How to Improve Your English Writing - English Writing Lesson

719,883 views ・ 2016-04-22

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hello.
0
1930
1000
Bonjour.
00:02
I'm Oli.
1
2930
1000
Je suis Oli.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
2
3930
1740
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:05
In this lesson, you can learn about how to improve your English writing.
3
5670
5930
Dans cette leçon, vous apprendrez comment améliorer votre écriture en anglais.
00:11
Learning to write well is often the most difficult skill for English learners.
4
11600
4980
Apprendre à bien écrire est souvent la compétence la plus difficile pour les apprenants en anglais.
00:16
Writing well requires great control of language and extreme attention to detail.
5
16580
5790
Bien écrire demande une grande maîtrise de la langue et une extrême attention aux détails.
00:22
Even then, it's not easy, even for native speakers.
6
22370
3950
Même alors, ce n'est pas facile, même pour les locuteurs natifs.
00:26
In this video, you can see some advice that will help you to improve your English writing,
7
26320
5120
Dans cette vidéo, vous pouvez voir quelques conseils qui vous aideront à améliorer votre écriture en anglais,
00:31
whatever level your English is now.
8
31440
3450
quel que soit votre niveau d'anglais actuel.
00:34
First, understand your audience.
9
34890
4300
Tout d'abord, comprenez votre public.
00:39
Before you start writing, you need to answer two questions.
10
39190
4709
Avant de commencer à écrire, vous devez répondre à deux questions.
00:43
Question one: who are you writing for?
11
43899
4241
Première question : pour qui écrivez-vous ?
00:48
Are you writing for your friend, your colleague, your teacher, your manager, an examiner, who?
12
48140
11079
Vous écrivez pour votre ami, votre collègue, votre professeur, votre manager, un examinateur, qui ?
00:59
Secondly, what are you trying to achieve?
13
59219
3791
Deuxièmement, qu'essayez-vous d'accomplir ?
01:03
Are you trying to give someone information?
14
63010
2600
Essayez-vous de donner des informations à quelqu'un?
01:05
Are you trying to convince somebody of your point of view?
15
65610
5350
Essayez-vous de convaincre quelqu'un de votre point de vue ?
01:10
Are you trying to entertain somebody and make them laugh?
16
70960
3730
Essayez-vous de divertir quelqu'un et de le faire rire?
01:14
Are you just trying to pass an exam, or are you trying to achieve several different things?
17
74690
8740
Essayez-vous simplement de réussir un examen ou essayez-vous de réaliser plusieurs choses différentes ?
01:23
Thinking about your purpose in writing can really help you to organize your ideas.
18
83430
6160
Réfléchir à votre objectif par écrit peut vraiment vous aider à organiser vos idées.
01:29
Now these questions: who are you writing for, and what do you want to achieve, they are
19
89590
4750
Maintenant ces questions : pour qui écrivez-vous, et que voulez-vous réaliser, elles sont
01:34
important.
20
94340
1139
importantes.
01:35
But there's an even more important question: what does your reader want?
21
95479
6121
Mais il y a une question encore plus importante : que veut votre lecteur ?
01:41
Remember, when you write, you're normally writing for someone else, unless you're writing
22
101600
7140
N'oubliez pas que lorsque vous écrivez, vous écrivez normalement pour quelqu'un d'autre, sauf si vous écrivez
01:48
a diary or a journal for yourself, in which case you can write however you want.
23
108740
5910
un journal intime ou un journal pour vous-même, auquel cas vous pouvez écrire comme vous le souhaitez.
01:54
Normally, however, you're writing for another person.
24
114650
5929
Normalement, cependant, vous écrivez pour une autre personne.
02:00
Whoever reads your writing will give their time and their attention to read what you've
25
120579
5771
Celui qui lit vos écrits consacrera son temps et son attention à lire ce que vous avez
02:06
written.
26
126350
1550
écrit.
02:07
Why?
27
127900
1550
Pourquoi?
02:09
Why will someone give their time to read what you've written?
28
129450
3879
Pourquoi quelqu'un donnera-t-il son temps pour lire ce que vous avez écrit ?
02:13
Okay, so for example, if you're writing an essay at school or at university for your
29
133329
6590
D'accord, donc par exemple, si vous rédigez une dissertation à l'école ou à l'université pour votre
02:19
teacher, your teacher will spend time reading your essay to see if you've understood the
30
139919
5830
professeur, votre professeur passera du temps à lire votre dissertation pour voir si vous avez compris le
02:25
topic or not.
31
145749
2520
sujet ou non.
02:28
If you're writing an email or a letter to a friend, your friend will probably want to
32
148269
6190
Si vous écrivez un e-mail ou une lettre à un ami, votre ami voudra probablement
02:34
hear some news about your life and maybe hear some funny stories.
33
154459
5371
entendre des nouvelles de votre vie et peut-être entendre des histoires amusantes.
02:39
If you're writing in an exam, the examiner will be looking for some specific things which
34
159830
6219
Si vous écrivez à un examen, l' examinateur recherchera certaines choses spécifiques que
02:46
you do or don't do in your writing in order to decide your score.
35
166049
7121
vous faites ou ne faites pas dans votre écriture afin de décider de votre score.
02:53
Understanding your reader, or your readers, and understanding what they want from your
36
173170
5310
Comprendre votre lecteur, ou vos lecteurs, et comprendre ce qu'ils attendent de votre
02:58
writing is essential.
37
178480
2810
écriture est essentiel.
03:01
You need to think about this from the beginning to the end of the writing process.
38
181290
6029
Vous devez y penser du début à la fin du processus d'écriture.
03:07
So are you ready to start writing yet?
39
187319
2931
Alors, êtes-vous prêt à commencer à écrire ?
03:10
Not quite.
40
190250
1640
Pas assez.
03:11
Next, you need to plan your writing.
41
191890
4669
Ensuite, vous devez planifier votre écriture.
03:16
If you don't plan your writing, there's a good chance you will miss out some important
42
196559
5430
Si vous ne planifiez pas votre écriture, il y a de fortes chances que vous manquiez des idées importantes
03:21
ideas, you won't include them in your writing, or you might include some unnecessary ideas
43
201989
6810
, que vous ne les incluiez pas dans votre écriture ou que vous incluiez des idées inutiles
03:28
that will confuse your reader and make your purpose unclear.
44
208799
4360
qui confondront votre lecteur et rendront votre objectif peu clair.
03:33
Have you ever written something and got stuck in the middle?
45
213159
4660
Avez-vous déjà écrit quelque chose et êtes-vous coincé au milieu?
03:37
You start a paragraph, or you start a sentence, and in the middle you stop and you think,
46
217819
4780
Vous commencez un paragraphe, ou vous commencez une phrase, et au milieu vous vous arrêtez et vous pensez :
03:42
"What am I doing?
47
222599
2430
"Qu'est-ce que je fais ?
03:45
Where am I going?
48
225029
1031
Où vais-je ?
03:46
What do I say next?
49
226060
1689
Qu'est-ce que je dis ensuite ?
03:47
Uh, help!"
50
227749
1291
Euh, à l'aide !"
03:49
Why does this happen?
51
229040
2770
Pourquoi cela arrive-t-il?
03:51
Often it happens because you haven't planned enough.
52
231810
3809
Souvent, cela arrive parce que vous n'avez pas suffisamment planifié.
03:55
Imagine that you're in a new city and you're trying to find your way somewhere.
53
235619
4960
Imaginez que vous êtes dans une nouvelle ville et que vous essayez de trouver votre chemin quelque part.
04:00
You don't have a map, you don't have a smartphone, there's nobody you can ask.
54
240579
5120
Vous n'avez pas de carte, vous n'avez pas de smartphone, vous ne pouvez demander à personne.
04:05
Of course, you'll get lost.
55
245699
2070
Bien sûr, vous vous perdrez.
04:07
You'll go down streets without knowing where they go.
56
247769
3640
Vous descendez les rues sans savoir où elles vont.
04:11
You'll go around in circles.
57
251409
2101
Vous tournerez en rond.
04:13
If you do find the place you were looking for, it will just be because you were lucky.
58
253510
5990
Si vous trouvez l'endroit que vous cherchiez, ce sera simplement parce que vous avez eu de la chance.
04:19
Writing without planning is very similar.
59
259500
2750
Écrire sans planifier est très similaire.
04:22
You'll start sentences or paragraphs without knowing where they're going.
60
262250
4470
Vous commencerez des phrases ou des paragraphes sans savoir où ils vont.
04:26
You'll waste lots of time writing things, deleting them, rewriting them, deleting them,
61
266720
4531
Vous perdrez beaucoup de temps à écrire des choses, à les supprimer, à les réécrire, à les supprimer, à les réécrire
04:31
writing them again.
62
271251
2829
.
04:34
If you do achieve your goal, it will only be because you were lucky.
63
274080
4570
Si vous atteignez votre objectif, ce sera uniquement parce que vous avez eu de la chance.
04:38
Remember, you're writing for someone else, and you're writing for a reason.
64
278650
5870
N'oubliez pas que vous écrivez pour quelqu'un d'autre et que vous écrivez pour une raison.
04:44
That means you have a goal, even if it's a simple goal.
65
284520
4130
Cela signifie que vous avez un objectif, même s'il s'agit d'un objectif simple.
04:48
You need to have a plan of how you're going to reach that goal.
66
288650
5289
Vous devez avoir un plan de la façon dont vous allez atteindre cet objectif.
04:53
That means you need to think about these questions: what are you going to include?
67
293939
6771
Cela signifie que vous devez réfléchir à ces questions : qu'allez-vous inclure ?
05:00
What are you going to leave out?
68
300710
1730
Qu'allez-vous laisser de côté ?
05:02
And, how are you going to organize your ideas?
69
302440
4630
Et comment allez-vous organiser vos idées ?
05:07
If you're writing something simple, you might just think for a minute or two about what
70
307070
4719
Si vous écrivez quelque chose de simple, vous pourriez réfléchir une minute ou deux à
05:11
to say.
71
311789
1321
quoi dire.
05:13
If you're writing something longer and more complex like a long essay, you might need
72
313110
5600
Si vous écrivez quelque chose de plus long et de plus complexe comme un long essai, vous devrez peut-être
05:18
to make a written plan.
73
318710
2940
faire un plan écrit.
05:21
So what points should you include and what points should you leave out?
74
321650
4130
Alors, quels points devez-vous inclure et quels points devez-vous omettre ?
05:25
Well, that's a general question.
75
325780
2300
Eh bien, c'est une question générale.
05:28
If you're not sure, think about your goal and your reader's needs.
76
328080
4179
Si vous n'êtes pas sûr, réfléchissez à votre objectif et aux besoins de votre lecteur.
05:32
Ask yourself, "Does my reader need to know this?
77
332259
4870
Demandez-vous : « Mon lecteur a-t-il besoin
05:37
Will my reader want to know this?
78
337129
3070
de savoir cela ? Mon lecteur voudra-t-
05:40
Does including this point, or including this idea, help me to reach my goal?"
79
340199
6571
il le savoir ? Est-ce que le fait d'inclure ce point, ou d'inclure cette idée, m'aide à atteindre mon objectif ?
05:46
Thinking about these questions will help you to decide what to include in your writing
80
346770
4590
Réfléchir à ces questions vous aidera à décider ce qu'il faut inclure dans votre écriture
05:51
and what to leave out.
81
351360
2859
et ce qu'il faut omettre.
05:54
What about the third question: how are you going to organize your ideas?
82
354219
5010
Qu'en est-il de la troisième question : comment allez-vous organiser vos idées ?
05:59
Let's look.
83
359229
1160
Regardons.
06:00
You need to organize your ideas into clear paragraphs.
84
360389
4191
Vous devez organiser vos idées en paragraphes clairs.
06:04
Organizing your ideas into paragraphs is important for many reasons.
85
364580
6130
Organiser vos idées en paragraphes est important pour de nombreuses raisons.
06:10
It helps your reader understand what your main points are.
86
370710
3530
Cela aide votre lecteur à comprendre quels sont vos points principaux.
06:14
It helps your reader see where you're going and why, and it helps you to stay focused
87
374240
5389
Cela aide votre lecteur à voir où vous allez et pourquoi, et cela vous aide à rester concentré
06:19
on your plan and reaching your goal.
88
379629
3841
sur votre plan et à atteindre votre objectif.
06:23
So what does it mean in practice to organize your ideas into clear paragraphs?
89
383470
5240
Alors, qu'est-ce que cela signifie en pratique d'organiser vos idées en paragraphes clairs ?
06:28
Firstly, each paragraph should have one main idea.
90
388710
4769
Tout d'abord, chaque paragraphe doit avoir une idée principale.
06:33
If you're writing an essay and you have a list of points to include, put one point in
91
393479
6011
Si vous écrivez un essai et que vous avez une liste de points à inclure, mettez un point dans
06:39
each paragraph.
92
399490
2739
chaque paragraphe.
06:42
Even if you're writing something shorter or simpler, you still need to organize your ideas
93
402229
4651
Même si vous écrivez quelque chose de plus court ou de plus simple, vous devez quand même organiser vos idées
06:46
into paragraphs.
94
406880
1970
en paragraphes.
06:48
Don't try to do too much.
95
408850
1670
N'essayez pas d'en faire trop.
06:50
Your writing will be much clearer and much easier to read if each paragraph is only trying
96
410520
5369
Votre écriture sera beaucoup plus claire et beaucoup plus facile à lire si chaque paragraphe n'essaie
06:55
to do one thing.
97
415889
1641
de faire qu'une seule chose.
06:57
An extra point: there's no minimum or maximum length for a paragraph.
98
417530
5530
Un point supplémentaire : il n'y a pas de longueur minimale ou maximale pour un paragraphe.
07:03
Sometimes when I teach students writing, they try to make paragraphs longer because they
99
423060
4669
Parfois, quand j'enseigne aux élèves à écrire, ils essaient d'allonger les paragraphes parce qu'ils
07:07
say, "Oh, this paragraph is too short.
100
427729
1921
disent : « Oh, ce paragraphe est trop court.
07:09
It needs more words, it needs more sentences."
101
429650
2889
Il a besoin de plus de mots, il a besoin de plus de phrases.
07:12
No, a paragraph should be as long as it needs to be to make your point.
102
432539
4591
Non, un paragraphe doit être aussi long que nécessaire pour faire valoir votre point de vue.
07:17
There's no minimum length.
103
437130
2379
Il n'y a pas de longueur minimale.
07:19
Next, you need to decide how many paragraphs you're going to have and what you're going
104
439509
5081
Ensuite, vous devez décider combien de paragraphes vous allez avoir et ce que vous
07:24
to put in each one.
105
444590
2049
allez mettre dans chacun.
07:26
Remember, this is still part of planning.
106
446639
2721
N'oubliez pas que cela fait toujours partie de la planification.
07:29
We haven't even written a single word yet.
107
449360
3070
Nous n'avons même pas encore écrit un seul mot.
07:32
Again, you could do this planning in your head, or you could make some short notes,
108
452430
5139
Encore une fois, vous pouvez faire cette planification dans votre tête, ou vous pouvez prendre quelques notes courtes,
07:37
or you could make a more detailed written plan.
109
457569
2820
ou vous pouvez faire un plan écrit plus détaillé .
07:40
It depends how much time you have, what you're trying to write, and how important it is.
110
460389
6610
Cela dépend du temps dont vous disposez, de ce que vous essayez d'écrire et de son importance.
07:46
But the important point is when you start writing, you won't have to think about questions
111
466999
5811
Mais le point important, c'est que lorsque vous commencerez à écrire, vous n'aurez pas à vous poser des questions
07:52
like, "What do I put in this paragraph?
112
472810
3230
telles que : « Qu'est-ce que je mets dans ce paragraphe ? De
07:56
How many more paragraphs do I need?
113
476040
3200
combien de paragraphes ai-je encore besoin ?
07:59
How am I going to finish this sentence?
114
479240
2419
Comment vais-je terminer cette phrase ?
08:01
You will have thought about all of these things already.
115
481659
2651
Vous aurez déjà pensé à toutes ces choses.
08:04
This will make it much easier to write whatever you're trying to write.
116
484310
5569
Il sera ainsi beaucoup plus facile d'écrire ce que vous essayez d'écrire.
08:09
Okay, so now you're ready to start writing.
117
489879
3910
D'accord, vous êtes maintenant prêt à commencer à écrire.
08:13
What next?
118
493789
1810
Et ensuite ?
08:15
Part four: cut empty words and sentences.
119
495599
5651
Quatrième partie : coupez les mots et les phrases vides.
08:21
There's a simple rule you can use to make your English writing better and clearer: write
120
501250
5860
Il y a un règle simple que vous pouvez utiliser pour rendre votre écriture anglaise meilleure et plus claire : écrivez
08:27
as little as possible.
121
507110
3029
le moins possible.
08:30
Let's look at some examples.
122
510139
2301
Voyons quelques exemples.
08:32
First, don't use two words if you can use one word.
123
512440
4740
Tout d'abord, n'utilisez pas deux mots si vous pouvez utiliser un mot.
08:37
Don't use three words if you can use two words.
124
517180
3070
N'utilisez pas trois mots si vous le pouvez utilisez deux mots.
08:40
For example, don't say "very tired," say, "exhausted."
125
520250
5680
Par exemple, ne dites pas "très fatigué", dites "épuisé".
08:45
"Very" is generally a weak word, and it should be avoided.
126
525930
3500
"Très" est généralement un mot faible, et il doit être évité.
08:49
It doesn't add much to your meaning.
127
529430
2599
Il n'ajoute pas grand-chose à votre sens.
08:52
The same is true for words like "really" or "absolutely."
128
532029
3451
Il en va de même vrai pour des mots comme "vraiment" ou "absolument".
08:55
Use these words as little as possible.
129
535480
2060
Utilisez ces mots le moins possible.
08:57
They're very rarely necessary.
130
537540
3700
Ils sont très rarement nécessaires.
09:01
Don't say "as a result" if you can say "consequently."
131
541240
2649
Ne dites pas "en conséquence" si vous pouvez dire "en conséquence". ment. »
09:03
Don't say "on the other hand" if you can say "nevertheless."
132
543889
4431
Ne dites pas « d'autre part » si vous pouvez dire « néanmoins ».
09:08
Use fewer words.
133
548320
2170
Utilisez moins de mots.
09:10
Don't say, "This will get better in the future," say, "This will improve in the future."
134
550490
6390
Ne dites pas : « Cela ira mieux à l'avenir » , dites : « Cela s'améliorera à l'avenir ».
09:16
Don't say, "She gave me a lot of help," say, "She helped me a lot," or even, "She helped
135
556880
6990
Ne dites pas « Elle m'a beaucoup aidé », dites « Elle m'a beaucoup aidé » ou même « Elle
09:23
me greatly," or just cut "greatly" and say, "She helped me," if you can.
136
563870
6560
m'a beaucoup aidé » ou coupez simplement « beaucoup » et dites « Elle m'a aidé » si tu peux.
09:30
Use fewer words.
137
570430
3159
Utilisez moins de mots.
09:33
Don't say, "Maybe this will solve the problem," say, "This will solve the problem."
138
573589
5411
Ne dites pas : « Peut-être que cela résoudra le problème » , dites : « Cela résoudra le problème ».
09:39
Words like "maybe" or "perhaps" are generally not necessary.
139
579000
4070
Des mots comme « peut-être » ou « peut-être » ne sont généralement pas nécessaires.
09:43
If you're not sure about something, do you really need to include it?
140
583070
5300
Si vous n'êtes pas sûr de quelque chose, avez-vous vraiment besoin de l'inclure ?
09:48
If you do want to include something that you're not sure about, use verbs like "might" or
141
588370
5310
Si vous voulez inclure quelque chose dont vous n'êtes pas sûr, utilisez des verbes comme « pourrait » ou
09:53
"could."
142
593680
1000
« pourrait ».
09:54
Say, "This might solve the problem."
143
594680
2200
Dites : "Cela pourrait résoudre le problème."
09:56
Don't say, "We need to find someone who can teach our son," say, "We need to find a teacher
144
596880
7590
Ne dites pas : « Nous devons trouver quelqu'un qui peut enseigner à notre fils », dites : « Nous devons trouver un professeur
10:04
for our son."
145
604470
1450
pour notre fils.
10:05
Cut unnecessary words and use as few words as possible.
146
605920
5370
Supprimez les mots inutiles et utilisez le moins de mots possible.
10:11
You can also look at sentences.
147
611290
2260
Vous pouvez également regarder des phrases.
10:13
In essays, many people tend to include sentences like, "There are many advantages and disadvantages
148
613550
7300
Dans les essais, de nombreuses personnes ont tendance à inclure des phrases telles que : "Il y a de nombreux avantages et inconvénients
10:20
to this.
149
620850
1780
à cela.
10:22
Of course, there are two sides to this issue.
150
622630
2230
Bien sûr, il y a deux côtés à cette question.
10:24
In this essay, I will discuss all the ideas relevant to this point."
151
624860
5770
Dans cet essai, je discuterai de toutes les idées pertinentes à ce stade."
10:30
What do these sentences tell you?
152
630630
2959
Que vous disent ces phrases ?
10:33
Do they give you any useful or relevant information?
153
633589
4091
Vous donnent-ils des informations utiles ou pertinentes ?
10:37
No, and so they should be cut.
154
637680
3200
Non, et donc ils devraient être coupés.
10:40
Why is this important?
155
640880
2360
Pourquoi est-ce important?
10:43
Well, using fewer words and fewer sentences will make your writing clearer and easier
156
643240
5310
Eh bien, utiliser moins de mots et moins de phrases rendra votre écriture plus claire et plus facile
10:48
to read.
157
648550
1180
à lire.
10:49
It will also help you to focus on what you want to say.
158
649730
4660
Cela vous aidera également à vous concentrer sur ce que vous voulez dire.
10:54
Try to look at each sentence you write and think, "What does this add to my ideas?
159
654390
6009
Essayez de regarder chaque phrase que vous écrivez et pensez : « Qu'est-ce que cela ajoute à mes idées ?
11:00
What does this give my reader?
160
660399
2591
Qu'est-ce que cela apporte à mon lecteur ?
11:02
How does this help me reach my goal in writing this?"
161
662990
4269
Comment cela m'aide-t-il à atteindre mon objectif en écrivant ceci ?
11:07
If you can't answer these questions, consider cutting it, or try to make it shorter.
162
667259
7221
Si vous ne pouvez pas répondre à ces questions, envisagez de le couper ou essayez de le raccourcir.
11:14
It's not easy to write in this way.
163
674480
2390
Ce n'est pas facile d'écrire de cette façon.
11:16
You won't be able to watch this video and go away and write like this.
164
676870
4529
Vous ne pourrez pas regarder cette vidéo et partir et écrire comme ça.
11:21
Even in this script, there are probably several places where I could use my own advice!
165
681399
5281
Même dans ce script, il y a probablement plusieurs endroits où je pourrais utiliser mes propres conseils !
11:26
However, you can try thinking about it the next time you write something in English.
166
686680
5060
Cependant, vous pouvez essayer d'y penser la prochaine fois que vous écrivez quelque chose en anglais.
11:31
Over time you can learn the habit of cutting empty words and sentences from your writing.
167
691740
5870
Au fil du temps, vous pouvez prendre l'habitude de couper les mots et les phrases vides de votre écriture.
11:37
Your writing will be much better and much clearer if you can learn to do this.
168
697610
6200
Votre écriture sera bien meilleure et beaucoup plus claire si vous pouvez apprendre à le faire.
11:43
Next, let's look at some more advice to make your writing clearer and easier to read.
169
703810
6589
Ensuite, examinons quelques conseils supplémentaires pour rendre votre écriture plus claire et plus facile à lire.
11:50
Use short simple sentences where possible.
170
710399
4511
Utilisez des phrases courtes et simples si possible.
11:54
Shorter sentences are easier to read and understand.
171
714910
3840
Des phrases plus courtes sont plus faciles à lire et à comprendre.
11:58
That's not my opinion, that's a fact.
172
718750
2089
Ce n'est pas mon avis, c'est un fait.
12:00
There's a lot of research behind it.
173
720839
2601
Il y a beaucoup de recherches derrière.
12:03
Longer sentences are harder to read and harder to understand, generally.
174
723440
5310
Les phrases plus longues sont généralement plus difficiles à lire et plus difficiles à comprendre.
12:08
If you're a non-native speaker of English, writing longer sentences is especially dangerous.
175
728750
5980
Si vous n'êtes pas un locuteur natif de l'anglais, écrire des phrases plus longues est particulièrement dangereux.
12:14
There's a higher chance you'll make some grammatical or language errors which will make your sentence
176
734730
4750
Il y a plus de chances que vous fassiez des erreurs de grammaire ou de langage qui rendront votre phrase
12:19
difficult to read, or even worse, hard to understand.
177
739480
5320
difficile à lire, ou pire encore, difficile à comprendre.
12:24
How long is too long?
178
744800
1740
Combien de temps est trop long ?
12:26
Well, 10 words is a good target length, 10 to 20 words is okay.
179
746540
6779
Eh bien, 10 mots est une bonne longueur cible, 10 à 20 mots, ça va.
12:33
Longer than 20 words--this is dangerous.
180
753319
2651
Plus de 20 mots, c'est dangereux.
12:35
There's a high chance your sentence will become unclear and difficult to read.
181
755970
4630
Il y a de fortes chances que votre phrase devienne floue et difficile à lire.
12:40
So how can you do this?
182
760600
1560
Alors, comment pouvez-vous faire cela?
12:42
Well first, remember what we talked about before.
183
762160
3919
Eh bien d'abord, rappelez-vous ce dont nous avons parlé avant.
12:46
Using fewer words will make your sentences shorter and tighter.
184
766079
3690
Utiliser moins de mots rendra vos phrases plus courtes et plus serrées.
12:49
Here are some other rules you can use to keep your sentences shorter and clearer.
185
769769
6611
Voici quelques autres règles que vous pouvez utiliser pour garder vos phrases plus courtes et plus claires.
12:56
First, don't use the passive voice unless you have a good reason.
186
776380
5050
Tout d'abord, n'utilisez pas la voix passive à moins d'avoir une bonne raison.
13:01
Using the passive always makes a sentence longer and more complex.
187
781430
3830
L'utilisation du passif rend toujours une phrase plus longue et plus complexe.
13:05
Now, sometimes it's fine to use the passive, but not if you don't have a good reason.
188
785260
5980
Maintenant, parfois c'est bien d'utiliser le passif, mais pas si vous n'avez pas de bonne raison.
13:11
If you want to use the passive, make sure you know why you're using it, and make sure
189
791240
4600
Si vous voulez utiliser le passif, assurez- vous de savoir pourquoi vous l'utilisez et assurez-vous que
13:15
it's really necessary.
190
795840
1000
c'est vraiment nécessaire.
13:16
Secondly, start your sentence with the subject whenever possible.
191
796840
5869
Deuxièmement, commencez votre phrase par le sujet autant que possible.
13:22
Thirdly, don't use relative clauses, with who, which, that, where, etc., unless it's
192
802709
7581
Troisièmement, n'utilisez pas de clauses relatives, avec qui, quoi, que, où, etc., à moins que ce ne soit
13:30
really necessary.
193
810290
2410
vraiment nécessaire.
13:32
When you use a conjunction, like "and" or "but," or "or," and so on, think, "Do these
194
812700
6690
Lorsque vous utilisez une conjonction, comme « et » ou « mais », ou « ou », etc., pensez : « Ces
13:39
two ideas really need to go together?"
195
819390
3270
deux idées doivent-elles vraiment aller ensemble ? »
13:42
If they don't, consider breaking your sentence into two shorter pieces.
196
822660
6210
S'ils ne le font pas, envisagez de diviser votre phrase en deux morceaux plus courts.
13:48
To be clear, long sentences are not automatically bad.
197
828870
3899
Pour être clair, les longues phrases ne sont pas automatiquement mauvaises.
13:52
Good writers can produce long sentences which are clear, and focused, and elegant.
198
832769
6050
Les bons écrivains peuvent produire de longues phrases claires, ciblées et élégantes.
13:58
If you're writing about a particularly complex topic, you might need to use longer, more
199
838819
5401
Si vous écrivez sur un sujet particulièrement complexe , vous devrez peut-être utiliser des phrases plus longues et plus
14:04
complex sentences to express more complex ideas.
200
844220
4510
complexes pour exprimer des idées plus complexes .
14:08
The point is you should only use a longer, more complex sentence if it's really necessary.
201
848730
5640
Le fait est que vous ne devriez utiliser une phrase plus longue et plus complexe que si c'est vraiment nécessaire.
14:14
If you can express the same point in a shorter, simpler sentence, you should.
202
854370
6570
Si vous pouvez exprimer le même point dans une phrase plus courte et plus simple, vous devriez le faire.
14:20
Let's review what we've talked about today.
203
860940
2589
Reprenons ce dont nous avons parlé aujourd'hui.
14:23
First, you need to understand who you're writing for and what they want from your writing.
204
863529
6870
Tout d'abord, vous devez comprendre pour qui vous écrivez et ce qu'ils attendent de votre écriture.
14:30
Secondly, before you start writing, you need to have a plan.
205
870399
3961
Deuxièmement, avant de commencer à écrire, vous devez avoir un plan.
14:34
You need to know what you're going to include, what you're going to leave out, and how you're
206
874360
4149
Vous devez savoir ce que vous allez inclure, ce que vous allez omettre et comment vous
14:38
going to organize your ideas.
207
878509
2091
allez organiser vos idées.
14:40
Thirdly, your ideas should always be organized into clear paragraphs with one main idea per
208
880600
6270
Troisièmement, vos idées doivent toujours être organisées en paragraphes clairs avec une idée principale par
14:46
paragraph.
209
886870
1260
paragraphe.
14:48
Fourth, cut unnecessary words and sentences.
210
888130
4269
Quatrièmement, coupez les mots et les phrases inutiles.
14:52
And fifth, use shorter, simpler sentences where you can.
211
892399
5281
Et cinquièmement, utilisez des phrases plus courtes et plus simples lorsque vous le pouvez.
14:57
Follow these points, and I guarantee your writing will get better.
212
897680
3160
Suivez ces points, et je vous garantis que votre écriture s'améliorera.
15:00
I'm not just saying that.
213
900840
2000
Je ne dis pas juste ça.
15:02
I use these points when I write something or edit something, and I see the difference.
214
902840
5030
J'utilise ces points lorsque j'écris ou modifie quelque chose, et je vois la différence.
15:07
Even now, I'm still learning this.
215
907870
2110
Même maintenant, j'apprends encore ça.
15:09
You're never finished.
216
909980
1900
Vous n'avez jamais fini.
15:11
Follow these points, and you will see a difference.
217
911880
2990
Suivez ces points, et vous verrez une différence.
15:14
Okay.
218
914870
1230
D'accord.
15:16
That's the end of the lesson.
219
916100
1000
C'est la fin de la leçon.
15:17
Thank you very much for watching.
220
917100
1580
Merci beaucoup d'avoir regardé.
15:18
If you want to see more of our free lessons, check out our website, oxfordonlineenglish.com.
221
918680
4630
Si vous voulez voir plus de nos leçons gratuites, consultez notre site Web, oxfordonlineenglish.com.
15:23
That's all.
222
923310
1000
C'est tout.
15:24
Thanks again!
223
924310
1000
Merci encore!
15:25
I'll see you next time.
224
925310
1529
Je te verrai la prochaine fois.
15:26
Bye-bye!
225
926839
571
Bye Bye!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7