IELTS Essay - Tips to Write a Good IELTS Writing Task 2 Essay

306,131 views ・ 2018-10-19

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, I’m Mikey.
0
1620
1550
Ciao, sono Mikey.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3170
2300
Benvenuto a Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can learn how to write an IELTS task two essay.
2
5470
5070
In questa lezione imparerai a scrivere un saggio dell'attività 2 IELTS. L'
00:10
Task two in the IELTS writing exam is the biggest challenge in IELTS for many students.
3
10540
6740
attività due nell'esame di scrittura IELTS è la più grande sfida in IELTS per molti studenti.
00:17
You have 40 minutes to write an essay, which could be on almost any topic.
4
17280
6520
Hai 40 minuti per scrivere un saggio, che potrebbe riguardare quasi tutti gli argomenti.
00:23
In this lesson, you’ll see a model question and a possible answer to it.
5
23800
4500
In questa lezione vedrai una domanda modello e una possibile risposta.
00:28
You’ll learn how to write your own IELTS essay, and we’ll share useful tips to help
6
28300
7599
Imparerai come scrivere il tuo saggio IELTS e condivideremo suggerimenti utili per aiutarti a
00:35
you improve your IELTS writing score.
7
35899
3480
migliorare il tuo punteggio di scrittura IELTS.
00:39
Let’s start with our sample question:
8
39380
2440
Iniziamo con la nostra domanda di esempio:
00:41
Some people believe that everyone should be free to make their own lifestyle choices,
9
41820
4800
alcune persone credono che tutti dovrebbero essere liberi di fare le proprie scelte di vita,
00:46
even if those choices are unhealthy.
10
46620
2610
anche se tali scelte non sono salutari.
00:49
Other people think that the government should intervene to influence people’s choices,
11
49230
4289
Altri pensano che il governo dovrebbe intervenire per influenzare le scelte delle persone,
00:53
for example by putting high taxes on unhealthy products.
12
53519
4220
ad esempio imponendo tasse elevate sui prodotti poco salutari .
00:57
Discuss both of these views and give your own opinion.
13
57739
3240
Discuti entrambi questi punti di vista e dai la tua opinione.
01:00
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge
14
60979
4121
Motiva la tua risposta e includi eventuali esempi pertinenti tratti dalla tua conoscenza
01:05
or experience.
15
65100
1300
o esperienza.
01:06
So, where do you start?
16
66400
2680
Quindi, da dove inizi?
01:11
You’re under time pressure in the IELTS writing exam.
17
71520
3980
Sei sotto pressione nell'esame di scrittura IELTS.
01:15
This means that many IELTS candidates read the task quickly and start writing as fast
18
75500
6010
Ciò significa che molti candidati IELTS leggono rapidamente il compito e iniziano a scrivere il più velocemente
01:21
as possible.
19
81510
1180
possibile.
01:22
It’s understandable, but it’s also a mistake.
20
82690
4340
È comprensibile, ma è anche un errore.
01:27
To write a good answer, you need to understand the task well, and you need to have a plan
21
87030
6970
Per scrivere una buona risposta, devi capire bene il compito e devi avere un piano
01:34
for what you’re going to write.
22
94000
1990
per quello che scriverai.
01:35
It’s easy to misunderstand the question, or to misunderstand a key word in the question.
23
95990
7170
È facile fraintendere la domanda o fraintendere una parola chiave nella domanda.
01:43
This will hurt your score.
24
103160
1800
Questo danneggerà il tuo punteggio.
01:44
So, you need to analyse the task.
25
104960
3610
Quindi, è necessario analizzare l'attività.
01:48
How can you do this?
26
108570
1690
Come puoi farlo? Per
01:50
First, read the question and try to explain what it’s asking in your own words.
27
110260
5880
prima cosa, leggi la domanda e prova a spiegare cosa sta chiedendo con parole tue.
01:56
Look at our sample question again.
28
116140
2700
Guarda di nuovo la nostra domanda di esempio.
01:58
Could you rephrase this question in your own words?
29
118840
4590
Potresti riformulare questa domanda con parole tue?
02:03
Try to make it as simple as you can.
30
123430
2780
Cerca di renderlo il più semplice possibile.
02:06
Think about it.
31
126210
2670
Pensaci.
02:08
Here are some suggestions:
32
128880
2620
Ecco alcuni suggerimenti: le
02:11
Should people be allowed to make their own lifestyle choices, even if they’re very unhealthy?
33
131500
5909
persone dovrebbero essere autorizzate a fare le proprie scelte di vita, anche se sono molto malsane?
02:17
Should the government try to make people live healthier lives, even if it means that people
34
137409
4421
Il governo dovrebbe cercare di far vivere una vita più sana alle persone, anche se ciò significa che le persone
02:21
lose some personal freedom?
35
141830
2900
perdono un po' di libertà personale?
02:24
Of course, there are other possibilities.
36
144730
3080
Naturalmente, ci sono altre possibilità.
02:27
This is an important step; if you don’t have any ideas here, it suggests you haven’t
37
147810
5509
Questo è un passo importante; se non hai idee qui, significa che non hai
02:33
understood the question fully.
38
153319
2131
compreso appieno la domanda.
02:35
That means you need to go back and read it again, and think about it more.
39
155450
4929
Ciò significa che devi tornare indietro e leggerlo di nuovo e pensarci di più.
02:40
What’s next?
40
160379
1821
Qual è il prossimo?
02:42
Secondly, you need to identify how many things the task is asking you to do.
41
162200
6269
In secondo luogo, devi identificare quante cose l'attività ti chiede di fare.
02:48
Not all IELTS questions are the same.
42
168469
3011
Non tutte le domande IELTS sono uguali.
02:51
Some questions ask you to do one or two things.
43
171480
3709
Alcune domande ti chiedono di fare una o due cose.
02:55
Other questions ask you to do three or four things.
44
175189
4151
Altre domande ti chiedono di fare tre o quattro cose. E qui
02:59
What about here?
45
179340
1560
?
03:00
How many things is this question asking you to do?
46
180900
3919
Quante cose ti sta chiedendo di fare questa domanda?
03:04
You have to ‘discuss both of these views’.
47
184819
3540
Devi "discutere entrambi questi punti di vista".
03:08
That means you need to discuss the idea that everyone should be free to make their own
48
188359
4020
Ciò significa che devi discutere l'idea che tutti dovrebbero essere liberi di fare le proprie
03:12
lifestyle choices, and you also need to discuss the idea that the government should intervene
49
192379
6140
scelte di vita, e devi anche discutere l'idea che il governo dovrebbe intervenire
03:18
to influence people’s choices.
50
198519
3390
per influenzare le scelte delle persone.
03:21
You need to give your own opinion, so you need to reach a conclusion about which viewpoint
51
201909
4840
Devi dare la tua opinione, quindi devi raggiungere una conclusione su quale punto di vista
03:26
you agree with.
52
206749
1960
sei d'accordo.
03:28
Finally, you need to give reasons for your answer and include relevant examples.
53
208709
5840
Infine, devi motivare la tua risposta e includere esempi pertinenti.
03:34
So, you need to do four things here.
54
214549
4101
Quindi, devi fare quattro cose qui.
03:38
When you read the question in your IELTS exam, add numbers to the task, like this.
55
218650
5989
Quando leggi la domanda nel tuo esame IELTS, aggiungi numeri all'attività, in questo modo. In
03:44
This way, you can check when you’re planning or writing, and make sure you aren’t leaving
56
224639
5640
questo modo, puoi controllare quando stai pianificando o scrivendo e assicurarti di non tralasciare
03:50
anything out.
57
230279
1300
nulla.
03:51
Let’s review: when you analyse the task, you should try to rephrase the question in
58
231579
5601
Rivediamo: quando analizzi l'attività, dovresti provare a riformulare la domanda con
03:57
your own words, and then work out how many things you need to do.
59
237180
5839
parole tue e poi capire quante cose devi fare.
04:03
What comes next?
60
243019
4140
Quello che viene dopo?
04:07
This is a super-important step, even if you feel that you don’t have time.
61
247159
5810
Questo è un passaggio estremamente importante, anche se ritieni di non avere tempo.
04:12
If you don’t plan, it’s hard to write a clear, well-organised essay.
62
252969
4990
Se non pianifichi, è difficile scrivere un saggio chiaro e ben organizzato.
04:17
This makes it difficult to get higher scores.
63
257959
4520
Questo rende difficile ottenere punteggi più alti.
04:22
When planning, you need to:
64
262479
2271
Quando pianifichi, devi:
04:24
One: decide what your conclusion is going to be.
65
264750
3910
Uno: decidere quale sarà la tua conclusione .
04:28
Two: decide how many body paragraphs you’re going to have.
66
268660
5480
Due: decidi quanti paragrafi del corpo avrai.
04:34
Let’s think about these steps for our sample question.
67
274160
3400
Pensiamo a questi passaggi per la nostra domanda di esempio.
04:37
There are three basic conclusions you can reach here.
68
277570
3510
Ci sono tre conclusioni fondamentali che puoi raggiungere qui.
04:41
You could say that people are free to make whatever unhealthy choices they want, and
69
281080
5100
Si potrebbe dire che le persone sono libere di fare le scelte malsane che desiderano e
04:46
the government should not get involved.
70
286180
3220
il governo non dovrebbe essere coinvolto.
04:49
You could say that the government should intervene to influence people’s decisions, and that
71
289400
5200
Si potrebbe dire che il governo dovrebbe intervenire per influenzare le decisioni delle persone e che le
04:54
people are not free to make absolutely any bad choices they want.
72
294600
4810
persone non sono libere di fare assolutamente le scelte sbagliate che desiderano.
04:59
Or, you could go for a balanced conclusion, where your position is a compromise between
73
299410
6390
Oppure potresti optare per una conclusione equilibrata, in cui la tua posizione è un compromesso tra
05:05
both sides.
74
305800
1540
entrambe le parti.
05:07
What do you think?
75
307340
2370
Cosa ne pensi?
05:09
If you were writing this essay, what would your conclusion be?
76
309710
4410
Se stessi scrivendo questo saggio, quale sarebbe la tua conclusione?
05:14
Remember that one conclusion isn’t better than another.
77
314120
3680
Ricorda che una conclusione non è migliore di un'altra.
05:17
You can say whatever you want.
78
317800
2430
Puoi dire quello che vuoi.
05:20
However, you should know what your conclusion is before you go any further.
79
320230
5080
Tuttavia, dovresti sapere qual è la tua conclusione prima di andare oltre.
05:25
Otherwise, it’s impossible to make a coherent plan.
80
325310
4470
Altrimenti, è impossibile fare un piano coerente.
05:29
Next, you need to plan your body paragraphs.
81
329780
3740
Successivamente, devi pianificare i paragrafi del tuo corpo.
05:33
An important point: each body paragraph should have one main point, and only one main point.
82
333520
8440
Un punto importante: ogni paragrafo del corpo dovrebbe avere un punto principale e solo un punto principale.
05:41
Don’t put many different ideas in one paragraph.
83
341960
4429
Non mettere molte idee diverse in un paragrafo.
05:46
You also need to make sure your body paragraphs are consistent with your conclusion.
84
346389
5750
Devi anche assicurarti che i paragrafi del tuo corpo siano coerenti con la tua conclusione.
05:52
If your conclusion is that people are free to make unhealthy choices, then you can’t
85
352139
5581
Se la tua conclusione è che le persone sono libere di fare scelte malsane, allora non puoi
05:57
include a body paragraph talking about the negative effects of unhealthy lifestyle choices.
86
357720
6190
includere un paragrafo del corpo che parli degli effetti negativi delle scelte di vita malsane.
06:03
Let’s look at three sample plans:
87
363910
5020
Diamo un'occhiata a tre piani di esempio:
06:08
Body paragraph 1: people are free to decide what to do with their own bodies
88
368930
6269
Corpo paragrafo 1: le persone sono libere di decidere cosa fare del proprio corpo
06:15
Body paragraph 2: it’s not the government’s job to be a parent to people
89
375199
4791
Corpo paragrafo 2: non è compito del governo essere un genitore per le persone
06:19
Conclusion: people are free to make whatever unhealthy choices they want
90
379990
5949
Conclusione: le persone sono libere di fare qualunque scelta malsana desiderino
06:25
Here’s another possibility:
91
385939
4850
Ecco un'altra possibilità:
06:30
Body paragraph 1: people’s unhealthy choices have a negative effect on other people and
92
390789
5660
Corpo paragrafo 1: le scelte malsane delle persone hanno un effetto negativo sulle altre persone e sulla
06:36
society as a whole Body paragraph 2: the government should make
93
396449
5060
società nel suo insieme Corpo paragrafo 2: il governo dovrebbe fare
06:41
unhealthy lifestyle choices expensive, difficult or illegal
94
401509
3961
scelte di vita malsane costose, difficili o illegali
06:45
Conclusion: people are not free to make any unhealthy choices they want, and the government
95
405470
6300
Conclusione: le persone non sono libere di fare scelte malsane vogliono, e il governo
06:51
has a duty to intervene Finally, here’s a third possible plan:
96
411770
7260
ha il dovere di intervenire Infine, ecco un terzo possibile piano:
06:59
Body paragraph 1: people are free to decide what to do with their own bodies
97
419030
5359
Corpo paragrafo 1: le persone sono libere di decidere cosa fare del proprio corpo
07:04
Body paragraph 2: people’s unhealthy choices have a negative effect on other people and
98
424389
5441
Corpo paragrafo 2: le scelte malsane delle persone hanno un effetto negativo su altre persone e
07:09
society as a whole Body paragraph 3: the government should encourage
99
429830
5149
società nel suo insieme Corpo paragrafo 3: il governo dovrebbe incoraggiare
07:14
healthier choices, and discourage less healthy ones
100
434980
4600
scelte più sane e scoraggiare quelle meno sane
07:19
Conclusion: people are free to make whatever unhealthy choices they want, but the government
101
439580
6080
Conclusione: le persone sono libere di fare le scelte malsane che vogliono, ma il governo
07:25
should also push people towards making healthier choices
102
445660
5789
dovrebbe anche spingere le persone a fare scelte più sane
07:31
Which plan is better?
103
451449
2131
Quale piano è migliore?
07:33
They’re all good plans.
104
453580
2649
Sono tutti buoni piani.
07:36
One isn’t better than another.
105
456229
1740
Uno non è migliore di un altro.
07:37
And, of course, there are many other possibilities!
106
457969
4230
E, naturalmente, ci sono molte altre possibilità!
07:42
It depends on the ideas you have.
107
462199
3141
Dipende dalle idee che hai.
07:45
For this lesson, we’re going to use the third plan to write a model IELTS essay.
108
465340
5000
Per questa lezione, useremo il terzo piano per scrivere un saggio modello IELTS.
07:50
Let’s review quickly: your plan needs to do two things.
109
470340
5389
Rivediamo rapidamente: il tuo piano deve fare due cose.
07:55
One: your plan needs to be consistent with your conclusion, so that all your ideas support
110
475729
5930
Uno: il tuo piano deve essere coerente con la tua conclusione, in modo che tutte le tue idee supportino
08:01
your final point.
111
481660
2740
il tuo punto finale.
08:04
Two: you need to have one (and only one) main idea in each body paragraph.
112
484400
6400
Due: devi avere una (e una sola) idea principale in ogni paragrafo del corpo.
08:10
At this point, you’re ready for the next step.
113
490800
6860
A questo punto, sei pronto per il passaggio successivo.
08:17
There are three things you can do in your introduction:
114
497660
2979
Ci sono tre cose che puoi fare nella tua introduzione: in
08:20
First, you can provide a ‘hook’: something which shows why the topic you’re writing
115
500639
5701
primo luogo, puoi fornire un "gancio": qualcosa che mostri perché l'argomento di cui stai scrivendo
08:26
about is interesting or relevant.
116
506340
3229
è interessante o pertinente.
08:29
This could be some background information, a rhetorical question, an interesting fact,
117
509569
6151
Potrebbe trattarsi di informazioni di base, una domanda retorica, un fatto interessante
08:35
or something similar.
118
515720
1960
o qualcosa di simile.
08:37
Secondly, you can reframe the question to show how you are going to approach it, and
119
517680
7899
In secondo luogo, puoi riformulare la domanda per mostrare come la affronterai e
08:45
how you are interpreting the key ideas in the task.
120
525579
4801
come interpreterai le idee chiave del compito.
08:50
Finally, you need to give an indication of what your essay will talk about, and what
121
530380
5920
Infine, devi dare un'indicazione di cosa parlerà il tuo saggio e quale
08:56
your conclusion will be.
122
536300
2450
sarà la tua conclusione.
08:58
The first part is the least important.
123
538750
3030
La prima parte è la meno importante.
09:01
If you can think of a good hook, great!
124
541780
3880
Se riesci a pensare a un buon gancio, fantastico! In caso
09:05
If not, don’t worry about it.
125
545660
3290
contrario, non preoccuparti.
09:08
The second part—reframing the question—is important if you’re aiming for higher scores.
126
548950
6370
La seconda parte, riformulare la domanda, è importante se miri a punteggi più alti.
09:15
If you’re aiming for a lower score, you don’t have to do this.
127
555320
4240
Se stai mirando a un punteggio più basso, non devi farlo.
09:19
Be careful with reframing and paraphrasing; many IELTS candidates have problems with this.
128
559560
7010
Fai attenzione con la ristrutturazione e la parafrasi; molti candidati IELTS hanno problemi con questo.
09:26
Not doing it at all is better than doing it badly.
129
566570
4920
Non farlo affatto è meglio che farlo male.
09:31
The third part is essential.
130
571490
2070
La terza parte è essenziale. La
09:33
Your introduction must signal which direction you intend to take, and what your conclusion
131
573560
5870
tua introduzione deve indicare quale direzione intendi prendere e quale sarà la tua conclusione
09:39
will be.
132
579430
1490
.
09:40
This shows the examiner that you have a coherent plan, and you know where you are going.
133
580920
5560
Questo mostra all'esaminatore che hai un piano coerente e sai dove stai andando.
09:46
Let’s look now at a model introduction:
134
586480
3840
Diamo un'occhiata ora all'introduzione di un modello:
09:50
Are you free to destroy your own health?
135
590320
3190
sei libero di distruggere la tua stessa salute?
09:53
If I want to smoke 60 cigarettes a day, eat fast food for every meal, or drink a litre
136
593510
5750
Se voglio fumare 60 sigarette al giorno, mangiare fast food a ogni pasto o bere un litro
09:59
of vodka daily, am I free to do so?
137
599260
2860
di vodka al giorno, sono libero di farlo?
10:02
In this essay, I will show that while you cannot stop people from making bad choices,
138
602120
6640
In questo saggio dimostrerò che mentre non è possibile impedire alle persone di fare scelte sbagliate,
10:08
the government can and should play an active role in encouraging people to live more healthily.
139
608760
9079
il governo può e deve svolgere un ruolo attivo nell'incoraggiare le persone a vivere in modo più sano.
10:17
You can see all three parts in this introduction.
140
617839
4180
Puoi vedere tutte e tre le parti in questa introduzione.
10:22
The first sentence is partly a hook, partly a reframing of the question.
141
622019
4971
La prima frase è in parte un gancio, in parte una riformulazione della domanda.
10:26
You’re using a rhetorical question to address the topic directly.
142
626990
5920
Stai usando una domanda retorica per affrontare direttamente l'argomento.
10:32
The second sentence reframes the question in terms of personal freedoms.
143
632910
5690
La seconda frase riformula la questione in termini di libertà personali.
10:38
This is relevant, because in the body of the essay we’re going to focus on this aspect
144
638600
5080
Questo è rilevante, perché nel corpo del saggio ci concentreremo su questo aspetto
10:43
of the task.
145
643680
3050
del compito.
10:46
The third sentence explains very clearly where the essay will go.
146
646730
5820
La terza frase spiega molto chiaramente dove andrà a finire il saggio.
10:52
Reading this, the examiner will know what your conclusion is going to be.
147
652550
4860
Leggendo questo, l'esaminatore saprà quale sarà la tua conclusione.
10:57
That’s a good thing: in a coherent essay, your conclusion should not be a surprise.
148
657410
7150
Questa è una buona cosa: in un saggio coerente, la tua conclusione non dovrebbe essere una sorpresa.
11:04
Let’s review quickly: when you write an introduction, you absolutely must signal which
149
664560
5620
Ripassiamo velocemente: quando scrivi un'introduzione, devi assolutamente segnalare quale
11:10
direction you’ll take, and what your conclusion will be.
150
670180
4920
direzione prenderai e quale sarà la tua conclusione .
11:15
You should consider reframing the question to highlight the ideas you want to focus on
151
675100
5169
Dovresti considerare di riformulare la domanda per evidenziare le idee su cui vuoi concentrarti
11:20
in your essay.
152
680269
2180
nel tuo saggio.
11:22
You can optionally include a hook or some background information, but it isn’t necessary.
153
682449
7051
Puoi facoltativamente includere un hook o alcune informazioni di base, ma non è necessario.
11:29
After your introduction, you need to move on to your body paragraphs.
154
689500
8120
Dopo la tua introduzione, devi passare ai paragrafi del tuo corpo.
11:37
Start your body paragraph by writing a topic sentence.
155
697620
3490
Inizia il paragrafo del corpo scrivendo una frase tematica.
11:41
The topic sentence summarises the main idea of your paragraph.
156
701110
4419
La frase dell'argomento riassume l'idea principale del tuo paragrafo.
11:45
Let’s remember the plan we’re using: So, our topic sentence for the first body
157
705529
9081
Ricordiamo il piano che stiamo usando: quindi, la nostra frase principale per il primo
11:54
paragraph could be the sentence from the plan:
158
714610
3830
paragrafo del corpo potrebbe essere la frase del piano: le
11:58
People are free to decide what to do with their own bodies.
159
718440
4319
persone sono libere di decidere cosa fare del proprio corpo.
12:02
Or, you could say something more sophisticated, like:
160
722759
5061
Oppure potresti dire qualcosa di più sofisticato, come: le
12:07
People frequently make self-destructive choices, and to a certain extent they should be free
161
727820
4910
persone spesso fanno scelte autodistruttive e in una certa misura dovrebbero essere libere
12:12
to do so.
162
732730
2240
di farlo.
12:14
This is better, not only because it uses more advanced grammar and vocabulary, but also
163
734970
6239
Questo è meglio, non solo perché utilizza una grammatica e un vocabolario più avanzati, ma anche
12:21
because it also signals the conclusion: people are free to make bad choices, but that freedom
164
741209
5930
perché segnala anche la conclusione: le persone sono libere di fare scelte sbagliate, ma quella libertà
12:27
has limits.
165
747139
1901
ha dei limiti.
12:29
After your topic sentence, you need to develop your idea by going into more detail.
166
749040
6770
Dopo la tua frase tematica, devi sviluppare la tua idea entrando più nel dettaglio.
12:35
For example:
167
755810
1420
Ad esempio:
12:37
Choosing what to eat or drink, how much exercise to do, how many hours to sleep, and whether
168
757230
7440
scegliere cosa mangiare o bere, quanto esercizio fare , quante ore dormire e se
12:44
to smoke or not are personal matters and very basic freedoms.
169
764670
6469
fumare o meno sono questioni personali e libertà fondamentali.
12:51
This is fundamentally the same idea as the topic sentence, but more detailed.
170
771139
5871
Questa è fondamentalmente la stessa idea della frase tematica, ma più dettagliata.
12:57
Where the topic sentence is general, the second sentence is more specific.
171
777010
5930
Dove la frase principale è generale, la seconda frase è più specifica.
13:02
If possible, add an example to support your point, like this:
172
782940
5970
Se possibile, aggiungi un esempio per sostenere il tuo punto, come questo:
13:08
For example, consider a man who does no exercise and regularly eats large amounts of processed
173
788910
6450
ad esempio, considera un uomo che non fa esercizio fisico e mangia regolarmente grandi quantità di
13:15
junk food.
174
795360
1520
cibo spazzatura trasformato. Le
13:16
His habits are clearly unhealthy, but equally clearly they are his decisions to make.
175
796880
6790
sue abitudini sono chiaramente malsane, ma altrettanto chiaramente sono le sue decisioni da prendere.
13:23
You can see that the paragraph starts with a generalisation, and then gets more and more
176
803670
5240
Puoi vedere che il paragrafo inizia con una generalizzazione e poi diventa sempre più
13:28
specific.
177
808910
1570
specifico.
13:30
This is a good pattern to follow in your body paragraphs.
178
810480
3750
Questo è un buon modello da seguire nei paragrafi del tuo corpo .
13:34
Finally, it’s good to end your paragraph with a mini-conclusion which restates the
179
814230
6070
Infine, è bene concludere il paragrafo con una mini-conclusione che riafferma l'
13:40
central idea of the paragraph:
180
820300
2959
idea centrale del paragrafo:
13:43
It is hard even to imagine a world in which people are forced to exercise regularly, or
181
823259
6821
è persino difficile immaginare un mondo in cui le persone siano costrette a fare esercizio regolarmente o
13:50
prevented from eating what they wanted; the idea is manifestly ridiculous.
182
830080
8060
impedite di mangiare ciò che desiderano; l' idea è manifestamente ridicola.
13:58
So, in the last sentence you’re going back to generalisation, but using the specific
183
838140
6220
Quindi, nell'ultima frase torni alla generalizzazione, ma usando le
14:04
ideas you mentioned in the paragraph.
184
844360
4140
idee specifiche che hai menzionato nel paragrafo.
14:08
Maybe you’re thinking, “That’s easy for you, but I don’t have the vocabulary
185
848500
3920
Forse stai pensando: "È facile per te, ma non ho il vocabolario
14:12
to write something like that.”
186
852420
2120
per scrivere qualcosa del genere".
14:14
Maybe, maybe not, but you can still follow the same ideas.
187
854540
5489
Forse, forse no, ma puoi ancora seguire le stesse idee.
14:20
Start with a topic sentence, go into more detail, add an example if possible, and then
188
860029
7800
Inizia con una frase tematica, approfondisci, aggiungi un esempio se possibile, quindi
14:27
restate the central idea of the paragraph at the end.
189
867829
5091
riafferma l'idea centrale del paragrafo alla fine.
14:32
Follow the same structure for your remaining body paragraphs, and then it’s time to write
190
872920
6599
Segui la stessa struttura per i restanti paragrafi del corpo, quindi è il momento di scrivere la
14:39
your conclusion.
191
879519
4841
tua conclusione.
14:44
When writing a conclusion, you need to do two things:
192
884360
3940
Quando scrivi una conclusione, devi fare due cose:
14:48
One: state your opinion clearly.
193
888300
3060
Uno: esprimi chiaramente la tua opinione.
14:51
Two: connect all of the key ideas from the task that you’ve discussed in your body
194
891360
6320
Due: collega tutte le idee chiave del compito che hai discusso nei paragrafi del tuo corpo
14:57
paragraphs.
195
897680
1880
.
14:59
Start your conclusion with a very clear, direct statement of your opinion.
196
899560
5510
Inizia la tua conclusione con una dichiarazione molto chiara e diretta della tua opinione.
15:05
For example:
197
905070
1070
Ad esempio:
15:06
I strongly agree that everyone should be free to make their own lifestyle choices, including
198
906140
6439
sono assolutamente d'accordo sul fatto che tutti dovrebbero essere liberi di fare le proprie scelte di vita, comprese le
15:12
unhealthy choices.
199
912579
2700
scelte malsane.
15:15
The government should do more to discourage people from making unhealthy lifestyle choices.
200
915279
6141
Il governo dovrebbe fare di più per scoraggiare le persone dal fare scelte di vita malsane.
15:21
Both of the views expressed in the question are correct.
201
921420
4789
Entrambe le opinioni espresse nella domanda sono corrette.
15:26
This shows the examiner that you’re addressing the question directly and that you have a
202
926209
4891
Questo mostra all'esaminatore che stai affrontando la domanda direttamente e che hai
15:31
clear opinion.
203
931100
2070
un'opinione chiara.
15:33
This has a big effect on your IELTS writing score.
204
933170
4089
Questo ha un grande effetto sul tuo punteggio di scrittura IELTS .
15:37
Next, you need to connect the key ideas from the task that you’ve discussed in your body
205
937259
5721
Successivamente, devi collegare le idee chiave dell'attività che hai discusso nei paragrafi del tuo corpo
15:42
paragraphs.
206
942980
1020
.
15:44
Be careful not to simply repeat ideas.
207
944000
3620
Fai attenzione a non ripetere semplicemente le idee.
15:47
Look at a model conclusion now:
208
947620
3589
Guarda ora una conclusione modello:
15:51
Both of the views expressed in the question are correct.
209
951209
3881
entrambe le opinioni espresse nella domanda sono corrette. Le
15:55
People are, and should be, free to make unhealthy lifestyle choices if they want to.
210
955090
6350
persone sono e dovrebbero essere libere di fare scelte di vita malsane se lo desiderano.
16:01
However, because of the wider impact of such choices, the government also has a responsibility
211
961440
6410
Tuttavia, a causa dell'impatto più ampio di tali scelte, il governo ha anche la responsabilità
16:07
to encourage healthier lifestyles and disincentivise unhealthy habits.
212
967850
7640
di incoraggiare stili di vita più sani e disincentivare abitudini malsane. Potete
16:15
You can see that we cover the idea of personal freedom from paragraph one, the idea that
213
975490
6769
vedere che trattiamo l'idea della libertà personale dal paragrafo uno, l'idea che le
16:22
individual choices have broader consequences from paragraph two, and the idea that the
214
982259
7371
scelte individuali hanno conseguenze più ampie dal paragrafo due e l'idea che il
16:29
government should encourage people to make healthier choices from paragraph three.
215
989630
6840
governo dovrebbe incoraggiare le persone a fare scelte più sane dal paragrafo tre.
16:36
This is a strong conclusion, because it provides a clear position, and also connects everything
216
996470
6080
Questa è una conclusione forte, perché fornisce una posizione chiara e collega tutto
16:42
together in a coherent way.
217
1002550
3170
insieme in modo coerente.
16:45
You can see the full text of the model essay on our website: Oxford Online English dot
218
1005720
4690
Puoi vedere il testo completo del saggio modello sul nostro sito Web: Oxford Online English dot
16:50
com.
219
1010410
1000
com.
16:51
There’s a link underneath the video.
220
1011410
2580
C'è un link sotto il video.
16:53
We have a question for you: what topics do you find easiest or most difficult to write
221
1013990
5210
Abbiamo una domanda per te: quali argomenti trovi più facili o più difficili da scrivere
16:59
about in IELTS essay questions?
222
1019200
2689
nelle domande del saggio IELTS?
17:01
Please let us know your ideas in the comments!
223
1021889
2341
Fateci sapere le vostre idee nei commenti!
17:04
Thanks for watching!
224
1024230
2189
Grazie per la visione!
17:06
See you next time!
225
1026419
780
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7