How to Use the Passive Voice in English - English Grammar Lesson

223,720 views ・ 2019-07-12

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I’m Olivier.
0
1250
2000
Olá, sou o Olivier.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3250
1590
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn about the passive voice in English.
2
4840
4790
Nesta lição, você aprenderá sobre a voz passiva em inglês.
00:09
You can see what it is, how to form it, and how to use it.
3
9630
5080
Você pode ver o que é, como formá-lo e como usá-lo.
00:14
Before we start, don’t forget to check out our website: Oxford Online English dot com.
4
14710
6430
Antes de começar, não se esqueça de conferir nosso site: Oxford Online English ponto com.
00:21
You can find many other free English lessons. You can
5
21140
2860
Você pode encontrar muitas outras aulas de inglês gratuitas. Você
00:24
also take online classes with one of our qualified teachers.
6
24000
4340
também pode ter aulas online com um de nossos professores qualificados.
00:28
But now, let’s start with the basics.
7
28340
3689
Mas agora, vamos começar com o básico.
00:32
What is the passive voice?
8
32029
2541
O que é a voz passiva?
00:34
Look at these sentences: ‘This dish is made with eggs and cheese.’
9
34570
6390
Veja estas frases: “Este prato é feito com ovos e queijo.” “
00:40
‘The car was badly damaged in the accident.’
10
40960
4260
O carro ficou muito danificado no acidente.” “
00:45
‘Their house looks like it hasn’t been cleaned for months.’
11
45220
4980
Parece que a casa deles não é limpa há meses.”
00:50
All of these examples use the passive voice.
12
50200
3260
Todos esses exemplos usam a voz passiva .
00:53
Can you see how and why?
13
53460
3020
Você pode ver como e por quê?
00:56
Let’s look.
14
56480
5140
Vamos olhar.
01:01
In a regular, active sentence, you start with a subject, then you add a verb, which often
15
61620
5520
Em uma frase ativa regular, você começa com um sujeito e depois adiciona um verbo, que geralmente
01:07
has an object.
16
67140
1540
tem um objeto.
01:08
For example: ‘A dog bit me when I was five.’
17
68680
5160
Por exemplo: 'Um cachorro me mordeu quando eu tinha cinco anos.'
01:13
Can you find the subject, verb and object in this sentence?
18
73840
6290
Você consegue encontrar o sujeito, verbo e objeto nesta frase?
01:20
To make the sentence passive, the subject and object change places: ‘I was bitten
19
80130
6070
Para tornar a frase passiva, o sujeito e o objeto trocam de lugar: 'Fui mordido
01:26
by a dog when I was five.’
20
86200
4599
por um cachorro quando tinha cinco anos'.
01:30
When you make a sentence passive, you only change the subject, verb and object.
21
90799
6201
01:37
Everything else stays the same.
22
97000
3020
todo o resto permanece o mesmo.
01:40
In this example, ‘when I was five’ isn’t part of the subject-verb-object structure,
23
100020
6620
Neste exemplo, 'quando eu tinha cinco anos' não faz parte da estrutura sujeito-verbo-objeto,
01:46
so it’s the same whether the sentence is active or passive.
24
106640
4960
então é a mesma coisa se a frase é ativa ou passiva.
01:51
Next, let’s see how to form the passive voice.
25
111600
3300
A seguir, veremos como formar a voz passiva.
01:54
Look at three sentences from the start of the lesson again.
26
114900
4840
Olhe para as três frases do início da lição novamente.
01:59
They look different, but they all contain the passive.
27
119740
4220
Eles parecem diferentes, mas todos contêm o passivo.
02:03
What do the sentences have in common?
28
123960
4680
O que as frases têm em comum?
02:08
All three sentences contain the verb ‘be’ and a past participle—also called the 3rd
29
128640
5880
Todas as três frases contêm o verbo 'be' e um particípio passado - também chamado de 3ª
02:14
form.
30
134520
960
forma.
02:15
This is what you need to form passive sentences.
31
135480
3840
Isso é o que você precisa para formar frases passivas.
02:19
Let’s do some practice!
32
139320
2370
Vamos praticar um pouco!
02:21
Can you add the missing verbs to these three sentences?
33
141690
4550
Você pode adicionar os verbos que faltam a essas três frases?
02:26
If you’re not sure, remember the rule from before: you need ‘be’ plus a past participle.
34
146240
6620
Se você não tiver certeza, lembre-se da regra anterior: você precisa de 'be' mais um particípio passado.
02:32
Here, you need to put the verbs into the past participle form.
35
152870
5199
Aqui, você precisa colocar os verbos na forma do particípio passado.
02:38
Pause the video and think about your answers.
36
158069
3911
Pause o vídeo e pense nas suas respostas.
02:41
Ready?
37
161980
1720
Preparar?
02:43
Here are the full sentences.
38
163700
4940
Aqui estão as frases completas.
02:48
Here’s a question: these sentences contain the verb ‘be’, but it’s different in
39
168640
5600
Aqui está uma pergunta: essas frases contêm o verbo 'ser', mas é diferente em
02:54
each sentence.
40
174240
1469
cada frase.
02:55
Do you know why?
41
175709
2771
Você sabe por quê?
02:58
Let’s look together!
42
178480
4640
Olhemos juntos!
03:03
What do you do if you want to make a passive sentence past, or future, or present perfect?
43
183129
6481
O que você faz se quiser transformar uma frase passiva no passado, no futuro ou no presente perfeito?
03:09
What changes?
44
189610
1750
O que muda?
03:11
Look at our last three examples again.
45
191360
3700
Veja nossos últimos três exemplos novamente.
03:15
Remember that the passive is made of two parts: ‘be’ plus a past participle.
46
195060
5660
Lembre-se que a passiva é composta de duas partes: ‘be’ mais um particípio passado.
03:20
What changes, and what stays the same?
47
200720
2700
O que muda e o que permanece o mesmo?
03:23
The answer: you can change the verb ‘be’ to use different tenses and times.
48
203420
6690
A resposta: você pode mudar o verbo 'ser' para usar tempos e tempos diferentes.
03:30
The past participle *never changes.* Whether you’re talking about the past, the present,
49
210110
5730
O particípio passado *nunca muda.* Quer você esteja falando sobre o passado, o presente
03:35
or the future, the past participle stays the same.
50
215840
4200
ou o futuro, o particípio passado permanece o mesmo.
03:40
Let’s see how this works:
51
220040
2650
Vejamos como funciona:
03:42
Past: ‘The letters were sent to all our customers last week.’
52
222690
5530
Passado: 'As cartas foram enviadas a todos os nossos clientes na semana passada'
03:48
Present: ‘The letters are sent to all our customers every week.’
53
228220
5760
Presente: 'As cartas são enviadas a todos os nossos clientes todas as semanas.'
03:53
Present perfect: ‘The letters have been sent to all our customers this week.’
54
233989
5851
Presente perfeito: 'As cartas foram enviadas a todos os nossos clientes esta semana.'
03:59
Future with ‘will’: ‘The letters will be sent to all our customers next week.’
55
239840
7450
Futuro com 'vontade': 'As cartas serão enviadas a todos os nossos clientes na próxima semana.'
04:07
Of course, there are other possible forms, but the idea is the same.
56
247290
5059
Claro, existem outras formas possíveis, mas a ideia é a mesma.
04:12
There are also passive infinitives with ‘to’: ‘The letters need to be sent to all our
57
252349
6301
Há também infinitivos passivos com 'to': ' As cartas precisam ser enviadas a todos os nossos
04:18
customers.’
58
258650
1290
clientes.'
04:19
And, there are passive –ing forms: ‘Many customers like being sent regular newsletters.’
59
259940
8210
04:28
You can see the same pattern every time: ‘be’ plus a past participle, and the verb ‘be’
60
268150
6440
: 'be' mais um particípio passado, e o verbo 'be'
04:34
can change to show different times or forms.
61
274590
3900
pode mudar para mostrar tempos ou formas diferentes.
04:38
The past participle never changes, in any form of the passive!
62
278490
5170
O particípio passado nunca muda, em qualquer forma do passivo!
04:43
Let’s do a quick test.
63
283660
2080
Vamos fazer um teste rápido.
04:45
Look at a sentence: ‘This problem (be) solved by our IT team.’
64
285740
6880
Veja uma frase: 'Este problema (seja) resolvido por nossa equipe de TI.'
04:52
Your job is to write five different versions of this sentence.
65
292620
3800
Seu trabalho é escrever cinco versões diferentes desta frase.
04:56
One: write the sentence in the present simple.
66
296420
4640
Um: escreva a frase no presente simples.
05:01
Two: make it present continuous Three: make it past simple.
67
301060
7199
Dois: torne-o presente contínuo. Três: torne-o passado simples.
05:08
Four: make it present perfect.
68
308259
3441
Quatro: torná-lo presente perfeito.
05:11
Five: make it future with ‘going to’.
69
311700
5020
Cinco: torne-o futuro com 'indo para'.
05:16
Pause the video, and write your sentences.
70
316720
3260
Pause o vídeo e escreva suas frases.
05:19
You’ll see the answers in a few seconds.
71
319980
3920
Você verá as respostas em alguns segundos.
05:23
Ready?
72
323900
1000
Preparar?
05:24
Here are the answers.
73
324900
2140
Aqui estão as respostas.
05:27
How did you do?
74
327040
1760
Como você fez?
05:28
Could you write the five sentences correctly?
75
328810
2990
Você poderia escrever as cinco frases corretamente?
05:31
If you could, then well done!
76
331800
2160
Se você pudesse, então muito bem!
05:33
If not, then you can review this section and try to work out why you made mistakes.
77
333960
6170
Caso contrário, você pode revisar esta seção e tentar descobrir por que cometeu erros.
05:40
OK, now you know the most important points about how the passive is formed, but why do
78
340130
6000
OK, agora você sabe os pontos mais importantes sobre como o passivo é formado, mas por que
05:46
you use the passive?
79
346130
4569
você usa o passivo?
05:50
There are three common reasons to use the passive voice.
80
350699
3691
Existem três razões comuns para usar a voz passiva.
05:54
One: you want to change the emphasis of your sentence.
81
354390
4570
Um: você quer mudar a ênfase da sua frase.
05:58
Two: the subject of your sentence is unknown or unimportant.
82
358960
5970
Dois: o assunto da sua frase é desconhecido ou sem importância.
06:04
Three: you want to sound more impersonal or indirect.
83
364930
6150
Três: você quer soar mais impessoal ou indireto.
06:11
Let’s look at these one by one.
84
371080
2660
Vejamos estes um por um.
06:13
First, use the passive to change the emphasis of your sentence.
85
373740
5480
Primeiro, use o passivo para mudar a ênfase da sua frase.
06:19
Look at two sentences: ‘Leonardo da Vinci painted the Mona Lisa.’
86
379220
6780
Veja duas frases: 'Leonardo da Vinci pintou a Mona Lisa.' '
06:26
‘The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.’
87
386000
5540
A Mona Lisa foi pintada por Leonardo da Vinci.'
06:31
The first sentence is active, and the second is passive.
88
391540
4520
A primeira frase é ativa e a segunda é passiva.
06:36
What’s the difference?
89
396060
3340
Qual é a diferença?
06:39
If you’re not sure, think about this: which is the most important idea in each sentence?
90
399400
8750
Se você não tem certeza, pense nisso: qual é a ideia mais importante em cada frase?
06:48
In the first sentence, you’re more interested in Leonardo da Vinci.
91
408150
5169
Na primeira frase, você está mais interessado em Leonardo da Vinci.
06:53
In the second sentence, you’re more interested in the Mona Lisa.
92
413319
3921
Na segunda frase, você está mais interessado na Mona Lisa.
06:57
In English, putting an idea at the beginning of a sentence shows that it’s more important.
93
417240
6370
Em inglês, colocar uma ideia no início de uma frase mostra que ela é mais importante.
07:03
You can use the passive to change the emphasis of a sentence, and show what you think is
94
423610
5680
Você pode usar o passivo para mudar a ênfase de uma frase e mostrar o que você acha que é
07:09
the most important idea.
95
429290
2270
a ideia mais importante.
07:11
Secondly, use the passive when the subject is unknown or unimportant.
96
431560
6880
Em segundo lugar, use o passivo quando o assunto for desconhecido ou sem importância.
07:18
What does that mean?
97
438440
1550
O que isso significa?
07:19
Let’s look: ‘My bike was stolen.’
98
439990
3970
Vejamos: 'Minha bicicleta foi roubada.' '
07:23
‘The kitchen has been cleaned today.’
99
443960
3260
A cozinha foi limpa hoje.' '
07:27
‘She was arrested for shoplifting.’
100
447220
3400
Ela foi presa por furto.'
07:30
Why do you think you use the passive in these three cases?
101
450620
5269
Por que você acha que usa a passiva nesses três casos?
07:35
In these examples, you either don’t know or don’t care who did the action.
102
455889
6180
Nesses exemplos, você não sabe ou não se importa com quem fez a ação.
07:42
My bike was stolen—by whom?
103
462069
2651
Minha bicicleta foi roubada - por quem?
07:44
I don’t know, and it doesn’t matter.
104
464720
2720
Eu não sei, e isso não importa.
07:47
What matters is the fact that it was stolen.
105
467440
2230
O que importa é o fato de ter sido roubado.
07:49
I don’t have my bicycle any more.
106
469670
4500
Não tenho mais minha bicicleta.
07:54
The kitchen has been cleaned today—by whom?
107
474170
3219
A cozinha foi limpa hoje — por quem?
07:57
Here, it doesn’t matter.
108
477389
2681
Aqui, não importa.
08:00
You only care about the fact that the kitchen is now clean.
109
480070
4610
Você só se preocupa com o fato de que a cozinha agora está limpa.
08:04
She was arrested—by whom?
110
484680
3140
Ela foi presa — por quem?
08:07
By the police, of course!
111
487820
2150
Pela polícia, claro!
08:09
You don’t care exactly who arrested her.
112
489970
3390
Você não se importa exatamente com quem a prendeu.
08:13
You know that the police arrested her, because it’s obvious from the context.
113
493360
5220
Você sabe que a polícia a prendeu, porque é óbvio pelo contexto.
08:18
No one else can arrest people.
114
498580
3679
Ninguém mais pode prender pessoas.
08:22
In these sentences, you only care about the action itself.
115
502259
4601
Nessas frases, você só se importa com a ação em si.
08:26
You don’t know or care who did it.
116
506860
3410
Você não sabe ou se importa com quem fez isso.
08:30
There’s one more common reason to use the passive: to sound impersonal.
117
510270
5730
Há mais um motivo comum para usar o passivo: soar impessoal.
08:36
Here’s a question: what’s the difference between these two examples?
118
516000
5560
Aqui está uma pergunta: qual é a diferença entre esses dois exemplos?
08:41
‘You need to do this by the end of the week.’
119
521560
3480
'Você precisa fazer isso até o final da semana.' '
08:45
‘This needs to be done by the end of the week.’
120
525040
4280
Isso precisa ser feito até o final da semana.'
08:49
If someone says this to you, the basic meaning is the same.
121
529320
3580
Se alguém disser isso para você, o significado básico é o mesmo.
08:52
So what’s the difference?
122
532900
2430
Então, qual é a diferença?
08:55
The second sentence, with the passive, is more indirect and impersonal.
123
535330
4800
A segunda frase, com a passiva, é mais indireta e impessoal.
09:00
This is because it avoids the words ‘You need to…’ which appear in the first sentence.
124
540130
6240
Isso ocorre porque evita as palavras 'Você precisa ...' que aparecem na primeira frase.
09:06
Using the passive in this way can help you to sound more formal and polite.
125
546370
5070
Usar o passivo dessa maneira pode ajudá-lo a soar mais formal e educado.
09:11
Saying: ‘You need to do this by the end of the week’ is very direct.
126
551440
4980
Dizer: ‘Você precisa fazer isso até o final da semana’ é muito direto.
09:16
It sounds like an order, which could be rude in some situations.
127
556420
5780
Parece uma ordem, que pode ser rude em algumas situações.
09:22
Now you know how to form the passive, and the most common ways to use it, but there’s
128
562200
5120
Agora você sabe como formar o passivo e as formas mais comuns de usá-lo, mas há
09:27
one more important point.
129
567320
5360
mais um ponto importante.
09:32
Many problems English learners have with the passive happen because they overuse it.
130
572680
4870
Muitos problemas que os alunos de inglês têm com o passivo acontecem porque eles o usam demais.
09:37
Here’s the important point: don’t use the passive if you don’t have a good reason
131
577550
5000
Aqui está o ponto importante: não use o passivo se não tiver um bom motivo
09:42
to use it.
132
582550
1740
para usá-lo.
09:44
If you use the passive, especially when you’re writing, think about why you’re using it.
133
584290
5549
Se você usa o passivo, especialmente quando está escrevendo, pense no motivo pelo qual o está usando.
09:49
Do you need to use it to change the emphasis of your sentence?
134
589839
4081
Você precisa usá-lo para mudar a ênfase da sua frase?
09:53
Do you need to sound more formal and impersonal?
135
593920
3450
Você precisa soar mais formal e impessoal?
09:57
Do you want to focus on the action, instead of whoever did the action?
136
597370
5550
Você quer se concentrar na ação, em vez de quem fez a ação?
10:02
If not, don’t use the passive.
137
602920
3680
Se não, não use o passivo.
10:06
Using the passive makes your sentences longer and more complicated.
138
606600
4330
Usar o passivo torna suas frases mais longas e complicadas.
10:10
This isn’t good unless it’s necessary.
139
610930
2909
Isso não é bom, a menos que seja necessário.
10:13
First, it’s inefficient, because you’ll need more words to express the same ideas.
140
613839
6891
Primeiro, é ineficiente, porque você precisará de mais palavras para expressar as mesmas ideias. Em
10:20
Second, it makes your writing harder to read.
141
620730
3950
segundo lugar, torna a sua escrita mais difícil de ler.
10:24
Let’s do some quick practice.
142
624680
2120
Vamos fazer uma prática rápida.
10:26
You’re going to see five sentences.
143
626800
1760
Você verá cinco frases.
10:28
For each one, you should decide if it’s necessary to use the passive or not.
144
628579
6811
Para cada um, você deve decidir se é necessário usar o passivo ou não.
10:35
Here are the five sentences: ‘We were asked by our friends to bring a dessert for the
145
635390
5030
Aqui estão as cinco frases: ' Nossos amigos nos pediram para trazer uma sobremesa para a
10:40
party.’
146
640420
2660
festa.' '
10:43
‘The proposed policy is strongly supported by conservative voters.’
147
643080
7020
A política proposta é fortemente apoiada por eleitores conservadores.' '
10:50
‘It was decided not to follow the recommendations outlined in the report.’
148
650100
7240
Foi decidido não seguir as recomendações descritas no relatório.''
10:57
‘A variety of measures could be taken to diminish the detrimental effects of global
149
657340
5180
Várias medidas podem ser tomadas para diminuir os efeitos nocivos do
11:02
warming.’
150
662520
2840
aquecimento global.” “
11:05
‘The website will be finished and ready to launch by the end of the month.’
151
665360
6400
O site estará pronto e pronto para ser lançado até o final do mês.”
11:11
What do you think?
152
671769
1771
O que você acha?
11:13
Are these good examples of using the passive, or not?
153
673540
3580
Esses são bons exemplos de uso do passivo ou não?
11:17
Remember that to use the passive, you need a good reason.
154
677120
4980
Lembre-se que para usar a passiva, você precisa de um bom motivo.
11:22
If there’s no reason, don’t use it.
155
682100
3370
Se não houver motivo, não use.
11:25
Pause the video if you want more time to look at these.
156
685470
3990
Pause o vídeo se quiser mais tempo para vê-los.
11:29
Otherwise, let’s look at the sentences.
157
689460
3590
Caso contrário, vamos olhar para as frases.
11:33
In the first sentence, there’s no good reason to use the passive.
158
693050
5380
Na primeira frase, não há um bom motivo para usar a passiva.
11:38
Using the passive here only makes the sentence longer and more inefficient.
159
698430
6570
Usar o passivo aqui apenas torna a frase mais longa e ineficiente.
11:45
The sentence should be active and direct: ‘Our friends asked us to bring a dessert
160
705000
5820
A frase deve ser ativa e direta: ‘Nossos amigos nos pediram para trazer uma sobremesa
11:50
for the party.’
161
710820
2040
para a festa’.
11:52
In the second sentence, you probably shouldn’t use the passive.
162
712860
4370
Na segunda frase, você provavelmente não deve usar a passiva.
11:57
You could argue that you use the passive here to emphasise the idea of ‘proposed policy’,
163
717230
5870
Você poderia argumentar que usa o passivo aqui para enfatizar a ideia de “política proposta”,
12:03
but the words ‘proposed policy’ are vague, and if you haven’t defined the idea, then
164
723100
6169
mas as palavras “política proposta” são vagas e, se você não definiu a ideia,
12:09
why emphasise it?
165
729269
1691
por que enfatizá-la?
12:10
Again, this sentence should almost certainly be active: ‘Conservative voters strongly
166
730960
6939
Mais uma vez, esta frase quase certamente deveria ser ativa: 'Eleitores conservadores
12:17
support the proposed policy.’
167
737899
3521
apoiam fortemente a política proposta.'
12:21
In the third sentence, there’s one possible reason to use the passive: to make the sentence
168
741420
5419
Na terceira frase, há uma possível razão para usar o passivo: para tornar a frase
12:26
more impersonal.
169
746839
2490
mais impessoal.
12:29
Perhaps you don’t want to say exactly *who* decided to do this.
170
749329
5591
Talvez você não queira dizer exatamente *quem* decidiu fazer isso.
12:34
In this case, using the passive is appropriate.
171
754920
3940
Nesse caso, usar o passivo é apropriado.
12:38
The fourth sentence is a good example of passive misuse.
172
758860
4840
A quarta frase é um bom exemplo de uso indevido passivo.
12:43
The problem is that it’s easy to use the passive voice to make unclear, empty sentences.
173
763700
6330
O problema é que é fácil usar a voz passiva para fazer frases vazias e confusas.
12:50
In this sentence, what exactly is the writer saying?
174
770030
2859
Nesta frase, o que exatamente o escritor está dizendo?
12:52
‘A variety of measures’ is so vague that it could mean anything.
175
772889
5800
“Uma variedade de medidas” é tão vago que pode significar qualquer coisa.
12:58
Making this sentence active won’t solve the problem; instead, you would need to be
176
778689
5361
Tornar esta frase ativa não resolverá o problema; em vez disso, você precisaria ser
13:04
more specific and explain your ideas more precisely.
177
784050
5210
mais específico e explicar suas ideias com mais precisão.
13:09
By the way, this is common in IELTS essays.
178
789260
3280
A propósito, isso é comum nas redações do IELTS.
13:12
Again, it’s not a language problem; it’s an ideas problem.
179
792540
4500
Novamente, não é um problema de linguagem; é um problema de ideias.
13:17
It’s possible to construct long, complicated sentences using the passive which don’t
180
797040
6320
É possível construir frases longas e complicadas usando a passiva que não
13:23
say anything, but this is bad writing and it certainly won’t help you in an exam like
181
803360
6560
diz nada, mas isso é uma redação ruim e certamente não vai te ajudar em um exame como o
13:29
IELTS.
182
809920
1760
IELTS.
13:31
The fifth sentence is a good example of using the passive.
183
811680
4170
A quinta frase é um bom exemplo de uso do passivo.
13:35
In this case, it’s not important *who* will finish the website; it’s important that
184
815850
5239
Nesse caso, não importa *quem* vai terminar o site; é importante que
13:41
this work will be finished by the end of the month.
185
821089
4071
esse trabalho esteja finalizado até o final do mês.
13:45
Don’t forget to check out the full version of this lesson on our website, and try the
186
825160
4989
Não se esqueça de conferir a versão completa desta lição em nosso site e fazer o
13:50
quiz to see how much you’ve understood!
187
830149
2671
teste para ver o quanto você entendeu!
13:52
Thanks for watching!
188
832820
1160
Obrigado por assistir!
13:53
See you next time!
189
833980
840
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7