Tour of London - Buy Tickets, Take a Taxi and More - Travel Dialogue

92,596 views ・ 2019-07-18

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, my name’s Olivier.
0
1110
2390
Bonjour, je m'appelle Olivier.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3500
1560
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:05
Let’s take a tour of London.
2
5060
3290
Faisons un tour de Londres.
00:08
Have you been to London before?
3
8350
1730
Avez-vous déjà été à Londres ?
00:10
If so, what did you do?
4
10080
3150
Si oui, qu'avez-vous fait ?
00:13
If not, what would you most like to see?
5
13230
4830
Si non, qu'aimeriez-vous le plus voir ?
00:18
In this lesson, you’ll go on a tour of London.
6
18060
3120
Dans cette leçon, vous ferez une visite de Londres.
00:21
You’ll learn useful language to deal with common tourist situations, like buying tickets,
7
21180
5910
Vous apprendrez un langage utile pour faire face à des situations touristiques courantes, comme acheter des billets,
00:27
going to museums or talking to taxi drivers.
8
27090
3850
aller dans des musées ou parler à des chauffeurs de taxi.
00:30
Before we start, don’t forget to check out our website: Oxford Online English dot com.
9
30940
7480
Avant de commencer, n'oubliez pas de consulter notre site Web : Oxford Online English dot com.
00:38
We have many free lessons to help you practise and improve your English, and you can also
10
38430
4850
Nous avons de nombreuses leçons gratuites pour vous aider à pratiquer et à améliorer votre anglais, et vous pouvez également
00:43
study in one-to-one classes with one of our professional teachers.
11
43280
4730
étudier en cours particuliers avec l'un de nos professeurs professionnels.
00:48
But now, here’s an interesting fact: last year, London was the second most visited city
12
48010
6670
Mais maintenant, voici un fait intéressant : l' année dernière, Londres était la deuxième ville la plus
00:54
anywhere in the world, with nearly 20 million visitors.
13
54680
4640
visitée au monde, avec près de 20 millions de visiteurs.
00:59
Which city do you think was number one?
14
59320
2610
Selon vous, quelle ville était numéro un ?
01:01
Don’t cheat by looking it up; we’ll tell you at the end of the video.
15
61930
4790
Ne trichez pas en le cherchant ; nous vous le dirons à la fin de la vidéo.
01:06
Anyway, don’t worry about that for now.
16
66720
2960
Quoi qu'il en soit, ne vous inquiétez pas pour le moment.
01:09
Let’s take a tour of London.
17
69680
2320
Faisons un tour de Londres.
01:12
Where shall we go first?
18
72000
5180
Où irons-nous en premier ?
01:17
Hi, good morning.
19
77180
900
Salut bonne matinée.
01:18
Hi.
20
78080
1060
Salut.
01:19
Can I help you?
21
79140
1310
Puis-je vous aider?
01:20
My friends and I are thinking of doing your bus tour tomorrow.
22
80450
3110
Mes amis et moi pensons faire votre tour en bus demain.
01:23
Could you tell me more about the route and where we’ll go?
23
83560
2700
Pourriez-vous m'en dire plus sur l'itinéraire et où nous irons?
01:26
Actually, we offer many different routes.
24
86260
3270
En fait, nous proposons de nombreux itinéraires différents.
01:29
Is there anything in particular you’d like to see?
25
89530
2090
Y a-t-il quelque chose en particulier que vous aimeriez voir ?
01:31
Well, I think we want the classic London experience: Big Ben, the Tower of London, and so on.
26
91620
6690
Eh bien, je pense que nous voulons l'expérience classique de Londres : Big Ben, la tour de Londres, etc.
01:38
In that case I’d recommend our original route.
27
98310
3540
Dans ce cas, je recommanderais notre itinéraire d'origine.
01:41
It starts and ends at Grosvenor Gardens, just near Buckingham Palace.
28
101850
3730
Il commence et se termine à Grosvenor Gardens, juste à côté du palais de Buckingham.
01:45
You’ll cross the river by the Houses of Parliament, then back again near the London
29
105580
4830
Vous traverserez la rivière près des Chambres du Parlement, puis reviendrez près du London
01:50
Eye.
30
110410
1000
Eye.
01:51
You’ll also go past the Tower of London, St Paul’s Cathedral, and several other London
31
111410
5040
Vous passerez également devant la tour de Londres, la cathédrale Saint-Paul et plusieurs autres
01:56
landmarks.
32
116450
1390
monuments londoniens.
01:57
That sounds good.
33
117840
1190
Ça sonne bien.
01:59
How long does it take?
34
119030
1229
Combien de temps cela prend-il?
02:00
The whole route takes about two hours, but it’s a hop on-hop off tour, so you can get
35
120259
5191
L'ensemble du parcours prend environ deux heures, mais il s'agit d'un circuit à arrêts multiples, vous pouvez donc
02:05
off wherever you want.
36
125450
1970
descendre où vous voulez.
02:07
And how much are tickets?
37
127420
1580
Et combien coûtent les billets ?
02:09
If you book online, they’re 25 pounds each, or 35 if you buy from the driver.
38
129000
6170
Si vous réservez en ligne, ils coûtent 25 livres chacun, ou 35 si vous achetez auprès du chauffeur.
02:15
Do you do any kind of group discount?
39
135170
2250
Faites-vous des réductions de groupe ?
02:17
We offer a family ticket, which includes two adults and two children.
40
137420
4130
Nous proposons un billet famille, qui comprend deux adultes et deux enfants.
02:21
I’m travelling with friends, so I guess that’s no good.
41
141550
2730
Je voyage avec des amis, donc je suppose que ce n'est pas bon.
02:24
I just have one more question: is there a guide, or an audio guide?
42
144280
4290
J'ai juste une dernière question : y a-t-il un guide, ou un audioguide ?
02:28
There’s a live guide, who speaks English.
43
148570
3529
Il y a un guide en direct qui parle anglais.
02:32
If any of your group want a tour in another language, we have audio guides available in
44
152099
5161
Si l'un des membres de votre groupe souhaite une visite dans une autre langue, nous avons des guides audio disponibles dans
02:37
11 different languages at no extra cost.
45
157260
3940
11 langues différentes sans frais supplémentaires.
02:41
That sounds great.
46
161200
1060
Cela sonne bien.
02:42
Thanks for your help!
47
162260
1410
Merci pour ton aide!
02:43
First question: can you name five famous London landmarks?
48
163670
5990
Première question : pouvez-vous citer cinq monuments célèbres de Londres ?
02:49
If you don’t know, ‘landmarks’ means famous places.
49
169660
4500
Si vous ne le savez pas, «repères» signifie lieux célèbres.
02:54
For example, the Eiffel Tower is possibly the best-known Paris landmark.
50
174160
4310
Par exemple, la tour Eiffel est peut-être le monument parisien le plus connu.
02:58
So, can you name five London landmarks?
51
178470
4099
Alors, pouvez-vous nommer cinq monuments de Londres ?
03:02
You heard several examples in the dialogue.
52
182569
2751
Vous avez entendu plusieurs exemples dans le dialogue.
03:05
Here are the examples you heard before: Buckingham Palace, the Houses of Parliament, the London
53
185320
8320
Voici les exemples que vous avez déjà entendus : le palais de Buckingham, les chambres du Parlement, le London
03:13
Eye, the Tower of London and St Paul’s Cathedral.
54
193640
5770
Eye, la tour de Londres et la cathédrale Saint-Paul.
03:19
You could mention others, like Marble Arch, Trafalgar Square, Hyde Park, or famous football
55
199410
6710
Vous pourriez en mentionner d'autres, comme Marble Arch, Trafalgar Square, Hyde Park ou des
03:26
stadia like The Emirates or Wembley.
56
206120
4800
stades de football célèbres comme The Emirates ou Wembley.
03:30
In the dialogue, I was asking questions about a bus tour of the city.
57
210920
5520
Dans le dialogue, je posais des questions sur une visite en bus de la ville.
03:36
Can you remember any of the questions I asked?
58
216440
5310
Vous souvenez-vous des questions que j'ai posées ?
03:41
You heard: ‘Could you tell me more about the route and where we’ll go?’
59
221750
5490
Vous avez entendu :                                                                               »
03:47
‘How long does it take?’
60
227240
3680
03:50
‘How much are tickets?’
61
230920
3580
03:54
‘Do you do any kind of group discount?’
62
234500
3209
03:57
‘Is there a guide, or an audio guide?’
63
237709
5931
un guide ou un audioguide ? »
04:03
You could ask these questions in many common travel situations; they aren’t only useful
64
243640
5300
Vous pourriez poser ces questions dans de nombreuses situations de voyage courantes ; ils ne sont pas seulement utiles
04:08
when booking a tour bus!
65
248940
2390
lors de la réservation d'un bus touristique !
04:11
For example, you could make questions like this: ‘Could you tell me more about the
66
251330
5040
Par exemple, vous pourriez poser des questions comme celle-ci : " Pourriez-vous m'en dire plus sur la
04:16
tour, and what’s included?’
67
256370
3419
visite et ce qui est inclus ?" "
04:19
‘How much is the transport?’
68
259789
3611
Combien coûte le transport ? " "
04:23
‘Do you do any kind of student discounts?’
69
263400
5569
Faites-vous des réductions pour les étudiants ? "
04:28
The bus tour we were talking about is ‘hop on/hop off’.
70
268969
4530
La visite en bus dont nous parlions à propos de 'hop on/hop off'.
04:33
This means you can get off the bus to visit places on the way, and then get back on another
71
273499
4991
Cela signifie que vous pouvez descendre du bus pour visiter des lieux sur le chemin, puis remonter dans un autre
04:38
bus later.
72
278490
1799
bus plus tard.
04:40
Let’s make our first stop, and go to one of London’s famous museums.
73
280289
8771
Faisons notre premier arrêt et allons dans l'un des célèbres musées de Londres.
04:49
Good morning, welcome to the Tate Modern.
74
289060
2319
Bonjour, bienvenue à la Tate Modern.
04:51
Good morning.
75
291379
1000
Bonjour.
04:52
I’d like four tickets please.
76
292379
1740
Je voudrais quatre billets s'il vous plaît.
04:54
Actually, general admission to the Tate modern is free; you just have to pay separately for
77
294119
4741
En fait, l'admission générale à la Tate Modern est gratuite. il vous suffit de payer séparément pour
04:58
the exhibitions.
78
298860
1000
les expositions.
04:59
Oh…
79
299860
1000
Oh
05:00
Great!
80
300860
1000
génial!
05:01
I didn’t realise that.
81
301860
1000
Je ne m'en suis pas rendu compte.
05:02
What do you have on at the moment?
82
302860
1420
Tu portes quoi en ce moment ?
05:04
We have a wonderful Picasso exhibition, which I’d highly recommend.
83
304280
4419
Nous avons une magnifique exposition Picasso, que je recommande vivement.
05:08
We also have exhibitions by Franz West and Dorothea Tanning.
84
308699
4101
Nous avons également des expositions de Franz West et Dorothea Tanning.
05:12
I’d love to see the Picasso exhibition.
85
312800
2970
J'adorerais voir l'exposition Picasso.
05:15
How much are the tickets?
86
315770
1000
Combien coûtent les billets?
05:16
They’re eighteen pounds for adults and five pounds for children under 18.
87
316770
4709
Ils pèsent dix-huit livres pour les adultes et cinq livres pour les enfants de moins de 18 ans.
05:21
We also have a 7-year-old with us.
88
321479
2340
Nous avons aussi un enfant de 7 ans avec nous.
05:23
Do we need a ticket for him?
89
323819
2090
Avons-nous besoin d'un billet pour lui ?
05:25
No, under-12s get in free.
90
325909
2341
Non, les moins de 12 ans entrent gratuitement.
05:28
OK, so two adults and one child then, please.
91
328250
3849
OK, alors deux adultes et un enfant, s'il vous plaît.
05:32
What time would you like the ticket for?
92
332099
2251
Pour quelle heure souhaitez-vous le billet ?
05:34
Excuse me?
93
334350
1029
Excuse-moi?
05:35
With exhibitions, especially popular ones like the Picasso, your ticket is for a specific
94
335379
5611
Pour les expositions, notamment les plus populaires comme celle de Picasso, votre billet est valable pour une durée
05:40
time.
95
340990
1000
déterminée.
05:41
There’s a 30-minute slot, and you have to enter the exhibition hall within that time.
96
341990
5730
Il y a un créneau de 30 minutes et vous devez entrer dans le hall d'exposition dans ce délai.
05:47
You mean, I only get 30 minutes to look around?!
97
347720
2890
Tu veux dire, je n'ai que 30 minutes pour regarder autour de moi ? !
05:50
That’s not long enough!
98
350610
1580
Ce n'est pas assez long !
05:52
No, no!
99
352190
1000
Non non!
05:53
You can stay as long as you like; it just regulates when you can go in.
100
353190
4219
Vous pouvez rester aussi longtemps que vous le souhaitez ; ça régule juste quand vous pouvez entrer.
05:57
I see!
101
357409
1130
Je vois !
05:58
In that case, what times are available?
102
358539
2090
Dans ce cas, quels sont les horaires disponibles ?
06:00
Well, it’s 10.45 now.
103
360629
2040
Eh bien, il est 10h45 maintenant.
06:02
I could give you tickets for the eleven to eleven-thirty entrance slot.
104
362669
5310
Je pourrais vous donner des billets pour le créneau d'entrée de 11h à 11h30.
06:07
That’s fine.
105
367979
1330
C'est très bien.
06:09
That’s £36, please.
106
369309
2001
C'est £ 36, s'il vous plaît.
06:11
Do you take euros?
107
371310
1000
Prends-tu des euros ?
06:12
I’m afraid not.
108
372310
1220
J'ai bien peur que non.
06:13
I’ll pay by card, then.
109
373530
2250
Je vais payer par carte, alors.
06:15
Do you like going to art galleries or museums?
110
375780
4210
Vous aimez fréquenter les galeries d'art ou les musées ?
06:19
Which London museums have you heard of?
111
379990
3440
De quels musées londoniens avez-vous entendu parler ?
06:23
The Tate Modern, which you heard about in the dialogue, is a famous modern art museum.
112
383430
6200
La Tate Modern, dont vous avez entendu parler dans le dialogue, est un célèbre musée d'art moderne.
06:29
There are many other well-known London museums, such as the British Museum, the National Gallery,
113
389630
7349
Il existe de nombreux autres musées londoniens bien connus, tels que le British Museum, la National Gallery
06:36
or the Natural History Museum.
114
396979
3170
ou le Natural History Museum.
06:40
For now, let’s look at some useful language from the dialogue.
115
400149
4390
Pour l'instant, regardons un langage utile du dialogue.
06:44
Near the beginning, you heard this question: ‘What do you have on at the moment?’
116
404539
6460
Vers le début, vous avez entendu cette question : « Qu'est-ce que vous portez en ce moment ? »
06:51
Do you know what this means?
117
411000
3940
Savez-vous ce que cela signifie ?
06:54
‘On’ refers to an event, performance, or exhibition which is happening now.
118
414940
7199
«On» fait référence à un événement, une performance ou une exposition qui se déroule actuellement.
07:02
You can use it in different situations; for example, at the cinema:
119
422139
4950
Vous pouvez l'utiliser dans différentes situations ; par exemple, au cinéma : "
07:07
‘What films are on at the moment?’
120
427089
5521
Quels sont les films à l'affiche en ce moment ?"
07:12
At the theatre: ‘Are there any good plays on?’
121
432610
4449
Au théâtre : "Y a-t-il de bonnes pièces de théâtre ?
07:17
Or, at a museum: ‘There’s a really interesting exhibition on at the Science Museum.’
122
437059
8530
07:25
You also heard some more useful questions related to buying tickets; for example: ‘Do
123
445589
5521
" ont également entendu des questions plus utiles concernant l'achat de billets ; par exemple : "Avons-
07:31
we need a ticket for him?’
124
451110
3430
nous besoin d'un billet pour lui ?" "
07:34
‘What times are available?’
125
454540
3620
Quelles sont les heures disponibles ?" "
07:38
‘Do you take euros?’
126
458160
3700
Prenez-vous des euros ?"
07:41
Like much of the language in this lesson, you can adapt these for different situations,
127
461869
5070
Comme la plupart des termes de cette leçon, vous pouvez les adapter à différentes situations,
07:46
like this: ‘Do we need a ticket for my son?’
128
466940
4840
comme ceci : J'ai besoin d'un billet pour mon fils ?" "
07:51
‘What kind of rooms are available?’
129
471780
3260
Quels types de chambres sont disponibles ?" "
07:55
‘Do you take dollars?’
130
475040
7160
Prenez-vous des dollars ?"
08:02
Hi, how can I help you?
131
482200
1959
Salut, comment puis-je vous aider ?
08:04
Hello!
132
484159
1190
Bonjour!
08:05
We haven’t planned this very well, but we decided this morning we wanted to see a show
133
485349
4030
Nous n'avons pas très bien planifié cela, mais nous avons décidé ce matin que nous voulions voir un spectacle
08:09
while we are here, and thought it might be possible to get some cheap last-minute tickets.
134
489379
4741
pendant notre séjour et avons pensé qu'il serait peut-être possible d'obtenir des billets de dernière minute bon marché.
08:14
Any idea of what you want to see?
135
494120
1769
Une idée de ce que vous voulez voir ?
08:15
No, I don’t even know what’s on right now, actually.
136
495889
3500
Non, je ne sais même pas ce qui se passe en ce moment, en fait.
08:19
Well, were you thinking a musical, or a play?
137
499389
4221
Eh bien, pensiez-vous à une comédie musicale ou à une pièce de théâtre ?
08:23
I think… a musical.
138
503610
1920
Je pense… une comédie musicale.
08:25
It’ll be more fun for the kids.
139
505530
2609
Ce sera plus amusant pour les enfants.
08:28
Here, take a look at this.
140
508139
2191
Tiens, regarde ça.
08:30
These are the musicals we have on at the moment.
141
510330
3149
Ce sont les comédies musicales que nous avons en ce moment.
08:33
I really don’t know.
142
513479
2391
Je ne sais vraiment pas.
08:35
Can you recommend something?
143
515870
1120
Pouvez-vous recommander quelque chose?
08:36
How old are your children?
144
516990
2099
Quel âge ont vos enfants?
08:39
Five and nine.
145
519089
1000
Cinq et neuf.
08:40
I think the Lion King would be perfect.
146
520089
2151
Je pense que le Roi Lion serait parfait.
08:42
It’s one of our longest running shows, and it’s good fun.
147
522240
4250
C'est l'un de nos spectacles les plus anciens, et c'est très amusant.
08:46
That sounds perfect!
148
526490
1909
Cela semble parfait !
08:48
How much are the tickets?
149
528399
1170
Combien coûtent les billets?
08:49
Well, first of all, what time would you like to go?
150
529569
3890
Eh bien, tout d'abord, à quelle heure voudriez-vous y aller ?
08:53
We have matinee and evening tickets available.
151
533459
3081
Nous avons des billets de matinée et de soirée disponibles.
08:56
The matinee tickets are slightly cheaper.
152
536540
2549
Les billets pour la matinée sont légèrement moins chers.
08:59
What time is the matinee?
153
539089
1221
A quelle heure est la matinée ?
09:00
It’s at two-thirty, so in about an hour.
154
540310
3800
Il est deux heures et demie, donc dans environ une heure.
09:04
The evening performance is at seven-thirty.
155
544110
3099
Le spectacle du soir est à sept heures et demie.
09:07
Two-thirty is too soon.
156
547209
1541
Deux heures et demie, c'est trop tôt.
09:08
I guess it’ll have to be the evening.
157
548750
1980
Je suppose que ce sera le soir.
09:10
OK, evening it is.
158
550730
1580
OK, c'est le soir.
09:12
The second question is: where would you like to sit?
159
552310
3269
La deuxième question est : où aimeriez-vous vous asseoir ?
09:15
You can choose from stalls, Royal Circle or Grand Circle.
160
555580
3960
Vous pouvez choisir parmi les stands, Royal Circle ou Grand Circle.
09:19
Take a look at this seating plan.
161
559540
1840
Jetez un oeil à ce plan de salle.
09:21
Hmm…
162
561380
1000
Hmm…
09:22
We’re kind of on a budget.
163
562380
2280
Nous sommes en quelque sorte sur un budget.
09:24
Which tickets are the cheapest?
164
564660
1530
Quels billets sont les moins chers ?
09:26
You could sit in the Grand Circle, near the back.
165
566190
3110
Vous pourriez vous asseoir dans le Grand Cercle, près du fond.
09:29
We have four seats together, just here.
166
569300
2260
Nous avons quatre sièges ensemble, juste ici.
09:31
How much would they be?
167
571560
1000
Combien seraient-ils ?
09:32
Normally, they’re eighty pounds each, but because it’s last minute, they’re down
168
572560
5019
Normalement, ils pèsent quatre-vingts livres chacun, mais parce que c'est à la dernière minute, ils sont tombés
09:37
to forty-five.
169
577579
1000
à quarante-cinq.
09:38
Is it cheaper for children?
170
578579
1000
Est-ce moins cher pour les enfants ?
09:39
No, I’m afraid not.
171
579579
1630
Non, je crains que non.
09:41
All tickets are the same price.
172
581209
2591
Tous les billets sont au même prix.
09:43
Alright, I guess we won’t get another chance anytime soon.
173
583800
3409
D'accord, je suppose que nous n'aurons pas une autre chance de si tôt.
09:47
We’ll take them!
174
587209
2190
Nous les prendrons !
09:49
Look at five words and phrases which you heard in the dialogue.
175
589400
3780
Regardez cinq mots et phrases que vous avez entendus dans le dialogue.
09:53
They’re all connected with going to the theatre.
176
593180
4200
Ils sont tous liés au fait d'aller au théâtre.
09:57
Do you know what these words mean?
177
597380
2820
Savez-vous ce que signifient ces mots ?
10:00
How would you explain the meaning?
178
600200
3620
Comment expliqueriez-vous le sens ?
10:03
If you’re on a budget, you might want to look for last-minute tickets.
179
603820
4829
Si vous avez un budget limité, vous voudrez peut-être rechercher des billets de dernière minute.
10:08
You might buy last-minute tickets close to the time of the show you want to see.
180
608649
5130
Vous pouvez acheter des billets de dernière minute peu avant l'heure du spectacle que vous souhaitez voir.
10:13
Last-minute tickets are often cheaper.
181
613779
3891
Les billets de dernière minute sont souvent moins chers.
10:17
You can use ‘last-minute’ to talk about other things as well; for example, last-minute
182
617670
6140
Vous pouvez également utiliser la "dernière minute" pour parler d' autres choses ; par exemple, des
10:23
plane tickets, or a last-minute hotel booking.
183
623810
4680
billets d'avion de dernière minute ou une réservation d'hôtel de dernière minute.
10:28
A musical is a play—or a film—which includes songs and dancing routines.
184
628490
6350
Une comédie musicale est une pièce de théâtre ou un film qui comprend des chansons et des routines de danse.
10:34
Can you think of any other famous musicals?
185
634840
3299
Pouvez-vous penser à d'autres comédies musicales célèbres?
10:38
A ‘matinee’ is a performance which starts earlier in the day, usually in the afternoon.
186
638139
6700
Une « matinée » est une représentation qui commence plus tôt dans la journée, généralement dans l'après-midi.
10:44
You can also use the word ‘matinee’ to talk about films at the cinema.
187
644840
5740
Vous pouvez également utiliser le mot « matinée » pour parler de films au cinéma.
10:50
A typical theatre has two types of seating: stalls and circle.
188
650580
4800
Un théâtre typique a deux types de sièges : les stalles et le cercle.
10:55
The stalls are the seats in front of the stage, and at the same level.
189
655399
4671
Les stalles sont les sièges devant la scène, et au même niveau.
11:00
The circle is higher and further back, so seats in the circle tend to be cheaper.
190
660070
5480
Le cercle est plus haut et plus en arrière, donc les places dans le cercle ont tendance à être moins chères.
11:05
Now, you’ve been looking around London all day, and you’re feeling tired.
191
665550
5360
Maintenant, vous avez regardé autour de Londres toute la journée et vous vous sentez fatigué.
11:10
It’s time to jump in a taxi and go back to your hotel.
192
670910
6550
Il est temps de sauter dans un taxi et de rentrer à votre hôtel.
11:17
Where to?
193
677460
1580
Où aller ?
11:19
Excuse me?
194
679040
1330
Excuse-moi?
11:20
Where are you going?
195
680370
1000
Où allez-vous?
11:21
Oh, sorry.
196
681370
1120
Oh pardon.
11:22
Trafalgar Square, please.
197
682490
1719
Trafalgar Square, s'il vous plaît.
11:24
Do you know how much it will be?
198
684209
1421
Savez-vous combien ce sera?
11:25
It’s all on the meter, but should be around £25.
199
685630
2700
Tout est au compteur, mais devrait coûter environ 25 £.
11:28
OK, that’s fine.
200
688330
2390
OK, c'est bon.
11:30
How’s your day going?
201
690720
1760
Comment se passe ta journée?
11:32
Typical Saturday, innit?
202
692490
1789
Un samedi typique, non ?
11:34
Very busy, but can’t complain.
203
694280
2320
Très occupé, mais je ne peux pas me plaindre.
11:36
Are you just here visiting?
204
696600
1580
Êtes-vous juste ici en visite?
11:38
Yeah, I’m from the US.
205
698180
1699
Oui, je viens des États-Unis.
11:39
Are you from London originally?
206
699879
1400
Êtes-vous originaire de Londres?
11:41
Yep.
207
701279
1000
Ouais.
11:42
Proper Londoner.
208
702280
1380
Bon Londonien.
11:43
Born and bred here.
209
703660
1710
Né et élevé ici.
11:45
So, you like it here?
210
705370
1649
Alors, ça te plaît ici ?
11:47
It’s a blinding place to live.
211
707020
2000
C'est un lieu de vie aveuglant.
11:49
Oh, right.
212
709020
1680
Ah, c'est vrai.
11:50
Obviously there a few places that are a little dodgy, but I think you get that in any big
213
710710
5069
Évidemment, il y a quelques endroits un peu louches, mais je pense que vous obtenez cela dans n'importe quelle grande
11:55
city.
214
715779
1000
ville.
11:56
Of course.
215
716779
1011
Bien sûr.
11:57
I mean, it just does my nut when people talk about how dangerous London has become.
216
717790
5640
Je veux dire, ça me rend fou quand les gens parlent de la dangerosité de Londres.
12:03
Well…
217
723430
1000
Eh bien…
12:04
Yes…
218
724430
1000
Oui…
12:05
I mean you’ve got to say the old bill do a good job around here.
219
725430
4670
Je veux dire que vous devez dire que l'ancien projet de loi fait du bon travail ici.
12:10
The old who?
220
730100
1000
Le vieux qui ?
12:11
The old bill.
221
731100
1000
L'ancienne facture.
12:12
That’s what we call the police here.
222
732100
2260
C'est comme ça qu'on appelle la police ici.
12:14
Ah… actually could you drop me off here?
223
734360
2570
Ah… en fait, pourriez-vous me déposer ici ?
12:16
I’d like to walk down The Mall.
224
736930
1870
J'aimerais marcher dans The Mall.
12:18
Yeah, no problem.
225
738800
1979
Oui Aucun problème.
12:20
That’s 25 quid please.
226
740779
2660
C'est 25 livres s'il vous plaît.
12:23
If you didn’t understand all of that, don’t worry.
227
743439
3510
Si vous n'avez pas tout compris, ne vous inquiétez pas.
12:26
We included some colloquial words and phrases that are typical in London.
228
746949
7281
Nous avons inclus des mots et des phrases familiers typiques de Londres.
12:34
Have you heard any of these before?
229
754230
2890
Avez-vous déjà entendu l'un d'entre eux? "
12:37
‘Innit’ is used instead of question tags like ‘are you?’ or ‘doesn’t it?’
230
757120
7740
Innit" est utilisé à la place des balises de question comme "êtes-vous?" ou "n'est-ce pas?"
12:44
For example, instead of ‘The weather looks nice, doesn’t it?’ you might hear ‘The
231
764860
5579
Par exemple, au lieu de "Il fait beau, n'est-ce pas?", vous pourriez entendre "Il
12:50
weather looks nice, innit?’
232
770439
3161
fait beau, innit ?"
12:53
This is colloquial, and as an English learner you probably shouldn’t use it, but you might
233
773600
5410
C'est familier, et en tant qu'apprenant d'anglais, vous ne devriez probablement pas l'utiliser, mais vous pourriez l'
12:59
hear it in the UK.
234
779010
2389
entendre au Royaume-Uni.
13:01
‘Blinding’ is a slang word which means ‘very good’.
235
781399
4610
"Blinding" est un mot d'argot qui signifie "très bien".
13:06
On the other hand, something which is ‘dodgy’ is not good at all.
236
786009
5511
D'autre part, quelque chose qui est "louche" n'est pas bon du tout.
13:11
‘Dodgy’ means that something is wrong.
237
791520
3660
"Dodgy" signifie que quelque chose ne va pas.
13:15
If you describe a person as dodgy, you mean that this person shouldn’t be trusted.
238
795189
5340
Si vous décrivez une personne comme douteuse, vous voulez dire qu'il ne faut pas lui faire confiance.
13:20
If you talk about a dodgy area of a city, you’re talking about an area which isn’t
239
800529
4610
Si vous parlez d'un quartier louche d'une ville, vous parlez d'un quartier dans lequel il n'est pas
13:25
always safe to walk around.
240
805139
2810
toujours sûr de se promener.
13:27
If something ‘does your nut’, it annoys you.
241
807949
4211
Si quelque chose « vous rend fou », cela vous ennuie.
13:32
For example, you could say ‘This music really does my nut.’
242
812160
4359
Par exemple, vous pourriez dire "Cette musique me rend vraiment fou".
13:36
Again, this is very colloquial!
243
816519
3130
Encore une fois, c'est très familier !
13:39
Use it for fun if you want, but expect people to give you some strange looks.
244
819649
6550
Utilisez-le pour vous amuser si vous le souhaitez, mais attendez-vous à ce que les gens vous donnent des regards étranges.
13:46
The ‘old bill’, as you heard, are the police.
245
826199
3541
Le "vieux projet de loi", comme vous l'avez entendu, c'est la police.
13:49
This is London-specific slang.
246
829740
2680
C'est un argot spécifique à Londres.
13:52
Finally, ‘quid’ is another word for ‘pounds’.
247
832420
4500
Enfin, «quid» est un autre mot pour «livres».
13:56
This is common, and you’ll probably hear it if you visit the UK.
248
836920
4320
C'est courant, et vous l'entendrez probablement si vous visitez le Royaume-Uni.
14:01
So, if something costs ten pounds, you can say that it costs ten quid instead.
249
841240
6199
Donc, si quelque chose coûte dix livres, vous pouvez dire que cela coûte dix livres à la place.
14:07
‘Quid’ is too colloquial to use in writing; also, ‘quid’ doesn’t change in the plural:
250
847439
6880
« Quid » est trop familier pour être utilisé par écrit ; aussi, ‘quid’ ne change pas au pluriel :
14:14
one quid, two quid, three quid…
251
854319
2880
un quid, deux quid, trois quid…
14:17
Anyway, we hope you feel ready for a trip to London now!
252
857199
4041
Quoi qu’il en soit, nous espérons que vous vous sentez prêt pour un voyage à Londres maintenant !
14:21
Do you have any recommendations for things to do in London?
253
861240
3839
Avez-vous des recommandations de choses à faire à Londres ?
14:25
Please share your ideas in the comments!
254
865079
3440
S'il vous plaît partagez vos idées dans les commentaires!
14:28
Thanks for…..
255
868519
1000
Merci pour…..
14:29
Hang on….you promised you would tell me what was the number one most visited city
256
869519
4121
Attendez….vous avez promis de me dire quelle était la ville la plus visitée
14:33
in 2018!
257
873640
1230
en 2018 !
14:34
Oh yes, I completely forgot.
258
874870
3459
Oh oui, j'ai complètement oublié.
14:38
What do you think?
259
878329
1260
Qu'est-ce que tu penses?
14:39
Which city was visited more than London last year, to make it the number one?
260
879589
8870
Quelle ville a été plus visitée que Londres l' année dernière, pour en faire la première ?
14:48
It was actually Bangkok, with almost 21 million visitors.
261
888459
5331
C'était en fait Bangkok, avec près de 21 millions de visiteurs.
14:53
Well, you learn something new every day.
262
893790
3219
Bien, tu apprends quelque chose de nouveau tous les jours.
14:57
Thanks for watching!
263
897009
1310
Merci d'avoir regardé!
14:58
See you next time!
264
898319
690
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7