Airport English - At the Airport - Spoken English Lesson

785,106 views ・ 2019-01-11

Oxford Online English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:01
Hi, I’m Justin.
0
1160
2030
안녕하세요 저스틴입니다.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3190
1800
옥스포드 온라인 영어에 오신 것을 환영합니다!
00:04
In this lesson, you’ll learn useful words and phrases to use at the airport.
2
4990
4370
이 수업에서는 공항에서 사용할 유용한 단어와 문구를 배웁니다.
00:09
When’s the last time you flew somewhere?
3
9360
2380
마지막으로 어디론가 날아간 게 언제인가요?
00:11
Did it go smoothly, or was it stressful?
4
11740
4860
순조롭게 진행되었습니까, 아니면 스트레스를 받았습니까?
00:16
For your next flight, let’s make sure you can communicate at every stage of your journey.
5
16600
5060
다음 비행을 위해 여정의 모든 단계에서 통신할 수 있는지 확인하십시오.
00:21
This lesson will show you the English vocabulary you need to do that.
6
21660
3720
이 수업은 그렇게 하기 위해 필요한 영어 어휘를 보여줄 것입니다 .
00:25
Let’s start with the first thing at the airport: checking in.
7
25380
5900
공항에서 가장 먼저 할 일인 체크인부터 시작하겠습니다.
00:31
Hello.
8
31280
960
안녕하세요.
00:32
Hello there! Where are you flying to today?.
9
32240
2760
안녕! 오늘은 어디로 날아가나요?.
00:35
I’m going to London.
10
35010
1150
나는 런던에 갈거야.
00:36
And have you checked in online already?
11
36160
2010
이미 온라인으로 체크인하셨나요?
00:38
Yes, I have, but I was wondering: can I change my seat?
12
38170
4684
예, 있습니다. 하지만 궁금한 점이 있습니다. 좌석을 변경할 수 있습니까?
00:42
I have an aisle seat, but would I’d really like a window seat if that’s possible.
13
42854
3196
저는 통로 쪽 좌석이 있는데 가능하다면 창가 쪽 좌석을 원합니다.
00:46
Let’s have a look.
14
46050
1710
한번 봅시다.
00:47
Can I have your passport please?
15
47760
1560
여권을 주시겠어요?
00:49
Yes of course.
16
49320
1270
물론이죠.
00:50
Thank you.
17
50590
1070
감사합니다.
00:51
One minute, let me check whether there’s another seat available…
18
51660
6320
잠시만요, 다른 자리가 있는지 확인하겠습니다…
00:57
Yes, we can do that, sir.
19
57980
2120
네, 그렇게 할 수 있습니다.
01:00
Excellent.
20
60109
1000
훌륭한.
01:01
Do you need a paper copy of your boarding pass?
21
61109
2301
탑승권의 종이 사본이 필요하십니까 ? 고맙지
01:03
No thanks; I have it on my phone.
22
63410
1630
만 사양 할게; 내 전화에 있습니다.
01:05
And do you have any bags to check in?
23
65040
2520
체크인할 가방이 있나요?
01:07
No, I only have a carry -on bag.
24
67560
2030
아니요, 기내용 가방만 가지고 있습니다.
01:09
That’s fine.
25
69590
1040
괜찮아.
01:10
You just need to put this tag on it.
26
70630
1640
이 태그를 붙이기만 하면 됩니다.
01:12
Like this?
27
72270
1000
이와 같이?
01:13
That’s perfect!
28
73270
1270
저건 완벽 해!
01:14
Well, you’re ready to go.
29
74540
2200
글쎄, 당신은 갈 준비가되었습니다.
01:16
Enjoy your trip!
30
76750
1000
당신의 여행을 즐길 수!
01:17
Thank you very much.
31
77750
1330
매우 감사합니다.
01:19
Can you remember what questions the employee asked the passenger?
32
79080
5560
직원이 승객에게 어떤 질문을 했는지 기억할 수 있습니까 ?
01:24
She asked:
33
84650
1000
그녀가 물었다:
01:25
Where are you flying to today?
34
85650
3090
오늘은 어디로 비행기를 타나요?
01:28
Have you checked in online already?
35
88740
3470
이미 온라인으로 체크인하셨나요?
01:32
Can I have your passport please?
36
92210
3490
여권을 주시겠어요?
01:35
Do you need a paper copy of your boarding pass?
37
95700
4560
탑승권의 종이 사본이 필요하십니까 ?
01:40
Do you have any bags to check in?
38
100260
3340
위탁할 가방이 있습니까?
01:43
These are common questions.
39
103600
2100
다음은 일반적인 질문입니다.
01:45
You might hear the same ideas with slightly different words; for example:
40
105710
4830
약간 다른 단어로 같은 생각을 들을 수도 있습니다 . 예:
01:50
Do you have your passport?
41
110540
1490
여권이 있습니까?
01:52
Or: Do you need to check in any bags?
42
112030
4140
또는: 수하물을 위탁해야 합니까?
01:56
However, even if the words are different, the idea stays the same!
43
116170
5690
하지만 단어는 달라도 생각은 그대로!
02:01
Most of these questions are simple; you can just give a yes/no answer.
44
121860
4840
이러한 질문의 대부분은 간단합니다. 예/아니오로 대답할 수 있습니다.
02:06
However, you might have some questions of your own.
45
126700
2960
그러나 몇 가지 질문이 있을 수 있습니다 .
02:09
Can you remember what the passenger asked for?
46
129660
4439
승객이 요청한 내용을 기억할 수 있습니까 ?
02:14
He asked:
47
134099
1000
그는 물었다:
02:15
Could I change my seat?
48
135099
2661
자리를 바꿀 수 있을까요? 승객으로서 가질
02:17
Can you think of any other requests you might have as a passenger?
49
137760
6140
수 있는 다른 요청이 있습니까 ? 다음과 같이
02:23
You might ask:
50
143900
1000
질문하실 수 있습니다.
02:24
Can you confirm that I have a vegetarian meal?
51
144900
3940
제가 채식을 하고 있는지 확인해 주시겠습니까?
02:28
Do you have any seats in the exit row?
52
148840
3260
출구 열에 자리가 있습니까?
02:32
Exit row seats have more legroom, so they’re often more comfortable!
53
152100
4340
비상구 열 좌석은 레그룸이 더 넓기 때문에 종종 더 편안합니다!
02:36
This time, check-in went smoothly, but what if everything doesn’t go so well?
54
156440
8520
이번에는 체크인이 순조롭게 진행되었는데 모든 것이 잘 풀리지 않는다면?
02:45
I’m sorry ma’am, but this bag is overweight.
55
165040
2980
죄송합니다, 부인, 이 가방은 너무 무겁습니다.
02:48
The limit is 23 kilos.
56
168020
2440
제한은 23kg입니다.
02:50
You either need to take some things out, or pay for the excess.
57
170560
2940
일부 물건을 꺼내 거나 초과 비용을 지불해야 합니다.
02:53
How much is the excess?
58
173500
1800
초과 금액은 얼마입니까? 32킬로까지
02:55
It’s fifty euros for a bag up to 32 kilos..
59
175300
2840
가방에 50유로..
02:58
That’s expensive!
60
178140
1720
비싸다!
02:59
I’ll try to take some things out.
61
179880
2280
나는 몇 가지를 꺼내려고 노력할 것입니다.
03:02
I’m sorry, but the flight is delayed by at least two hours.
62
182160
3650
죄송합니다만 비행기가 최소 2시간 지연됩니다.
03:05
So, when do you expect the plane to leave?
63
185810
2090
그래서, 비행기가 언제 떠날 것으로 예상합니까?
03:07
Right now, we expect it to depart at 10.30pm.
64
187900
3480
지금은 오후 10시 30분에 출발할 것으로 예상됩니다.
03:11
I do apologize for the inconvenience.
65
191380
2540
불편을 드려 죄송합니다.
03:13
Well, I guess there’s nothing we can do.
66
193920
1820
글쎄, 우리가 할 수 있는 일이 없는 것 같아 .
03:15
Thank you for your patience.
67
195740
1780
기다려 주셔서 감사합니다.
03:17
You can check the departure boards for updated boarding times and flight information.
68
197520
5220
최신 탑승 시간 및 항공편 정보는 출발 보드에서 확인할 수 있습니다.
03:22
I’m sorry, but this your flight has been cancelled due to bad weather.
69
202740
3600
죄송하지만 악천후로 인해 항공편이 취소되었습니다.
03:26
But, I really need to be in London tomorrow afternoon.
70
206340
3120
하지만 내일 오후에 런던에 있어야 합니다 .
03:29
When's the next available flight?
71
209460
1820
다음 이용 가능한 항공편은 언제인가요? 우리가
03:31
Let me see what we can do...
72
211290
3919
무엇을 할 수 있는지 보자...
03:35
We do have a flight leaving tomorrow morning that I can switch you to.
73
215209
3651
내일 아침에 출발하는 비행기가 있어 당신을 바꿀 수 있습니다.
03:38
What time in the morning?
74
218860
1720
아침 몇시?
03:40
It leaves here at 7am, and arrives at 10.
75
220580
2830
여기 오전 7시에 출발해서 10시에 도착합니다.
03:43
That will be fine.
76
223410
1000
괜찮을 겁니다.
03:44
Right, here's a printed confirmation.
77
224410
2560
네, 여기 인쇄된 확인서가 있습니다.
03:46
And again I am very sorry for the trouble.
78
226970
1960
다시한번 불편을 끼쳐드려 대단히 죄송합니다.
03:48
That’s okay; it’s not your fault.
79
228930
2570
괜찮아요; 그것은 당신의 잘못이 아닙니다.
03:51
Are there any hotels near the airport?
80
231500
1790
공항 근처에 호텔이 있나요?
03:53
Yes, of course. If you go to the customer service desk, just over there, you
81
233290
4350
물론이죠. 고객 서비스 데스크에 가면 바로 거기에
03:57
can claim a voucher for a hotel and meals.
82
237640
2660
호텔 및 식사 바우처를 요청할 수 있습니다.
04:00
Excellent, thank you.
83
240300
1370
훌륭 해요, 고맙습니다.
04:01
You’re welcome.
84
241670
1550
천만에요.
04:03
In this section, you saw three different problems.
85
243220
3570
이 섹션에서는 세 가지 다른 문제를 보았습니다.
04:06
What were they?
86
246790
2800
그들은 무엇입니까?
04:09
Your baggage might be overweight.
87
249590
2840
수하물이 너무 무거울 수 있습니다.
04:12
Your flight might be delayed… or even cancelled.
88
252430
4410
항공편이 지연되거나 취소될 수도 있습니다.
04:16
If your bag is overweight, you either have to repack it, or pay excess baggage charges.
89
256840
6270
가방이 무게를 초과하면 다시 포장하거나 초과 수하물 요금을 지불해야 합니다.
04:23
With delays and cancellations, you might have no choice but to wait.
90
263110
4590
지연 및 취소로 인해 기다릴 수 밖에 없습니다.
04:27
However, the airline generally needs to give you hotel vouchers or meal vouchers if you
91
267700
5480
그러나 항공편을 오래 기다려야 하는 경우 일반적으로 항공사에서 호텔 바우처나 식사 바우처를 제공해야 합니다
04:33
have to wait a long time for your flight.
92
273180
3260
.
04:36
Have you ever had problems like this?
93
276440
2340
이런 문제가 발생한 적이 있습니까?
04:38
What happened?
94
278780
2640
무슨 일이에요?
04:41
Hopefully, your next flight will go more smoothly.
95
281420
3380
다음 비행이 더 순조롭게 진행되길 바랍니다.
04:44
Let’s move on to the next step in your journey.
96
284800
5620
여정의 다음 단계로 넘어갑시다.
04:50
Is this your bag, sir?
97
290430
1260
이것이 당신의 가방입니까, 선생님?
04:51
Yes, it is.
98
291690
1370
예, 그렇습니다.
04:53
We need to search it.
99
293060
1260
검색해야합니다.
04:54
Do you have any liquids?
100
294320
1220
액체가 있습니까?
04:55
No problem.
101
295540
1000
괜찮아요.
04:56
No, I don’t think so.
102
296540
1650
아니요, 그렇게 생각하지 않습니다.
04:58
I’m afraid we need to take this bottle.
103
298190
2200
이 병을 가져가야 할 것 같습니다.
05:00
You’re allowed containers up to 100ml maximum.
104
300390
3090
용기는 최대 100ml까지 허용됩니다.
05:03
Okay, sorry, I completely forgot.
105
303480
3270
알겠습니다. 죄송합니다. 완전히 잊었습니다.
05:06
And this Swiss knife has to go, too.
106
306750
2270
그리고 이 스위스 칼도 가야 합니다.
05:09
But, it’s important to me!
107
309020
1610
하지만 나에게는 중요합니다!
05:10
I can take it, or you’ll have to go back and check this bag.
108
310630
3610
내가 가져가거나 아니면 돌아가서 이 가방을 확인해야 합니다.
05:14
Well I don’t have time for that; I guess you’ll have to take it.
109
314240
3830
그럴 시간이 없어요. 가져가셔야 할 것 같아요.
05:18
Very well, sir.
110
318070
1530
좋습니다.
05:19
Here's your bag.
111
319600
1040
여기 당신의 가방이 있습니다.
05:20
Thanks.
112
320640
1260
감사해요.
05:21
Excuse me, I’m really late for my flight,
113
321900
2820
실례합니다만 비행기 시간이 너무 늦어서 줄 맨
05:24
can I go to the front of the line?
114
324720
1900
앞으로 가도 될까요?
05:26
Okay, come forward quickly.
115
326620
1220
좋아, 빨리 앞으로 나와.
05:27
Make sure everything is out of your pockets, and please place laptops in a separate
116
327840
4310
모든 것이 주머니에 있는지 확인하고 노트북은 별도의 트레이에 넣으십시오
05:32
tray.
117
332150
2090
.
05:34
Please step over this way, ma’am.
118
334240
2240
이쪽으로 넘어가주세요, 부인.
05:36
I’m really late for my flight, could I just…
119
336480
1730
비행기 시간이 너무 늦어서 그냥…
05:38
Ma’am, please step over here.
120
338210
2750
05:40
Stand on the marks on the floor and raise your arms above you.
121
340960
2860
바닥의 ​​표시에 서서 팔을 위로 들어 올리십시오.
05:43
Do you have anything in your pockets?
122
343820
1440
주머니에 뭐 있니?
05:45
Yes, sorry.
123
345380
1200
네 죄송합니다.
05:46
I still have some money and
124
346580
1140
나는 아직 약간의 돈과 열쇠를 가지고 있습니다
05:47
my keys.
125
347720
1100
.
05:48
Please put them in the tray and come through again.
126
348820
2440
트레이에 넣고 다시 들어와 주세요.
05:51
And where's my bag?
127
351260
1700
그리고 내 가방은 어디 있지?
05:52
It looks like your bag needs to be searched.
128
352960
2080
가방을 수색해야 할 것 같습니다.
05:55
This is ridiculous; I’m going to miss my flight.
129
355040
2320
말도 안 돼요. 나는 비행기를 놓칠거야 .
05:57
Do you have anything sharp in here?
130
357360
2220
여기에 날카로운 것이 있습니까? 더
05:59
No, nothing.
131
359580
1000
아무것도.
06:00
You can’t take the jars on the airplane.
132
360580
1930
비행기에 항아리를 가져갈 수 없습니다.
06:02
Why not?
133
362510
890
왜 안 돼?
06:03
It’s a liquid, ma’am.
134
363400
1640
액체입니다, 부인.
06:05
No liquids over 100ml.
135
365040
2280
100ml 이상의 액체류는 반입 불가합니다.
06:07
This is crazy!
136
367330
1070
이건 미쳤어!
06:08
It’s only honey!
137
368400
1000
꿀뿐이야!
06:09
I’m afraid those are the rules.
138
369400
1860
그게 규칙인 것 같아요.
06:11
Fine, keep them.
139
371260
2040
좋아요, 보관하세요.
06:13
Whew, a stressful experience!
140
373300
3220
휴, 스트레스가 많은 경험!
06:16
Let’s take a look at some of the useful language from these dialogues.
141
376520
5060
이 대화에서 유용한 언어를 살펴보겠습니다.
06:21
At the beginning, the security officer asked:
142
381580
2860
처음에 보안 요원이 물었습니다. "
06:24
Is this your bag, sir?
143
384440
3470
이것이 당신의 가방입니까?" 보안 검색대를 통과할 때 들을 수 있는
06:27
Can you think of five more questions or requests that you might hear when going through security?
144
387910
5510
다섯 가지 질문이나 요청을 더 생각해 볼 수 있습니까 ?
06:33
If you want more time to think, pause the video and write down your ideas.
145
393420
6670
생각할 시간이 더 필요하면 비디오를 일시 중지 하고 아이디어를 적어보세요.
06:40
You might be asked:
146
400090
1340
당신은 질문을 받을 수 있습니다:
06:41
Is this your bag?
147
401430
2090
이것이 당신의 가방입니까?
06:43
Do you have any liquids?
148
403520
2480
액체가 있습니까?
06:46
Do you have anything in your pockets?
149
406000
3440
주머니에 뭐 있니? 다음
06:49
You might also hear requests, such as:
150
409449
2611
과 같은 요청을 들을 수도 있습니다.
06:52
Please place laptops in a separate tray.
151
412060
3609
노트북은 별도의 트레이에 넣어주세요.
06:55
Stand on the marks on the floor and raise your arms.
152
415669
4211
바닥의 ​​표시에 서서 팔을 들어 올리십시오.
06:59
As you saw, there’s no point arguing when you’re going through security!
153
419880
5520
보시다시피 보안 검색대를 통과할 때 다투는 것은 의미가 없습니다 !
07:05
Now, you made it through, and you caught your plane—finally!
154
425400
4140
이제 무사히 통과하여 비행기를 탔습니다. 드디어!
07:09
Time to sit back and relax.
155
429540
4400
앉아서 휴식을 취할 시간입니다. 실례
07:13
Excuse me, sir?
156
433940
1260
합니다? 머리 위 사물함
07:15
Would it be alright if we put your bag in the overhead locker?
157
435200
3120
에 가방을 넣어도 될까요 ?
07:18
Erm… well..
158
438320
1780
음…
07:20
I’d prefer to keep it with me.
159
440110
1559
07:21
It’s just that you’re sitting in an emergency exit row.
160
441669
3101
당신이 비상구 열에 앉아 있다는 것뿐입니다 .
07:24
We can’t have anything on the floor.
161
444770
1770
우리는 바닥에 아무것도 가질 수 없습니다.
07:26
Okay, do what you must.
162
446540
1540
좋아요, 당신이 해야 할 일을 하세요.
07:28
I also need to ask you to raise your window blind and make sure your seat back is in the
163
448080
3970
또한 이륙을 위해 창문 블라인드를 올리고 등받이가 올바른 위치에 있는지 확인하도록 요청해야 합니다
07:32
upright position for take-off.
164
452050
1400
.
07:33
Why do I have to do all this?
165
453450
1809
내가 왜 이 모든 일을 해야 합니까?
07:35
It’s standard procedure for take-off, sir.
166
455259
2891
이륙을 위한 표준 절차입니다. 우리가 이륙하면
07:38
You can recline your seat and take your bag down once we’re airborne.
167
458150
3950
좌석을 뒤로 젖히고 가방을 내려 놓을 수 있습니다 .
07:42
During take-off and landing, there are certain things you have to do.
168
462100
4129
이착륙 시 반드시 해야 할 일이 있습니다.
07:46
Do you know what they are?
169
466229
3780
그들이 무엇인지 아십니까?
07:50
You need to:
170
470009
1000
해야 할 일:
07:51
Fasten your seat belt.
171
471009
2571
안전벨트를 매십시오.
07:53
Stow your tray table.
172
473580
1459
트레이 테이블을 보관하십시오.
07:55
Stow means put away.
173
475039
2591
Stow는 치우다라는 뜻입니다.
07:57
Raise your window blind.
174
477630
1689
창문 블라인드를 올리십시오.
07:59
The window blind is a screen that you can use to cover the window.
175
479319
5130
윈도우 블라인드는 창문을 가리는 데 사용할 수 있는 스크린입니다.
08:04
Move your seat back to the upright position.
176
484449
3470
좌석을 똑바로 세우십시오.
08:07
During your flight, you can recline your seat, and lean back.
177
487919
2970
비행 중에 좌석을 뒤로 젖히고 뒤로 젖힐 수 있습니다.
08:10
But, for take-off and landing, you need to put it back to the straight position.
178
490889
6141
그러나 이륙과 착륙을 위해서는 다시 똑바로 세워야 합니다.
08:17
Stow your luggage in the overhead locker or under the seat in front of you.
179
497030
3800
머리 위 사물함이나 앞좌석 아래에 짐을 보관하세요 .
08:20
Of course, in our dialogue, the passenger was sitting in an exit row seat. She had
180
500830
5510
물론 대화에서 승객은 비상구 열 좌석에 앉아 있었습니다. 그녀는
08:26
to use the overhead locker.
181
506340
2740
머리 위 사물함을 사용해야 했습니다.
08:29
The flight attendants might ask you to do
182
509080
2140
승무원은
08:31
one or two other things, like take out your headphones.
183
511220
3980
헤드폰을 꺼내는 것과 같은 한두 가지 다른 작업을 요청할 수 있습니다.
08:35
On the last flight you took, did they serve food?
184
515200
4100
당신이 마지막으로 탄 비행기에서 음식을 제공했습니까? 항공편에
08:39
It’s getting less common to have food included with a flight, but let’s imagine your flight
185
519360
4380
음식이 포함되는 경우가 줄어들고 있지만 항공편에
08:43
includes a meal.
186
523740
1040
식사가 포함되어 있다고 가정해 보겠습니다.
08:44
Hello, can I help you?
187
524780
1500
안녕하세요 도와 드릴까요?
08:46
Yes, I ordered a special meal online, but it hasn’t arrived yet.
188
526360
3780
예, 온라인으로 특별 기내식을 주문했는데 아직 도착하지 않았습니다.
08:50
Okay, I can go and check; which meal did you order?
189
530160
3560
좋아, 내가 가서 확인할 수 있어. 당신은 어떤 식사를 주문 했습니까 ?
08:53
The gluten free option.
190
533720
1000
글루텐 프리 옵션.
08:54
Oh, I’m sorry, I think there has been a mistake.
191
534720
3229
아, 죄송합니다, 착오가 있었던 것 같습니다 .
08:57
We just gave out the last gluten free meal.
192
537949
2351
우리는 방금 마지막 글루텐 프리 식사를 제공했습니다.
09:00
But I ordered it online!
193
540300
1430
하지만 저는 인터넷으로 주문했어요!
09:01
I’m so sorry, there must have been some confusion.
194
541730
3560
죄송합니다. 혼란이 있었을 것입니다 .
09:05
You can have anything else from our menu.
195
545290
2029
당신은 우리의 메뉴에서 다른 것을 가질 수 있습니다.
09:07
I can only eat gluten-free dishes, so that’s no use.
196
547319
4450
글루텐이 없는 음식만 먹을 수 있어서 소용이 없어요.
09:11
Also, my screen’s not working!
197
551769
2360
또한 내 화면이 작동하지 않습니다!
09:14
I’m very sorry about that, ma’am.
198
554129
1520
정말 죄송합니다, 부인.
09:15
It’s a twelve-hour flight!
199
555649
2560
12시간 비행입니다!
09:18
What am I supposed to do?
200
558209
1581
어떻게 해야 하나요?
09:19
No food, and no TV.
201
559790
2130
음식도 없고 TV도 없습니다.
09:21
Ma’am, we can offer you an upgrade to business class, so that you have a working TV screen.
202
561920
5010
고객님, TV 화면을 이용하실 수 있도록 비즈니스 클래스로 업그레이드해 드릴 수 있습니다 .
09:26
Business class?
203
566930
1040
비즈니스 클래스?
09:27
Let’s go!
204
567970
1030
갑시다!
09:29
Follow me, please, ma’am.
205
569000
1760
저를 따라오세요, 부인.
09:30
Here, we had some problems during the flight.
206
570760
3240
여기서 우리는 비행 중에 몇 가지 문제가 있었습니다.
09:34
What other problems could you have on the plane?
207
574010
4639
비행기에서 또 어떤 문제가 생길 수 있습니까 ?
09:38
You might find that you don’t have something you need, like a blanket or a pillow.
208
578649
4920
담요나 베개와 같이 필요한 것이 없을 수도 있습니다.
09:43
You could get the wrong meal.
209
583569
2601
잘못된 식사를 할 수 있습니다.
09:46
You might need to change seats, because the person next to you is snoring loudly!
210
586170
4970
옆 사람이 크게 코를 골기 때문에 자리를 바꿔야 할 수도 있습니다!
09:51
Hopefully, none of these things will happen to you.
211
591140
3080
바라건대, 이러한 일이 당신에게 일어나지 않을 것입니다.
09:54
And if they do, you might get lucky and get upgraded to business class, like I did!
212
594230
6000
그리고 그렇게 된다면 저처럼 운이 좋아 비즈니스 클래스로 업그레이드될 수도 있습니다!
10:00
Now, your plane is coming in to land.
213
600230
2240
이제 비행기가 착륙하려고 합니다.
10:02
You’ve made it!
214
602470
1430
당신은 그것을 만들었습니다!
10:03
There’s just one more thing you have to do.
215
603900
4740
당신이 해야 할 일이 하나 더 있습니다 .
10:08
Hello.
216
608640
640
안녕하세요.
10:09
Hello.
217
609280
840
안녕하세요.
10:10
What is the purpose of your visit?
218
610129
1680
방문 목적이 무엇입니까?
10:11
I have a business meeting.
219
611809
1351
비즈니스 미팅이 있습니다.
10:13
Where is the meeting?
220
613160
1060
회의는 어디입니까?
10:14
It’s at a law firm in London.
221
614220
2239
런던의 한 로펌에 있습니다.
10:16
And how long are you staying?
222
616459
1331
얼마나 오래 머물고 있습니까?
10:17
Until Tuesday.
223
617790
1000
화요일까지.
10:18
Please put your right hand on the scanner.
224
618790
2039
스캐너에 오른손을 대십시오.
10:20
Thank you.
225
620829
1240
감사합니다.
10:22
Now look into the camera here.
226
622069
2041
이제 여기 카메라를 들여다보세요.
10:24
1, 2, 3.…
227
624110
2490
1, 2, 3.…
10:26
That’s great.
228
626600
1659
훌륭합니다.
10:28
Thank you and enjoy your stay.
229
628259
1510
감사합니다. 즐거운 시간 보내세요.
10:29
Thank you.
230
629769
1461
감사합니다.
10:31
This process is different around the world.
231
631230
2620
이 프로세스는 전 세계적으로 다릅니다.
10:33
Sometimes they won’t even speak to you; they just scan your passport.
232
633850
3560
때때로 그들은 당신에게 말조차 하지 않을 것입니다; 그들은 단지 당신의 여권을 스캔합니다.
10:37
But what did the border control officer ask here?
233
637410
5279
그런데 국경 통제관이 여기서 무엇을 물었습니까?
10:42
Her first question was,
234
642689
1390
그녀의 첫 번째 질문은
10:44
‘What is the purpose of your visit?’.
235
644080
2800
'방문 목적이 무엇입니까?'였습니다.
10:46
How could you answer this?
236
646880
2740
어떻게 대답할 수 있습니까? 다음과 같이
10:49
You could say:
237
649620
1060
말할 수 있습니다
10:50
I’m here on business.
238
650680
2340
.
10:53
I’m just on holiday.
239
653020
2340
나는 휴가 중입니다.
10:55
I’m visiting some relatives.
240
655360
2300
친척을 방문하고 있습니다.
10:57
It is possible that they might ask you for some extra information about why you are here
241
657660
5860
귀하가 이곳에 있는 이유
11:03
and what your plans are. For example,
242
663529
3071
와 계획이 무엇인지에 대한 추가 정보를 요청할 수도 있습니다. 예를 들어,
11:06
Where are you staying?
243
666600
2100
어디에 머물고 있습니까?
11:08
What company are you visiting?
244
668700
2880
어떤 회사를 방문합니까?
11:11
How long are you staying?
245
671580
2680
얼마나 오래 머물고 있습니까?
11:14
Okay, now you should have all of the English you need for the next time you fly.
246
674260
5180
자, 이제 다음에 비행기를 탈 때 필요한 모든 영어를 익혔을 것입니다 .
11:19
We hope that this will make those stressful airport experiences a little easier!
247
679440
4740
이를 통해 스트레스가 많은 공항 경험이 조금 더 쉬워지기를 바랍니다!
11:24
Here’s a question: have you ever had a really bad experience at the airport or on a plane?
248
684180
5879
여기 질문이 있습니다: 공항이나 비행기에서 정말로 나쁜 경험을 한 적이 있습니까?
11:30
Please share your stories in the comments!
249
690059
2251
여러분의 이야기를 댓글로 공유해주세요!
11:32
Thanks for watching, and remember that you can find more videos like these this
250
692310
4209
시청해 주셔서 감사합니다. 옥스포드 온라인 영어 닷컴 웹사이트에서 이와 같은 더 많은 비디오를 찾을 수 있습니다
11:36
on our website: Oxford Online English dot com.
251
696519
2951
.
11:39
See you next time!.
252
699470
1200
다음에 만나요!.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7