Tour of London - Buy Tickets, Take a Taxi and More - Travel Dialogue

92,937 views ・ 2019-07-18

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, my name’s Olivier.
0
1110
2390
Olá, meu nome é Olivier.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3500
1560
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:05
Let’s take a tour of London.
2
5060
3290
Vamos fazer um tour por Londres.
00:08
Have you been to London before?
3
8350
1730
Você já esteve em Londres antes?
00:10
If so, what did you do?
4
10080
3150
Se sim, o que você fez?
00:13
If not, what would you most like to see?
5
13230
4830
Se não, o que você mais gostaria de ver?
00:18
In this lesson, you’ll go on a tour of London.
6
18060
3120
Nesta lição, você fará um tour por Londres.
00:21
You’ll learn useful language to deal with common tourist situations, like buying tickets,
7
21180
5910
Você aprenderá uma linguagem útil para lidar com situações turísticas comuns, como comprar passagens,
00:27
going to museums or talking to taxi drivers.
8
27090
3850
ir a museus ou conversar com taxistas.
00:30
Before we start, don’t forget to check out our website: Oxford Online English dot com.
9
30940
7480
Antes de começar, não se esqueça de conferir nosso site: Oxford Online English ponto com.
00:38
We have many free lessons to help you practise and improve your English, and you can also
10
38430
4850
Temos muitas aulas gratuitas para ajudá-lo a praticar e melhorar seu inglês, e você também pode
00:43
study in one-to-one classes with one of our professional teachers.
11
43280
4730
estudar em aulas individuais com um de nossos professores profissionais.
00:48
But now, here’s an interesting fact: last year, London was the second most visited city
12
48010
6670
Mas agora, um dado interessante: no ano passado, Londres foi a segunda cidade mais visitada
00:54
anywhere in the world, with nearly 20 million visitors.
13
54680
4640
do mundo, com quase 20 milhões de visitantes.
00:59
Which city do you think was number one?
14
59320
2610
Qual cidade você acha que foi a número um?
01:01
Don’t cheat by looking it up; we’ll tell you at the end of the video.
15
61930
4790
Não trapaceie procurando; contaremos no final do vídeo.
01:06
Anyway, don’t worry about that for now.
16
66720
2960
De qualquer forma, não se preocupe com isso por enquanto.
01:09
Let’s take a tour of London.
17
69680
2320
Vamos fazer um tour por Londres.
01:12
Where shall we go first?
18
72000
5180
Onde devemos ir primeiro?
01:17
Hi, good morning.
19
77180
900
Oi bom dia.
01:18
Hi.
20
78080
1060
Oi.
01:19
Can I help you?
21
79140
1310
Posso ajudar?
01:20
My friends and I are thinking of doing your bus tour tomorrow.
22
80450
3110
Meus amigos e eu estamos pensando em fazer sua excursão de ônibus amanhã.
01:23
Could you tell me more about the route and where we’ll go?
23
83560
2700
Você poderia me contar mais sobre a rota e para onde vamos?
01:26
Actually, we offer many different routes.
24
86260
3270
Na verdade, oferecemos muitas rotas diferentes.
01:29
Is there anything in particular you’d like to see?
25
89530
2090
Há algo em particular que você gostaria de ver?
01:31
Well, I think we want the classic London experience: Big Ben, the Tower of London, and so on.
26
91620
6690
Bem, acho que queremos a experiência clássica de Londres: Big Ben, a Torre de Londres e assim por diante.
01:38
In that case I’d recommend our original route.
27
98310
3540
Nesse caso, eu recomendaria nossa rota original.
01:41
It starts and ends at Grosvenor Gardens, just near Buckingham Palace.
28
101850
3730
Começa e termina em Grosvenor Gardens, perto do Palácio de Buckingham.
01:45
You’ll cross the river by the Houses of Parliament, then back again near the London
29
105580
4830
Você cruzará o rio pelas Casas do Parlamento e voltará perto do London
01:50
Eye.
30
110410
1000
Eye.
01:51
You’ll also go past the Tower of London, St Paul’s Cathedral, and several other London
31
111410
5040
Você também passará pela Torre de Londres, a Catedral de São Paulo e vários outros
01:56
landmarks.
32
116450
1390
marcos de Londres.
01:57
That sounds good.
33
117840
1190
Isso soa bem.
01:59
How long does it take?
34
119030
1229
Quanto tempo leva?
02:00
The whole route takes about two hours, but it’s a hop on-hop off tour, so you can get
35
120259
5191
O percurso todo leva cerca de duas horas, mas é um passeio hop on hop off, então você pode
02:05
off wherever you want.
36
125450
1970
descer onde quiser.
02:07
And how much are tickets?
37
127420
1580
E quanto custam os bilhetes?
02:09
If you book online, they’re 25 pounds each, or 35 if you buy from the driver.
38
129000
6170
Se você reservar online, eles custam 25 libras cada, ou 35 se você comprar com o motorista.
02:15
Do you do any kind of group discount?
39
135170
2250
Vocês fazem algum tipo de desconto para grupos?
02:17
We offer a family ticket, which includes two adults and two children.
40
137420
4130
Oferecemos um bilhete familiar, que inclui dois adultos e duas crianças.
02:21
I’m travelling with friends, so I guess that’s no good.
41
141550
2730
Estou viajando com amigos, então acho que isso não é bom.
02:24
I just have one more question: is there a guide, or an audio guide?
42
144280
4290
Eu só tenho mais uma pergunta: existe um guia ou um guia de áudio?
02:28
There’s a live guide, who speaks English.
43
148570
3529
Há um guia ao vivo, que fala inglês.
02:32
If any of your group want a tour in another language, we have audio guides available in
44
152099
5161
Se alguém do seu grupo quiser um passeio em outro idioma, temos guias de áudio disponíveis em
02:37
11 different languages at no extra cost.
45
157260
3940
11 idiomas diferentes, sem nenhum custo extra.
02:41
That sounds great.
46
161200
1060
Isso parece ótimo.
02:42
Thanks for your help!
47
162260
1410
Obrigado pela ajuda!
02:43
First question: can you name five famous London landmarks?
48
163670
5990
Primeira pergunta: você pode citar cinco marcos famosos de Londres ?
02:49
If you don’t know, ‘landmarks’ means famous places.
49
169660
4500
Se você não sabe, 'marcos' significa lugares famosos.
02:54
For example, the Eiffel Tower is possibly the best-known Paris landmark.
50
174160
4310
Por exemplo, a Torre Eiffel é possivelmente o marco mais conhecido de Paris.
02:58
So, can you name five London landmarks?
51
178470
4099
Então, você pode citar cinco marcos de Londres?
03:02
You heard several examples in the dialogue.
52
182569
2751
Você ouviu vários exemplos no diálogo.
03:05
Here are the examples you heard before: Buckingham Palace, the Houses of Parliament, the London
53
185320
8320
Aqui estão os exemplos que você ouviu antes: o Palácio de Buckingham, as Casas do Parlamento, a London
03:13
Eye, the Tower of London and St Paul’s Cathedral.
54
193640
5770
Eye, a Torre de Londres e a Catedral de São Paulo.
03:19
You could mention others, like Marble Arch, Trafalgar Square, Hyde Park, or famous football
55
199410
6710
Você poderia mencionar outros, como Marble Arch, Trafalgar Square, Hyde Park ou estádios de futebol famosos
03:26
stadia like The Emirates or Wembley.
56
206120
4800
como The Emirates ou Wembley.
03:30
In the dialogue, I was asking questions about a bus tour of the city.
57
210920
5520
No diálogo, eu fazia perguntas sobre um passeio de ônibus pela cidade.
03:36
Can you remember any of the questions I asked?
58
216440
5310
Você consegue se lembrar de alguma das perguntas que eu fiz?
03:41
You heard: ‘Could you tell me more about the route and where we’ll go?’
59
221750
5490
Você ouviu: 'Você poderia me contar mais sobre o trajeto e para onde vamos?' '
03:47
‘How long does it take?’
60
227240
3680
Quanto tempo leva?' '
03:50
‘How much are tickets?’
61
230920
3580
Quanto custam as passagens?' '
03:54
‘Do you do any kind of group discount?’
62
234500
3209
Vocês fazem algum tipo de desconto para grupos?' '
03:57
‘Is there a guide, or an audio guide?’
63
237709
5931
Existe algum desconto? guia ou um guia de áudio?”
04:03
You could ask these questions in many common travel situations; they aren’t only useful
64
243640
5300
Você pode fazer essas perguntas em muitas situações comuns de viagem; eles não são úteis apenas
04:08
when booking a tour bus!
65
248940
2390
ao reservar um ônibus de turismo!
04:11
For example, you could make questions like this: ‘Could you tell me more about the
66
251330
5040
Por exemplo, você poderia fazer perguntas como esta: “Você poderia me falar mais sobre o
04:16
tour, and what’s included?’
67
256370
3419
passeio e o que está incluído?” “
04:19
‘How much is the transport?’
68
259789
3611
Quanto custa o transporte?” “
04:23
‘Do you do any kind of student discounts?’
69
263400
5569
Você faz algum tipo de desconto para estudantes?”
04:28
The bus tour we were talking about is ‘hop on/hop off’.
70
268969
4530
O passeio de ônibus que estávamos falando sobre é 'hop on/hop off'.
04:33
This means you can get off the bus to visit places on the way, and then get back on another
71
273499
4991
Isso significa que você pode descer do ônibus para visitar lugares no caminho e voltar em outro
04:38
bus later.
72
278490
1799
ônibus mais tarde.
04:40
Let’s make our first stop, and go to one of London’s famous museums.
73
280289
8771
Vamos fazer nossa primeira parada e ir a um dos famosos museus de Londres.
04:49
Good morning, welcome to the Tate Modern.
74
289060
2319
Bom dia, bem-vindo ao Tate Modern.
04:51
Good morning.
75
291379
1000
Bom dia.
04:52
I’d like four tickets please.
76
292379
1740
Eu gostaria de quatro ingressos, por favor.
04:54
Actually, general admission to the Tate modern is free; you just have to pay separately for
77
294119
4741
Na verdade, a entrada geral na Tate Modern é gratuita; você apenas tem que pagar separadamente pelas
04:58
the exhibitions.
78
298860
1000
exposições.
04:59
Oh…
79
299860
1000
Ah…
05:00
Great!
80
300860
1000
Ótimo!
05:01
I didn’t realise that.
81
301860
1000
Eu não percebi isso.
05:02
What do you have on at the moment?
82
302860
1420
O que você tem no momento?
05:04
We have a wonderful Picasso exhibition, which I’d highly recommend.
83
304280
4419
Temos uma maravilhosa exposição de Picasso, que recomendo vivamente.
05:08
We also have exhibitions by Franz West and Dorothea Tanning.
84
308699
4101
Também temos exposições de Franz West e Dorothea Tanning.
05:12
I’d love to see the Picasso exhibition.
85
312800
2970
Adoraria ver a exposição de Picasso.
05:15
How much are the tickets?
86
315770
1000
Quanto custam os bilhetes?
05:16
They’re eighteen pounds for adults and five pounds for children under 18.
87
316770
4709
São dezoito libras para adultos e cinco libras para menores de 18 anos.
05:21
We also have a 7-year-old with us.
88
321479
2340
Também temos uma criança de 7 anos conosco.
05:23
Do we need a ticket for him?
89
323819
2090
Precisamos de um bilhete para ele?
05:25
No, under-12s get in free.
90
325909
2341
Não, menores de 12 anos entram de graça.
05:28
OK, so two adults and one child then, please.
91
328250
3849
OK, então dois adultos e uma criança, por favor. Para
05:32
What time would you like the ticket for?
92
332099
2251
que horas você gostaria do ingresso? Com
05:34
Excuse me?
93
334350
1029
licença?
05:35
With exhibitions, especially popular ones like the Picasso, your ticket is for a specific
94
335379
5611
Com exposições, especialmente as populares como a de Picasso, seu ingresso é para um
05:40
time.
95
340990
1000
horário específico.
05:41
There’s a 30-minute slot, and you have to enter the exhibition hall within that time.
96
341990
5730
Há um intervalo de 30 minutos e você deve entrar na sala de exposições dentro desse período.
05:47
You mean, I only get 30 minutes to look around?!
97
347720
2890
Quer dizer que eu só tenho 30 minutos para dar uma olhada?!
05:50
That’s not long enough!
98
350610
1580
Isso não é tempo suficiente!
05:52
No, no!
99
352190
1000
Não não!
05:53
You can stay as long as you like; it just regulates when you can go in.
100
353190
4219
Você pode ficar o tempo que quiser; apenas regula quando você pode entrar.
05:57
I see!
101
357409
1130
Entendo!
05:58
In that case, what times are available?
102
358539
2090
Nesse caso, quais horários estão disponíveis?
06:00
Well, it’s 10.45 now.
103
360629
2040
Bem, agora são 10h45.
06:02
I could give you tickets for the eleven to eleven-thirty entrance slot.
104
362669
5310
Eu poderia lhe dar ingressos para o horário de entrada das onze às onze e meia.
06:07
That’s fine.
105
367979
1330
Isso é bom.
06:09
That’s £36, please.
106
369309
2001
São 36 libras, por favor.
06:11
Do you take euros?
107
371310
1000
Você aceita euros?
06:12
I’m afraid not.
108
372310
1220
Receio que não.
06:13
I’ll pay by card, then.
109
373530
2250
Pago no cartão então.
06:15
Do you like going to art galleries or museums?
110
375780
4210
Você gosta de ir a galerias de arte ou museus?
06:19
Which London museums have you heard of?
111
379990
3440
De quais museus de Londres você já ouviu falar?
06:23
The Tate Modern, which you heard about in the dialogue, is a famous modern art museum.
112
383430
6200
A Tate Modern, sobre a qual você ouviu falar no diálogo, é um famoso museu de arte moderna.
06:29
There are many other well-known London museums, such as the British Museum, the National Gallery,
113
389630
7349
Existem muitos outros museus famosos de Londres, como o British Museum, a National Gallery
06:36
or the Natural History Museum.
114
396979
3170
ou o Natural History Museum.
06:40
For now, let’s look at some useful language from the dialogue.
115
400149
4390
Por enquanto, vamos ver alguma linguagem útil do diálogo.
06:44
Near the beginning, you heard this question: ‘What do you have on at the moment?’
116
404539
6460
Perto do início, você ouviu esta pergunta: 'O que você está vestindo no momento?'
06:51
Do you know what this means?
117
411000
3940
Você sabe o que isso significa?
06:54
‘On’ refers to an event, performance, or exhibition which is happening now.
118
414940
7199
‘On’ refere-se a um evento, performance ou exposição que está acontecendo agora.
07:02
You can use it in different situations; for example, at the cinema:
119
422139
4950
Você pode usá-lo em diferentes situações; por exemplo, no cinema: “
07:07
‘What films are on at the moment?’
120
427089
5521
Que filmes estão passando no momento?”
07:12
At the theatre: ‘Are there any good plays on?’
121
432610
4449
No teatro: “Estão passando boas peças ?”
07:17
Or, at a museum: ‘There’s a really interesting exhibition on at the Science Museum.’
122
437059
8530
Ou, em um museu: “Está passando uma exposição muito interessante no Museu da Ciência”.
07:25
You also heard some more useful questions related to buying tickets; for example: ‘Do
123
445589
5521
também ouviu algumas perguntas mais úteis relacionadas à compra de ingressos; por exemplo: '
07:31
we need a ticket for him?’
124
451110
3430
Precisamos de uma passagem para ele?' '
07:34
‘What times are available?’
125
454540
3620
Que horários estão disponíveis?' '
07:38
‘Do you take euros?’
126
458160
3700
Você aceita euros?'
07:41
Like much of the language in this lesson, you can adapt these for different situations,
127
461869
5070
Como muito do idioma nesta lição, você pode adaptá-los para diferentes situações,
07:46
like this: ‘Do we need a ticket for my son?’
128
466940
4840
como esta: preciso de uma passagem para o meu filho?” “
07:51
‘What kind of rooms are available?’
129
471780
3260
Que tipo de quartos estão disponíveis?” “
07:55
‘Do you take dollars?’
130
475040
7160
Você aceita dólares?”
08:02
Hi, how can I help you?
131
482200
1959
Oi, como posso ajudá-lo?
08:04
Hello!
132
484159
1190
Olá!
08:05
We haven’t planned this very well, but we decided this morning we wanted to see a show
133
485349
4030
Não planejamos muito bem, mas decidimos esta manhã que queríamos ver um show
08:09
while we are here, and thought it might be possible to get some cheap last-minute tickets.
134
489379
4741
enquanto estamos aqui e pensamos que seria possível conseguir alguns ingressos baratos de última hora.
08:14
Any idea of what you want to see?
135
494120
1769
Alguma ideia do que você quer ver?
08:15
No, I don’t even know what’s on right now, actually.
136
495889
3500
Não, eu nem sei o que está acontecendo agora, na verdade.
08:19
Well, were you thinking a musical, or a play?
137
499389
4221
Bem, você estava pensando em um musical ou em uma peça?
08:23
I think… a musical.
138
503610
1920
Acho... um musical.
08:25
It’ll be more fun for the kids.
139
505530
2609
Vai ser mais divertido para as crianças.
08:28
Here, take a look at this.
140
508139
2191
Aqui, dê uma olhada nisso.
08:30
These are the musicals we have on at the moment.
141
510330
3149
Estes são os musicais que temos no momento.
08:33
I really don’t know.
142
513479
2391
Eu realmente não sei.
08:35
Can you recommend something?
143
515870
1120
Você pode recomendar algo?
08:36
How old are your children?
144
516990
2099
Quantos anos têm seus filhos?
08:39
Five and nine.
145
519089
1000
Cinco e nove.
08:40
I think the Lion King would be perfect.
146
520089
2151
Acho que o Rei Leão seria perfeito.
08:42
It’s one of our longest running shows, and it’s good fun.
147
522240
4250
É um dos nossos programas mais antigos e é muito divertido.
08:46
That sounds perfect!
148
526490
1909
Isso parece perfeito!
08:48
How much are the tickets?
149
528399
1170
Quanto custam os bilhetes?
08:49
Well, first of all, what time would you like to go?
150
529569
3890
Bem, primeiro de tudo, a que horas você gostaria de ir?
08:53
We have matinee and evening tickets available.
151
533459
3081
Temos ingressos matinê e noturno disponíveis.
08:56
The matinee tickets are slightly cheaper.
152
536540
2549
Os ingressos da matinê são um pouco mais baratos.
08:59
What time is the matinee?
153
539089
1221
Que horas é a matinê?
09:00
It’s at two-thirty, so in about an hour.
154
540310
3800
São duas e meia, então daqui a uma hora.
09:04
The evening performance is at seven-thirty.
155
544110
3099
A apresentação da noite é às sete e meia.
09:07
Two-thirty is too soon.
156
547209
1541
Duas e meia é muito cedo.
09:08
I guess it’ll have to be the evening.
157
548750
1980
Acho que deve ser a noite.
09:10
OK, evening it is.
158
550730
1580
OK, é noite.
09:12
The second question is: where would you like to sit?
159
552310
3269
A segunda pergunta é: onde você gostaria de se sentar?
09:15
You can choose from stalls, Royal Circle or Grand Circle.
160
555580
3960
Você pode escolher entre barracas, Royal Circle ou Grand Circle.
09:19
Take a look at this seating plan.
161
559540
1840
Dê uma olhada neste plano de assentos.
09:21
Hmm…
162
561380
1000
Hmm…
09:22
We’re kind of on a budget.
163
562380
2280
Estamos com um orçamento limitado.
09:24
Which tickets are the cheapest?
164
564660
1530
Quais passagens são as mais baratas?
09:26
You could sit in the Grand Circle, near the back.
165
566190
3110
Você pode sentar no Grand Circle, perto da parte de trás.
09:29
We have four seats together, just here.
166
569300
2260
Temos quatro lugares juntos, só aqui.
09:31
How much would they be?
167
571560
1000
Quanto seriam?
09:32
Normally, they’re eighty pounds each, but because it’s last minute, they’re down
168
572560
5019
Normalmente, custam oitenta libras cada, mas como é de última hora, caíram
09:37
to forty-five.
169
577579
1000
para quarenta e cinco.
09:38
Is it cheaper for children?
170
578579
1000
É mais barato para crianças?
09:39
No, I’m afraid not.
171
579579
1630
Não, receio que não.
09:41
All tickets are the same price.
172
581209
2591
Todos os bilhetes têm o mesmo preço.
09:43
Alright, I guess we won’t get another chance anytime soon.
173
583800
3409
Tudo bem, acho que não teremos outra chance tão cedo.
09:47
We’ll take them!
174
587209
2190
Nós os levaremos!
09:49
Look at five words and phrases which you heard in the dialogue.
175
589400
3780
Olhe para cinco palavras e frases que você ouviu no diálogo.
09:53
They’re all connected with going to the theatre.
176
593180
4200
Estão todos ligados a ir ao teatro.
09:57
Do you know what these words mean?
177
597380
2820
Você sabe o que essas palavras significam?
10:00
How would you explain the meaning?
178
600200
3620
Como você explicaria o significado?
10:03
If you’re on a budget, you might want to look for last-minute tickets.
179
603820
4829
Se você estiver com orçamento limitado, talvez queira procurar ingressos de última hora.
10:08
You might buy last-minute tickets close to the time of the show you want to see.
180
608649
5130
Você pode comprar ingressos de última hora perto do horário do show que deseja ver. Os
10:13
Last-minute tickets are often cheaper.
181
613779
3891
bilhetes de última hora costumam ser mais baratos.
10:17
You can use ‘last-minute’ to talk about other things as well; for example, last-minute
182
617670
6140
Você pode usar 'último minuto' para falar sobre outras coisas também; por exemplo,
10:23
plane tickets, or a last-minute hotel booking.
183
623810
4680
passagens aéreas de última hora ou uma reserva de hotel de última hora.
10:28
A musical is a play—or a film—which includes songs and dancing routines.
184
628490
6350
Um musical é uma peça - ou um filme - que inclui canções e rotinas de dança.
10:34
Can you think of any other famous musicals?
185
634840
3299
Você consegue pensar em algum outro musical famoso?
10:38
A ‘matinee’ is a performance which starts earlier in the day, usually in the afternoon.
186
638139
6700
Uma 'matinê' é uma apresentação que começa no início do dia, geralmente à tarde.
10:44
You can also use the word ‘matinee’ to talk about films at the cinema.
187
644840
5740
Você também pode usar a palavra 'matinê' para falar sobre filmes no cinema.
10:50
A typical theatre has two types of seating: stalls and circle.
188
650580
4800
Um teatro típico tem dois tipos de assentos: plateia e roda.
10:55
The stalls are the seats in front of the stage, and at the same level.
189
655399
4671
As arquibancadas são os assentos em frente ao palco, e no mesmo nível.
11:00
The circle is higher and further back, so seats in the circle tend to be cheaper.
190
660070
5480
O círculo é mais alto e mais atrás, então os assentos no círculo tendem a ser mais baratos.
11:05
Now, you’ve been looking around London all day, and you’re feeling tired.
191
665550
5360
Agora, você olhou para Londres o dia todo e está se sentindo cansado.
11:10
It’s time to jump in a taxi and go back to your hotel.
192
670910
6550
É hora de pegar um táxi e voltar para o hotel. Para
11:17
Where to?
193
677460
1580
onde? Com
11:19
Excuse me?
194
679040
1330
licença?
11:20
Where are you going?
195
680370
1000
Onde você está indo?
11:21
Oh, sorry.
196
681370
1120
Oh, desculpe.
11:22
Trafalgar Square, please.
197
682490
1719
Trafalgar Square, por favor.
11:24
Do you know how much it will be?
198
684209
1421
Você sabe quanto será?
11:25
It’s all on the meter, but should be around £25.
199
685630
2700
Está tudo no medidor, mas deve estar em torno de £ 25.
11:28
OK, that’s fine.
200
688330
2390
OK, tudo bem.
11:30
How’s your day going?
201
690720
1760
Como está a correr o teu dia?
11:32
Typical Saturday, innit?
202
692490
1789
Sábado típico, não é?
11:34
Very busy, but can’t complain.
203
694280
2320
Muito ocupado, mas não posso reclamar.
11:36
Are you just here visiting?
204
696600
1580
Você está aqui apenas visitando?
11:38
Yeah, I’m from the US.
205
698180
1699
Sim, eu sou dos EUA.
11:39
Are you from London originally?
206
699879
1400
Você é originalmente de Londres?
11:41
Yep.
207
701279
1000
Sim.
11:42
Proper Londoner.
208
702280
1380
Londrino adequado.
11:43
Born and bred here.
209
703660
1710
Nascido e criado aqui.
11:45
So, you like it here?
210
705370
1649
Então, você gosta daqui?
11:47
It’s a blinding place to live.
211
707020
2000
É um lugar ofuscante para se viver.
11:49
Oh, right.
212
709020
1680
Oh, certo.
11:50
Obviously there a few places that are a little dodgy, but I think you get that in any big
213
710710
5069
Obviamente, existem alguns lugares que são um pouco duvidosos, mas acho que você consegue isso em qualquer
11:55
city.
214
715779
1000
cidade grande.
11:56
Of course.
215
716779
1011
Claro.
11:57
I mean, it just does my nut when people talk about how dangerous London has become.
216
717790
5640
Quero dizer, fico maluco quando as pessoas falam sobre o quão perigosa Londres se tornou.
12:03
Well…
217
723430
1000
Bem...
12:04
Yes…
218
724430
1000
Sim...
12:05
I mean you’ve got to say the old bill do a good job around here.
219
725430
4670
Quero dizer, você deve dizer que o antigo projeto de lei faz um bom trabalho por aqui.
12:10
The old who?
220
730100
1000
O velho quem?
12:11
The old bill.
221
731100
1000
A velha conta.
12:12
That’s what we call the police here.
222
732100
2260
É assim que chamamos a polícia aqui.
12:14
Ah… actually could you drop me off here?
223
734360
2570
Ah... na verdade, você poderia me deixar aqui?
12:16
I’d like to walk down The Mall.
224
736930
1870
Eu gostaria de caminhar pelo The Mall.
12:18
Yeah, no problem.
225
738800
1979
Sim, não há problema.
12:20
That’s 25 quid please.
226
740779
2660
São 25 libras, por favor.
12:23
If you didn’t understand all of that, don’t worry.
227
743439
3510
Se você não entendeu tudo isso, não se preocupe.
12:26
We included some colloquial words and phrases that are typical in London.
228
746949
7281
Incluímos algumas palavras e frases coloquiais típicas de Londres.
12:34
Have you heard any of these before?
229
754230
2890
Você já ouviu algum desses antes? '
12:37
‘Innit’ is used instead of question tags like ‘are you?’ or ‘doesn’t it?’
230
757120
7740
Innit' é usado em vez de question tags como 'é você?' ou 'não é?'
12:44
For example, instead of ‘The weather looks nice, doesn’t it?’ you might hear ‘The
231
764860
5579
Por exemplo, em vez de 'O tempo parece bom, não é? '
12:50
weather looks nice, innit?’
232
770439
3161
12:53
This is colloquial, and as an English learner you probably shouldn’t use it, but you might
233
773600
5410
Isso é coloquial e, como aluno de inglês, você provavelmente não deveria usá-lo, mas pode
12:59
hear it in the UK.
234
779010
2389
ouvi-lo no Reino Unido.
13:01
‘Blinding’ is a slang word which means ‘very good’.
235
781399
4610
'Blinding' é uma gíria que significa 'muito bom'.
13:06
On the other hand, something which is ‘dodgy’ is not good at all.
236
786009
5511
Por outro lado, algo que é “duvidoso” não é nada bom.
13:11
‘Dodgy’ means that something is wrong.
237
791520
3660
'Dodgy' significa que algo está errado.
13:15
If you describe a person as dodgy, you mean that this person shouldn’t be trusted.
238
795189
5340
Se você descreve uma pessoa como duvidosa, quer dizer que essa pessoa não é confiável.
13:20
If you talk about a dodgy area of a city, you’re talking about an area which isn’t
239
800529
4610
Se você fala sobre uma área duvidosa de uma cidade, está falando sobre uma área que nem
13:25
always safe to walk around.
240
805139
2810
sempre é segura para passear.
13:27
If something ‘does your nut’, it annoys you.
241
807949
4211
Se algo "faz sua loucura", isso o irrita .
13:32
For example, you could say ‘This music really does my nut.’
242
812160
4359
Por exemplo, você poderia dizer 'Esta música realmente me deixa louco'.
13:36
Again, this is very colloquial!
243
816519
3130
Novamente, isso é muito coloquial!
13:39
Use it for fun if you want, but expect people to give you some strange looks.
244
819649
6550
Use-o para se divertir, se quiser, mas espere que as pessoas lhe dêem alguns olhares estranhos.
13:46
The ‘old bill’, as you heard, are the police.
245
826199
3541
A 'conta antiga', como você ouviu, é a polícia.
13:49
This is London-specific slang.
246
829740
2680
Esta é uma gíria específica de Londres.
13:52
Finally, ‘quid’ is another word for ‘pounds’.
247
832420
4500
Finalmente, 'quid' é outra palavra para 'pounds'.
13:56
This is common, and you’ll probably hear it if you visit the UK.
248
836920
4320
Isso é comum e você provavelmente ouvirá se visitar o Reino Unido.
14:01
So, if something costs ten pounds, you can say that it costs ten quid instead.
249
841240
6199
Então, se algo custa dez libras, você pode dizer que custa dez libras.
14:07
‘Quid’ is too colloquial to use in writing; also, ‘quid’ doesn’t change in the plural:
250
847439
6880
'Quid' é muito coloquial para ser usado por escrito; Além disso, 'quid' não muda no plural:
14:14
one quid, two quid, three quid…
251
854319
2880
um quid, dois quid, três quid…
14:17
Anyway, we hope you feel ready for a trip to London now!
252
857199
4041
De qualquer forma, esperamos que você se sinta pronto para uma viagem a Londres agora!
14:21
Do you have any recommendations for things to do in London?
253
861240
3839
Você tem alguma recomendação de coisas para fazer em Londres?
14:25
Please share your ideas in the comments!
254
865079
3440
Por favor, compartilhe suas ideias nos comentários!
14:28
Thanks for…..
255
868519
1000
Obrigado por…..
14:29
Hang on….you promised you would tell me what was the number one most visited city
256
869519
4121
Espere….você prometeu que me contaria qual foi a cidade mais visitada
14:33
in 2018!
257
873640
1230
em 2018!
14:34
Oh yes, I completely forgot.
258
874870
3459
Ah sim, esqueci completamente.
14:38
What do you think?
259
878329
1260
O que você acha?
14:39
Which city was visited more than London last year, to make it the number one?
260
879589
8870
Qual cidade foi mais visitada do que Londres no ano passado, para torná-la a número um? Na
14:48
It was actually Bangkok, with almost 21 million visitors.
261
888459
5331
verdade, era Bangkok, com quase 21 milhões de visitantes.
14:53
Well, you learn something new every day.
262
893790
3219
Bem, você aprende algo novo todos os dias.
14:57
Thanks for watching!
263
897009
1310
Obrigado por assistir!
14:58
See you next time!
264
898319
690
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7