5 Techniques to Speak English with Confidence - Speak English Confidently

1,458,239 views ・ 2017-09-09

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I'm Gina, welcome to Oxford Online English.
0
1870
4010
Cześć, jestem Gina, witam w Oxford Online English.
00:05
In this lesson you can learn how to sound more confident when you speak English.
1
5880
6270
Podczas tej lekcji dowiesz się, jak brzmieć pewniej, mówiąc po angielsku.
00:12
When we ask students, “Why do you want to learn English,” often people don’t talk
2
12150
7560
Kiedy pytamy uczniów: „Dlaczego chcesz uczyć się angielskiego”, często ludzie nie mówią
00:19
about their language skills.
3
19710
2120
o swoich umiejętnościach językowych.
00:21
They talk about their feelings.
4
21830
3100
Mówią o swoich uczuciach.
00:24
They say things like: “I don’t feel confident when I’m speaking
5
24930
8210
Mówią na przykład: „Nie czuję się pewnie, kiedy mówię po
00:33
English.”
6
33140
1000
angielsku”.
00:34
“I’m afraid my English sounds bad.”
7
34140
3960
„Obawiam się, że mój angielski brzmi źle”.
00:38
“I want to feel better about my English.”
8
38100
4070
„Chcę poczuć się lepiej ze swoim angielskim.”
00:42
Does this sound like you?
9
42170
4590
Czy to brzmi jak ty?
00:46
In this lesson, you can learn some simple, effective tips to sound more confident speaking
10
46760
6259
Podczas tej lekcji możesz poznać kilka prostych, skutecznych wskazówek, dzięki którym będziesz mówić po angielsku z większą pewnością siebie
00:53
English.
11
53020
1000
.
00:54
We’ll show you ideas that anyone can use.
12
54020
4800
Pokażemy Ci pomysły, z których każdy może skorzystać.
01:03
We have a saying in English: “Fake it till you make it.”
13
63560
5000
Mamy takie angielskie powiedzenie: „Udawaj, aż ci się uda”.
01:08
Have you heard it?
14
68570
1120
Słyszałeś to?
01:09
If not, can you guess what it means?
15
69690
3930
Jeśli nie, czy domyślasz się, co to oznacza?
01:13
It means that confidence starts on the outside.
16
73620
5410
Oznacza to, że pewność siebie zaczyna się na zewnątrz.
01:19
You need to act confident and sound confident, even if you don’t feel confident.
17
79030
6940
Musisz zachowywać się pewnie i brzmieć pewnie, nawet jeśli nie czujesz się pewnie.
01:25
So, if you lack confidence when you speak English, you have to ‘fake it’.
18
85970
5520
Tak więc, jeśli brakuje ci pewności siebie, gdy mówisz po angielsku, musisz „udawać”.
01:31
You have to act confident, even though you don’t feel confident.
19
91490
6620
Musisz zachowywać się pewnie, nawet jeśli nie czujesz się pewnie.
01:38
This is important to understand: there isn’t some sort of magical switch you can flip and
20
98110
9030
Ważne jest, aby zrozumieć: nie ma magicznego przełącznika, który można przełączyć i
01:47
suddenly feel confident.
21
107140
3860
nagle poczuć się pewnie.
01:51
Feeling more confident is a journey which will take time and work.
22
111000
5950
Poczucie większej pewności siebie to podróż, która wymaga czasu i pracy.
01:56
Remember: to improve your English confidence, you need to accept that you might not feel
23
116950
8710
Pamiętaj: aby poprawić swoją pewność siebie w języku angielskim, musisz zaakceptować fakt, że możesz nie czuć się
02:05
confident right away.
24
125660
2650
pewnie od razu. W
02:08
That’s okay!
25
128310
2220
porządku!
02:10
The first steps towards confidence in your spoken English are on the outside.
26
130530
7079
Pierwsze kroki w kierunku pewności siebie w mówionym języku angielskim są na zewnątrz.
02:17
So, what can you actually do?
27
137609
8401
Więc, co właściwie możesz zrobić?
02:26
When you’re not confident in your English, you’ll probably do three things:
28
146010
5660
Kiedy nie jesteś pewien swojego angielskiego, prawdopodobnie zrobisz trzy rzeczy: Po
02:31
One: you’ll speak too quietly.
29
151670
4190
pierwsze: będziesz mówić zbyt cicho. Po
02:35
Two: you’ll try to speak too fast.
30
155860
4940
drugie: będziesz próbował mówić za szybko. Po
02:40
Three: you’ll speak in fragments, using single words and phrases instead of full sentences.
31
160800
9830
trzecie: będziesz mówić fragmentami, używając pojedynczych słów i fraz zamiast pełnych zdań.
02:50
For example:
32
170630
2650
Na przykład:
02:53
"Martin, did you have a good weekend?"
33
173280
3280
„Martin, czy miałeś dobry weekend?”
02:56
"Not bad.
34
176560
2509
„Nieźle.
02:59
Just stayed at home."
35
179069
1331
Po prostu zostałem w domu”.
03:00
Did that sound, or look, confident?
36
180400
5339
Czy to brzmiało lub wyglądało na pewne siebie?
03:05
Not really!
37
185739
1571
Nie bardzo!
03:07
Let’s try again.
38
187310
1780
Spróbujmy jeszcze raz.
03:09
"Hey Martin, did you have a good weekend?"
39
189090
3549
"Hej Martin, czy miałeś dobry weekend?"
03:12
"It was kind of boring, actually!
40
192639
2390
„Właściwie to było trochę nudne!
03:15
I didn’t go anywhere or do anything.
41
195029
3921
Nigdzie nie wychodziłem ani nic nie robiłem.
03:18
What about you?"
42
198950
1810
A ty?”
03:20
See the difference?
43
200760
1000
Zobacz różnicę?
03:21
Even though I still had a boring weekend and didn’t have anything interesting to say,
44
201760
5970
Mimo że wciąż miałem nudny weekend i nie miałem nic ciekawego do powiedzenia,
03:27
I was still able to sound confident and comfortable.
45
207730
5030
wciąż byłem w stanie brzmieć pewnie i komfortowo.
03:32
There are three things you can do here, but before you start, I’d like you to do something:
46
212760
11610
Możesz tu zrobić trzy rzeczy, ale zanim zaczniesz, chciałbym, żebyś coś zrobił:
03:44
record yourself talking in English for one minute.
47
224370
4349
nagraj siebie, mówiącego po angielsku przez minutę.
03:48
Introduce yourself and talk a little about your life.
48
228719
4450
Przedstaw się i opowiedz trochę o swoim życiu.
03:53
Go on, pause the video and do it now, then come back!
49
233169
7451
Dalej, zatrzymaj wideo i zrób to teraz, a potem wróć!
04:00
Listen to the recording.
50
240620
3019
Posłuchać nagrania.
04:03
How does it sound?
51
243639
3020
Jak to brzmi?
04:06
Do you sound confident?
52
246659
3021
Czy brzmisz pewnie?
04:09
Next, let’s get back to what you can do to sound more confident in English.
53
249680
6850
Następnie wróćmy do tego, co możesz zrobić, aby brzmieć pewniej po angielsku.
04:16
First, control the volume of your voice.
54
256530
4639
Najpierw kontroluj głośność swojego głosu.
04:21
Confident people speak at a high, clear volume.
55
261169
4250
Pewni siebie ludzie mówią wysokim, wyraźnym głosem.
04:25
You don’t have to shout, but your voice should be loud enough that anyone in the same
56
265419
5771
Nie musisz krzyczeć, ale twój głos powinien być na tyle głośny, aby każdy w tym samym
04:31
room could understand you clearly.
57
271190
4620
pokoju mógł cię dobrze zrozumieć.
04:35
Secondly, control the speed of your voice.
58
275810
6139
Po drugie, kontroluj szybkość swojego głosu.
04:41
When you’re nervous, it’s normal to try to speak faster.
59
281949
6041
Kiedy jesteś zdenerwowany, normalne jest, że próbujesz mówić szybciej.
04:47
If you try to speak too fast, you’ll sound less confident, and also make more mistakes.
60
287990
9179
Jeśli spróbujesz mówić zbyt szybko, będziesz brzmiał mniej pewnie, a także popełnisz więcej błędów.
04:57
Slowing down will help you in many ways.
61
297169
4511
Zwolnienie pomoże ci na wiele sposobów.
05:01
You’ll sound more confident, you’ll be easier to understand when you speak English,
62
301680
8170
Będziesz brzmieć pewniej, łatwiej będzie Cię zrozumieć, gdy będziesz mówić po angielsku,
05:09
and you’ll make fewer mistakes.
63
309850
4039
i popełnisz mniej błędów.
05:13
Finally, speak in full sentences.
64
313889
4911
Na koniec mów pełnymi zdaniami.
05:18
If you’re not confident in your spoken English, you’ll try to say as little as possible.
65
318800
6339
Jeśli nie czujesz się pewnie w mówionym języku angielskim, postaraj się mówić jak najmniej.
05:25
To sound confident, you should show that you’re not scared of speaking English.
66
325139
6870
Aby brzmieć pewnie, powinieneś pokazać, że nie boisz się mówić po angielsku.
05:32
So, use full sentences.
67
332009
2141
Używaj więc pełnych zdań.
05:34
Now it’s time to make another recording.
68
334150
4239
Teraz czas na kolejne nagranie.
05:38
Even better, make three recordings.
69
338389
2641
Jeszcze lepiej, zrób trzy nagrania.
05:41
Each should be around one minute.
70
341030
4320
Każdy powinien trwać około minuty.
05:45
Talk about yourself and your life, like you did before.
71
345350
3909
Mów o sobie i swoim życiu, tak jak robiłeś to wcześniej. Za
05:49
The first time, focus on the volume of your voice.
72
349259
5011
pierwszym razem skup się na głośności swojego głosu.
05:54
Try to speak loudly and clearly.
73
354270
4169
Staraj się mówić głośno i wyraźnie. Za
05:58
The second time, focus on speed.
74
358439
5470
drugim razem skup się na szybkości.
06:03
Try to slow down and speak at a clear, controlled pace.
75
363909
6611
Spróbuj zwolnić i mówić w wyraźnym, kontrolowanym tempie. Za
06:10
The third time, focus on speaking in full sentences.
76
370520
6690
trzecim razem skup się na mówieniu pełnymi zdaniami.
06:17
Listen to the recordings.
77
377210
2179
Posłuchaj nagrań.
06:19
Compare them to the first recording you made.
78
379389
3941
Porównaj je z pierwszym nagraniem, które zrobiłeś.
06:23
Do they sound better?
79
383330
4309
Czy brzmią lepiej?
06:27
Next, try to use these points when you talk English in real life.
80
387639
5601
Następnie spróbuj wykorzystać te punkty, rozmawiając po angielsku w prawdziwym życiu.
06:33
Remember, you might not feel confident, but you will sound more confident.
81
393240
6590
Pamiętaj, że możesz nie czuć się pewnie, ale będziesz brzmiał pewniej.
06:39
If you sound more confident, people will respond to you differently.
82
399830
6339
Jeśli brzmisz bardziej pewnie, ludzie zareagują na ciebie inaczej.
06:46
Try it—you might be surprised how much difference these simple points make!
83
406169
8150
Wypróbuj — możesz być zaskoczony, jak wielką różnicę robią te proste punkty!
06:54
When you see how people respond to you, you’ll feel more confident in your English.
84
414320
6450
Kiedy zobaczysz, jak ludzie na ciebie reagują, poczujesz się pewniej mówiąc po angielsku.
07:04
Do you ever say things like this?
85
424920
2739
Czy kiedykolwiek mówisz takie rzeczy?
07:07
“Sorry about my English.”
86
427659
1660
"Przepraszam, za mój angielski."
07:09
“Sorry.
87
429319
1000
"Przepraszam.
07:10
I know my English is really bad.”
88
430319
4201
Wiem, że mój angielski jest naprawdę kiepski”.
07:14
Here’s a question: why?
89
434520
4720
Oto pytanie: dlaczego?
07:19
No, seriously, why say these things?
90
439240
4820
Nie, poważnie, po co mówić takie rzeczy?
07:24
What’s the point?
91
444060
1990
Jaki jest sens?
07:26
When you say things like this, you get two results:
92
446050
6190
Kiedy mówisz takie rzeczy, otrzymujesz dwa wyniki: Po
07:32
One: you reinforce your negative feelings by expressing them.
93
452240
6429
pierwsze: wzmacniasz swoje negatywne uczucia, wyrażając je. Po
07:38
Two: you show the person you’re talking to that you don’t believe in yourself.
94
458669
6681
drugie: pokazujesz osobie, z którą rozmawiasz, że nie wierzysz w siebie.
07:45
And, if you don’t believe in yourself, why should anyone else?
95
465350
5840
A jeśli ty nie wierzysz w siebie, dlaczego ktoś inny miałby to robić?
07:51
Neither of these is a good result.
96
471190
3729
Ani jedno, ani drugie nie jest dobrym wynikiem.
07:54
So, what’s the solution?
97
474919
3201
Jakie jest rozwiązanie?
07:58
Very simple: stop apologising for your English!
98
478120
8510
Bardzo proste: przestań przepraszać za swój angielski! To
08:06
It’s a waste of time.
99
486630
2960
strata czasu. Po
08:09
First of all, if you’re talking to me, and your English is really bad, I can see that
100
489590
3419
pierwsze, jeśli rozmawiasz ze mną, a twój angielski jest naprawdę kiepski, to
08:13
already.
101
493009
1000
już to widzę.
08:14
I don’t need you to tell me.
102
494009
1731
nie musisz mi mówić.
08:15
More importantly, most people won’t judge you for your English.
103
495740
6970
Co ważniejsze, większość ludzi nie osądzi cię za twój angielski.
08:22
Most people in the world aren’t interested in your English at all.
104
502710
5489
Większość ludzi na świecie w ogóle nie jest zainteresowana Twoim angielskim.
08:28
If someone’s talking to you, they’re talking to you to be friendly, or because they want
105
508199
7960
Jeśli ktoś z tobą rozmawia, rozmawia z tobą przyjaźnie, ponieważ
08:36
something from you, or because they’re interested in your ideas.
106
516159
5380
czegoś od ciebie chce lub dlatego, że są zainteresowani twoimi pomysłami.
08:41
They’re not talking to you to see how good your English is.
107
521539
3571
Nie rozmawiają z tobą, aby zobaczyć, jak dobry jest twój angielski.
08:45
And even if the person you’re talking to is judging your English, what can you do about
108
525110
7979
A nawet jeśli osoba, z którą rozmawiasz, ocenia Twój angielski, co możesz z
08:53
it at that moment?
109
533089
2611
tym zrobić w tym momencie?
08:55
Nothing at all.
110
535700
1730
Zupełnie nic.
08:57
So, why apologise?
111
537430
2959
Więc po co przepraszać?
09:00
Why feel bad?
112
540389
1931
Dlaczego źle się czuć?
09:02
It doesn’t help.
113
542320
2810
To nie pomaga.
09:05
Okay, maybe you can’t help feeling bad, though you shouldn’t.
114
545130
5120
Dobra, może nie możesz powstrzymać się od złego samopoczucia, chociaż nie powinieneś.
09:10
But, you can control what you say.
115
550250
4220
Ale możesz kontrolować to, co mówisz.
09:14
Don’t apologise for your English.
116
554470
4420
Nie przepraszaj za swój angielski.
09:18
Never apologise for your English.
117
558890
3890
Nigdy nie przepraszaj za swój angielski.
09:22
Here’s something about me.
118
562780
3950
Oto coś o mnie.
09:26
I don’t speak Tamil, or Slovenian, or Xhosa.
119
566730
6130
Nie mówię po tamilsku, słoweńsku ani xhosa.
09:32
Not one word!
120
572860
1000
Ani jednego słowa! Czy
09:33
Should I feel bad about that?
121
573860
4820
powinienem się z tym źle czuć?
09:38
Should I apologise, and say, “Hey, I’m really sorry about my bad Tamil, and my bad
122
578680
6920
Czy powinienem przeprosić i powiedzieć: „Hej, naprawdę mi przykro z powodu mojego złego tamilskiego i mojego złego
09:45
Slovenian.
123
585600
1000
słoweńskiego.
09:46
Oh, and my terrible Xhosa, sorry about that, too.
124
586600
2690
Och, i mój okropny Xhosa, też przepraszam za to .
09:49
And sorry about my Navajo, and my Finnish, and my Korean, and…”
125
589290
8820
I przepraszam za mój navajo, fiński, koreański i…
09:58
Okay, Martin, okay.
126
598110
2669
Dobrze, Martin, dobrze.
10:00
We get it.
127
600779
2441
Rozumiemy.
10:03
Hopefully, you see how unnecessary it is now.
128
603220
5900
Mam nadzieję, że teraz widzisz, jakie to niepotrzebne.
10:09
Even if your English is bad, so what?
129
609120
4520
Nawet jeśli twój angielski jest zły, co z tego?
10:13
Don’t be sorry; go get better instead.
130
613640
4790
Nie żałuj; zamiast tego idź się poprawić.
10:18
Never apologise for your English!
131
618430
6770
Nigdy nie przepraszaj za swój angielski!
10:25
I want you to do something for me.
132
625200
2200
Chcę, żebyś coś dla mnie zrobił.
10:27
Pause the video and write down three situations where you would feel nervous about speaking
133
627400
9020
Zatrzymaj wideo i zapisz trzy sytuacje, w których czułbyś się zdenerwowany mówiąc po
10:36
English.
134
636420
4400
angielsku.
10:40
Have you got three situations?
135
640820
2740
Masz trzy sytuacje?
10:43
What are they?
136
643560
2210
Czym oni są?
10:45
Maybe you wrote something like this:
137
645770
4840
Może napisałeś coś takiego:
10:50
Talking to a native speaker.
138
650610
1960
Rozmowa z native speakerem.
10:52
Making a speech in front of my class.
139
652570
4090
Wygłaszam przemówienie przed moją klasą.
10:56
Making a presentation at work.
140
656660
2070
Robienie prezentacji w pracy.
10:58
Now, for each of your three situations, I want you to create three different levels:
141
658730
10870
Teraz dla każdej z twoich trzech sytuacji chcę, abyś stworzył trzy różne poziomy:
11:09
easy, medium and hard.
142
669600
3320
łatwy, średni i trudny.
11:12
What do we mean here?
143
672920
4140
Co mamy tutaj na myśli?
11:17
Let’s take the example of talking to a native speaker.
144
677060
4570
Weźmy przykład rozmowy z native speakerem.
11:21
Many English learners have told us that they feel nervous talking to native English speakers.
145
681630
7190
Wielu uczących się angielskiego powiedziało nam, że denerwują się rozmawiając z rodzimymi użytkownikami języka angielskiego.
11:28
So, we need three different levels of this situation: easy, medium, and hard.
146
688820
8400
Potrzebujemy więc trzech różnych poziomów tej sytuacji: łatwego, średniego i trudnego.
11:37
Here’s a suggestion:
147
697220
2869
Oto sugestia:
11:40
Easy: say ‘hello’ to a native speaker.
148
700089
5281
Łatwe: przywitaj się z native speakerem.
11:45
Medium: introduce yourself to a native speaker and ask 1-2 questions.
149
705370
9089
Średni: przedstaw się native speakerowi i zadaj 1-2 pytania.
11:54
Hard: have a 5-minute conversation with a native speaker.
150
714459
6500
Trudny: przeprowadź 5-minutową rozmowę z native speakerem.
12:00
Okay, so what now?
151
720959
3771
Ok, więc co teraz?
12:04
Go out and do them, of course!
152
724730
2849
Wyjdź i zrób je, oczywiście!
12:07
Start with the easy challenge.
153
727579
2191
Zacznij od łatwego wyzwania.
12:09
Repeat it several times, if you want.
154
729770
3090
Powtórz to kilka razy, jeśli chcesz.
12:12
Then, go to the medium challenge.
155
732860
3669
Następnie przejdź do średniego wyzwania.
12:16
Again, you can do it more than once.
156
736529
4081
Ponownie, możesz to zrobić więcej niż raz.
12:20
Finally, try the hard challenge.
157
740610
3200
Na koniec spróbuj trudnego wyzwania.
12:23
Of course, this isn’t something you can just do.
158
743810
4040
Oczywiście nie jest to coś, co możesz po prostu zrobić.
12:27
This might take you days or weeks.
159
747850
4489
Może to zająć dni lub tygodnie.
12:32
Also, the exact challenges you set yourself will depend on your English level and your
160
752339
8531
Ponadto, dokładne wyzwania, które sobie postawisz, będą zależeć od Twojego poziomu angielskiego i Twojej
12:40
situation.
161
760870
1570
sytuacji.
12:42
The key points: the easy challenge should be really easy—something that’s not a
162
762440
6550
Kluczowe punkty: łatwe wyzwanie powinno być naprawdę łatwe – coś, co
12:48
challenge for you at all.
163
768990
2620
w ogóle nie jest dla ciebie wyzwaniem.
12:51
The medium challenge should make you think, “That’s difficult, but I can do it.”
164
771610
10490
Średnie wyzwanie powinno sprawić, że pomyślisz: „To trudne, ale dam radę”.
13:02
The hard challenge should make you think, “Can I really do this?”
165
782100
6920
Trudne wyzwanie powinno sprawić, że pomyślisz: „Czy naprawdę mogę to zrobić?”
13:09
Let’s do another example.
166
789020
3050
Zróbmy inny przykład.
13:12
Let’s take the idea of making a presentation at work.
167
792070
5600
Weźmy pomysł zrobienia prezentacji w pracy.
13:17
We need three challenges:
168
797670
2250
Potrzebujemy trzech wyzwań:
13:19
Easy challenge: ask a question or make a point in a meeting.
169
799920
7340
Łatwe wyzwanie: zadaj pytanie lub przedstaw punkt podczas spotkania.
13:27
Medium challenge: make a short presentation to a small group.
170
807260
6999
Średnie wyzwanie: zrób krótką prezentację dla małej grupy.
13:34
Hard challenge: volunteer to make a longer presentation to a big group.
171
814259
8241
Trudne wyzwanie: zgłoś się na ochotnika do dłuższej prezentacji dla dużej grupy.
13:42
Again, these are just examples.
172
822500
4600
Ponownie, to tylko przykłady.
13:47
You should think carefully about your challenges, because they should be personal to you.
173
827100
7190
Powinieneś dokładnie przemyśleć swoje wyzwania, ponieważ powinny one być dla ciebie osobiste.
13:54
So, let’s review.
174
834290
3220
Przeanalizujmy więc.
13:57
You have three situations which make you feel unconfident.
175
837510
4889
Masz trzy sytuacje, które sprawiają, że czujesz się niepewnie.
14:02
For each situation, you should have three challenges: easy, medium and hard.
176
842399
7250
Dla każdej sytuacji powinieneś mieć trzy wyzwania: łatwe, średnie i trudne.
14:09
Make a list of your challenges and put it somewhere in your home.
177
849649
7281
Zrób listę swoich wyzwań i umieść ją gdzieś w domu.
14:16
When you complete a challenge and you think you did it well, cross it off your list.
178
856930
7690
Kiedy ukończysz wyzwanie i uważasz, że zrobiłeś to dobrze, skreśl je z listy.
14:24
Imagine crossing off your first hard challenge.
179
864620
5219
Wyobraź sobie, że skreślasz swoje pierwsze trudne wyzwanie.
14:29
Think about that feeling.
180
869839
1550
Pomyśl o tym uczuciu. Czy
14:31
Wouldn’t it feel good?
181
871389
1680
nie byłoby dobrze? Czy
14:33
Wouldn’t it feel good to know you did something you thought was too difficult for you?
182
873069
8351
nie byłoby dobrze wiedzieć, że zrobiłeś coś, co wydawało ci się zbyt trudne?
14:41
You’re not there yet.
183
881420
3859
Jeszcze cię tam nie ma.
14:45
You should start small and build up gradually.
184
885279
3021
Powinieneś zacząć od małych i budować stopniowo.
14:48
Remember, this isn’t a quick fix.
185
888300
5220
Pamiętaj, to nie jest szybka naprawa.
14:53
This might take weeks, or even months.
186
893520
3980
Może to potrwać tygodnie, a nawet miesiące.
14:57
When you finish your first nine challenges, set yourself nine more.
187
897500
7240
Po ukończeniu pierwszych dziewięciu wyzwań ustaw sobie jeszcze dziewięć.
15:04
Start again.
188
904740
2800
Zacznij jeszcze raz.
15:07
You might not be able to do every challenge.
189
907540
3030
Możesz nie być w stanie wykonać każdego wyzwania.
15:10
You know what?
190
910570
1060
Wiesz co?
15:11
It doesn’t matter.
191
911630
1329
To nie ma znaczenia.
15:12
You’ll be doing something and taking action, which will help you to build confidence in
192
912959
7060
Będziesz robić coś i podejmować działania, które pomogą ci zbudować pewność siebie w
15:20
your spoken English.
193
920020
5620
mówionym języku angielskim.
15:25
Let’s look at one more practical tip.
194
925640
5000
Spójrzmy na jeszcze jedną praktyczną wskazówkę.
15:30
Writing about your thoughts and feelings in a diary or journal can be very helpful.
195
930640
8590
Pisanie o swoich myślach i uczuciach w dzienniku lub dzienniku może być bardzo pomocne.
15:39
First, imagine a situation: you have a group of English-speaking colleagues.
196
939230
7219
Najpierw wyobraź sobie sytuację: masz grupę anglojęzycznych kolegów.
15:46
They’re all friends with each other.
197
946449
2991
Wszyscy są ze sobą przyjaciółmi.
15:49
You never talk to them.
198
949440
2220
Nigdy z nimi nie rozmawiasz. Po
15:51
You just talk to your other colleagues in your language.
199
951660
5340
prostu rozmawiasz z innymi kolegami w swoim języku.
15:57
You want to talk to your English-speaking colleagues, but you don’t feel confident
200
957000
5089
Chcesz porozmawiać ze swoimi anglojęzycznymi kolegami, ale nie czujesz się
16:02
enough.
201
962089
1391
wystarczająco pewnie.
16:03
At this point, take out your journal and write down all the worst things that could happen.
202
963480
9740
W tym momencie wyjmij swój dziennik i zapisz wszystkie najgorsze rzeczy, które mogą się wydarzyć.
16:13
Take your biggest fears about the situation and put them into a list.
203
973220
6619
Weź swoje największe obawy związane z sytuacją i umieść je na liście.
16:19
For example:
204
979839
1860
Na przykład:
16:21
They’ll laugh at me.
205
981699
2531
będą się ze mnie śmiać.
16:24
They won’t be interested in what I have to say.
206
984230
5580
Nie będą zainteresowani tym, co mam do powiedzenia. Kiedy z nimi rozmawiam,
16:29
I won’t be able to say one word in English when I speak to them.
207
989810
5290
nie będę w stanie powiedzieć ani słowa po angielsku . Będę się
16:35
I’ll feel stupid and useless.
208
995100
5010
czuła głupio i bezużytecznie.
16:40
What next?
209
1000110
2180
Co następne?
16:42
Go and talk to them, of course!
210
1002290
2120
Idź i porozmawiaj z nimi, oczywiście!
16:44
If you want, you can make a challenge ladder, like we did in part four.
211
1004410
4950
Jeśli chcesz, możesz stworzyć drabinę wyzwań, tak jak zrobiliśmy to w części czwartej.
16:49
Set yourself easy, medium and hard challenges, and work through them.
212
1009360
7640
Stawiaj sobie łatwe, średnie i trudne wyzwania i wykonuj je.
16:57
After you talk to them, next to your list of fears, write down what actually happened
213
1017000
9030
Po rozmowie z nimi, obok listy swoich obaw, zapisz, co faktycznie się wydarzyło,
17:06
when you spoke to them.
214
1026030
2580
kiedy z nimi rozmawiałeś.
17:08
For example:
215
1028610
11479
Na przykład:
17:20
Of course, it’s not certain that everything will go well.
216
1040089
4360
Oczywiście nie jest pewne, że wszystko pójdzie dobrze.
17:24
Maybe sometimes your fears will come true.
217
1044449
4451
Może kiedyś twoje obawy się spełnią.
17:28
But, you’ll find that most of the time, the things you’re afraid of don’t happen.
218
1048900
9050
Ale przekonasz się, że przez większość czasu rzeczy, których się boisz, nie zdarzają się.
17:37
By writing things down like this, you’ll be able to see how your fears are just in
219
1057950
6560
Zapisując takie rzeczy, będziesz mógł zobaczyć, jak twoje obawy są tylko w
17:44
your head.
220
1064510
1000
twojej głowie.
17:45
You’ll see that reality is often a lot more optimistic than you are!
221
1065510
6840
Przekonasz się, że rzeczywistość jest często dużo bardziej optymistyczna niż Ty!
17:52
Writing down your feelings like this will help you to understand that other people aren’t
222
1072350
5950
Zapisanie swoich uczuć w ten sposób pomoże ci zrozumieć, że inni ludzie nie
17:58
judging you and your English.
223
1078300
2080
oceniają ciebie i twojego angielskiego. W
18:00
This way, you can feel more free and confident when you speak English!
224
1080380
7640
ten sposób możesz czuć się swobodniej i pewniej mówiąc po angielsku!
18:08
Do you have any other advice to help people feel more confident speaking English?
225
1088020
5760
Czy masz jakieś inne rady, które pomogą ludziom poczuć się pewniej mówiąc po angielsku?
18:13
Let us know in the comments!
226
1093780
3060
Daj nam znać w komentarzach!
18:16
Thanks for watching!
227
1096840
1829
Dzięki za oglądanie! Do
18:18
See you next time!
228
1098669
2671
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7