les paragraphes de votre corps.
05:33
An important point: each body paragraph should have one main point, and only one main point.
82
333520
8440
Un point important : chaque paragraphe du corps doit avoir un point principal et un seul point principal.
05:41
Don’t put many different ideas in one paragraph.
83
341960
4429
Ne mettez pas beaucoup d'idées différentes dans un paragraphe.
05:46
You also need to make sure your body paragraphs are consistent with your conclusion.
84
346389
5750
Vous devez également vous assurer que vos paragraphes du corps sont cohérents avec votre conclusion.
05:52
If your conclusion is that people are free to make unhealthy choices, then you can’t
85
352139
5581
Si votre conclusion est que les gens sont libres de faire des choix malsains, alors vous ne pouvez pas
05:57
include a body paragraph talking about the negative effects of unhealthy lifestyle choices.
86
357720
6190
inclure un paragraphe portant sur les effets négatifs des choix de vie malsains.
06:03
Let’s look at three sample plans:
87
363910
5020
Examinons trois exemples de plans :
06:08
Body paragraph 1: people are free to decide what to do with their own bodies
88
368930
6269
Corps paragraphe 1 : les gens sont libres de décider quoi faire de leur propre corps
06:15
Body paragraph 2: it’s not the government’s job to be a parent to people
89
375199
4791
Corps paragraphe 2 : ce n'est pas le travail du gouvernement d'être un parent pour les gens
06:19
Conclusion: people are free to make whatever unhealthy choices they want
90
379990
5949
Conclusion : les gens sont libres de faire les choix malsains qu'ils veulent
06:25
Here’s another possibility:
91
385939
4850
Voici une autre possibilité :
06:30
Body paragraph 1: people’s unhealthy choices have a negative effect on other people and
92
390789
5660
Corps paragraphe 1 : les choix malsains des gens ont un effet négatif sur les autres personnes et sur la
06:36
society as a whole Body paragraph 2: the government should make
93
396449
5060
société dans son ensemble Corps paragraphe 2 : le gouvernement devrait rendre
06:41
unhealthy lifestyle choices expensive, difficult or illegal
94
401509
3961
les choix de vie malsains coûteux, difficiles ou illégaux
06:45
Conclusion: people are not free to make any unhealthy choices they want, and the government
95
405470
6300
Conclusion : les gens ne sont pas libres de faire des choix malsains ils veulent, et le gouvernement
06:51
has a duty to intervene Finally, here’s a third possible plan:
96
411770
7260
a le devoir d'intervenir Enfin, voici un troisième plan possible :
06:59
Body paragraph 1: people are free to decide what to do with their own bodies
97
419030
5359
Corps paragraphe 1 : les gens sont libres de décider quoi faire de leur propre corps
07:04
Body paragraph 2: people’s unhealthy choices have a negative effect on other people and
98
424389
5441
Corps paragraphe 2 : les choix malsains des gens ont un effet négatif sur les autres et
07:09
society as a whole Body paragraph 3: the government should encourage
99
429830
5149
la société dans son ensemble Corps paragraphe 3 : le gouvernement devrait encourager les
07:14
healthier choices, and discourage less healthy ones
100
434980
4600
choix plus sains et décourager ceux
07:19
Conclusion: people are free to make whatever unhealthy choices they want, but the government
101
439580
6080
qui le sont moins Conclusion : les gens sont libres de faire n'importe quel choix malsain qu'ils veulent, mais le gouvernement
07:25
should also push people towards making healthier choices
102
445660
5789
devrait aussi inciter les gens à faire des choix plus sains.
07:31
Which plan is better?
103
451449
2131
Quel régime est le meilleur?
07:33
They’re all good plans.
104
453580
2649
Ce sont tous de bons plans.
07:36
One isn’t better than another.
105
456229
1740
L'un n'est pas meilleur que l'autre.
07:37
And, of course, there are many other possibilities!
106
457969
4230
Et, bien sûr, il y a bien d'autres possibilités !
07:42
It depends on the ideas you have.
107
462199
3141
Cela dépend des idées que vous avez.
07:45
For this lesson, we’re going to use the third plan to write a model IELTS essay.
108
465340
5000
Pour cette leçon, nous allons utiliser le troisième plan pour rédiger un modèle d'essai IELTS.
07:50
Let’s review quickly: your plan needs to do two things.
109
470340
5389
Passons en revue rapidement : votre plan doit faire deux choses.
07:55
One: your plan needs to be consistent with your conclusion, so that all your ideas support
110
475729
5930
Premièrement : votre plan doit être cohérent avec votre conclusion, afin que toutes vos idées soutiennent
08:01
your final point.
111
481660
2740
votre point final.
08:04
Two: you need to have one (and only one) main idea in each body paragraph.
112
484400
6400
Deux : vous devez avoir une (et une seule) idée principale dans chaque paragraphe du corps.
08:10
At this point, you’re ready for the next step.
113
490800
6860
À ce stade, vous êtes prêt pour la prochaine étape.
08:17
There are three things you can do in your introduction:
114
497660
2979
Il y a trois choses que vous pouvez faire dans votre introduction :
08:20
First, you can provide a ‘hook’: something which shows why the topic you’re writing
115
500639
5701
Premièrement, vous pouvez fournir une « accroche » : quelque chose qui montre pourquoi le sujet sur lequel vous
08:26
about is interesting or relevant.
116
506340
3229
écrivez est intéressant ou pertinent.
08:29
This could be some background information, a rhetorical question, an interesting fact,
117
509569
6151
Il peut s'agir d'informations contextuelles, d' une question rhétorique, d'un fait intéressant
08:35
or something similar.
118
515720
1960
ou de quelque chose de similaire.
08:37
Secondly, you can reframe the question to show how you are going to approach it, and
119
517680
7899
Deuxièmement, vous pouvez recadrer la question pour montrer comment vous allez l'aborder et
08:45
how you are interpreting the key ideas in the task.
120
525579
4801
comment vous interprétez les idées clés de la tâche.
08:50
Finally, you need to give an indication of what your essay will talk about, and what
121
530380
5920
Enfin, vous devez donner une indication de ce dont parlera votre essai et de
08:56
your conclusion will be.
122
536300
2450
votre conclusion.
08:58
The first part is the least important.
123
538750
3030
La première partie est la moins importante.
09:01
If you can think of a good hook, great!
124
541780
3880
Si vous pouvez penser à un bon crochet, tant mieux !
09:05
If not, don’t worry about it.
125
545660
3290
Si ce n'est pas le cas, ne vous inquiétez pas.
09:08
The second part—reframing the question—is important if you’re aiming for higher scores.
126
548950
6370
La deuxième partie - recadrer la question - est importante si vous visez des scores plus élevés.
09:15
If you’re aiming for a lower score, you don’t have to do this.
127
555320
4240
Si vous visez un score inférieur, vous n'avez pas à le faire.
09:19
Be careful with reframing and paraphrasing; many IELTS candidates have problems with this.
128
559560
7010
Soyez prudent avec le recadrage et la paraphrase; de nombreux candidats à l'IELTS ont des problèmes avec cela.
09:26
Not doing it at all is better than doing it badly.
129
566570
4920
Ne pas le faire du tout vaut mieux que le faire mal.
09:31
The third part is essential.
130
571490
2070
La troisième partie est essentielle.
09:33
Your introduction must signal which direction you intend to take, and what your conclusion
131
573560
5870
Votre introduction doit signaler la direction que vous avez l'intention de prendre et quelle
09:39
will be.
132
579430
1490
sera votre conclusion.
09:40
This shows the examiner that you have a coherent plan, and you know where you are going.
133
580920
5560
Cela montre à l'examinateur que vous avez un plan cohérent et que vous savez où vous allez.
09:46
Let’s look now at a model introduction:
134
586480
3840
Regardons maintenant une introduction modèle :
09:50
Are you free to destroy your own health?
135
590320
3190
Êtes-vous libre de détruire votre propre santé ?
09:53
If I want to smoke 60 cigarettes a day, eat fast food for every meal, or drink a litre
136
593510
5750
Si je veux fumer 60 cigarettes par jour, manger de la restauration rapide à chaque repas ou boire un litre
09:59
of vodka daily, am I free to do so?
137
599260
2860
de vodka par jour, suis-je libre de le faire ?
10:02
In this essay, I will show that while you cannot stop people from making bad choices,
138
602120
6640
Dans cet essai, je montrerai que même si vous ne pouvez pas empêcher les gens de faire de mauvais choix,
10:08
the government can and should play an active role in encouraging people to live more healthily.
139
608760
9079
le gouvernement peut et doit jouer un rôle actif pour encourager les gens à vivre plus sainement.
10:17
You can see all three parts in this introduction.
140
617839
4180
Vous pouvez voir les trois parties dans cette introduction.
10:22
The first sentence is partly a hook, partly a reframing of the question.
141
622019
4971
La première phrase est en partie une accroche, en partie un recadrage de la question.
10:26
You’re using a rhetorical question to address the topic directly.
142
626990
5920
Vous utilisez une question rhétorique pour aborder directement le sujet.
10:32
The second sentence reframes the question in terms of personal freedoms.
143
632910
5690
La deuxième phrase recadre la question en termes de libertés individuelles.
10:38
This is relevant, because in the body of the essay we’re going to focus on this aspect
144
638600
5080
C'est pertinent, car dans le corps de l' essai, nous allons nous concentrer sur cet aspect
10:43
of the task.
145
643680
3050
de la tâche.
10:46
The third sentence explains very clearly where the essay will go.
146
646730
5820
La troisième phrase explique très clairement où ira l'essai.
10:52
Reading this, the examiner will know what your conclusion is going to be.
147
652550
4860
En lisant ceci, l'examinateur saura quelle sera votre conclusion.
10:57
That’s a good thing: in a coherent essay, your conclusion should not be a surprise.
148
657410
7150
C'est une bonne chose : dans un essai cohérent, votre conclusion ne doit pas être une surprise.
11:04
Let’s review quickly: when you write an introduction, you absolutely must signal which
149
664560
5620
Récapitulons rapidement : lorsque vous écrivez une introduction, vous devez absolument signaler la
11:10
direction you’ll take, and what your conclusion will be.
150
670180
4920
direction que vous allez prendre, et quelle sera votre conclusion.
11:15
You should consider reframing the question to highlight the ideas you want to focus on
151
675100
5169
Vous devriez envisager de recadrer la question pour mettre en évidence les idées sur lesquelles vous souhaitez vous concentrer
11:20
in your essay.
152
680269
2180
dans votre essai.
11:22
You can optionally include a hook or some background information, but it isn’t necessary.
153
682449
7051
Vous pouvez éventuellement inclure un crochet ou des informations de fond, mais ce n'est pas nécessaire.
11:29
After your introduction, you need to move on to your body paragraphs.
154
689500
8120
Après votre introduction, vous devez passer aux paragraphes de votre corps.
11:37
Start your body paragraph by writing a topic sentence.
155
697620
3490
Commencez votre paragraphe de corps en écrivant une phrase de sujet.
11:41
The topic sentence summarises the main idea of your paragraph.
156
701110
4419
La phrase sujet résume l'idée principale de votre paragraphe.
11:45
Let’s remember the plan we’re using: So, our topic sentence for the first body
157
705529
9081
Rappelons-nous le plan que nous utilisons : Ainsi, notre phrase de sujet pour le premier
11:54
paragraph could be the sentence from the plan:
158
714610
3830
paragraphe du corps pourrait être la phrase du plan : Les
11:58
People are free to decide what to do with their own bodies.
159
718440
4319
gens sont libres de décider quoi faire de leur propre corps.
12:02
Or, you could say something more sophisticated, like:
160
722759
5061
Ou, vous pourriez dire quelque chose de plus sophistiqué, comme : les
12:07
People frequently make self-destructive choices, and to a certain extent they should be free
161
727820
4910
gens font souvent des choix autodestructeurs, et dans une certaine mesure, ils devraient être libres
12:12
to do so.
162
732730
2240
de le faire.
12:14
This is better, not only because it uses more advanced grammar and vocabulary, but also
163
734970
6239
C'est mieux, non seulement parce qu'il utilise une grammaire et un vocabulaire plus avancés, mais aussi
12:21
because it also signals the conclusion: people are free to make bad choices, but that freedom
164
741209
5930
parce qu'il signale également la conclusion : les gens sont libres de faire de mauvais choix, mais cette liberté
12:27
has limits.
165
747139
1901
a des limites.
12:29
After your topic sentence, you need to develop your idea by going into more detail.
166
749040
6770
Après votre phrase de sujet, vous devez développer votre idée en allant plus en détail.
12:35
For example:
167
755810
1420
Par exemple :
12:37
Choosing what to eat or drink, how much exercise to do, how many hours to sleep, and whether
168
757230
7440
choisir quoi manger ou boire, combien d' exercice faire, combien d'heures de sommeil
12:44
to smoke or not are personal matters and very basic freedoms.
169
764670
6469
et fumer ou non sont des questions personnelles et des libertés très fondamentales.
12:51
This is fundamentally the same idea as the topic sentence, but more detailed.
170
771139
5871
C'est fondamentalement la même idée que la phrase sujet, mais plus détaillée.
12:57
Where the topic sentence is general, the second sentence is more specific.
171
777010
5930
Là où la phrase du sujet est générale, la deuxième phrase est plus spécifique.
13:02
If possible, add an example to support your point, like this:
172
782940
5970
Si possible, ajoutez un exemple pour étayer votre propos, comme celui-ci :
13:08
For example, consider a man who does no exercise and regularly eats large amounts of processed
173
788910
6450
par exemple, considérez un homme qui ne fait pas d'exercice et qui mange régulièrement de grandes quantités de
13:15
junk food.
174
795360
1520
malbouffe transformée.
13:16
His habits are clearly unhealthy, but equally clearly they are his decisions to make.
175
796880
6790
Ses habitudes sont clairement malsaines, mais il est tout aussi clair que ce sont ses décisions à prendre.
13:23
You can see that the paragraph starts with a generalisation, and then gets more and more
176
803670
5240
Vous pouvez voir que le paragraphe commence par une généralisation, puis devient de plus en plus
13:28
specific.
177
808910
1570
précis.
13:30
This is a good pattern to follow in your body paragraphs.
178
810480
3750
C'est un bon modèle à suivre dans vos paragraphes de corps.
13:34
Finally, it’s good to end your paragraph with a mini-conclusion which restates the
179
814230
6070
Enfin, il est bon de terminer votre paragraphe par une mini-conclusion qui rappelle l'
13:40
central idea of the paragraph:
180
820300
2959
idée centrale du paragraphe :
13:43
It is hard even to imagine a world in which people are forced to exercise regularly, or
181
823259
6821
Il est même difficile d'imaginer un monde dans lequel les gens sont obligés de faire de l'exercice régulièrement, ou
13:50
prevented from eating what they wanted; the idea is manifestly ridiculous.
182
830080
8060
empêchés de manger ce qu'ils veulent ; l' idée est manifestement ridicule.
13:58
So, in the last sentence you’re going back to generalisation, but using the specific
183
838140
6220
Donc, dans la dernière phrase, vous revenez à la généralisation, mais en utilisant les idées spécifiques que
14:04
ideas you mentioned in the paragraph.
184
844360
4140
vous avez mentionnées dans le paragraphe.
14:08
Maybe you’re thinking, “That’s easy for you, but I don’t have the vocabulary
185
848500
3920
Vous pensez peut-être : « C'est facile pour vous, mais je n'ai pas le vocabulaire
14:12
to write something like that.”
186
852420
2120
pour écrire quelque chose comme ça.
14:14
Maybe, maybe not, but you can still follow the same ideas.
187
854540
5489
Peut-être, peut-être pas, mais vous pouvez toujours suivre les mêmes idées.
14:20
Start with a topic sentence, go into more detail, add an example if possible, and then
188
860029
7800
Commencez par une phrase de sujet, allez plus en détail, ajoutez un exemple si possible, puis
14:27
restate the central idea of the paragraph at the end.
189
867829
5091
reformulez l'idée centrale du paragraphe à la fin.
14:32
Follow the same structure for your remaining body paragraphs, and then it’s time to write
190
872920
6599
Suivez la même structure pour vos paragraphes restants, puis il est temps d'écrire
14:39
your conclusion.
191
879519
4841
votre conclusion.
14:44
When writing a conclusion, you need to do two things:
192
884360
3940
Lorsque vous écrivez une conclusion, vous devez faire deux choses :
14:48
One: state your opinion clearly.
193
888300
3060
Premièrement : exprimer clairement votre opinion.
14:51
Two: connect all of the key ideas from the task that you’ve discussed in your body
194
891360
6320
Deux : reliez toutes les idées clés de la tâche dont vous avez discuté dans les
14:57
paragraphs.
195
897680
1880
paragraphes de votre corps.
14:59
Start your conclusion with a very clear, direct statement of your opinion.
196
899560
5510
Commencez votre conclusion par une déclaration très claire et directe de votre opinion.
15:05
For example:
197
905070
1070
Par exemple :
15:06
I strongly agree that everyone should be free to make their own lifestyle choices, including
198
906140
6439
Je suis tout à fait d'accord avec le fait que chacun devrait être libre de faire ses propres choix de vie, y compris
15:12
unhealthy choices.
199
912579
2700
des choix malsains.
15:15
The government should do more to discourage people from making unhealthy lifestyle choices.
200
915279
6141
Le gouvernement devrait faire davantage pour décourager les gens de faire des choix de vie malsains.
15:21
Both of the views expressed in the question are correct.
201
921420
4789
Les deux opinions exprimées dans la question sont correctes.
15:26
This shows the examiner that you’re addressing the question directly and that you have a
202
926209
4891
Cela montre à l'examinateur que vous répondez directement à la question et que vous avez une
15:31
clear opinion.
203
931100
2070
opinion claire.
15:33
This has a big effect on your IELTS writing score.
204
933170
4089
Cela a un effet important sur votre score d'écriture IELTS.
15:37
Next, you need to connect the key ideas from the task that you’ve discussed in your body
205
937259
5721
Ensuite, vous devez relier les idées clés de la tâche dont vous avez discuté dans les
15:42
paragraphs.
206
942980
1020
paragraphes de votre corps.
15:44
Be careful not to simply repeat ideas.
207
944000
3620
Veillez à ne pas simplement répéter des idées.
15:47
Look at a model conclusion now:
208
947620
3589
Regardez maintenant un modèle de conclusion :
15:51
Both of the views expressed in the question are correct.
209
951209
3881
Les deux opinions exprimées dans la question sont correctes.
15:55
People are, and should be, free to make unhealthy lifestyle choices if they want to.
210
955090
6350
Les gens sont, et devraient être, libres de faire des choix de vie malsains s'ils le souhaitent.
16:01
However, because of the wider impact of such choices, the government also has a responsibility
211
961440
6410
Cependant, en raison de l'impact plus large de ces choix, le gouvernement a également la responsabilité
16:07
to encourage healthier lifestyles and disincentivise unhealthy habits.
212
967850
7640
d'encourager des modes de vie plus sains et de décourager les habitudes malsaines.
16:15
You can see that we cover the idea of personal freedom from paragraph one, the idea that
213
975490
6769
Vous pouvez voir que nous couvrons l'idée de liberté personnelle du paragraphe un, l'idée que
16:22
individual choices have broader consequences from paragraph two, and the idea that the
214
982259
7371
les choix individuels ont des conséquences plus larges du paragraphe deux et l'idée que le
16:29
government should encourage people to make healthier choices from paragraph three.
215
989630
6840
gouvernement devrait encourager les gens à faire des choix plus sains du paragraphe trois.
16:36
This is a strong conclusion, because it provides a clear position, and also connects everything
216
996470
6080
C'est une conclusion forte, car elle fournit une position claire et relie également le
16:42
together in a coherent way.
217
1002550
3170
tout de manière cohérente.
16:45
You can see the full text of the model essay on our website: Oxford Online English dot
218
1005720
4690
Vous pouvez voir le texte intégral de l'essai modèle sur notre site Web : Oxford Online English dot
16:50
com.
219
1010410
1000
com.
16:51
There’s a link underneath the video.
220
1011410
2580
Il y a un lien sous la vidéo.
16:53
We have a question for you: what topics do you find easiest or most difficult to write
221
1013990
5210
Nous avons une question pour vous : quels sujets trouvez- vous les plus faciles ou les plus difficiles à aborder
16:59
about in IELTS essay questions?
222
1019200
2689
dans les questions à développement IELTS ?
17:01
Please let us know your ideas in the comments!
223
1021889
2341
N'hésitez pas à nous faire part de vos idées dans les commentaires !
17:04
Thanks for watching!
224
1024230
2189
Merci d'avoir regardé!
17:06
See you next time!
225
1026419
780
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7