Tour of London - Buy Tickets, Take a Taxi and More - Travel Dialogue

92,937 views ・ 2019-07-18

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, my name’s Olivier.
0
1110
2390
Ciao, mi chiamo Olivier.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3500
1560
Benvenuto a Oxford Online English!
00:05
Let’s take a tour of London.
2
5060
3290
Facciamo un giro per Londra.
00:08
Have you been to London before?
3
8350
1730
Sei già stato a Londra?
00:10
If so, what did you do?
4
10080
3150
Se sì, cosa hai fatto?
00:13
If not, what would you most like to see?
5
13230
4830
Se no, cosa ti piacerebbe di più vedere?
00:18
In this lesson, you’ll go on a tour of London.
6
18060
3120
In questa lezione farai un tour di Londra.
00:21
You’ll learn useful language to deal with common tourist situations, like buying tickets,
7
21180
5910
Imparerai un linguaggio utile per affrontare situazioni turistiche comuni, come comprare i biglietti,
00:27
going to museums or talking to taxi drivers.
8
27090
3850
andare ai musei o parlare con i tassisti.
00:30
Before we start, don’t forget to check out our website: Oxford Online English dot com.
9
30940
7480
Prima di iniziare, non dimenticare di controllare il nostro sito web: Oxford Online English dot com.
00:38
We have many free lessons to help you practise and improve your English, and you can also
10
38430
4850
Abbiamo molte lezioni gratuite per aiutarti a praticare e migliorare il tuo inglese, e puoi anche
00:43
study in one-to-one classes with one of our professional teachers.
11
43280
4730
studiare in lezioni individuali con uno dei nostri insegnanti professionisti.
00:48
But now, here’s an interesting fact: last year, London was the second most visited city
12
48010
6670
Ma ora, ecco un fatto interessante: lo scorso anno Londra è stata la seconda città più visitata
00:54
anywhere in the world, with nearly 20 million visitors.
13
54680
4640
al mondo, con quasi 20 milioni di visitatori.
00:59
Which city do you think was number one?
14
59320
2610
Quale città pensi sia stata la numero uno?
01:01
Don’t cheat by looking it up; we’ll tell you at the end of the video.
15
61930
4790
Non imbrogliare cercandolo; ve lo diremo alla fine del video.
01:06
Anyway, don’t worry about that for now.
16
66720
2960
Ad ogni modo, non preoccuparti di questo per ora.
01:09
Let’s take a tour of London.
17
69680
2320
Facciamo un giro per Londra.
01:12
Where shall we go first?
18
72000
5180
Dove andremo prima?
01:17
Hi, good morning.
19
77180
900
Ciao buon giorno.
01:18
Hi.
20
78080
1060
CIAO.
01:19
Can I help you?
21
79140
1310
Posso aiutarla?
01:20
My friends and I are thinking of doing your bus tour tomorrow.
22
80450
3110
Io e i miei amici stiamo pensando di fare il tuo tour in autobus domani.
01:23
Could you tell me more about the route and where we’ll go?
23
83560
2700
Potresti dirmi di più sul percorso e dove andremo?
01:26
Actually, we offer many different routes.
24
86260
3270
In realtà, offriamo molti percorsi diversi.
01:29
Is there anything in particular you’d like to see?
25
89530
2090
C'è qualcosa in particolare che vorresti vedere?
01:31
Well, I think we want the classic London experience: Big Ben, the Tower of London, and so on.
26
91620
6690
Bene, penso che vogliamo la classica esperienza londinese: il Big Ben, la Torre di Londra e così via.
01:38
In that case I’d recommend our original route.
27
98310
3540
In tal caso consiglierei il nostro percorso originale.
01:41
It starts and ends at Grosvenor Gardens, just near Buckingham Palace.
28
101850
3730
Inizia e finisce a Grosvenor Gardens, proprio vicino a Buckingham Palace.
01:45
You’ll cross the river by the Houses of Parliament, then back again near the London
29
105580
4830
Attraverserai il fiume vicino alle Houses of Parliament, poi tornerai di nuovo vicino al London
01:50
Eye.
30
110410
1000
Eye.
01:51
You’ll also go past the Tower of London, St Paul’s Cathedral, and several other London
31
111410
5040
Oltrepasserai anche la Torre di Londra, la Cattedrale di St Paul e molti altri
01:56
landmarks.
32
116450
1390
monumenti di Londra.
01:57
That sounds good.
33
117840
1190
Ottima idea.
01:59
How long does it take?
34
119030
1229
Quanto tempo ci vuole?
02:00
The whole route takes about two hours, but it’s a hop on-hop off tour, so you can get
35
120259
5191
L'intero percorso dura circa due ore, ma è un tour hop on hop off, quindi puoi
02:05
off wherever you want.
36
125450
1970
scendere dove vuoi.
02:07
And how much are tickets?
37
127420
1580
E quanto costano i biglietti?
02:09
If you book online, they’re 25 pounds each, or 35 if you buy from the driver.
38
129000
6170
Se prenoti online, costano 25 sterline l'una o 35 se acquisti dall'autista.
02:15
Do you do any kind of group discount?
39
135170
2250
Fai qualche tipo di sconto di gruppo?
02:17
We offer a family ticket, which includes two adults and two children.
40
137420
4130
Offriamo un biglietto famiglia, che comprende due adulti e due bambini.
02:21
I’m travelling with friends, so I guess that’s no good.
41
141550
2730
Sto viaggiando con amici, quindi immagino che non vada bene.
02:24
I just have one more question: is there a guide, or an audio guide?
42
144280
4290
Ho solo un'altra domanda: esiste una guida o un'audioguida?
02:28
There’s a live guide, who speaks English.
43
148570
3529
C'è una guida dal vivo, che parla inglese.
02:32
If any of your group want a tour in another language, we have audio guides available in
44
152099
5161
Se qualcuno del tuo gruppo desidera un tour in un'altra lingua, abbiamo audioguide disponibili in
02:37
11 different languages at no extra cost.
45
157260
3940
11 lingue diverse senza costi aggiuntivi.
02:41
That sounds great.
46
161200
1060
Suona bene.
02:42
Thanks for your help!
47
162260
1410
Grazie per l'aiuto!
02:43
First question: can you name five famous London landmarks?
48
163670
5990
Prima domanda: puoi nominare cinque famosi punti di riferimento di Londra?
02:49
If you don’t know, ‘landmarks’ means famous places.
49
169660
4500
Se non lo sai, "punti di riferimento" significa luoghi famosi.
02:54
For example, the Eiffel Tower is possibly the best-known Paris landmark.
50
174160
4310
Ad esempio, la Torre Eiffel è forse il punto di riferimento più noto di Parigi.
02:58
So, can you name five London landmarks?
51
178470
4099
Quindi, puoi nominare cinque punti di riferimento di Londra?
03:02
You heard several examples in the dialogue.
52
182569
2751
Hai sentito diversi esempi nel dialogo.
03:05
Here are the examples you heard before: Buckingham Palace, the Houses of Parliament, the London
53
185320
8320
Ecco gli esempi che hai sentito prima: Buckingham Palace, le Houses of Parliament, il London
03:13
Eye, the Tower of London and St Paul’s Cathedral.
54
193640
5770
Eye, la Torre di Londra e la Cattedrale di St Paul.
03:19
You could mention others, like Marble Arch, Trafalgar Square, Hyde Park, or famous football
55
199410
6710
Potresti citarne altri, come Marble Arch, Trafalgar Square, Hyde Park, o famosi
03:26
stadia like The Emirates or Wembley.
56
206120
4800
stadi di calcio come The Emirates o Wembley.
03:30
In the dialogue, I was asking questions about a bus tour of the city.
57
210920
5520
Nel dialogo, stavo facendo domande su un tour in autobus della città.
03:36
Can you remember any of the questions I asked?
58
216440
5310
Ricordi qualcuna delle domande che ho fatto?
03:41
You heard: ‘Could you tell me more about the route and where we’ll go?’
59
221750
5490
Hai sentito: "Potresti dirmi di più sul percorso e su dove andremo?" "
03:47
‘How long does it take?’
60
227240
3680
Quanto tempo ci vuole?" "
03:50
‘How much are tickets?’
61
230920
3580
Quanto costano i biglietti?" "
03:54
‘Do you do any kind of group discount?’
62
234500
3209
Fate qualche tipo di sconto di gruppo?" "C'è uno sconto di gruppo?"
03:57
‘Is there a guide, or an audio guide?’
63
237709
5931
guida o un'audioguida?”
04:03
You could ask these questions in many common travel situations; they aren’t only useful
64
243640
5300
Potresti porre queste domande in molte situazioni di viaggio comuni; non sono utili solo
04:08
when booking a tour bus!
65
248940
2390
quando prenoti un bus turistico!
04:11
For example, you could make questions like this: ‘Could you tell me more about the
66
251330
5040
Ad esempio, potresti fare domande come questa: "Potresti dirmi di più sul
04:16
tour, and what’s included?’
67
256370
3419
tour e su cosa è incluso?" "
04:19
‘How much is the transport?’
68
259789
3611
Quanto costa il trasporto?" "
04:23
‘Do you do any kind of student discounts?’
69
263400
5569
Fate qualche tipo di sconto per studenti?"
04:28
The bus tour we were talking about is ‘hop on/hop off’.
70
268969
4530
Il tour in autobus di cui stavamo parlando circa è ' sali/sali giù'.
04:33
This means you can get off the bus to visit places on the way, and then get back on another
71
273499
4991
Ciò significa che puoi scendere dall'autobus per visitare i luoghi lungo la strada e poi tornare su un altro
04:38
bus later.
72
278490
1799
autobus più tardi.
04:40
Let’s make our first stop, and go to one of London’s famous museums.
73
280289
8771
Facciamo la nostra prima tappa e andiamo in uno dei famosi musei di Londra.
04:49
Good morning, welcome to the Tate Modern.
74
289060
2319
Buongiorno, benvenuti alla Tate Modern.
04:51
Good morning.
75
291379
1000
Buongiorno.
04:52
I’d like four tickets please.
76
292379
1740
Vorrei quattro biglietti per favore.
04:54
Actually, general admission to the Tate modern is free; you just have to pay separately for
77
294119
4741
In realtà, l'ingresso generale alla Tate Modern è gratuito; devi solo pagare separatamente per
04:58
the exhibitions.
78
298860
1000
le mostre.
04:59
Oh…
79
299860
1000
Oh
05:00
Great!
80
300860
1000
grande!
05:01
I didn’t realise that.
81
301860
1000
Non me ne sono reso conto.
05:02
What do you have on at the moment?
82
302860
1420
Cosa hai addosso al momento?
05:04
We have a wonderful Picasso exhibition, which I’d highly recommend.
83
304280
4419
Abbiamo una meravigliosa mostra di Picasso, che consiglio vivamente.
05:08
We also have exhibitions by Franz West and Dorothea Tanning.
84
308699
4101
Abbiamo anche mostre di Franz West e Dorothea Tanning.
05:12
I’d love to see the Picasso exhibition.
85
312800
2970
Mi piacerebbe vedere la mostra di Picasso.
05:15
How much are the tickets?
86
315770
1000
Quanto costano i biglietti?
05:16
They’re eighteen pounds for adults and five pounds for children under 18.
87
316770
4709
Sono diciotto sterline per gli adulti e cinque sterline per i bambini sotto i 18 anni.
05:21
We also have a 7-year-old with us.
88
321479
2340
Abbiamo anche un bambino di 7 anni con noi.
05:23
Do we need a ticket for him?
89
323819
2090
Abbiamo bisogno di un biglietto per lui?
05:25
No, under-12s get in free.
90
325909
2341
No, i minori di 12 anni entrano gratis.
05:28
OK, so two adults and one child then, please.
91
328250
3849
OK, allora due adulti e un bambino, per favore.
05:32
What time would you like the ticket for?
92
332099
2251
Per che ora vorresti il ​​biglietto?
05:34
Excuse me?
93
334350
1029
Mi scusi?
05:35
With exhibitions, especially popular ones like the Picasso, your ticket is for a specific
94
335379
5611
Con le mostre, specialmente quelle popolari come Picasso, il tuo biglietto è per un
05:40
time.
95
340990
1000
orario specifico.
05:41
There’s a 30-minute slot, and you have to enter the exhibition hall within that time.
96
341990
5730
C'è uno slot di 30 minuti e devi entrare nella sala espositiva entro quel tempo.
05:47
You mean, I only get 30 minutes to look around?!
97
347720
2890
Vuoi dire che ho solo 30 minuti per guardarmi intorno?!
05:50
That’s not long enough!
98
350610
1580
Non è abbastanza!
05:52
No, no!
99
352190
1000
No, no!
05:53
You can stay as long as you like; it just regulates when you can go in.
100
353190
4219
Puoi restare quanto vuoi; regola solo quando puoi entrare.
05:57
I see!
101
357409
1130
Capisco!
05:58
In that case, what times are available?
102
358539
2090
In tal caso, quali orari sono disponibili?
06:00
Well, it’s 10.45 now.
103
360629
2040
Bene, ora sono le 10:45.
06:02
I could give you tickets for the eleven to eleven-thirty entrance slot.
104
362669
5310
Potrei darti i biglietti per l'ingresso dalle undici alle undici e mezza. Va
06:07
That’s fine.
105
367979
1330
bene.
06:09
That’s £36, please.
106
369309
2001
Sono £ 36, per favore.
06:11
Do you take euros?
107
371310
1000
Prendi euro?
06:12
I’m afraid not.
108
372310
1220
Temo di no.
06:13
I’ll pay by card, then.
109
373530
2250
Allora pagherò con la carta.
06:15
Do you like going to art galleries or museums?
110
375780
4210
Ti piace andare nelle gallerie d'arte o nei musei?
06:19
Which London museums have you heard of?
111
379990
3440
Di quali musei di Londra hai sentito parlare?
06:23
The Tate Modern, which you heard about in the dialogue, is a famous modern art museum.
112
383430
6200
La Tate Modern, di cui hai sentito parlare nel dialogo, è un famoso museo d'arte moderna.
06:29
There are many other well-known London museums, such as the British Museum, the National Gallery,
113
389630
7349
Ci sono molti altri famosi musei londinesi, come il British Museum, la National Gallery
06:36
or the Natural History Museum.
114
396979
3170
o il Natural History Museum.
06:40
For now, let’s look at some useful language from the dialogue.
115
400149
4390
Per ora, diamo un'occhiata a un linguaggio utile dal dialogo.
06:44
Near the beginning, you heard this question: ‘What do you have on at the moment?’
116
404539
6460
Quasi all'inizio, hai sentito questa domanda: "Che cosa hai addosso al momento?" Sai
06:51
Do you know what this means?
117
411000
3940
cosa significa?
06:54
‘On’ refers to an event, performance, or exhibition which is happening now.
118
414940
7199
"On" si riferisce a un evento, una performance o una mostra che sta accadendo ora.
07:02
You can use it in different situations; for example, at the cinema:
119
422139
4950
Puoi usarlo in diverse situazioni; per esempio, al cinema: "
07:07
‘What films are on at the moment?’
120
427089
5521
Che film sono in programma in questo momento?"
07:12
At the theatre: ‘Are there any good plays on?’
121
432610
4449
A teatro: "Ci sono delle belle opere teatrali ?"
07:17
Or, at a museum: ‘There’s a really interesting exhibition on at the Science Museum.’
122
437059
8530
Oppure, in un museo: "C'è una mostra davvero interessante al Museo della Scienza". ho
07:25
You also heard some more useful questions related to buying tickets; for example: ‘Do
123
445589
5521
anche ascoltato alcune domande più utili relative all'acquisto dei biglietti; ad esempio: "
07:31
we need a ticket for him?’
124
451110
3430
Abbiamo bisogno di un biglietto per lui?" "
07:34
‘What times are available?’
125
454540
3620
Quali orari sono disponibili?" "
07:38
‘Do you take euros?’
126
458160
3700
Accetti euro?"
07:41
Like much of the language in this lesson, you can adapt these for different situations,
127
461869
5070
Come gran parte della lingua in questa lezione, puoi adattarli a situazioni diverse,
07:46
like this: ‘Do we need a ticket for my son?’
128
466940
4840
ad esempio: "Possiamo mi serve un biglietto per mio figlio?” “
07:51
‘What kind of rooms are available?’
129
471780
3260
Che tipo di camere sono disponibili?” “
07:55
‘Do you take dollars?’
130
475040
7160
Accetti dollari?”
08:02
Hi, how can I help you?
131
482200
1959
Salve, come posso aiutarla?
08:04
Hello!
132
484159
1190
Ciao!
08:05
We haven’t planned this very well, but we decided this morning we wanted to see a show
133
485349
4030
Non l'abbiamo pianificato molto bene, ma stamattina abbiamo deciso di voler vedere uno spettacolo
08:09
while we are here, and thought it might be possible to get some cheap last-minute tickets.
134
489379
4741
mentre siamo qui e abbiamo pensato che sarebbe stato possibile ottenere dei biglietti economici dell'ultimo minuto.
08:14
Any idea of what you want to see?
135
494120
1769
Qualche idea su cosa vuoi vedere?
08:15
No, I don’t even know what’s on right now, actually.
136
495889
3500
No, non so nemmeno cosa c'è in questo momento, in realtà.
08:19
Well, were you thinking a musical, or a play?
137
499389
4221
Beh, stavi pensando a un musical oa una commedia?
08:23
I think… a musical.
138
503610
1920
Penso... un musical.
08:25
It’ll be more fun for the kids.
139
505530
2609
Sarà più divertente per i bambini.
08:28
Here, take a look at this.
140
508139
2191
Ecco, dai un'occhiata a questo.
08:30
These are the musicals we have on at the moment.
141
510330
3149
Questi sono i musical che abbiamo in questo momento.
08:33
I really don’t know.
142
513479
2391
Davvero non lo so.
08:35
Can you recommend something?
143
515870
1120
Puoi consigliare qualcosa?
08:36
How old are your children?
144
516990
2099
Quanti anni hanno i tuoi figli?
08:39
Five and nine.
145
519089
1000
Cinque e nove.
08:40
I think the Lion King would be perfect.
146
520089
2151
Penso che il Re Leone sarebbe perfetto.
08:42
It’s one of our longest running shows, and it’s good fun.
147
522240
4250
È uno dei nostri spettacoli più longevi ed è molto divertente.
08:46
That sounds perfect!
148
526490
1909
Sembra perfetto!
08:48
How much are the tickets?
149
528399
1170
Quanto costano i biglietti?
08:49
Well, first of all, what time would you like to go?
150
529569
3890
Beh, prima di tutto, a che ora vorresti andare?
08:53
We have matinee and evening tickets available.
151
533459
3081
Abbiamo biglietti matinée e serali disponibili.
08:56
The matinee tickets are slightly cheaper.
152
536540
2549
I biglietti per la matinée sono leggermente più economici. A
08:59
What time is the matinee?
153
539089
1221
che ora è la matinée?
09:00
It’s at two-thirty, so in about an hour.
154
540310
3800
Sono le due e mezza, quindi tra circa un'ora.
09:04
The evening performance is at seven-thirty.
155
544110
3099
Lo spettacolo serale è alle sette e mezza. Le
09:07
Two-thirty is too soon.
156
547209
1541
due e mezza sono troppo presto.
09:08
I guess it’ll have to be the evening.
157
548750
1980
Immagino che dovrà essere sera.
09:10
OK, evening it is.
158
550730
1580
Ok, è sera.
09:12
The second question is: where would you like to sit?
159
552310
3269
La seconda domanda è: dove ti piacerebbe sederti?
09:15
You can choose from stalls, Royal Circle or Grand Circle.
160
555580
3960
Puoi scegliere tra bancarelle, Royal Circle o Grand Circle.
09:19
Take a look at this seating plan.
161
559540
1840
Dai un'occhiata a questa disposizione dei posti a sedere.
09:21
Hmm…
162
561380
1000
Hmm...
09:22
We’re kind of on a budget.
163
562380
2280
Abbiamo un po' di budget.
09:24
Which tickets are the cheapest?
164
564660
1530
Quali sono i biglietti più economici?
09:26
You could sit in the Grand Circle, near the back.
165
566190
3110
Potresti sederti nel Grand Circle, vicino al retro.
09:29
We have four seats together, just here.
166
569300
2260
Abbiamo quattro posti insieme, proprio qui.
09:31
How much would they be?
167
571560
1000
Quanto sarebbero?
09:32
Normally, they’re eighty pounds each, but because it’s last minute, they’re down
168
572560
5019
Normalmente pesano ottanta sterline l'una, ma poiché è all'ultimo minuto, sono scese
09:37
to forty-five.
169
577579
1000
a quarantacinque.
09:38
Is it cheaper for children?
170
578579
1000
Costa meno per i bambini?
09:39
No, I’m afraid not.
171
579579
1630
No, ho paura di no.
09:41
All tickets are the same price.
172
581209
2591
Tutti i biglietti hanno lo stesso prezzo.
09:43
Alright, I guess we won’t get another chance anytime soon.
173
583800
3409
Va bene, immagino che non avremo un'altra possibilità a breve. Li
09:47
We’ll take them!
174
587209
2190
prenderemo!
09:49
Look at five words and phrases which you heard in the dialogue.
175
589400
3780
Guarda cinque parole e frasi che hai sentito nel dialogo.
09:53
They’re all connected with going to the theatre.
176
593180
4200
Sono tutti collegati all'andare a teatro.
09:57
Do you know what these words mean?
177
597380
2820
Sapete cosa significano queste parole?
10:00
How would you explain the meaning?
178
600200
3620
Come spiegheresti il ​​significato?
10:03
If you’re on a budget, you might want to look for last-minute tickets.
179
603820
4829
Se hai un budget limitato, potresti voler cercare i biglietti dell'ultimo minuto.
10:08
You might buy last-minute tickets close to the time of the show you want to see.
180
608649
5130
Potresti acquistare i biglietti dell'ultimo minuto vicino all'orario dello spettacolo che vuoi vedere.
10:13
Last-minute tickets are often cheaper.
181
613779
3891
I biglietti dell'ultimo minuto sono spesso più economici.
10:17
You can use ‘last-minute’ to talk about other things as well; for example, last-minute
182
617670
6140
Puoi usare "last-minute" anche per parlare di altre cose; ad esempio,
10:23
plane tickets, or a last-minute hotel booking.
183
623810
4680
biglietti aerei dell'ultimo minuto o una prenotazione alberghiera dell'ultimo minuto.
10:28
A musical is a play—or a film—which includes songs and dancing routines.
184
628490
6350
Un musical è un'opera teatrale, o un film, che include canzoni e balli.
10:34
Can you think of any other famous musicals?
185
634840
3299
Ti vengono in mente altri musical famosi?
10:38
A ‘matinee’ is a performance which starts earlier in the day, usually in the afternoon.
186
638139
6700
Una "matinée" è un'esibizione che inizia all'inizio della giornata, di solito nel pomeriggio.
10:44
You can also use the word ‘matinee’ to talk about films at the cinema.
187
644840
5740
Puoi anche usare la parola "matinée" per parlare di film al cinema.
10:50
A typical theatre has two types of seating: stalls and circle.
188
650580
4800
Un teatro tipico ha due tipi di posti a sedere: platea e cerchio.
10:55
The stalls are the seats in front of the stage, and at the same level.
189
655399
4671
La platea sono i posti davanti al palco, e allo stesso livello.
11:00
The circle is higher and further back, so seats in the circle tend to be cheaper.
190
660070
5480
Il cerchio è più alto e più arretrato, quindi i posti nel cerchio tendono ad essere più economici.
11:05
Now, you’ve been looking around London all day, and you’re feeling tired.
191
665550
5360
Ora, è tutto il giorno che ti guardi intorno a Londra e ti senti stanco.
11:10
It’s time to jump in a taxi and go back to your hotel.
192
670910
6550
È ora di saltare su un taxi e tornare al tuo hotel. Dove
11:17
Where to?
193
677460
1580
?
11:19
Excuse me?
194
679040
1330
Mi scusi?
11:20
Where are you going?
195
680370
1000
Dove stai andando?
11:21
Oh, sorry.
196
681370
1120
Oh scusa.
11:22
Trafalgar Square, please.
197
682490
1719
Trafalgar Square, per favore.
11:24
Do you know how much it will be?
198
684209
1421
Sai quanto sarà?
11:25
It’s all on the meter, but should be around £25.
199
685630
2700
È tutto sul contatore, ma dovrebbe essere di circa £ 25.
11:28
OK, that’s fine.
200
688330
2390
Ok va bene.
11:30
How’s your day going?
201
690720
1760
Come va la tua giornata?
11:32
Typical Saturday, innit?
202
692490
1789
Tipico sabato, vero?
11:34
Very busy, but can’t complain.
203
694280
2320
Molto impegnato, ma non posso lamentarmi.
11:36
Are you just here visiting?
204
696600
1580
Sei qui solo in visita?
11:38
Yeah, I’m from the US.
205
698180
1699
Sì, vengo dagli Stati Uniti.
11:39
Are you from London originally?
206
699879
1400
Sei originario di Londra?
11:41
Yep.
207
701279
1000
Sì. Un
11:42
Proper Londoner.
208
702280
1380
vero londinese.
11:43
Born and bred here.
209
703660
1710
Nato e cresciuto qui.
11:45
So, you like it here?
210
705370
1649
Allora, ti piace qui?
11:47
It’s a blinding place to live.
211
707020
2000
È un posto accecante in cui vivere.
11:49
Oh, right.
212
709020
1680
Oh giusto.
11:50
Obviously there a few places that are a little dodgy, but I think you get that in any big
213
710710
5069
Ovviamente ci sono alcuni posti che sono un po' loschi, ma penso che questo si capisca in qualsiasi grande
11:55
city.
214
715779
1000
città.
11:56
Of course.
215
716779
1011
Ovviamente.
11:57
I mean, it just does my nut when people talk about how dangerous London has become.
216
717790
5640
Voglio dire, mi fa impazzire quando la gente parla di quanto sia diventata pericolosa Londra.
12:03
Well…
217
723430
1000
Beh...
12:04
Yes…
218
724430
1000
Sì...
12:05
I mean you’ve got to say the old bill do a good job around here.
219
725430
4670
Voglio dire, devi dire che il vecchio disegno di legge fa un buon lavoro da queste parti.
12:10
The old who?
220
730100
1000
Il vecchio chi?
12:11
The old bill.
221
731100
1000
Il vecchio disegno di legge.
12:12
That’s what we call the police here.
222
732100
2260
È così che chiamiamo la polizia qui.
12:14
Ah… actually could you drop me off here?
223
734360
2570
Ah... davvero potresti lasciarmi qui?
12:16
I’d like to walk down The Mall.
224
736930
1870
Mi piacerebbe camminare lungo The Mall.
12:18
Yeah, no problem.
225
738800
1979
Sì, nessun problema.
12:20
That’s 25 quid please.
226
740779
2660
Sono 25 sterline, per favore.
12:23
If you didn’t understand all of that, don’t worry.
227
743439
3510
Se non hai capito tutto questo, non preoccuparti.
12:26
We included some colloquial words and phrases that are typical in London.
228
746949
7281
Abbiamo incluso alcune parole e frasi colloquiali tipiche di Londra.
12:34
Have you heard any of these before?
229
754230
2890
Hai mai sentito qualcuno di questi prima? "
12:37
‘Innit’ is used instead of question tags like ‘are you?’ or ‘doesn’t it?’
230
757120
7740
Innit" viene utilizzato al posto di domande come "sei?" o "non è vero?"
12:44
For example, instead of ‘The weather looks nice, doesn’t it?’ you might hear ‘The
231
764860
5579
Ad esempio, invece di "Il tempo sembra bello, vero?" potresti sentire "Il
12:50
weather looks nice, innit?’
232
770439
3161
tempo sembra bello, vero?" ?'
12:53
This is colloquial, and as an English learner you probably shouldn’t use it, but you might
233
773600
5410
Questo è colloquiale e come studente di inglese probabilmente non dovresti usarlo, ma potresti
12:59
hear it in the UK.
234
779010
2389
sentirlo nel Regno Unito.
13:01
‘Blinding’ is a slang word which means ‘very good’.
235
781399
4610
"Blinding" è una parola gergale che significa "molto buono".
13:06
On the other hand, something which is ‘dodgy’ is not good at all.
236
786009
5511
D'altra parte, qualcosa che è "ingannevole" non va affatto bene.
13:11
‘Dodgy’ means that something is wrong.
237
791520
3660
"Dodgy" significa che qualcosa non va.
13:15
If you describe a person as dodgy, you mean that this person shouldn’t be trusted.
238
795189
5340
Se descrivi una persona come losca, intendi dire che non ci si dovrebbe fidare di questa persona.
13:20
If you talk about a dodgy area of a city, you’re talking about an area which isn’t
239
800529
4610
Se parli di una zona poco raccomandabile di una città, stai parlando di un'area in cui non è
13:25
always safe to walk around.
240
805139
2810
sempre sicuro girare a piedi.
13:27
If something ‘does your nut’, it annoys you.
241
807949
4211
Se qualcosa "ti fa impazzire", ti infastidisce .
13:32
For example, you could say ‘This music really does my nut.’
242
812160
4359
Ad esempio, potresti dire "Questa musica mi fa davvero impazzire".
13:36
Again, this is very colloquial!
243
816519
3130
Ancora una volta, questo è molto colloquiale!
13:39
Use it for fun if you want, but expect people to give you some strange looks.
244
819649
6550
Usalo per divertimento se vuoi, ma aspettati che le persone ti guardino in modo strano.
13:46
The ‘old bill’, as you heard, are the police.
245
826199
3541
Il "vecchio disegno di legge", come hai sentito, è la polizia.
13:49
This is London-specific slang.
246
829740
2680
Questo è gergo specifico di Londra.
13:52
Finally, ‘quid’ is another word for ‘pounds’.
247
832420
4500
Infine, "quid" è un'altra parola per "sterline".
13:56
This is common, and you’ll probably hear it if you visit the UK.
248
836920
4320
Questo è comune e probabilmente lo sentirai se visiti il ​​​​Regno Unito.
14:01
So, if something costs ten pounds, you can say that it costs ten quid instead.
249
841240
6199
Quindi, se qualcosa costa dieci sterline, puoi dire che invece costa dieci sterline.
14:07
‘Quid’ is too colloquial to use in writing; also, ‘quid’ doesn’t change in the plural:
250
847439
6880
"Quid" è troppo colloquiale per essere usato per iscritto; inoltre, ‘quid’ non cambia al plurale:
14:14
one quid, two quid, three quid…
251
854319
2880
one quid, two quid, three quid…
14:17
Anyway, we hope you feel ready for a trip to London now!
252
857199
4041
Comunque, speriamo che tu ti senta pronto per un viaggio a Londra ora!
14:21
Do you have any recommendations for things to do in London?
253
861240
3839
Hai qualche consiglio su cose da fare a Londra?
14:25
Please share your ideas in the comments!
254
865079
3440
Per favore condividi le tue idee nei commenti!
14:28
Thanks for…..
255
868519
1000
Grazie per…..
14:29
Hang on….you promised you would tell me what was the number one most visited city
256
869519
4121
Aspetta….avevi promesso che mi avresti detto qual è stata la città più visitata
14:33
in 2018!
257
873640
1230
nel 2018!
14:34
Oh yes, I completely forgot.
258
874870
3459
Oh sì, ho completamente dimenticato.
14:38
What do you think?
259
878329
1260
Cosa ne pensi?
14:39
Which city was visited more than London last year, to make it the number one?
260
879589
8870
Quale città è stata visitata più di Londra l' anno scorso, per farne la numero uno? In
14:48
It was actually Bangkok, with almost 21 million visitors.
261
888459
5331
realtà era Bangkok, con quasi 21 milioni di visitatori.
14:53
Well, you learn something new every day.
262
893790
3219
Bene, impari qualcosa di nuovo ogni giorno.
14:57
Thanks for watching!
263
897009
1310
Grazie per la visione!
14:58
See you next time!
264
898319
690
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7