4 Steps to English Success - Improve Your Motivation to Study English

185,348 views ・ 2019-05-31

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1220
1030
Salut, je suis Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2250
2160
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:04
In this lesson, we’re going to talk about motivation in English learning.
2
4410
4380
Dans cette leçon, nous allons parler de la motivation dans l'apprentissage de l'anglais.
00:08
You’re going to hear some tips for how to manage your motivation and get better results
3
8790
4950
Vous allez entendre quelques conseils pour gérer votre motivation et obtenir de meilleurs résultats
00:13
from your English studies.
4
13740
2610
de vos études d'anglais.
00:16
Before we start the lesson, don’t forget to check out our website: Oxford Online English
5
16350
5579
Avant de commencer la leçon, n'oubliez pas de consulter notre site Web : Oxford Online English
00:21
dot com.
6
21929
1471
dot com.
00:23
We have free materials to help you practise your English, and you can also study in online
7
23400
4950
Nous avons du matériel gratuit pour vous aider à pratiquer votre anglais, et vous pouvez également suivre des cours en ligne
00:28
classes with one of our professional English teachers!
8
28350
5340
avec l'un de nos professeurs d'anglais professionnels !
00:33
But now, let’s look at some important ideas about what ‘motivation’ means.
9
33690
8750
Mais maintenant, regardons quelques idées importantes sur ce que signifie la « motivation ».
00:42
Idea number one: motivation isn’t something you can just decide to have.
10
42440
5220
Idée numéro un : la motivation n'est pas quelque chose que vous pouvez simplement décider d'avoir.
00:47
It’s not like an on/off switch inside you, which you can just flip from ‘off’ to
11
47670
5090
Ce n'est pas comme un interrupteur marche/arrêt à l'intérieur de vous, que vous pouvez simplement basculer de « off » à
00:52
‘on’ if you find the right trick.
12
52760
3040
« on » si vous trouvez la bonne astuce.
00:55
Instead, motivation is a *consequence*.
13
55800
3200
Au lieu de cela, la motivation est une * conséquence *.
00:59
It’s a consequence of your life goals, your values, your environment and your lifestyle.
14
59000
6420
C'est une conséquence de vos objectifs de vie, de vos valeurs, de votre environnement et de votre mode de vie.
01:05
You can’t decide to change your motivation directly, but you can change other things
15
65420
5240
Vous ne pouvez pas décider de changer directement votre motivation , mais vous pouvez changer d'autres choses
01:10
in your life which influence your motivation.
16
70660
3920
dans votre vie qui influencent votre motivation.
01:14
Idea number two: real motivation is deep motivation.
17
74580
5800
Idée numéro deux : la vraie motivation est la motivation profonde.
01:20
If you struggle to find the motivation to study English, then that’s a deep problem.
18
80390
5590
Si vous avez du mal à trouver la motivation pour étudier l'anglais, c'est un problème profond.
01:25
There’s also ‘fake’ motivation.
19
85980
3730
Il y a aussi la "fausse" motivation.
01:29
This is the kind of motivation which makes people join a gym and pay for a year’s membership
20
89710
5750
C'est le genre de motivation qui pousse les gens à rejoindre une salle de sport et à payer un abonnement d'un an
01:35
on January the 2nd, and then go once or twice in the whole year.
21
95460
7120
le 2 janvier, puis à y aller une ou deux fois dans l'année.
01:42
This isn’t real motivation.
22
102580
2910
Ce n'est pas une vraie motivation.
01:45
Often, fake motivation comes from other people, but it disappears as quickly as it arrives.
23
105490
9190
Souvent, la fausse motivation vient des autres, mais elle disparaît aussi vite qu'elle est arrivée.
01:54
Real motivation is deep motivation; it comes from inside, and it takes time and work to
24
114680
7060
La vraie motivation est une motivation profonde; cela vient de l'intérieur, et il faut du temps et du travail pour se
02:01
develop.
25
121740
2360
développer.
02:04
Most importantly, idea number three: it’s hard to develop and maintain motivation, but
26
124100
5510
Plus important encore, idée numéro trois : il est difficile de développer et de maintenir la motivation, mais
02:09
it’s easy to kill it.
27
129610
2720
il est facile de la tuer.
02:12
Lots of things can kill your motivation: a bad teacher, a busy job, a newborn baby who
28
132330
6120
Beaucoup de choses peuvent tuer votre motivation : un mauvais professeur, un travail chargé, un nouveau-né qui
02:18
doesn’t sleep well, financial worries, video game addiction, and many more.
29
138450
4420
ne dort pas bien, des soucis financiers, une dépendance aux jeux vidéo et bien d'autres.
02:22
So, you have to look after your motivation carefully.
30
142870
3360
Donc, vous devez surveiller attentivement votre motivation .
02:26
You need to think about many aspects of your life, not just study-related questions.
31
146230
6259
Vous devez penser à de nombreux aspects de votre vie, pas seulement aux questions liées aux études.
02:32
You’ll learn about these points in more detail over the rest of this lesson.
32
152489
5021
Vous découvrirez ces points plus en détail dans le reste de cette leçon.
02:37
Let’s move on.
33
157510
4310
Allons-nous en.
02:41
We won’t spend long on this section.
34
161820
2530
Nous ne nous attarderons pas longtemps sur cette section.
02:44
Why not?
35
164350
1150
Pourquoi pas?
02:45
Because we already made a whole video about it!
36
165500
3209
Parce qu'on a déjà fait une vidéo entière à ce sujet !
02:48
You should watch it, if you haven’t already.
37
168709
3110
Vous devriez le regarder, si vous ne l'avez pas déjà fait.
02:51
Remember that it’s easy to kill your motivation.
38
171819
3841
Rappelez-vous qu'il est facile de tuer votre motivation.
02:55
Not knowing how to set study goals is one of the best ways to kill your motivation to
39
175660
5180
Ne pas savoir comment fixer des objectifs d'étude est l'un des meilleurs moyens de tuer votre motivation à
03:00
learn English.
40
180840
1930
apprendre l'anglais.
03:02
If you set yourself goals like, ‘I want to speak like a native speaker,’ or, ‘I
41
182770
4439
Si vous vous fixez des objectifs tels que "Je veux parler comme un locuteur natif" ou "Je
03:07
want to speak English perfectly,’ this will kill your motivation.
42
187209
4301
veux parler parfaitement l'anglais", cela tuera votre motivation.
03:11
Where do you start with goals like these?
43
191510
3150
Par où commencer avec des objectifs comme ceux-ci ?
03:14
What’s the first step?
44
194660
1780
Quelle est la première étape ?
03:16
How do you know when you’ve finished?
45
196440
3610
Comment savez-vous que vous avez terminé ?
03:20
There are no answers to these questions, which is why these goals are no good for you.
46
200050
5519
Il n'y a pas de réponses à ces questions, c'est pourquoi ces objectifs ne sont pas bons pour vous.
03:25
You need to set goals which are specific, measurable, achievable, relevant and timebound:
47
205569
8881
Vous devez vous fixer des objectifs spécifiques, mesurables, atteignables, pertinents et limités dans le temps : des
03:34
SMART goals.
48
214450
1550
objectifs SMART.
03:36
We’ll give you one more idea here which we didn’t mention in the SMART goals video.
49
216000
6040
Nous allons vous donner une autre idée ici que nous n'avons pas mentionnée dans la vidéo sur les objectifs SMART.
03:42
Don’t compare yourself to native speakers; don’t aim to speak perfect English; instead,
50
222040
8870
Ne vous comparez pas aux locuteurs natifs ; ne visez pas à parler un anglais parfait; à la place
03:50
just ask yourself one question: how can I improve?
51
230910
6430
, posez-vous simplement une question : comment puis-je m'améliorer ?
03:57
This is how I approach teaching, by the way.
52
237340
3000
C'est d'ailleurs comme ça que j'aborde l'enseignement.
04:00
This is the question that’s in my head when I meet a new student: how can I make this
53
240340
4490
C'est la question qui me vient à l'esprit lorsque je rencontre un nouvel étudiant : comment puis-je
04:04
person’s English better?
54
244830
2549
améliorer l'anglais de cette personne ?
04:07
Students come to me with all sorts of goals; they have different budgets, and different
55
247379
4181
Les étudiants viennent à moi avec toutes sortes d'objectifs; ils ont des budgets différents et des
04:11
amounts of time they want to spend on studying.
56
251560
2899
quantités de temps différentes qu'ils veulent consacrer à leurs études.
04:14
They’re starting at different levels.
57
254459
2471
Ils commencent à différents niveaux.
04:16
Some people are ambitious; others just want to learn one or two simple points.
58
256930
5290
Certaines personnes sont ambitieuses; d'autres veulent juste apprendre un ou deux points simples.
04:22
With each person, there are different possibilities.
59
262220
2419
Avec chaque personne, il y a différentes possibilités.
04:24
I don’t worry about those things; I just ask myself: what can I do to make this person’s
60
264639
6081
Je ne m'inquiète pas de ces choses; Je me demande simplement : que puis-je faire pour améliorer l'
04:30
English better?
61
270720
2210
anglais de cette personne ?
04:32
You can benefit from thinking in the same way.
62
272930
3450
Vous pouvez bénéficier de penser de la même manière.
04:36
This idea makes things simpler, and it helps you to focus on specific, concrete steps to
63
276380
6630
Cette idée simplifie les choses et vous aide à vous concentrer sur des étapes spécifiques et concrètes pour
04:43
learn and improve.
64
283010
2620
apprendre et vous améliorer.
04:45
Guess what: that’s good for your motivation!
65
285630
3289
Devinez quoi : c'est bon pour votre motivation !
04:48
Overall, nothing is better for your motivation than feeling like you’re making progress.
66
288919
6911
Globalement, rien de mieux pour votre motivation que de sentir que vous progressez.
04:55
If you can feel that you’re improving, you’ll feel more motivated to continue studying.
67
295830
6869
Si vous sentez que vous vous améliorez, vous vous sentirez plus motivé pour continuer à étudier.
05:02
Setting good goals is vital to keep your motivation alive and healthy.
68
302699
5671
Fixer de bons objectifs est essentiel pour garder votre motivation vivante et saine.
05:08
However, there’s another point which is equally important.
69
308370
8030
Cependant, il y a un autre point qui est tout aussi important.
05:16
Your motivation depends greatly on your environment.
70
316400
4070
Votre motivation dépend beaucoup de votre environnement.
05:20
This means: where you live, where you work, what kind of work you do, who you talk to
71
320470
4840
Cela signifie : où vous vivez, où vous travaillez, quel type de travail vous faites, à qui vous parlez
05:25
every day, how you spend your free time, and so on.
72
325310
4020
tous les jours, comment vous passez votre temps libre, etc.
05:29
Let’s take two examples.
73
329330
2460
Prenons deux exemples.
05:31
Imagine two people.
74
331790
2080
Imaginez deux personnes.
05:33
We’ll call them Sam and Alex.
75
333870
2829
Nous les appellerons Sam et Alex.
05:36
They’re not real, but the ideas are similar to many students we’ve met.
76
336699
7041
Ils ne sont pas réels, mais les idées sont similaires à celles de nombreux étudiants que nous avons rencontrés.
05:43
Sam lives in Amsterdam.
77
343740
2070
Sam vit à Amsterdam.
05:45
She doesn’t speak Dutch, so she mostly uses English in her day-to-day life.
78
345810
5770
Elle ne parle pas néerlandais, elle utilise donc principalement l' anglais dans sa vie de tous les jours.
05:51
She works in a software firm, where all office communication is in English.
79
351580
5860
Elle travaille dans une société de logiciels, où toutes les communications de bureau se font en anglais.
05:57
She regularly attends meetings, participates in conference calls, and gives presentations
80
357440
6289
Elle assiste régulièrement à des réunions, participe à des conférences téléphoniques et donne des présentations
06:03
in English.
81
363729
2231
en anglais.
06:05
Outside of work, most of her friends are expats from other countries.
82
365960
5049
En dehors du travail, la plupart de ses amis sont des expatriés d'autres pays.
06:11
Their common language is English, so most of the time, Sam speaks English outside of
83
371009
6500
Leur langue commune est l'anglais, donc la plupart du temps, Sam parle aussi l'anglais en dehors du
06:17
work, too.
84
377509
2481
travail.
06:19
She only speaks her native language with one or two friends, or when she calls her family
85
379990
6340
Elle ne parle sa langue maternelle qu'avec un ou deux amis, ou lorsqu'elle appelle sa famille
06:26
and friends back home.
86
386330
4570
et ses amis à la maison.
06:30
Alex lives in Taipei.
87
390900
2170
Alex vit à Taipei.
06:33
He speaks intermediate-level English, but he rarely uses it in his daily life.
88
393070
5349
Il parle un anglais de niveau intermédiaire, mais il l'utilise rarement dans sa vie quotidienne.
06:38
He works for the marketing department of a large company, and most of his day-to-day
89
398419
4311
Il travaille pour le service marketing d'une grande entreprise et la plupart de son travail quotidien se
06:42
work is in Mandarin or Taiwanese.
90
402730
3700
fait en mandarin ou en taïwanais.
06:46
At home and with his friends, he mostly speaks Taiwanese.
91
406430
3530
À la maison et avec ses amis, il parle surtout taïwanais.
06:49
He goes to English classes twice a week because he wants to improve; he has a dream of studying
92
409960
5500
Il va à des cours d'anglais deux fois par semaine parce qu'il veut s'améliorer ; il rêve d'étudier
06:55
in Australia or the UK, but he knows that his English level isn’t high enough.
93
415460
5160
en Australie ou au Royaume-Uni, mais il sait que son niveau d'anglais n'est pas assez élevé.
07:00
He often feels too tired to study, or that he doesn’t have enough spare time.
94
420620
6150
Il se sent souvent trop fatigué pour étudier, ou qu'il n'a pas assez de temps libre.
07:06
Besides, he feels like studying doesn’t make any difference to his English level.
95
426770
4730
De plus, il a l'impression qu'étudier ne change rien à son niveau d'anglais.
07:11
He feels frustrated because his progress is slow.
96
431500
6120
Il se sent frustré car ses progrès sont lents.
07:17
What do you think?
97
437620
1200
Qu'est-ce que tu penses?
07:18
Do these stories sound familiar to you?
98
438820
2710
Ces histoires vous semblent-elles familières ?
07:21
Are you more like Sam, or more like Alex?
99
441530
3890
Es-tu plutôt Sam, ou plutôt Alex ?
07:25
Remember: these aren’t real people!
100
445420
3590
Rappelez-vous : ce ne sont pas de vraies personnes !
07:29
However, I think Alex’s situation will sound familiar to many of you.
101
449010
6420
Cependant, je pense que la situation d'Alex semblera familière à beaucoup d'entre vous.
07:35
We meet and hear from *so many* English learners who are in this situation.
102
455430
5770
Nous rencontrons et entendons * tant * d'apprenants d'anglais qui sont dans cette situation.
07:41
Here’s another question: what can Alex do to feel more motivated?
103
461200
7080
Voici une autre question : que peut faire Alex pour se sentir plus motivé ?
07:48
How can he deal with these feelings of frustration?
104
468280
5640
Comment peut-il gérer ces sentiments de frustration ?
07:53
Short answer: he can’t, or at least, not easily.
105
473920
4719
Réponse courte : il ne peut pas, ou du moins, pas facilement.
07:58
That might sound like a demotivational answer!
106
478639
2261
Cela pourrait ressembler à une réponse démotivante !
08:00
We’re not trying to kill your motivation, of course, but you need to understand what
107
480900
4949
Nous n'essayons pas de tuer votre motivation, bien sûr, mais vous devez comprendre ce que
08:05
you can and can’t do to make a difference if you’re in the same situation.
108
485849
4630
vous pouvez et ne pouvez pas faire pour faire une différence si vous êtes dans la même situation.
08:10
Here’s the problem: Alex lives in an environment where he doesn’t need to use English.
109
490479
6471
Voici le problème : Alex vit dans un environnement où il n'a pas besoin d'utiliser l'anglais.
08:16
Sure, he has his dream of studying abroad, but for most people, future dreams aren’t
110
496950
7150
Bien sûr, il rêve d'étudier à l'étranger, mais pour la plupart des gens, les rêves futurs ne suffisent pas
08:24
enough.
111
504100
1200
.
08:25
You need something *now*—or at least, in the near future—which gives you motivation.
112
505300
6660
Vous avez besoin de quelque chose * maintenant * - ou du moins, dans un avenir proche - qui vous motive.
08:31
Alex doesn’t have that.
113
511970
1730
Alex n'a pas ça.
08:33
There’s nothing in his life *now* which means he needs to improve his English.
114
513700
6839
Il n'y a rien dans sa vie *maintenant* qui signifie qu'il doit améliorer son anglais.
08:40
That limits his motivation.
115
520539
2060
Cela limite sa motivation.
08:42
He feels like he’s too busy or too tired to study.
116
522599
5080
Il se sent trop occupé ou trop fatigué pour étudier.
08:47
When you say you’re ‘too busy’ or ‘too tired’, that means you don’t have enough
117
527679
5030
Quand vous dites que vous êtes « trop occupé » ou « trop fatigué », cela signifie que vous n'avez pas assez de
08:52
motivation.
118
532709
1831
motivation.
08:54
When you care about something, you find the time; you find the energy.
119
534540
5880
Lorsque vous vous souciez de quelque chose, vous trouvez le temps; vous trouvez l'énergie.
09:00
When Alex says he’s too busy, he really means that it’s not a high enough priority.
120
540420
7560
Quand Alex dit qu'il est trop occupé, il veut vraiment dire que ce n'est pas une priorité assez élevée.
09:07
When you say you’re too tired to study or practise, you’re saying it’s not a high
121
547980
5410
Quand vous dites que vous êtes trop fatigué pour étudier ou pratiquer, vous dites que ce n'est pas une
09:13
enough priority.
122
553390
1960
priorité assez élevée.
09:15
Alex’s environment limits his motivation, and his motivation limits his potential progress.
123
555350
7510
L'environnement d'Alex limite sa motivation, et sa motivation limite ses progrès potentiels.
09:22
Not making progress hurts his motivation even more.
124
562860
4769
Ne pas progresser nuit encore plus à sa motivation.
09:27
Over time, nothing changes.
125
567629
2281
Avec le temps, rien ne change.
09:29
He spends time and money on English courses, but his situation doesn’t change in any
126
569910
5419
Il consacre du temps et de l'argent à des cours d'anglais, mais sa situation ne change pas
09:35
meaningful way.
127
575329
2411
de manière significative.
09:37
Motivation won’t just appear out of thin air.
128
577740
3340
La motivation n'apparaîtra pas comme par magie.
09:41
He needs to change something.
129
581089
2190
Il a besoin de changer quelque chose.
09:43
If you’re in Alex’s position, you need to change something.
130
583279
4641
Si vous êtes à la place d'Alex, vous devez changer quelque chose.
09:47
You need to give yourself something *now* or in the near future which means that you
131
587920
4909
Vous devez vous donner quelque chose * maintenant * ou dans un avenir proche, ce qui signifie que vous
09:52
*need* English.
132
592829
1980
* avez besoin * d'anglais.
09:54
You need something which is a central part of your life, and which you cannot do without
133
594809
5491
Vous avez besoin de quelque chose qui occupe une place centrale dans votre vie et que vous ne pouvez pas faire sans l'
10:00
English.
134
600300
1840
anglais.
10:02
Let’s think about Sam for a moment.
135
602140
2540
Pensons un instant à Sam.
10:04
Sam doesn’t have these problems, because if she did, she couldn’t live her life.
136
604689
6590
Sam n'a pas ces problèmes, parce que si elle en avait, elle ne pourrait pas vivre sa vie.
10:11
She couldn’t do her job or talk to her friends if her English wasn’t good enough.
137
611279
5770
Elle ne pouvait pas faire son travail ou parler à ses amis si son anglais n'était pas assez bon.
10:17
So, if her English was weak in some areas, she would fix those problems.
138
617049
5580
Donc, si son anglais était faible dans certains domaines, elle résoudrait ces problèmes.
10:22
She would find a solution.
139
622629
2460
Elle trouverait une solution.
10:25
Maybe she’d do it herself, maybe she’d ask a friend, or maybe she’d study with
140
625089
5990
Peut-être qu'elle le ferait elle-même, peut-être qu'elle demanderait à un ami, ou peut-être qu'elle étudierait avec
10:31
a teacher.
141
631079
1510
un professeur.
10:32
It doesn’t matter; she *would* find a solution, because she has to.
142
632589
5911
Cela n'a pas d'importance; elle *trouverait* une solution, parce qu'elle doit le faire.
10:38
Let’s think about you.
143
638500
3079
Pensons à vous.
10:41
What does this mean for you?
144
641579
4531
Qu'est-ce que cela signifie pour toi?
10:46
It means two things, and neither of them is easy.
145
646110
4539
Cela signifie deux choses, et aucune d'elles n'est facile.
10:50
One: if this is your problem, then you need to change your environment.
146
650649
5071
Un : si c'est votre problème, alors vous devez changer votre environnement.
10:55
You need to make changes in where you live, or where you work, or how you spend your free
147
655720
4320
Vous devez modifier votre lieu de résidence, votre lieu de travail ou la façon dont vous passez votre
11:00
time, so that you need English in your day-to-day life.
148
660040
4659
temps libre, de sorte que vous ayez besoin de l'anglais dans votre vie de tous les jours.
11:04
I know that a lot of you are thinking, “Great advice, guys!
149
664699
4091
Je sais que beaucoup d'entre vous pensent : « Bons conseils, les gars !
11:08
I can’t just move to another country!
150
668790
2289
Je ne peux pas simplement déménager dans un autre pays !
11:11
I can’t just get a job in a multinational company!”
151
671079
3831
Je ne peux pas simplement trouver un emploi dans une multinationale ! »
11:14
Yeah, I know.
152
674910
2150
Ouais je sais.
11:17
It’s not easy, but you need to do something.
153
677060
3170
Ce n'est pas facile, mais vous devez faire quelque chose.
11:20
Start small: try to find expat groups or social activities in your city where there are English-speaking
154
680230
6260
Commencez petit : essayez de trouver des groupes d'expatriés ou des activités sociales dans votre ville où il y a des
11:26
foreigners.
155
686490
1659
étrangers anglophones.
11:28
If you work for a company which sometimes deals with foreign clients, ask your manager
156
688149
5440
Si vous travaillez pour une entreprise qui traite parfois avec des clients étrangers, demandez à votre responsable
11:33
if there’s a way for you to be involved.
157
693589
2641
s'il existe un moyen pour vous de vous impliquer.
11:36
We can’t tell you exactly what to do, because you have your life, and everyone watching
158
696230
5969
Nous ne pouvons pas vous dire exactement quoi faire, car vous avez votre vie, et tous ceux qui regardent
11:42
this will have different possibilities.
159
702199
3540
cela auront différentes possibilités.
11:45
All we can say is: you need to do something, and if you have no idea what to do, start
160
705739
5841
Tout ce que nous pouvons dire, c'est : vous devez faire quelque chose, et si vous ne savez pas quoi faire, commencez
11:51
with something small.
161
711580
2109
par quelque chose de petit.
11:53
We said there are two things you need to think about.
162
713689
2781
Nous avons dit qu'il y a deux choses auxquelles vous devez penser.
11:56
What’s the second?
163
716470
3289
Quel est le deuxième ?
11:59
Two: you need to take risks.
164
719759
3611
Deux : vous devez prendre des risques.
12:03
That means that you put yourself in a situation where you might fail, and that failure might
165
723370
5899
Cela signifie que vous vous mettez dans une situation où vous pourriez échouer, et cet échec pourrait faire
12:09
hurt.
166
729269
2810
mal.
12:12
Think about Sam and Alex again.
167
732079
2211
Pensez encore à Sam et Alex.
12:14
Sam cannot live her life if her English isn’t good enough.
168
734290
4019
Sam ne peut pas vivre sa vie si son anglais n'est pas assez bon.
12:18
She’ll lose her job and she’ll struggle in social situations.
169
738309
5270
Elle perdra son emploi et elle aura du mal dans des situations sociales.
12:23
For Alex, there are no consequences if he doesn’t make progress.
170
743579
4981
Pour Alex, il n'y a aucune conséquence s'il ne progresse pas.
12:28
He just stays in the same place.
171
748560
3249
Il reste juste au même endroit.
12:31
Maybe he’s unhappy with that, but for most people, that’s not enough to give you motivation.
172
751809
7431
Peut-être qu'il n'est pas satisfait de cela, mais pour la plupart des gens, cela ne suffit pas à vous motiver.
12:39
You need to take risks.
173
759240
2249
Vous devez prendre des risques.
12:41
That means things like talking to people when you’re nervous or uncomfortable, moving
174
761489
6150
Cela signifie des choses comme parler aux gens quand vous êtes nerveux ou mal à l'aise, déménager
12:47
to a new city, or volunteering to make an important presentation at work in English.
175
767639
8241
dans une nouvelle ville ou se porter volontaire pour faire une présentation importante au travail en anglais.
12:55
And again, we know this isn’t easy.
176
775880
2859
Et encore une fois, nous savons que ce n'est pas facile.
12:58
But, it’s necessary.
177
778739
2080
Mais, c'est nécessaire.
13:00
If you live in a way that means you don’t need to improve your English right now, then
178
780819
5430
Si vous vivez d'une manière qui signifie que vous n'avez pas besoin d'améliorer votre anglais en ce moment,
13:06
you’ll probably struggle to find the motivation to study and practise.
179
786249
6400
vous aurez probablement du mal à trouver la motivation pour étudier et pratiquer.
13:12
You need to put yourself in an environment where you need English, and where failure
180
792649
5151
Vous devez vous mettre dans un environnement où vous avez besoin d'anglais et où l'échec
13:17
to improve is painful.
181
797800
3360
à s'améliorer est douloureux.
13:21
‘Painful’ means that your life is more difficult and more limited if you’re not
182
801160
6829
« Douloureux » signifie que votre vie est plus difficile et plus limitée si vous ne
13:27
getting better.
183
807989
2301
vous améliorez pas.
13:30
We know a lot of people watching this are going to say, ‘I can’t…’
184
810290
3520
Nous savons que beaucoup de gens qui regardent cela vont dire : "Je ne peux pas..."
13:33
‘I can’t make changes…’
185
813810
1199
"Je ne peux pas faire de changements..."
13:35
‘It’s too difficult…’
186
815009
1930
"C'est trop difficile..."
13:36
Maybe.
187
816939
1000
Peut-être.
13:37
Maybe not.
188
817939
1000
Peut être pas.
13:38
I don’t know the details of your life.
189
818939
1810
Je ne connais pas les détails de votre vie.
13:40
I don’t know what’s possible or not for you.
190
820749
3971
Je ne sais pas ce qui est possible ou non pour vous.
13:44
Just remember: your environment limits your motivation, and your motivation limits your
191
824720
4609
N'oubliez pas : votre environnement limite votre motivation, et votre motivation limite vos
13:49
progress.
192
829329
1000
progrès.
13:50
There’s no way around that.
193
830329
2440
Il n'y a pas moyen de contourner cela.
13:52
Finally, let’s talk about one more thing you need to know.
194
832769
7771
Enfin, parlons d'une autre chose que vous devez savoir.
14:00
Up to now, we’ve talked about developing and building your motivation, about how to
195
840540
5829
Jusqu'à présent, nous avons parlé de développer et de renforcer votre motivation, de comment vous
14:06
feel more motivated to study and improve your English.
196
846369
4930
sentir plus motivé pour étudier et améliorer votre anglais.
14:11
We’re going to tell you something which might sound strange, but it’s just as important:
197
851299
7570
Nous allons vous dire quelque chose qui peut sembler étrange, mais qui est tout aussi important :
14:18
your motivation is always limited.
198
858869
3121
votre motivation est toujours limitée.
14:21
You’ll get better results—and be happier—if you understand this.
199
861990
5930
Vous obtiendrez de meilleurs résultats et serez plus heureux si vous comprenez cela.
14:27
Here’s a question: how long can you sit and study by yourself before you get bored
200
867920
7259
Voici une question : combien de temps pouvez-vous vous asseoir et étudier par vous-même avant de vous ennuyer
14:35
and you find it difficult to concentrate?
201
875179
3590
et d'avoir du mal à vous concentrer ?
14:38
Half an hour?
202
878769
1581
Une demi-heure?
14:40
An hour?
203
880350
1410
Une heure?
14:41
Two?
204
881760
3480
Deux?
14:45
What if you have to study every day for a month?
205
885240
3240
Et si vous deviez étudier tous les jours pendant un mois ?
14:48
Could you still do the same amount?
206
888480
4370
Pourriez-vous toujours faire le même montant?
14:52
How long can you spend in an English class before you start to feel bored and you want
207
892850
5539
Combien de temps peux-tu passer dans un cours d'anglais avant de commencer à t'ennuyer et à
14:58
to do something else?
208
898389
3940
vouloir faire autre chose ?
15:02
How long can you spend speaking English before you feel tired and you have an urge to speak
209
902329
5651
Combien de temps pouvez-vous passer à parler anglais avant de vous sentir fatigué et d'avoir envie de parler
15:07
your own language?
210
907980
3240
votre propre langue ?
15:11
You’ll all have different answers, but all of you watching this will have a limit.
211
911220
5380
Vous aurez tous des réponses différentes, mais vous tous qui regardez ceci aurez une limite.
15:16
Your limit might be lower or higher, but it’s there.
212
916600
4179
Votre limite peut être inférieure ou supérieure, mais elle est là.
15:20
These limits control how much time you can spend working on your English.
213
920779
4360
Ces limites contrôlent le temps que vous pouvez passer à travailler votre anglais.
15:25
You can try forcing yourself to study when you’re bored, but it’s not effective.
214
925139
4750
Vous pouvez essayer de vous forcer à étudier quand vous vous ennuyez, mais ce n'est pas efficace.
15:29
If it works, it only works for a short time.
215
929889
4000
Si cela fonctionne, cela ne fonctionne que pendant une courte période.
15:33
That’s because feeling bored is your brain’s way of saying to you: “This isn’t important
216
933889
4850
C'est parce que s'ennuyer est la façon dont votre cerveau vous dit : "Ce n'est pas
15:38
enough to spend our time on!”
217
938739
2921
assez important pour que nous y consacrions notre temps !"
15:41
Remember: motivation isn’t something you can just decide to have.
218
941660
4639
Rappelez-vous : la motivation n'est pas quelque chose que vous pouvez simplement décider d'avoir.
15:46
You have a certain amount of motivation, and you need to decide how you use it.
219
946299
5940
Vous avez une certaine motivation et vous devez décider comment vous l'utilisez.
15:52
Don’t be hard on yourself.
220
952239
2481
Ne soyez pas dur avec vous-même.
15:54
Feeling bored is natural, and everyone has their limits!
221
954720
3919
S'ennuyer est naturel, et chacun a ses limites !
15:58
But, it means that you need to set clear goals, as we talked about before.
222
958639
5980
Mais cela signifie que vous devez vous fixer des objectifs clairs, comme nous en avons déjà parlé.
16:04
Also, you need to set priorities based on the time and energy you have available.
223
964619
7990
De plus, vous devez établir des priorités en fonction du temps et de l'énergie dont vous disposez.
16:12
If you can study for thirty minutes before you start getting bored, you need to think:
224
972609
5710
Si vous pouvez étudier pendant trente minutes avant de commencer à vous ennuyer, vous devez réfléchir :
16:18
what can you do in thirty minutes which will help you the most?
225
978319
6190
que pouvez-vous faire en trente minutes qui vous aidera le plus ?
16:24
Many English learners overestimate their motivation, and set goals which they don’t actually
226
984509
6060
De nombreux apprenants d'anglais surestiment leur motivation et se fixent des objectifs qu'ils n'ont pas
16:30
have the motivation to achieve.
227
990569
2491
vraiment la motivation d'atteindre.
16:33
We’ve met so many students who say they want to study for hours every day, but most
228
993060
6980
Nous avons rencontré tellement d'étudiants qui disent vouloir étudier pendant des heures chaque jour, mais la plupart
16:40
of them give up quickly, because they don’t have enough motivation to do the things they
229
1000040
6399
d'entre eux abandonnent rapidement, car ils n'ont pas assez de motivation pour faire les choses
16:46
say they want to do.
230
1006439
3230
qu'ils disent vouloir faire.
16:49
You can see this from the other side, too.
231
1009669
2670
Vous pouvez également voir cela de l'autre côté.
16:52
If you can speak in English for half an hour before your concentration starts to fade,
232
1012339
5190
Si vous pouvez parler en anglais pendant une demi-heure avant que votre concentration ne commence à faiblir,
16:57
then ask yourself: how can you have a 30-minute conversation in English every day or most days?
233
1017529
7191
alors demandez-vous : comment pouvez-vous avoir une conversation de 30 minutes en anglais tous les jours ou la plupart des jours ?
17:04
Who can you talk to?
234
1024720
1719
À qui pouvez-vous parler?
17:06
You have enough motivation and the energy to do this, so you should try to use that.
235
1026439
6400
Vous avez suffisamment de motivation et d'énergie pour le faire, vous devriez donc essayer de l'utiliser.
17:12
How do you manage your motivation when studying English?
236
1032839
4051
Comment gérez-vous votre motivation lorsque vous étudiez l' anglais ?
17:16
Have you experienced the things we’ve talked about in this lesson?
237
1036890
4139
Avez-vous expérimenté les choses dont nous avons parlé dans cette leçon ?
17:21
If so, please let us know in the comments; we’d love to hear your ideas!
238
1041029
4941
Si oui, veuillez nous le faire savoir dans les commentaires; nous aimerions entendre vos idées!
17:25
Thanks for watching!
239
1045970
1719
Merci d'avoir regardé!
17:27
See you next time!
240
1047689
1210
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7