How to Improve Your English Writing - English Writing Lesson

719,883 views ・ 2016-04-22

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hello.
0
1930
1000
Ciao.
00:02
I'm Oli.
1
2930
1000
Sono Oli.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
2
3930
1740
Benvenuto a Oxford Online English!
00:05
In this lesson, you can learn about how to improve your English writing.
3
5670
5930
In questa lezione imparerai come migliorare la tua scrittura in inglese.
00:11
Learning to write well is often the most difficult skill for English learners.
4
11600
4980
Imparare a scrivere bene è spesso l'abilità più difficile per gli studenti di inglese.
00:16
Writing well requires great control of language and extreme attention to detail.
5
16580
5790
Scrivere bene richiede grande controllo del linguaggio ed estrema attenzione ai dettagli.
00:22
Even then, it's not easy, even for native speakers.
6
22370
3950
Anche allora, non è facile, nemmeno per i madrelingua.
00:26
In this video, you can see some advice that will help you to improve your English writing,
7
26320
5120
In questo video puoi vedere alcuni consigli che ti aiuteranno a migliorare la tua scrittura in inglese,
00:31
whatever level your English is now.
8
31440
3450
qualunque sia il livello del tuo inglese ora.
00:34
First, understand your audience.
9
34890
4300
Innanzitutto, comprendi il tuo pubblico.
00:39
Before you start writing, you need to answer two questions.
10
39190
4709
Prima di iniziare a scrivere, devi rispondere a due domande.
00:43
Question one: who are you writing for?
11
43899
4241
Domanda uno: per chi stai scrivendo?
00:48
Are you writing for your friend, your colleague, your teacher, your manager, an examiner, who?
12
48140
11079
Stai scrivendo per il tuo amico, il tuo collega, il tuo insegnante, il tuo manager, un esaminatore, chi?
00:59
Secondly, what are you trying to achieve?
13
59219
3791
In secondo luogo, cosa stai cercando di ottenere?
01:03
Are you trying to give someone information?
14
63010
2600
Stai cercando di dare informazioni a qualcuno?
01:05
Are you trying to convince somebody of your point of view?
15
65610
5350
Stai cercando di convincere qualcuno del tuo punto di vista?
01:10
Are you trying to entertain somebody and make them laugh?
16
70960
3730
Stai cercando di intrattenere qualcuno e farli ridere?
01:14
Are you just trying to pass an exam, or are you trying to achieve several different things?
17
74690
8740
Stai solo cercando di superare un esame o stai cercando di ottenere diverse cose?
01:23
Thinking about your purpose in writing can really help you to organize your ideas.
18
83430
6160
Pensare al tuo scopo nella scrittura può davvero aiutarti a organizzare le tue idee.
01:29
Now these questions: who are you writing for, and what do you want to achieve, they are
19
89590
4750
Ora queste domande: per chi stai scrivendo e cosa vuoi ottenere, sono
01:34
important.
20
94340
1139
importanti.
01:35
But there's an even more important question: what does your reader want?
21
95479
6121
Ma c'è una domanda ancora più importante: cosa vuole il tuo lettore?
01:41
Remember, when you write, you're normally writing for someone else, unless you're writing
22
101600
7140
Ricorda, quando scrivi, normalmente scrivi per qualcun altro, a meno che tu non stia scrivendo
01:48
a diary or a journal for yourself, in which case you can write however you want.
23
108740
5910
un diario o un diario per te stesso, nel qual caso puoi scrivere come preferisci.
01:54
Normally, however, you're writing for another person.
24
114650
5929
Normalmente, tuttavia, stai scrivendo per un'altra persona.
02:00
Whoever reads your writing will give their time and their attention to read what you've
25
120579
5771
Chiunque legga i tuoi scritti dedicherà il proprio tempo e la propria attenzione per leggere ciò che hai
02:06
written.
26
126350
1550
scritto.
02:07
Why?
27
127900
1550
Perché?
02:09
Why will someone give their time to read what you've written?
28
129450
3879
Perché qualcuno darà il proprio tempo per leggere quello che hai scritto?
02:13
Okay, so for example, if you're writing an essay at school or at university for your
29
133329
6590
Ok, quindi, ad esempio, se stai scrivendo un saggio a scuola o all'università per il tuo
02:19
teacher, your teacher will spend time reading your essay to see if you've understood the
30
139919
5830
insegnante, il tuo insegnante passerà del tempo a leggere il tuo saggio per vedere se hai capito
02:25
topic or not.
31
145749
2520
o meno l'argomento.
02:28
If you're writing an email or a letter to a friend, your friend will probably want to
32
148269
6190
Se stai scrivendo un'e-mail o una lettera a un amico, il tuo amico probabilmente vorrà
02:34
hear some news about your life and maybe hear some funny stories.
33
154459
5371
ascoltare alcune notizie sulla tua vita e magari ascoltare alcune storie divertenti.
02:39
If you're writing in an exam, the examiner will be looking for some specific things which
34
159830
6219
Se stai scrivendo in un esame, l'esaminatore cercherà alcune cose specifiche che
02:46
you do or don't do in your writing in order to decide your score.
35
166049
7121
fai o non fai nella tua scrittura per decidere il tuo punteggio.
02:53
Understanding your reader, or your readers, and understanding what they want from your
36
173170
5310
Capire il tuo lettore, o i tuoi lettori, e capire cosa vogliono dalla tua
02:58
writing is essential.
37
178480
2810
scrittura è essenziale.
03:01
You need to think about this from the beginning to the end of the writing process.
38
181290
6029
Devi pensarci dall'inizio alla fine del processo di scrittura.
03:07
So are you ready to start writing yet?
39
187319
2931
Quindi sei già pronto per iniziare a scrivere?
03:10
Not quite.
40
190250
1640
Non proprio.
03:11
Next, you need to plan your writing.
41
191890
4669
Successivamente, devi pianificare la tua scrittura.
03:16
If you don't plan your writing, there's a good chance you will miss out some important
42
196559
5430
Se non pianifichi la tua scrittura, ci sono buone probabilità che perderai alcune
03:21
ideas, you won't include them in your writing, or you might include some unnecessary ideas
43
201989
6810
idee importanti, non le includerai nella tua scrittura o potresti includere alcune idee non necessarie
03:28
that will confuse your reader and make your purpose unclear.
44
208799
4360
che confonderanno il tuo lettore e renderanno poco chiaro il tuo scopo.
03:33
Have you ever written something and got stuck in the middle?
45
213159
4660
Hai mai scritto qualcosa e sei rimasto bloccato nel mezzo?
03:37
You start a paragraph, or you start a sentence, and in the middle you stop and you think,
46
217819
4780
Inizi un paragrafo, o inizi una frase, e nel mezzo ti fermi e pensi:
03:42
"What am I doing?
47
222599
2430
"Cosa sto facendo?
03:45
Where am I going?
48
225029
1031
Dove sto andando?
03:46
What do I say next?
49
226060
1689
Cosa dico dopo?
03:47
Uh, help!"
50
227749
1291
Uh, aiuto!"
03:49
Why does this happen?
51
229040
2770
Perché succede?
03:51
Often it happens because you haven't planned enough.
52
231810
3809
Spesso succede perché non hai pianificato abbastanza.
03:55
Imagine that you're in a new city and you're trying to find your way somewhere.
53
235619
4960
Immagina di essere in una nuova città e stai cercando di orientarti da qualche parte.
04:00
You don't have a map, you don't have a smartphone, there's nobody you can ask.
54
240579
5120
Non hai una mappa, non hai uno smartphone, non c'è nessuno a cui chiedere.
04:05
Of course, you'll get lost.
55
245699
2070
Certo, ti perderai.
04:07
You'll go down streets without knowing where they go.
56
247769
3640
Percorrerai le strade senza sapere dove vanno.
04:11
You'll go around in circles.
57
251409
2101
Girerai in tondo.
04:13
If you do find the place you were looking for, it will just be because you were lucky.
58
253510
5990
Se trovi il posto che stavi cercando, sarà solo perché sei stato fortunato.
04:19
Writing without planning is very similar.
59
259500
2750
Scrivere senza pianificare è molto simile.
04:22
You'll start sentences or paragraphs without knowing where they're going.
60
262250
4470
Inizierai frasi o paragrafi senza sapere dove stanno andando.
04:26
You'll waste lots of time writing things, deleting them, rewriting them, deleting them,
61
266720
4531
Perderai un sacco di tempo a scrivere cose, cancellarle, riscriverle, cancellarle,
04:31
writing them again.
62
271251
2829
riscriverle.
04:34
If you do achieve your goal, it will only be because you were lucky.
63
274080
4570
Se raggiungi il tuo obiettivo, sarà solo perché sei stato fortunato.
04:38
Remember, you're writing for someone else, and you're writing for a reason.
64
278650
5870
Ricorda, stai scrivendo per qualcun altro e stai scrivendo per un motivo.
04:44
That means you have a goal, even if it's a simple goal.
65
284520
4130
Ciò significa che hai un obiettivo, anche se è un obiettivo semplice.
04:48
You need to have a plan of how you're going to reach that goal.
66
288650
5289
Devi avere un piano su come raggiungere questo obiettivo.
04:53
That means you need to think about these questions: what are you going to include?
67
293939
6771
Ciò significa che devi pensare a queste domande: cosa includerai?
05:00
What are you going to leave out?
68
300710
1730
Cosa hai intenzione di lasciare fuori?
05:02
And, how are you going to organize your ideas?
69
302440
4630
E come hai intenzione di organizzare le tue idee?
05:07
If you're writing something simple, you might just think for a minute or two about what
70
307070
4719
Se stai scrivendo qualcosa di semplice, potresti pensare per un minuto o due a cosa
05:11
to say.
71
311789
1321
dire.
05:13
If you're writing something longer and more complex like a long essay, you might need
72
313110
5600
Se stai scrivendo qualcosa di più lungo e complesso come un lungo saggio, potresti aver bisogno
05:18
to make a written plan.
73
318710
2940
di fare un piano scritto.
05:21
So what points should you include and what points should you leave out?
74
321650
4130
Quindi quali punti dovresti includere e quali punti dovresti tralasciare?
05:25
Well, that's a general question.
75
325780
2300
Beh, questa è una domanda generale.
05:28
If you're not sure, think about your goal and your reader's needs.
76
328080
4179
Se non sei sicuro, pensa al tuo obiettivo e alle esigenze del tuo lettore.
05:32
Ask yourself, "Does my reader need to know this?
77
332259
4870
Chiediti: "Il mio lettore ha bisogno di sapere questo? Il
05:37
Will my reader want to know this?
78
337129
3070
mio lettore vorrà saperlo?
05:40
Does including this point, or including this idea, help me to reach my goal?"
79
340199
6571
Includere questo punto, o includere questa idea, mi aiuta a raggiungere il mio obiettivo?"
05:46
Thinking about these questions will help you to decide what to include in your writing
80
346770
4590
Pensare a queste domande ti aiuterà a decidere cosa includere nella tua scrittura
05:51
and what to leave out.
81
351360
2859
e cosa tralasciare.
05:54
What about the third question: how are you going to organize your ideas?
82
354219
5010
E la terza domanda: come organizzerai le tue idee?
05:59
Let's look.
83
359229
1160
Guardiamo.
06:00
You need to organize your ideas into clear paragraphs.
84
360389
4191
Devi organizzare le tue idee in paragrafi chiari.
06:04
Organizing your ideas into paragraphs is important for many reasons.
85
364580
6130
Organizzare le tue idee in paragrafi è importante per molte ragioni.
06:10
It helps your reader understand what your main points are.
86
370710
3530
Aiuta il tuo lettore a capire quali sono i tuoi punti principali.
06:14
It helps your reader see where you're going and why, and it helps you to stay focused
87
374240
5389
Aiuta il tuo lettore a vedere dove stai andando e perché, e ti aiuta a rimanere concentrato
06:19
on your plan and reaching your goal.
88
379629
3841
sul tuo piano e a raggiungere il tuo obiettivo.
06:23
So what does it mean in practice to organize your ideas into clear paragraphs?
89
383470
5240
Quindi cosa significa in pratica organizzare le proprie idee in paragrafi chiari? In
06:28
Firstly, each paragraph should have one main idea.
90
388710
4769
primo luogo, ogni paragrafo dovrebbe avere un'idea principale .
06:33
If you're writing an essay and you have a list of points to include, put one point in
91
393479
6011
Se stai scrivendo un saggio e hai un elenco di punti da includere, metti un punto in
06:39
each paragraph.
92
399490
2739
ogni paragrafo.
06:42
Even if you're writing something shorter or simpler, you still need to organize your ideas
93
402229
4651
Anche se stai scrivendo qualcosa di più breve o più semplice, devi comunque organizzare le tue idee
06:46
into paragraphs.
94
406880
1970
in paragrafi.
06:48
Don't try to do too much.
95
408850
1670
Non cercare di fare troppo. La
06:50
Your writing will be much clearer and much easier to read if each paragraph is only trying
96
410520
5369
tua scrittura sarà molto più chiara e molto più facile da leggere se ogni paragrafo cerca solo
06:55
to do one thing.
97
415889
1641
di fare una cosa.
06:57
An extra point: there's no minimum or maximum length for a paragraph.
98
417530
5530
Un punto in più: non c'è una lunghezza minima o massima per un paragrafo.
07:03
Sometimes when I teach students writing, they try to make paragraphs longer because they
99
423060
4669
A volte, quando insegno agli studenti a scrivere, cercano di allungare i paragrafi perché
07:07
say, "Oh, this paragraph is too short.
100
427729
1921
dicono: "Oh, questo paragrafo è troppo corto.
07:09
It needs more words, it needs more sentences."
101
429650
2889
Ha bisogno di più parole, ha bisogno di più frasi".
07:12
No, a paragraph should be as long as it needs to be to make your point.
102
432539
4591
No, un paragrafo dovrebbe essere lungo quanto basta per esprimere il tuo punto di vista.
07:17
There's no minimum length.
103
437130
2379
Non c'è una lunghezza minima.
07:19
Next, you need to decide how many paragraphs you're going to have and what you're going
104
439509
5081
Successivamente, devi decidere quanti paragrafi avrai e cosa metterai
07:24
to put in each one.
105
444590
2049
in ciascuno di essi.
07:26
Remember, this is still part of planning.
106
446639
2721
Ricorda, questo fa ancora parte della pianificazione.
07:29
We haven't even written a single word yet.
107
449360
3070
Non abbiamo ancora scritto una sola parola.
07:32
Again, you could do this planning in your head, or you could make some short notes,
108
452430
5139
Ancora una volta, potresti fare questa pianificazione nella tua testa, o potresti prendere alcune brevi note,
07:37
or you could make a more detailed written plan.
109
457569
2820
o potresti fare un piano scritto più dettagliato .
07:40
It depends how much time you have, what you're trying to write, and how important it is.
110
460389
6610
Dipende da quanto tempo hai, cosa stai cercando di scrivere e quanto è importante.
07:46
But the important point is when you start writing, you won't have to think about questions
111
466999
5811
Ma il punto importante è che quando inizi a scrivere, non dovrai pensare a domande
07:52
like, "What do I put in this paragraph?
112
472810
3230
del tipo: "Cosa metto in questo paragrafo?
07:56
How many more paragraphs do I need?
113
476040
3200
Di quanti altri paragrafi ho bisogno?
07:59
How am I going to finish this sentence?
114
479240
2419
Come finirò questa frase?
08:01
You will have thought about all of these things already.
115
481659
2651
Avrai hai già pensato a tutte queste cose . In
08:04
This will make it much easier to write whatever you're trying to write.
116
484310
5569
questo modo sarà molto più facile scrivere qualunque cosa tu stia cercando di scrivere.
08:09
Okay, so now you're ready to start writing.
117
489879
3910
Ok, ora sei pronto per iniziare a scrivere. E
08:13
What next?
118
493789
1810
poi?
08:15
Part four: cut empty words and sentences.
119
495599
5651
Parte quarta: taglia le parole e le frasi vuote.
08:21
There's a simple rule you can use to make your English writing better and clearer: write
120
501250
5860
C'è un semplice regola che puoi usare per rendere la tua scrittura inglese migliore e più chiara: scrivi
08:27
as little as possible.
121
507110
3029
il meno possibile.
08:30
Let's look at some examples.
122
510139
2301
Vediamo alcuni esempi.
08:32
First, don't use two words if you can use one word.
123
512440
4740
Primo, non usare due parole se puoi usare una parola.
08:37
Don't use three words if you can use two words.
124
517180
3070
Non usare tre parole se puoi usa due parole.
08:40
For example, don't say "very tired," say, "exhausted."
125
520250
5680
Ad esempio, non dire "molto stanco", diciamo " esausto".
08:45
"Very" is generally a weak word, and it should be avoided.
126
525930
3500
"Molto" è generalmente una parola debole e dovrebbe essere evitata.
08:49
It doesn't add much to your meaning.
127
529430
2599
Non aggiunge molto al tuo significato.
08:52
The same is true for words like "really" or "absolutely."
128
532029
3451
Lo stesso è vero per parole come "davvero" o " assolutamente".
08:55
Use these words as little as possible.
129
535480
2060
Usa queste parole il meno possibile.
08:57
They're very rarely necessary.
130
537540
3700
Sono molto raramente necessarie.
09:01
Don't say "as a result" if you can say "consequently."
131
541240
2649
Non dire "di conseguenza" se puoi dire "di conseguenza".
09:03
Don't say "on the other hand" if you can say "nevertheless."
132
543889
4431
Non dire "su l'altra mano" se puoi dire "tuttavia".
09:08
Use fewer words.
133
548320
2170
Usa meno parole.
09:10
Don't say, "This will get better in the future," say, "This will improve in the future."
134
550490
6390
Non dire: "Questo migliorerà in futuro", dì: "Questo migliorerà in futuro".
09:16
Don't say, "She gave me a lot of help," say, "She helped me a lot," or even, "She helped
135
556880
6990
Non dire "Mi ha dato molto aiuto", dire "Mi ha aiutato molto" o anche "Mi ha aiutato
09:23
me greatly," or just cut "greatly" and say, "She helped me," if you can.
136
563870
6560
molto" o semplicemente tagliare "molto" e dire "Mi ha aiutato" se potete.
09:30
Use fewer words.
137
570430
3159
Usa meno parole.
09:33
Don't say, "Maybe this will solve the problem," say, "This will solve the problem."
138
573589
5411
Non dire: "Forse questo risolverà il problema", dì: "Questo risolverà il problema".
09:39
Words like "maybe" or "perhaps" are generally not necessary.
139
579000
4070
Parole come "forse" o "forse" generalmente non sono necessarie.
09:43
If you're not sure about something, do you really need to include it?
140
583070
5300
Se non sei sicuro di qualcosa, hai davvero bisogno di includerlo?
09:48
If you do want to include something that you're not sure about, use verbs like "might" or
141
588370
5310
Se vuoi includere qualcosa di cui non sei sicuro, usa verbi come "potrebbe" o
09:53
"could."
142
593680
1000
"potrebbe".
09:54
Say, "This might solve the problem."
143
594680
2200
Dì: "Questo potrebbe risolvere il problema".
09:56
Don't say, "We need to find someone who can teach our son," say, "We need to find a teacher
144
596880
7590
Non dire: "Dobbiamo trovare qualcuno che possa insegnare a nostro figlio", dì: "Dobbiamo trovare un insegnante
10:04
for our son."
145
604470
1450
per nostro figlio".
10:05
Cut unnecessary words and use as few words as possible.
146
605920
5370
Taglia le parole inutili e usa il minor numero possibile di parole.
10:11
You can also look at sentences.
147
611290
2260
Puoi anche guardare le frasi.
10:13
In essays, many people tend to include sentences like, "There are many advantages and disadvantages
148
613550
7300
Nei saggi, molte persone tendono a includere frasi del tipo: "Ci sono molti vantaggi e svantaggi
10:20
to this.
149
620850
1780
in questo.
10:22
Of course, there are two sides to this issue.
150
622630
2230
Naturalmente, ci sono due lati di questo problema.
10:24
In this essay, I will discuss all the ideas relevant to this point."
151
624860
5770
In questo saggio, discuterò tutte le idee rilevanti a questo punto".
10:30
What do these sentences tell you?
152
630630
2959
Cosa ti dicono queste frasi? Ti
10:33
Do they give you any useful or relevant information?
153
633589
4091
danno informazioni utili o pertinenti?
10:37
No, and so they should be cut.
154
637680
3200
No, e quindi dovrebbero essere tagliati.
10:40
Why is this important?
155
640880
2360
Perché questo è importante?
10:43
Well, using fewer words and fewer sentences will make your writing clearer and easier
156
643240
5310
Bene, usare meno parole e meno frasi renderà la tua scrittura più chiara e più facile
10:48
to read.
157
648550
1180
da leggere.
10:49
It will also help you to focus on what you want to say.
158
649730
4660
Ti aiuterà anche a concentrarti su ciò che vuoi dire.
10:54
Try to look at each sentence you write and think, "What does this add to my ideas?
159
654390
6009
Prova a guardare ogni frase che scrivi e pensa: "Cosa aggiunge questo alle mie idee?
11:00
What does this give my reader?
160
660399
2591
Cosa dà questo al mio lettore? In
11:02
How does this help me reach my goal in writing this?"
161
662990
4269
che modo questo mi aiuta a raggiungere il mio obiettivo nello scrivere questo?"
11:07
If you can't answer these questions, consider cutting it, or try to make it shorter.
162
667259
7221
Se non sai rispondere a queste domande, considera di tagliarlo o cerca di accorciarlo.
11:14
It's not easy to write in this way.
163
674480
2390
Non è facile scrivere in questo modo.
11:16
You won't be able to watch this video and go away and write like this.
164
676870
4529
Non sarai in grado di guardare questo video e andare via e scrivere così.
11:21
Even in this script, there are probably several places where I could use my own advice!
165
681399
5281
Anche in questa sceneggiatura, ci sono probabilmente diversi punti in cui potrei usare i miei consigli!
11:26
However, you can try thinking about it the next time you write something in English.
166
686680
5060
Tuttavia, puoi provare a pensarci la prossima volta che scrivi qualcosa in inglese.
11:31
Over time you can learn the habit of cutting empty words and sentences from your writing.
167
691740
5870
Con il tempo puoi imparare l'abitudine di tagliare parole e frasi vuote dalla tua scrittura. La
11:37
Your writing will be much better and much clearer if you can learn to do this.
168
697610
6200
tua scrittura sarà molto migliore e molto più chiara se puoi imparare a farlo.
11:43
Next, let's look at some more advice to make your writing clearer and easier to read.
169
703810
6589
Successivamente, diamo un'occhiata ad altri consigli per rendere la tua scrittura più chiara e più facile da leggere.
11:50
Use short simple sentences where possible.
170
710399
4511
Usa frasi brevi e semplici ove possibile. Le
11:54
Shorter sentences are easier to read and understand.
171
714910
3840
frasi più brevi sono più facili da leggere e da capire.
11:58
That's not my opinion, that's a fact.
172
718750
2089
Non è una mia opinione, è un dato di fatto.
12:00
There's a lot of research behind it.
173
720839
2601
C'è molta ricerca dietro. Le
12:03
Longer sentences are harder to read and harder to understand, generally.
174
723440
5310
frasi più lunghe sono più difficili da leggere e più difficili da capire, in generale.
12:08
If you're a non-native speaker of English, writing longer sentences is especially dangerous.
175
728750
5980
Se non sei un madrelingua inglese, scrivere frasi più lunghe è particolarmente pericoloso.
12:14
There's a higher chance you'll make some grammatical or language errors which will make your sentence
176
734730
4750
C'è una maggiore possibilità che tu commetta degli errori grammaticali o linguistici che renderanno la tua frase
12:19
difficult to read, or even worse, hard to understand.
177
739480
5320
difficile da leggere o, peggio ancora, difficile da capire.
12:24
How long is too long?
178
744800
1740
Quanto lungo è troppo lungo?
12:26
Well, 10 words is a good target length, 10 to 20 words is okay.
179
746540
6779
Bene, 10 parole sono una buona lunghezza target, da 10 a 20 parole vanno bene. Più
12:33
Longer than 20 words--this is dangerous.
180
753319
2651
lungo di 20 parole: questo è pericoloso.
12:35
There's a high chance your sentence will become unclear and difficult to read.
181
755970
4630
C'è un'alta probabilità che la tua frase diventi poco chiara e difficile da leggere.
12:40
So how can you do this?
182
760600
1560
Allora come puoi farlo?
12:42
Well first, remember what we talked about before.
183
762160
3919
Beh, per prima cosa, ricorda di cosa abbiamo parlato prima.
12:46
Using fewer words will make your sentences shorter and tighter.
184
766079
3690
Usare meno parole renderà le tue frasi più brevi e concise.
12:49
Here are some other rules you can use to keep your sentences shorter and clearer.
185
769769
6611
Ecco alcune altre regole che puoi usare per mantenere le tue frasi più brevi e più chiare.
12:56
First, don't use the passive voice unless you have a good reason.
186
776380
5050
Primo, non usare la voce passiva a meno che tu non abbia una buona ragione.
13:01
Using the passive always makes a sentence longer and more complex.
187
781430
3830
Usare il passivo rende sempre più lunga e complessa una frase.
13:05
Now, sometimes it's fine to use the passive, but not if you don't have a good reason.
188
785260
5980
Ora, a volte va bene usare il passivo, ma non se non hai una buona ragione.
13:11
If you want to use the passive, make sure you know why you're using it, and make sure
189
791240
4600
Se vuoi usare il passivo, assicurati di sapere perché lo stai usando e assicurati
13:15
it's really necessary.
190
795840
1000
che sia davvero necessario.
13:16
Secondly, start your sentence with the subject whenever possible.
191
796840
5869
In secondo luogo, inizia la frase con il soggetto quando possibile.
13:22
Thirdly, don't use relative clauses, with who, which, that, where, etc., unless it's
192
802709
7581
In terzo luogo, non usare proposizioni relative, con who, which, that, where, ecc., a meno che non sia
13:30
really necessary.
193
810290
2410
realmente necessario.
13:32
When you use a conjunction, like "and" or "but," or "or," and so on, think, "Do these
194
812700
6690
Quando usi una congiunzione, come "e" o " ma" o "o" e così via, pensa: "Queste
13:39
two ideas really need to go together?"
195
819390
3270
due idee devono davvero andare insieme?"
13:42
If they don't, consider breaking your sentence into two shorter pieces.
196
822660
6210
In caso contrario, considera di spezzare la frase in due parti più brevi.
13:48
To be clear, long sentences are not automatically bad.
197
828870
3899
Per essere chiari, le frasi lunghe non sono automaticamente cattive. I
13:52
Good writers can produce long sentences which are clear, and focused, and elegant.
198
832769
6050
bravi scrittori possono produrre frasi lunghe che sono chiare, mirate ed eleganti.
13:58
If you're writing about a particularly complex topic, you might need to use longer, more
199
838819
5401
Se stai scrivendo su un argomento particolarmente complesso , potresti dover usare frasi più lunghe e
14:04
complex sentences to express more complex ideas.
200
844220
4510
complesse per esprimere idee più complesse .
14:08
The point is you should only use a longer, more complex sentence if it's really necessary.
201
848730
5640
Il punto è che dovresti usare una frase più lunga e complessa solo se è davvero necessario.
14:14
If you can express the same point in a shorter, simpler sentence, you should.
202
854370
6570
Se puoi esprimere lo stesso punto in una frase più breve e più semplice, dovresti.
14:20
Let's review what we've talked about today.
203
860940
2589
Rivediamo ciò di cui abbiamo parlato oggi.
14:23
First, you need to understand who you're writing for and what they want from your writing.
204
863529
6870
Innanzitutto, devi capire per chi stai scrivendo e cosa vogliono dalla tua scrittura.
14:30
Secondly, before you start writing, you need to have a plan.
205
870399
3961
In secondo luogo, prima di iniziare a scrivere, devi avere un piano.
14:34
You need to know what you're going to include, what you're going to leave out, and how you're
206
874360
4149
Devi sapere cosa includerai, cosa tralascerai e come
14:38
going to organize your ideas.
207
878509
2091
organizzerai le tue idee.
14:40
Thirdly, your ideas should always be organized into clear paragraphs with one main idea per
208
880600
6270
In terzo luogo, le tue idee dovrebbero sempre essere organizzate in paragrafi chiari con un'idea principale per
14:46
paragraph.
209
886870
1260
paragrafo. In
14:48
Fourth, cut unnecessary words and sentences.
210
888130
4269
quarto luogo, taglia le parole e le frasi non necessarie.
14:52
And fifth, use shorter, simpler sentences where you can.
211
892399
5281
E quinto, usa frasi più brevi e più semplici dove puoi.
14:57
Follow these points, and I guarantee your writing will get better.
212
897680
3160
Segui questi punti e ti garantisco che la tua scrittura migliorerà.
15:00
I'm not just saying that.
213
900840
2000
Non sto solo dicendo questo.
15:02
I use these points when I write something or edit something, and I see the difference.
214
902840
5030
Uso questi punti quando scrivo o modifico qualcosa e vedo la differenza.
15:07
Even now, I'm still learning this.
215
907870
2110
Anche adesso, sto ancora imparando questo.
15:09
You're never finished.
216
909980
1900
Non hai mai finito.
15:11
Follow these points, and you will see a difference.
217
911880
2990
Segui questi punti e vedrai una differenza.
15:14
Okay.
218
914870
1230
Va bene.
15:16
That's the end of the lesson.
219
916100
1000
Questa è la fine della lezione.
15:17
Thank you very much for watching.
220
917100
1580
Grazie mille per aver guardato.
15:18
If you want to see more of our free lessons, check out our website, oxfordonlineenglish.com.
221
918680
4630
Se vuoi vedere altre nostre lezioni gratuite, dai un'occhiata al nostro sito web, oxfordonlineenglish.com.
15:23
That's all.
222
923310
1000
È tutto.
15:24
Thanks again!
223
924310
1000
Grazie ancora!
15:25
I'll see you next time.
224
925310
1529
Ci vediamo la prossima volta.
15:26
Bye-bye!
225
926839
571
Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7