Tour of London - Buy Tickets, Take a Taxi and More - Travel Dialogue

ஆங்கில பயண உரையாடல் - லண்டன் சுற்றுப்பயணம்

92,937 views

2019-07-18 ・ Oxford Online English


New videos

Tour of London - Buy Tickets, Take a Taxi and More - Travel Dialogue

ஆங்கில பயண உரையாடல் - லண்டன் சுற்றுப்பயணம்

92,937 views ・ 2019-07-18

Oxford Online English


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:01
Hi, my name’s Olivier.
0
1110
2390
ஹாய், என் பெயர் ஆலிவர்.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3500
1560
ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கிலத்திற்கு வருக!
00:05
Let’s take a tour of London.
2
5060
3290
லண்டன் சுற்றுப்பயணம் மேற்கொள்வோம்.
00:08
Have you been to London before?
3
8350
1730
இதற்கு முன்பு நீங்கள் லண்டனுக்குச் சென்றிருக்கிறீர்களா?
00:10
If so, what did you do?
4
10080
3150
அப்படியானால், நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள்?
00:13
If not, what would you most like to see?
5
13230
4830
இல்லையென்றால், நீங்கள் எதைப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள்?
00:18
In this lesson, you’ll go on a tour of London.
6
18060
3120
இந்த பாடத்தில், நீங்கள் லண்டன் சுற்றுப்பயணத்திற்கு செல்வீர்கள்.
00:21
You’ll learn useful language to deal with common tourist situations, like buying tickets,
7
21180
5910
சமாளிக்க பயனுள்ள மொழியைக் கற்றுக்கொள்வீர்கள் பொதுவான சுற்றுலா சூழ்நிலைகள், டிக்கெட் வாங்குவது போன்றவை,
00:27
going to museums or talking to taxi drivers.
8
27090
3850
அருங்காட்சியகங்களுக்குச் செல்வது அல்லது டாக்ஸி டிரைவர்களுடன் பேசுவது.
00:30
Before we start, don’t forget to check out our website: Oxford Online English dot com.
9
30940
7480
நாங்கள் தொடங்குவதற்கு முன், பார்க்க மறக்காதீர்கள் எங்கள் வலைத்தளம்: ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கில டாட் காம்.
00:38
We have many free lessons to help you practise and improve your English, and you can also
10
38430
4850
நீங்கள் பயிற்சி செய்ய உதவும் பல இலவச பாடங்கள் எங்களிடம் உள்ளன உங்கள் ஆங்கிலத்தை மேம்படுத்தவும், மேலும் உங்களால் முடியும்
00:43
study in one-to-one classes with one of our professional teachers.
11
43280
4730
எங்கள் ஒருவருடன் ஒன்று முதல் ஒரு வகுப்பில் படிக்கவும் தொழில்முறை ஆசிரியர்கள்.
00:48
But now, here’s an interesting fact: last year, London was the second most visited city
12
48010
6670
ஆனால் இப்போது, ​​இங்கே ஒரு சுவாரஸ்யமான உண்மை இருக்கிறது: கடைசியாக ஆண்டு, லண்டன் அதிகம் பார்வையிட்ட இரண்டாவது நகரமாகும்
00:54
anywhere in the world, with nearly 20 million visitors.
13
54680
4640
உலகில் எங்கும், கிட்டத்தட்ட 20 மில்லியன் பார்வையாளர்கள்.
00:59
Which city do you think was number one?
14
59320
2610
எந்த நகரம் முதலிடத்தில் இருந்தது என்று நினைக்கிறீர்கள்?
01:01
Don’t cheat by looking it up; we’ll tell you at the end of the video.
15
61930
4790
அதைப் பார்த்து ஏமாற்ற வேண்டாம்; நாங்கள் சொல்வோம் வீடியோவின் முடிவில் நீங்கள்.
01:06
Anyway, don’t worry about that for now.
16
66720
2960
எப்படியிருந்தாலும், இப்போது அதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
01:09
Let’s take a tour of London.
17
69680
2320
லண்டன் சுற்றுப்பயணம் மேற்கொள்வோம்.
01:12
Where shall we go first?
18
72000
5180
நாம் முதலில் எங்கு செல்வோம்?
01:17
Hi, good morning.
19
77180
900
ஹாய், குட் மார்னிங்.
01:18
Hi.
20
78080
1060
வணக்கம்.
01:19
Can I help you?
21
79140
1310
நான் உங்களுக்கு உதவலாமா?
01:20
My friends and I are thinking of doing your bus tour tomorrow.
22
80450
3110
நானும் எனது நண்பர்களும் உங்கள் செயலைச் செய்ய நினைக்கிறோம் பஸ் பயணம் நாளை.
01:23
Could you tell me more about the route and where we’ll go?
23
83560
2700
வழியைப் பற்றி மேலும் சொல்ல முடியுமா? நாங்கள் எங்கே போவோம்?
01:26
Actually, we offer many different routes.
24
86260
3270
உண்மையில், நாங்கள் பல வழிகளை வழங்குகிறோம்.
01:29
Is there anything in particular you’d like to see?
25
89530
2090
குறிப்பாக நீங்கள் விரும்பும் ஏதாவது இருக்கிறதா? பார்க்க?
01:31
Well, I think we want the classic London experience: Big Ben, the Tower of London, and so on.
26
91620
6690
கிளாசிக் லண்டன் அனுபவத்தை நாங்கள் விரும்புகிறோம் என்று நினைக்கிறேன்: பிக் பென், லண்டன் டவர் மற்றும் பல.
01:38
In that case I’d recommend our original route.
27
98310
3540
அந்த வழக்கில் நான் எங்கள் அசலை பரிந்துரைக்கிறேன் பாதை.
01:41
It starts and ends at Grosvenor Gardens, just near Buckingham Palace.
28
101850
3730
இது க்ரோஸ்வெனர் கார்டனில் தொடங்கி முடிகிறது பக்கிங்ஹாம் அரண்மனைக்கு அருகில்.
01:45
You’ll cross the river by the Houses of Parliament, then back again near the London
29
105580
4830
வீடுகளின் மூலம் நீங்கள் ஆற்றைக் கடப்பீர்கள் பாராளுமன்றம், பின்னர் மீண்டும் லண்டன் அருகே
01:50
Eye.
30
110410
1000
கண்.
01:51
You’ll also go past the Tower of London, St Paul’s Cathedral, and several other London
31
111410
5040
நீங்கள் லண்டன் கோபுரத்தை கடந்தும், செயின்ட் பால்ஸ் கதீட்ரல் மற்றும் பல லண்டன்
01:56
landmarks.
32
116450
1390
லேண்ட்மார்க்குகள் இல்லை.
01:57
That sounds good.
33
117840
1190
அது கேட்க நன்றாக இருக்கிறது.
01:59
How long does it take?
34
119030
1229
எவ்வளவு நேரம் எடுக்கிறது?
02:00
The whole route takes about two hours, but it’s a hop on-hop off tour, so you can get
35
120259
5191
முழு வழியும் சுமார் இரண்டு மணி நேரம் ஆகும், ஆனால் இது ஒரு ஹாப் ஆன்-ஹாப் ஆஃப் டூர், எனவே நீங்கள் பெறலாம்
02:05
off wherever you want.
36
125450
1970
நீங்கள் எங்கு வேண்டுமானாலும் அணைக்கவும்.
02:07
And how much are tickets?
37
127420
1580
டிக்கெட்டுகள் எவ்வளவு?
02:09
If you book online, they’re 25 pounds each, or 35 if you buy from the driver.
38
129000
6170
நீங்கள் ஆன்லைனில் முன்பதிவு செய்தால், அவை ஒவ்வொன்றும் 25 பவுண்டுகள், அல்லது 35 நீங்கள் டிரைவரிடமிருந்து வாங்கினால்.
02:15
Do you do any kind of group discount?
39
135170
2250
நீங்கள் எந்த வகையான குழு தள்ளுபடியையும் செய்கிறீர்களா?
02:17
We offer a family ticket, which includes two adults and two children.
40
137420
4130
நாங்கள் ஒரு குடும்ப டிக்கெட்டை வழங்குகிறோம், அதில் இரண்டு அடங்கும் பெரியவர்கள் மற்றும் இரண்டு குழந்தைகள்.
02:21
I’m travelling with friends, so I guess that’s no good.
41
141550
2730
நான் நண்பர்களுடன் பயணம் செய்கிறேன், எனவே நான் நினைக்கிறேன் அது நல்லதல்ல.
02:24
I just have one more question: is there a guide, or an audio guide?
42
144280
4290
எனக்கு இன்னும் ஒரு கேள்வி உள்ளது: ஒரு இருக்கிறதா? வழிகாட்டி, அல்லது ஆடியோ வழிகாட்டி?
02:28
There’s a live guide, who speaks English.
43
148570
3529
ஒரு நேரடி வழிகாட்டி இருக்கிறார், அவர் ஆங்கிலம் பேசுகிறார்.
02:32
If any of your group want a tour in another language, we have audio guides available in
44
152099
5161
உங்கள் குழுவில் யாராவது மற்றொரு சுற்றுப்பயணத்தை விரும்பினால் மொழி, எங்களிடம் ஆடியோ வழிகாட்டிகள் உள்ளன
02:37
11 different languages at no extra cost.
45
157260
3940
கூடுதல் செலவில் 11 வெவ்வேறு மொழிகள்.
02:41
That sounds great.
46
161200
1060
அது நன்றாக இருக்கிறது.
02:42
Thanks for your help!
47
162260
1410
உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!
02:43
First question: can you name five famous London landmarks?
48
163670
5990
முதல் கேள்வி: ஐந்து பிரபலமான லண்டனுக்கு பெயரிட முடியுமா? அடையாளங்கள்?
02:49
If you don’t know, ‘landmarks’ means famous places.
49
169660
4500
உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், 'அடையாளங்கள்' என்றால் பிரபலமான இடங்கள்.
02:54
For example, the Eiffel Tower is possibly the best-known Paris landmark.
50
174160
4310
உதாரணமாக, ஈபிள் கோபுரம் சாத்தியமாகும் சிறந்த அறியப்பட்ட பாரிஸ் மைல்கல்.
02:58
So, can you name five London landmarks?
51
178470
4099
எனவே, ஐந்து லண்டன் அடையாளங்களை பெயரிட முடியுமா?
03:02
You heard several examples in the dialogue.
52
182569
2751
உரையாடலில் பல எடுத்துக்காட்டுகளைக் கேட்டீர்கள்.
03:05
Here are the examples you heard before: Buckingham Palace, the Houses of Parliament, the London
53
185320
8320
நீங்கள் முன்பு கேட்ட எடுத்துக்காட்டுகள் இங்கே: பக்கிங்ஹாம் அரண்மனை, பாராளுமன்றத்தின் வீடுகள், லண்டன்
03:13
Eye, the Tower of London and St Paul’s Cathedral.
54
193640
5770
கண், லண்டன் கோபுரம் மற்றும் செயின்ட் பால்ஸ் கதீட்ரல்.
03:19
You could mention others, like Marble Arch, Trafalgar Square, Hyde Park, or famous football
55
199410
6710
மார்பிள் ஆர்ச் போன்ற மற்றவர்களை நீங்கள் குறிப்பிடலாம் டிராஃபல்கர் சதுக்கம், ஹைட் பார்க் அல்லது பிரபலமான கால்பந்து
03:26
stadia like The Emirates or Wembley.
56
206120
4800
தி எமிரேட்ஸ் அல்லது வெம்ப்லி போன்ற ஸ்டேடியா.
03:30
In the dialogue, I was asking questions about a bus tour of the city.
57
210920
5520
உரையாடலில், நான் கேள்விகள் கேட்டுக்கொண்டிருந்தேன் நகரத்தின் பஸ் பயணம்.
03:36
Can you remember any of the questions I asked?
58
216440
5310
நான் கேட்ட கேள்விகள் ஏதேனும் உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா?
03:41
You heard: ‘Could you tell me more about the route and where we’ll go?’
59
221750
5490
நீங்கள் கேள்விப்பட்டீர்கள்: 'இதைப் பற்றி மேலும் என்னிடம் சொல்ல முடியுமா? பாதை மற்றும் நாங்கள் எங்கு செல்வோம்? '
03:47
‘How long does it take?’
60
227240
3680
'எவ்வளவு நேரம் எடுக்கிறது?'
03:50
‘How much are tickets?’
61
230920
3580
'டிக்கெட் எவ்வளவு?'
03:54
‘Do you do any kind of group discount?’
62
234500
3209
'நீங்கள் ஏதாவது குழு தள்ளுபடி செய்கிறீர்களா?'
03:57
‘Is there a guide, or an audio guide?’
63
237709
5931
'வழிகாட்டி அல்லது ஆடியோ வழிகாட்டி இருக்கிறதா?'
04:03
You could ask these questions in many common travel situations; they aren’t only useful
64
243640
5300
இந்த கேள்விகளை நீங்கள் பொதுவான பலவற்றில் கேட்கலாம் பயண சூழ்நிலைகள்; அவை மட்டும் பயனுள்ளதாக இல்லை
04:08
when booking a tour bus!
65
248940
2390
டூர் பஸ் முன்பதிவு செய்யும் போது!
04:11
For example, you could make questions like this: ‘Could you tell me more about the
66
251330
5040
எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் போன்ற கேள்விகளை உருவாக்கலாம் இது: 'நீங்கள் இதைப் பற்றி மேலும் சொல்ல முடியுமா?
04:16
tour, and what’s included?’
67
256370
3419
சுற்றுப்பயணம், என்ன சேர்க்கப்பட்டுள்ளது? '
04:19
‘How much is the transport?’
68
259789
3611
'போக்குவரத்து எவ்வளவு?'
04:23
‘Do you do any kind of student discounts?’
69
263400
5569
'நீங்கள் எந்த வகையான மாணவர் தள்ளுபடியையும் செய்கிறீர்களா?'
04:28
The bus tour we were talking about is ‘hop on/hop off’.
70
268969
4530
நாங்கள் பேசிக் கொண்டிருந்த பஸ் பயணம் 'ஹாப் ஆன் / ஹாப் ஆஃப் '.
04:33
This means you can get off the bus to visit places on the way, and then get back on another
71
273499
4991
இதன் பொருள் நீங்கள் பார்வையிட பஸ்ஸிலிருந்து இறங்கலாம் வழியில் இடங்கள், பின்னர் இன்னொன்றைத் திரும்பப் பெறுங்கள்
04:38
bus later.
72
278490
1799
பஸ் பின்னர்.
04:40
Let’s make our first stop, and go to one of London’s famous museums.
73
280289
8771
எங்கள் முதல் நிறுத்தத்தை மேற்கொள்வோம், ஒன்றிற்குச் செல்வோம் லண்டனின் புகழ்பெற்ற அருங்காட்சியகங்கள்.
04:49
Good morning, welcome to the Tate Modern.
74
289060
2319
காலை வணக்கம், டேட் மாடர்னுக்கு வருக.
04:51
Good morning.
75
291379
1000
காலை வணக்கம்.
04:52
I’d like four tickets please.
76
292379
1740
தயவுசெய்து நான்கு டிக்கெட்டுகளை விரும்புகிறேன்.
04:54
Actually, general admission to the Tate modern is free; you just have to pay separately for
77
294119
4741
உண்மையில், டேட் நவீனத்திற்கான பொது சேர்க்கை இலவசம்; நீங்கள் தனியாக செலுத்த வேண்டும்
04:58
the exhibitions.
78
298860
1000
கண்காட்சிகள்.
04:59
Oh…
79
299860
1000
ஓ ...
05:00
Great!
80
300860
1000
கிரேட்!
05:01
I didn’t realise that.
81
301860
1000
நான் அதை உணரவில்லை.
05:02
What do you have on at the moment?
82
302860
1420
இந்த நேரத்தில் உங்களிடம் என்ன இருக்கிறது?
05:04
We have a wonderful Picasso exhibition, which I’d highly recommend.
83
304280
4419
எங்களிடம் ஒரு அற்புதமான பிக்காசோ கண்காட்சி உள்ளது, இது நான் மிகவும் பரிந்துரைக்கிறேன்.
05:08
We also have exhibitions by Franz West and Dorothea Tanning.
84
308699
4101
எங்களிடம் ஃபிரான்ஸ் வெஸ்ட் மற்றும் கண்காட்சிகள் உள்ளன டோரோதியா தோல் பதனிடுதல்.
05:12
I’d love to see the Picasso exhibition.
85
312800
2970
பிக்காசோ கண்காட்சியைப் பார்க்க விரும்புகிறேன்.
05:15
How much are the tickets?
86
315770
1000
டிக்கெட் எவ்வளவு?
05:16
They’re eighteen pounds for adults and five pounds for children under 18.
87
316770
4709
அவை பெரியவர்களுக்கு பதினெட்டு பவுண்டுகள் மற்றும் ஐந்து 18 வயதுக்குட்பட்ட குழந்தைகளுக்கு பவுண்டுகள்.
05:21
We also have a 7-year-old with us.
88
321479
2340
எங்களுடன் 7 வயது குழந்தையும் இருக்கிறார்.
05:23
Do we need a ticket for him?
89
323819
2090
அவருக்கு டிக்கெட் தேவையா?
05:25
No, under-12s get in free.
90
325909
2341
இல்லை, 12 வயதுக்குட்பட்டவர்கள் இலவசமாகப் பெறுவார்கள்.
05:28
OK, so two adults and one child then, please.
91
328250
3849
சரி, தயவுசெய்து இரண்டு பெரியவர்களும் ஒரு குழந்தையும் தயவுசெய்து.
05:32
What time would you like the ticket for?
92
332099
2251
எந்த நேரத்திற்கான டிக்கெட்டை விரும்புகிறீர்கள்?
05:34
Excuse me?
93
334350
1029
மன்னிக்கவும்?
05:35
With exhibitions, especially popular ones like the Picasso, your ticket is for a specific
94
335379
5611
கண்காட்சிகளுடன், குறிப்பாக பிரபலமானவை பிக்காசோவைப் போலவே, உங்கள் டிக்கெட்டும் ஒரு குறிப்பிட்டது
05:40
time.
95
340990
1000
நேரம்.
05:41
There’s a 30-minute slot, and you have to enter the exhibition hall within that time.
96
341990
5730
30 நிமிட ஸ்லாட் உள்ளது, நீங்கள் செய்ய வேண்டும் அந்த நேரத்திற்குள் கண்காட்சி மண்டபத்திற்குள் நுழையுங்கள்.
05:47
You mean, I only get 30 minutes to look around?!
97
347720
2890
நீங்கள் சொல்வது, நான் சுற்றிப் பார்க்க 30 நிமிடங்கள் மட்டுமே கிடைக்கும் ?!
05:50
That’s not long enough!
98
350610
1580
அது நீண்ட காலம் போதாது!
05:52
No, no!
99
352190
1000
இல்லை இல்லை!
05:53
You can stay as long as you like; it just regulates when you can go in.
100
353190
4219
நீங்கள் விரும்பும் வரை நீங்கள் தங்கலாம்; அது தான் நீங்கள் எப்போது செல்ல முடியும் என்பதை ஒழுங்குபடுத்துகிறது.
05:57
I see!
101
357409
1130
நான் பார்க்கிறேன்!
05:58
In that case, what times are available?
102
358539
2090
அவ்வாறான நிலையில், எந்த நேரங்கள் கிடைக்கின்றன?
06:00
Well, it’s 10.45 now.
103
360629
2040
சரி, இப்போது 10.45 ஆகிறது.
06:02
I could give you tickets for the eleven to eleven-thirty entrance slot.
104
362669
5310
நான் உங்களுக்கு பதினொருவருக்கு டிக்கெட் கொடுக்க முடியும் பதினொரு-முப்பது நுழைவு ஸ்லாட்.
06:07
That’s fine.
105
367979
1330
அது நல்லது.
06:09
That’s £36, please.
106
369309
2001
அது £ 36, தயவுசெய்து.
06:11
Do you take euros?
107
371310
1000
நீங்கள் யூரோக்களை எடுத்துக் கொள்கிறீர்களா?
06:12
I’m afraid not.
108
372310
1220
எனக்கு பயமில்லை.
06:13
I’ll pay by card, then.
109
373530
2250
நான் அட்டை மூலம் பணம் செலுத்துவேன்.
06:15
Do you like going to art galleries or museums?
110
375780
4210
கலைக்கூடங்கள் அல்லது அருங்காட்சியகங்களுக்குச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா?
06:19
Which London museums have you heard of?
111
379990
3440
எந்த லண்டன் அருங்காட்சியகங்களை நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்?
06:23
The Tate Modern, which you heard about in the dialogue, is a famous modern art museum.
112
383430
6200
நீங்கள் கேள்விப்பட்ட டேட் மாடர்ன் உரையாடல், ஒரு பிரபலமான நவீன கலை அருங்காட்சியகம்.
06:29
There are many other well-known London museums, such as the British Museum, the National Gallery,
113
389630
7349
இன்னும் பல பிரபலமான லண்டன் அருங்காட்சியகங்கள் உள்ளன, பிரிட்டிஷ் அருங்காட்சியகம், தேசிய தொகுப்பு,
06:36
or the Natural History Museum.
114
396979
3170
அல்லது இயற்கை வரலாற்று அருங்காட்சியகம்.
06:40
For now, let’s look at some useful language from the dialogue.
115
400149
4390
இப்போதைக்கு, சில பயனுள்ள மொழியைப் பார்ப்போம் உரையாடலில் இருந்து.
06:44
Near the beginning, you heard this question: ‘What do you have on at the moment?’
116
404539
6460
ஆரம்பத்தில், இந்த கேள்வியை நீங்கள் கேட்டீர்கள்: 'இந்த நேரத்தில் உங்களிடம் என்ன இருக்கிறது?'
06:51
Do you know what this means?
117
411000
3940
இதன் பொருள் என்ன தெரியுமா?
06:54
‘On’ refers to an event, performance, or exhibition which is happening now.
118
414940
7199
'ஆன்' என்பது ஒரு நிகழ்வு, செயல்திறன், அல்லது இப்போது நடக்கும் கண்காட்சி.
07:02
You can use it in different situations; for example, at the cinema:
119
422139
4950
நீங்கள் அதை வெவ்வேறு சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்தலாம்; ஐந்து எடுத்துக்காட்டாக, சினிமாவில்:
07:07
‘What films are on at the moment?’
120
427089
5521
'இந்த நேரத்தில் என்ன படங்கள் உள்ளன?'
07:12
At the theatre: ‘Are there any good plays on?’
121
432610
4449
தியேட்டரில்: 'நல்ல நாடகங்கள் ஏதேனும் உண்டா? மீது? '
07:17
Or, at a museum: ‘There’s a really interesting exhibition on at the Science Museum.’
122
437059
8530
அல்லது, ஒரு அருங்காட்சியகத்தில்: 'மிகவும் சுவாரஸ்யமானது அறிவியல் அருங்காட்சியகத்தில் கண்காட்சி. '
07:25
You also heard some more useful questions related to buying tickets; for example: ‘Do
123
445589
5521
இன்னும் சில பயனுள்ள கேள்விகளையும் நீங்கள் கேட்டீர்கள் டிக்கெட் வாங்குவது தொடர்பானது; உதாரணமாக: 'செய்
07:31
we need a ticket for him?’
124
451110
3430
எங்களுக்கு அவருக்கு டிக்கெட் தேவையா? '
07:34
‘What times are available?’
125
454540
3620
'என்ன நேரங்கள் கிடைக்கின்றன?'
07:38
‘Do you take euros?’
126
458160
3700
'நீங்கள் யூரோ எடுக்கிறீர்களா?'
07:41
Like much of the language in this lesson, you can adapt these for different situations,
127
461869
5070
இந்த பாடத்தில் உள்ள பெரும்பாலான மொழியைப் போலவே, வெவ்வேறு சூழ்நிலைகளுக்கு நீங்கள் இதை மாற்றியமைக்கலாம்,
07:46
like this: ‘Do we need a ticket for my son?’
128
466940
4840
இது போன்றது: 'என் மகனுக்கு டிக்கெட் தேவையா?'
07:51
‘What kind of rooms are available?’
129
471780
3260
'என்ன வகையான அறைகள் உள்ளன?'
07:55
‘Do you take dollars?’
130
475040
7160
'நீங்கள் டாலர்களை எடுக்கிறீர்களா?'
08:02
Hi, how can I help you?
131
482200
1959
ஹாய், நான் உங்களுக்கு எப்படி உதவ முடியும்?
08:04
Hello!
132
484159
1190
வணக்கம்!
08:05
We haven’t planned this very well, but we decided this morning we wanted to see a show
133
485349
4030
நாங்கள் இதை நன்றாக திட்டமிடவில்லை, ஆனால் நாங்கள் இன்று காலை நாங்கள் ஒரு நிகழ்ச்சியைக் காண விரும்பினோம்
08:09
while we are here, and thought it might be possible to get some cheap last-minute tickets.
134
489379
4741
நாங்கள் இங்கே இருக்கும்போது, ​​அது இருக்கலாம் என்று நினைத்தோம் சில மலிவான கடைசி நிமிட டிக்கெட்டுகளைப் பெற முடியும்.
08:14
Any idea of what you want to see?
135
494120
1769
நீங்கள் பார்க்க விரும்புவதைப் பற்றிய ஏதாவது யோசனை?
08:15
No, I don’t even know what’s on right now, actually.
136
495889
3500
இல்லை, சரியானது என்னவென்று கூட எனக்குத் தெரியாது இப்போது, ​​உண்மையில்.
08:19
Well, were you thinking a musical, or a play?
137
499389
4221
சரி, நீங்கள் ஒரு இசை அல்லது ஒரு நாடகத்தை நினைத்தீர்களா?
08:23
I think… a musical.
138
503610
1920
நான் நினைக்கிறேன்… ஒரு இசை.
08:25
It’ll be more fun for the kids.
139
505530
2609
இது குழந்தைகளுக்கு மிகவும் வேடிக்கையாக இருக்கும்.
08:28
Here, take a look at this.
140
508139
2191
இங்கே, இதைப் பாருங்கள்.
08:30
These are the musicals we have on at the moment.
141
510330
3149
இந்த நேரத்தில் நம்மிடம் இருக்கும் இசைக்கருவிகள் இவை.
08:33
I really don’t know.
142
513479
2391
எனக்கு உண்மையில் தெரியாது.
08:35
Can you recommend something?
143
515870
1120
ஏதாவது பரிந்துரைக்கலாமா?
08:36
How old are your children?
144
516990
2099
உங்கள் பிள்ளைகளின் வயது எவ்வளவு?
08:39
Five and nine.
145
519089
1000
ஐந்து மற்றும் ஒன்பது.
08:40
I think the Lion King would be perfect.
146
520089
2151
லயன் கிங் சரியானவராக இருப்பார் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
08:42
It’s one of our longest running shows, and it’s good fun.
147
522240
4250
இது எங்கள் நீண்ட காலமாக இயங்கும் நிகழ்ச்சிகளில் ஒன்றாகும், மற்றும் இது நல்ல வேடிக்கையாக இருக்கிறது.
08:46
That sounds perfect!
148
526490
1909
அது சரியானது!
08:48
How much are the tickets?
149
528399
1170
டிக்கெட் எவ்வளவு?
08:49
Well, first of all, what time would you like to go?
150
529569
3890
சரி, முதலில், நீங்கள் எந்த நேரத்தை விரும்புகிறீர்கள் போவதற்கு?
08:53
We have matinee and evening tickets available.
151
533459
3081
எங்களிடம் மேட்டினி மற்றும் மாலை டிக்கெட்டுகள் உள்ளன.
08:56
The matinee tickets are slightly cheaper.
152
536540
2549
மேட்டினி டிக்கெட்டுகள் சற்று மலிவானவை.
08:59
What time is the matinee?
153
539089
1221
மேட்டினி எந்த நேரம்?
09:00
It’s at two-thirty, so in about an hour.
154
540310
3800
இது இரண்டு-முப்பது மணிக்கு, எனவே ஒரு மணி நேரத்தில்.
09:04
The evening performance is at seven-thirty.
155
544110
3099
மாலை செயல்திறன் ஏழு-முப்பது.
09:07
Two-thirty is too soon.
156
547209
1541
இரண்டு-முப்பது மிக விரைவில்.
09:08
I guess it’ll have to be the evening.
157
548750
1980
நான் நினைக்கிறேன் அது மாலை இருக்க வேண்டும்.
09:10
OK, evening it is.
158
550730
1580
சரி, மாலை அது.
09:12
The second question is: where would you like to sit?
159
552310
3269
இரண்டாவது கேள்வி: நீங்கள் எங்கு விரும்புகிறீர்கள் உட்கார?
09:15
You can choose from stalls, Royal Circle or Grand Circle.
160
555580
3960
நீங்கள் ஸ்டால்கள், ராயல் வட்டம் அல்லது தேர்வு செய்யலாம் கிராண்ட் வட்டம்.
09:19
Take a look at this seating plan.
161
559540
1840
இந்த இருக்கை திட்டத்தைப் பாருங்கள்.
09:21
Hmm…
162
561380
1000
ஹ்ம்ம் ...
09:22
We’re kind of on a budget.
163
562380
2280
நாங்கள் ஒரு பட்ஜெட்டில் இருக்கிறோம்.
09:24
Which tickets are the cheapest?
164
564660
1530
எந்த டிக்கெட்டுகள் மலிவானவை?
09:26
You could sit in the Grand Circle, near the back.
165
566190
3110
நீங்கள் அருகிலுள்ள கிராண்ட் வட்டத்தில் உட்காரலாம் மீண்டும்.
09:29
We have four seats together, just here.
166
569300
2260
எங்களுக்கு நான்கு இருக்கைகள் ஒன்றாக உள்ளன, இங்கே தான்.
09:31
How much would they be?
167
571560
1000
அவை எவ்வளவு இருக்கும்?
09:32
Normally, they’re eighty pounds each, but because it’s last minute, they’re down
168
572560
5019
பொதுவாக, அவை ஒவ்வொன்றும் எண்பது பவுண்டுகள், ஆனால் இது கடைசி நிமிடம் என்பதால், அவர்கள் கீழே இருக்கிறார்கள்
09:37
to forty-five.
169
577579
1000
நாற்பத்தைந்து வரை.
09:38
Is it cheaper for children?
170
578579
1000
இது குழந்தைகளுக்கு மலிவானதா?
09:39
No, I’m afraid not.
171
579579
1630
இல்லை, நான் பயப்படவில்லை.
09:41
All tickets are the same price.
172
581209
2591
எல்லா டிக்கெட்டுகளும் ஒரே விலை.
09:43
Alright, I guess we won’t get another chance anytime soon.
173
583800
3409
சரி, எங்களுக்கு இன்னொரு வாய்ப்பு கிடைக்காது என்று நினைக்கிறேன் வெகு விரைவில்.
09:47
We’ll take them!
174
587209
2190
நாங்கள் அவர்களை அழைத்துச் செல்வோம்!
09:49
Look at five words and phrases which you heard in the dialogue.
175
589400
3780
நீங்கள் கேட்ட ஐந்து சொற்களையும் சொற்றொடர்களையும் பாருங்கள் உரையாடலில்.
09:53
They’re all connected with going to the theatre.
176
593180
4200
அவர்கள் அனைவரும் செல்வதற்கு இணைக்கப்பட்டுள்ளனர் தியேட்டர்.
09:57
Do you know what these words mean?
177
597380
2820
இந்த வார்த்தைகளின் பொருள் என்ன தெரியுமா?
10:00
How would you explain the meaning?
178
600200
3620
பொருளை எவ்வாறு விளக்குவீர்கள்?
10:03
If you’re on a budget, you might want to look for last-minute tickets.
179
603820
4829
நீங்கள் ஒரு பட்ஜெட்டில் இருந்தால், நீங்கள் விரும்பலாம் கடைசி நிமிட டிக்கெட்டுகளைப் பாருங்கள்.
10:08
You might buy last-minute tickets close to the time of the show you want to see.
180
608649
5130
நீங்கள் கடைசி நிமிட டிக்கெட்டுகளை நேரத்திற்கு அருகில் வாங்கலாம் நீங்கள் பார்க்க விரும்பும் நிகழ்ச்சியின்.
10:13
Last-minute tickets are often cheaper.
181
613779
3891
கடைசி நிமிட டிக்கெட்டுகள் பெரும்பாலும் மலிவானவை.
10:17
You can use ‘last-minute’ to talk about other things as well; for example, last-minute
182
617670
6140
பேசுவதற்கு 'கடைசி நிமிடத்தை' பயன்படுத்தலாம் மற்ற விஷயங்களும்; எடுத்துக்காட்டாக, கடைசி நிமிடம்
10:23
plane tickets, or a last-minute hotel booking.
183
623810
4680
விமான டிக்கெட்டுகள் அல்லது கடைசி நிமிட ஹோட்டல் முன்பதிவு.
10:28
A musical is a play—or a film—which includes songs and dancing routines.
184
628490
6350
ஒரு இசை என்பது ஒரு நாடகம் - அல்லது ஒரு படம் - இதில் அடங்கும் பாடல்கள் மற்றும் நடனம் நடைமுறைகள்.
10:34
Can you think of any other famous musicals?
185
634840
3299
வேறு ஏதேனும் பிரபலமான இசைக்கருவிகள் பற்றி யோசிக்க முடியுமா?
10:38
A ‘matinee’ is a performance which starts earlier in the day, usually in the afternoon.
186
638139
6700
ஒரு 'மேட்டினி' என்பது ஒரு செயல்திறன் தொடங்குகிறது முந்தைய நாள், பொதுவாக மதியம்.
10:44
You can also use the word ‘matinee’ to talk about films at the cinema.
187
644840
5740
நீங்கள் 'மேட்டினி' என்ற வார்த்தையையும் பயன்படுத்தலாம் சினிமாவில் படங்களைப் பற்றி பேசுங்கள்.
10:50
A typical theatre has two types of seating: stalls and circle.
188
650580
4800
ஒரு பொதுவான தியேட்டரில் இரண்டு வகையான இருக்கைகள் உள்ளன: ஸ்டால்கள் மற்றும் வட்டம்.
10:55
The stalls are the seats in front of the stage, and at the same level.
189
655399
4671
ஸ்டால்கள் மேடைக்கு முன்னால் உள்ள இருக்கைகள், அதே மட்டத்தில்.
11:00
The circle is higher and further back, so seats in the circle tend to be cheaper.
190
660070
5480
வட்டம் உயர்ந்தது மற்றும் மேலும் பின்னால் உள்ளது, எனவே வட்டத்தில் இருக்கைகள் மலிவானவை.
11:05
Now, you’ve been looking around London all day, and you’re feeling tired.
191
665550
5360
இப்போது, ​​நீங்கள் லண்டனைச் சுற்றிப் பார்த்தீர்கள் நாள், நீங்கள் சோர்வாக உணர்கிறீர்கள்.
11:10
It’s time to jump in a taxi and go back to your hotel.
192
670910
6550
டாக்ஸியில் குதித்து திரும்பிச் செல்ல வேண்டிய நேரம் இது உங்கள் ஹோட்டலுக்கு.
11:17
Where to?
193
677460
1580
எங்கே?
11:19
Excuse me?
194
679040
1330
மன்னிக்கவும்?
11:20
Where are you going?
195
680370
1000
நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?
11:21
Oh, sorry.
196
681370
1120
என்னை மன்னிக்கவும்.
11:22
Trafalgar Square, please.
197
682490
1719
டிராஃபல்கர் சதுக்கம், தயவுசெய்து.
11:24
Do you know how much it will be?
198
684209
1421
அது எவ்வளவு இருக்கும் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?
11:25
It’s all on the meter, but should be around £25.
199
685630
2700
இது எல்லாம் மீட்டரில் உள்ளது, ஆனால் சுற்றி இருக்க வேண்டும் £ 25.
11:28
OK, that’s fine.
200
688330
2390
சரி, அது நல்லது.
11:30
How’s your day going?
201
690720
1760
உங்கள் நாள் எப்படி இருக்கிறது?
11:32
Typical Saturday, innit?
202
692490
1789
வழக்கமான சனிக்கிழமை, இன்னிட்?
11:34
Very busy, but can’t complain.
203
694280
2320
மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறது, ஆனால் புகார் கொடுக்க முடியாது.
11:36
Are you just here visiting?
204
696600
1580
நீங்கள் இங்கே வருகிறீர்களா?
11:38
Yeah, I’m from the US.
205
698180
1699
ஆம், நான் அமெரிக்காவிலிருந்து வந்தவன்.
11:39
Are you from London originally?
206
699879
1400
நீங்கள் முதலில் லண்டனிலிருந்து வந்தவரா?
11:41
Yep.
207
701279
1000
ஆம்.
11:42
Proper Londoner.
208
702280
1380
சரியான லண்டனர்.
11:43
Born and bred here.
209
703660
1710
இங்கு பிறந்து வளர்க்கப்படுகிறது.
11:45
So, you like it here?
210
705370
1649
எனவே, நீங்கள் இங்கே விரும்புகிறீர்களா?
11:47
It’s a blinding place to live.
211
707020
2000
இது வாழ ஒரு கண்மூடித்தனமான இடம்.
11:49
Oh, right.
212
709020
1680
ஓ, சரி.
11:50
Obviously there a few places that are a little dodgy, but I think you get that in any big
213
710710
5069
வெளிப்படையாக ஒரு சிறிய இடங்கள் ஒரு சிறிய உள்ளன ஏமாற்று, ஆனால் நீங்கள் அதை பெரிய அளவில் பெறுவீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்
11:55
city.
214
715779
1000
நகரம்.
11:56
Of course.
215
716779
1011
நிச்சயமாக.
11:57
I mean, it just does my nut when people talk about how dangerous London has become.
216
717790
5640
அதாவது, மக்கள் பேசும்போது அது என் கொட்டை செய்கிறது லண்டன் எவ்வளவு ஆபத்தானது என்பது பற்றி.
12:03
Well…
217
723430
1000
சரி ...
12:04
Yes…
218
724430
1000
ஆம்…
12:05
I mean you’ve got to say the old bill do a good job around here.
219
725430
4670
பழைய மசோதாவைச் செய்யுங்கள் என்று நீங்கள் சொல்ல வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன் இங்கே ஒரு நல்ல வேலை.
12:10
The old who?
220
730100
1000
பழைய யார்?
12:11
The old bill.
221
731100
1000
பழைய மசோதா.
12:12
That’s what we call the police here.
222
732100
2260
அதைத்தான் நாங்கள் இங்கு போலீசார் என்று அழைக்கிறோம்.
12:14
Ah… actually could you drop me off here?
223
734360
2570
ஆ… உண்மையில் நீங்கள் என்னை இங்கே விட்டுவிட முடியுமா?
12:16
I’d like to walk down The Mall.
224
736930
1870
நான் தி மாலில் நடக்க விரும்புகிறேன்.
12:18
Yeah, no problem.
225
738800
1979
ஆம், எந்த பிரச்சனையும் இல்லை.
12:20
That’s 25 quid please.
226
740779
2660
தயவுசெய்து 25 வினாடிகள்.
12:23
If you didn’t understand all of that, don’t worry.
227
743439
3510
அதெல்லாம் உங்களுக்கு புரியவில்லை என்றால், வேண்டாம் கவலைப்பட.
12:26
We included some colloquial words and phrases that are typical in London.
228
746949
7281
சில பேச்சுவழக்கு சொற்களையும் சொற்றொடர்களையும் சேர்த்துள்ளோம் அவை லண்டனில் பொதுவானவை.
12:34
Have you heard any of these before?
229
754230
2890
இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை நீங்கள் முன்பு கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா?
12:37
‘Innit’ is used instead of question tags like ‘are you?’ or ‘doesn’t it?’
230
757120
7740
கேள்வி குறிச்சொற்களுக்கு பதிலாக 'இன்னிட்' பயன்படுத்தப்படுகிறது 'நீ?' அல்லது 'இல்லையா?'
12:44
For example, instead of ‘The weather looks nice, doesn’t it?’ you might hear ‘The
231
764860
5579
எடுத்துக்காட்டாக, 'வானிலை தெரிகிறது நல்லது, இல்லையா? ' நீங்கள் கேட்கலாம் 'தி
12:50
weather looks nice, innit?’
232
770439
3161
வானிலை நன்றாக இருக்கிறது, இன்னிட்? '
12:53
This is colloquial, and as an English learner you probably shouldn’t use it, but you might
233
773600
5410
இது பேச்சுவழக்கு, மற்றும் ஒரு ஆங்கில கற்பவர் ஒருவேளை நீங்கள் அதைப் பயன்படுத்தக்கூடாது, ஆனால் நீங்கள் இருக்கலாம்
12:59
hear it in the UK.
234
779010
2389
இங்கிலாந்தில் அதைக் கேளுங்கள்.
13:01
‘Blinding’ is a slang word which means ‘very good’.
235
781399
4610
'குருட்டுத்தன்மை' என்பது ஒரு ஸ்லாங் சொல் 'மிகவும் நல்லது'.
13:06
On the other hand, something which is ‘dodgy’ is not good at all.
236
786009
5511
மறுபுறம், ஏதோ 'ஏமாற்று' நல்லதல்ல.
13:11
‘Dodgy’ means that something is wrong.
237
791520
3660
'டாட்ஜி' என்றால் ஏதோ தவறு என்று பொருள்.
13:15
If you describe a person as dodgy, you mean that this person shouldn’t be trusted.
238
795189
5340
நீங்கள் ஒரு நபரை ஏமாற்றுக்காரர் என்று விவரித்தால், நீங்கள் சொல்கிறீர்கள் இந்த நபரை நம்பக்கூடாது.
13:20
If you talk about a dodgy area of a city, you’re talking about an area which isn’t
239
800529
4610
ஒரு நகரத்தின் மோசமான பகுதியைப் பற்றி நீங்கள் பேசினால், நீங்கள் இல்லாத ஒரு பகுதியைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள்
13:25
always safe to walk around.
240
805139
2810
சுற்றி நடக்க எப்போதும் பாதுகாப்பானது.
13:27
If something ‘does your nut’, it annoys you.
241
807949
4211
ஏதாவது 'உங்கள் நட்டு' செய்தால், அது எரிச்சலூட்டுகிறது நீங்கள்.
13:32
For example, you could say ‘This music really does my nut.’
242
812160
4359
உதாரணமாக, நீங்கள் சொல்லலாம் 'இந்த இசை உண்மையில் என் நட்டு செய்கிறது. '
13:36
Again, this is very colloquial!
243
816519
3130
மீண்டும், இது மிகவும் பேச்சுவழக்கு!
13:39
Use it for fun if you want, but expect people to give you some strange looks.
244
819649
6550
நீங்கள் விரும்பினால் அதை வேடிக்கையாகப் பயன்படுத்துங்கள், ஆனால் மக்களை எதிர்பார்க்கலாம் உங்களுக்கு சில விசித்திரமான தோற்றங்களைக் கொடுக்க.
13:46
The ‘old bill’, as you heard, are the police.
245
826199
3541
'பழைய மசோதா', நீங்கள் கேள்விப்பட்டபடி, அவை காவல்.
13:49
This is London-specific slang.
246
829740
2680
இது லண்டன் சார்ந்த ஸ்லாங்.
13:52
Finally, ‘quid’ is another word for ‘pounds’.
247
832420
4500
இறுதியாக, 'க்விட்' என்பது 'பவுண்டுகள்' என்பதற்கான மற்றொரு சொல்.
13:56
This is common, and you’ll probably hear it if you visit the UK.
248
836920
4320
இது பொதுவானது, ஒருவேளை நீங்கள் கேட்பீர்கள் நீங்கள் இங்கிலாந்துக்குச் சென்றால் அது.
14:01
So, if something costs ten pounds, you can say that it costs ten quid instead.
249
841240
6199
எனவே, ஏதாவது பத்து பவுண்டுகள் செலவாகும் என்றால், உங்களால் முடியும் அதற்கு பதிலாக பத்து வினாடிகள் செலவாகும் என்று கூறுங்கள்.
14:07
‘Quid’ is too colloquial to use in writing; also, ‘quid’ doesn’t change in the plural:
250
847439
6880
'க்விட்' என்பது எழுத்தில் பயன்படுத்த மிகவும் பேச்சுவழக்கு; மேலும், 'க்விட்' பன்மையில் மாறாது:
14:14
one quid, two quid, three quid…
251
854319
2880
ஒரு வினாடி, இரண்டு வினாடி, மூன்று வினாடி…
14:17
Anyway, we hope you feel ready for a trip to London now!
252
857199
4041
எப்படியிருந்தாலும், நீங்கள் ஒரு பயணத்திற்குத் தயாராக இருப்பதாக நம்புகிறோம் இப்போது லண்டனுக்கு!
14:21
Do you have any recommendations for things to do in London?
253
861240
3839
விஷயங்களுக்கு ஏதேனும் பரிந்துரைகள் உங்களிடம் உள்ளதா? லண்டனில் செய்ய?
14:25
Please share your ideas in the comments!
254
865079
3440
கருத்துகளில் உங்கள் கருத்துக்களைப் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்!
14:28
Thanks for…..
255
868519
1000
நன்றி… ..
14:29
Hang on….you promised you would tell me what was the number one most visited city
256
869519
4121
காத்திருங்கள்… .நீங்கள் என்னிடம் சொல்வீர்கள் என்று உறுதியளித்தீர்கள் அதிகம் பார்வையிட்ட நகரம் எது?
14:33
in 2018!
257
873640
1230
2018 இல்!
14:34
Oh yes, I completely forgot.
258
874870
3459
ஆமாம், நான் முற்றிலும் மறந்துவிட்டேன்.
14:38
What do you think?
259
878329
1260
நீங்கள் என்ன நினைக்கறீர்கள்?
14:39
Which city was visited more than London last year, to make it the number one?
260
879589
8870
கடைசியாக லண்டனை விட எந்த நகரம் பார்வையிடப்பட்டது ஆண்டு, அதை முதலிடமாக்குவதற்கு?
14:48
It was actually Bangkok, with almost 21 million visitors.
261
888459
5331
இது உண்மையில் பாங்காக், கிட்டத்தட்ட 21 மில்லியன் பார்வையாளர்கள்.
14:53
Well, you learn something new every day.
262
893790
3219
சரி, நீங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் புதிய ஒன்றைக் கற்றுக்கொள்கிறீர்கள்.
14:57
Thanks for watching!
263
897009
1310
பார்த்ததற்கு நன்றி!
14:58
See you next time!
264
898319
690
அடுத்த முறை சந்திப்போம்!
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7