Preparing, Cooking and Serving Food in English - Visual Vocabulary Lesson

183,243 views ・ 2021-02-20

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Rich. Welcome to Oxford Online  English! In this visual vocabulary lesson,  
0
1280
7440
Salut, je suis riche. Bienvenue sur Oxford Online English ! Dans cette leçon de vocabulaire visuel,
00:08
you can learn words and phrases  to talk about food and cooking.
1
8720
5280
vous pouvez apprendre des mots et des phrases pour parler de la nourriture et de la cuisine.
00:14
A question for you: do you want to watch  this video with subtitles? You can – it’s  
2
14960
5520
Une question pour vous : voulez-vous regarder cette vidéo avec des sous-titres ? C'est
00:20
easy! Turn them on now by clicking  the ‘CC’ icon in the bottom right.  
3
20480
6240
facile ! Activez-les maintenant en cliquant sur l'icône "CC" en bas à droite.
00:27
Or, on mobile, tap the settings  icon to turn on subtitles.
4
27520
5200
Ou, sur mobile, appuyez sur l' icône des paramètres pour activer les sous-titres.
00:38
Peel the courgettes. 
5
38480
1280
Pelez les courgettes.
00:42
‘Peel’ means to take the skin off some fruit  or vegetables. Some foods are easy to peel,  
6
42320
7760
"Peel" signifie enlever la peau de certains fruits ou légumes. Certains aliments sont faciles à peler,
00:50
like bananas. With other ingredients, you  might need to use a knife or a peeler. 
7
50080
7760
comme les bananes. Avec d'autres ingrédients, vous devrez peut-être utiliser un couteau ou un éplucheur.
01:00
Cut the tomatoes into quarters.
8
60560
1840
Couper les tomates en quartiers.
01:04
When talking about preparing food, the  combination ‘cut…into…’ is common. For example,  
9
64880
7840
Lorsqu'il est question de préparer des aliments, la combinaison "couper… dans…" est courante. Par exemple,
01:12
you might hear: ‘Cut the chicken into six  pieces’, or ‘Cut the aubergine into small cubes.’
10
72720
8160
vous pourriez entendre : « Coupez le poulet en six morceaux » ou « Coupez l'aubergine en petits cubes ».
01:22
There’s one common exception to this pattern;  
11
82000
1680
Il existe une exception courante à ce modèle ;
01:24
you cut something *in* half, not ‘into’. For  example: ‘Cut the lemon in half,’ not ‘into half’.
12
84560
9440
vous coupez quelque chose * en * moitié, pas « dans ». Par exemple : "Coupez le citron en deux", et non "en deux".
01:38
Cut the radish into thin slices Slice the radish thinly. 
13
98160
5600
Coupez le radis en fines tranches Coupez le radis en fines lamelles .
01:45
Many words connected with cooking can be both  verbs and nouns. ‘Slice’ is a common example.  
14
105920
8880
De nombreux mots liés à la cuisine peuvent être à la fois des verbes et des noms. «Slice» est un exemple courant.
01:55
You can cut something into slices, or just  use slice as a verb: ‘Slice the cucumber’,  
15
115440
8560
Vous pouvez couper quelque chose en tranches ou simplement utiliser slice comme verbe : "trancher le concombre",
02:04
‘slice the carrots’, and so on. Halve and deseed the peppers. 
16
124000
7280
"trancher les carottes", etc. Couper en deux et épépiner les poivrons.
02:14
‘Halve’ is the verb from ‘half’. It’s an efficient  way to say ‘cut something into two pieces’.  
17
134000
8240
‘Halve’ est le verbe de ‘half’. C'est une façon efficace de dire "couper quelque chose en deux".
02:22
You can also use ‘quarter’ as a verb. For example:  
18
142240
3520
Vous pouvez également utiliser "quart" comme verbe. Par exemple :
02:25
‘Quarter the tomato’ and ‘Cut the tomato  into four pieces’ have the same meaning. 
19
145760
6560
"       " Couper la tomate en quatre " et "  Couper la tomate en quatre morceaux " ont la même signification.
02:34
‘Deseed’ means you remove the seeds.  With peppers, you also need to remove  
20
154960
6640
« Égrainer » signifie que vous enlevez les graines. Avec les poivrons, vous devez également retirer
02:41
the pith – the white flesh on the inside. Chop the onion as finely as possible. 
21
161600
8720
la peau - la chair blanche à l'intérieur. Hacher l'oignon le plus finement possible.
02:53
Usually, ‘chop’ means to cut something into  medium-sized pieces, perhaps not in a precise  
22
173040
6880
Habituellement, "hacher" signifie couper quelque chose en morceaux de taille moyenne, peut-être pas de manière précise
02:59
way. However, if you chop something finely,  you cut it into the smallest pieces possible. 
23
179920
6880
. Cependant, si vous hachez quelque chose finement, vous le coupez en morceaux les plus petits possibles.
03:09
Dice the red pepper. ‘Dice’ means to cut into small pieces.  
24
189440
6000
Couper le poivron rouge en dés. «Dés» signifie couper en petits morceaux.
03:16
More specifically, ‘dice’ means that you cut  something in two directions. If you dice a pepper,  
25
196160
7440
Plus précisément, "dé" signifie que vous coupez quelque chose dans deux directions. Si vous coupez un poivron en dés,
03:23
you first cut it into strips, and  then cut the strips into small pieces.
26
203600
5600
vous le coupez d'abord en lanières, puis vous coupez les lanières en petits morceaux.
03:31
Mix the ingredients together. Stir the ingredients to mix them. 
27
211760
5600
Mélanger les ingrédients ensemble. Remuez les ingrédients pour les mélanger.
03:39
Here, ‘mix’ and ‘stir’ have the same meaning.  In general, ‘stir’ is more specific, because  
28
219280
7200
Ici, « mélanger » et « remuer » ont le même sens. En général, "remuer" est plus spécifique, car
03:46
it means to use some kind of implement – like a  spoon – to mix whatever you’re mixing. You can  
29
226480
8080
cela signifie utiliser une sorte d'instrument - comme une cuillère - pour mélanger ce que vous mélangez. Vous pouvez
03:54
mix something with your hands, or by putting it  in a container and shaking it, or in other ways. 
30
234560
6880
mélanger quelque chose avec vos mains, ou en le mettant dans un récipient et en le secouant, ou d'une autre manière.
04:06
Stir fry the veggies on a high heat. 
31
246320
2400
Faire revenir les légumes à feu vif.
04:10
Turn the heat up to high and fry the  vegetables, stirring continuously. 
32
250560
5200
Augmentez le feu et faites revenir les légumes en remuant continuellement.
04:18
Often, you can say the same thing in  fewer words by using a more specific  
33
258000
5040
Souvent, vous pouvez dire la même chose en moins de mots en utilisant un verbe plus spécifique
04:23
verb. Both these sentences are fine  and both have the same meaning,  
34
263040
5040
. Ces deux phrases sont correctes et ont le même sens,
04:28
but in the first sentence you save words  by using a more specific verb: ‘stir fry’. 
35
268800
8480
mais dans la première phrase, vous économisez des mots en utilisant un verbe plus spécifique : "stir frire".
04:40
Bring the water to the boil  and then add the dumplings. 
36
280560
3040
Porter l'eau à ébullition puis ajouter les boulettes.
04:45
In cookbooks and recipes,  you’ll often see the phrase  
37
285760
3360
Dans les livres de cuisine et les recettes, vous verrez souvent la phrase
04:49
‘bring the water to the boil’.  This means that you boil the water,  
38
289120
4240
" porter l'eau à ébullition". Cela signifie que vous faites bouillir l'eau,
04:53
and when it starts boiling, you’ll  add something or do something else.
39
293360
5480
et quand elle commence à bouillir, vous ajoutez quelque chose ou faites autre chose.
05:00
Turn the heat down to low and  simmer the soup for twenty minutes. 
40
300800
3680
Baissez le feu à doux et laissez mijoter la soupe pendant vingt minutes.
05:06
If you need to simmer something,  you turn the heat down  
41
306400
3440
Si vous avez besoin de faire mijoter quelque chose, vous baissez le feu
05:10
until it is *just* boiling. There are a few  bubbles, but it isn’t boiling vigorously. 
42
310400
5920
jusqu'à ce qu'il soit *juste* en ébullition. Il y a quelques bulles, mais ça ne bout pas vigoureusement.
05:19
Fry the meatballs until browned on both sides. Deep fry the potatoes and leave to dry. 
43
319200
9360
Faites frire les boulettes de viande jusqu'à ce qu'elles soient dorées des deux côtés. Faire frire les pommes de terre et laisser sécher.
05:30
If you use the verb ‘fry’ in English,  it generally means shallow-frying:  
44
330240
4400
Si vous utilisez le verbe "fry" en anglais, cela signifie généralement une friture peu profonde :
05:35
when you fry something in a little bit of  oil or butter. Use the verb ‘deep fry’ if  
45
335200
7120
lorsque vous faites frire quelque chose dans un peu d' huile ou de beurre. Utilisez le verbe "faire frire" si
05:42
you want to talk about cooking something  in boiling oil, like fried potatoes.
46
342320
6000
vous voulez parler de la cuisson de quelque chose dans de l'huile bouillante, comme des pommes de terre frites.
05:49
‘Brown’ is another useful verb. When cooking  meat, you often fry the meat first to brown  
47
349520
6800
"Brown" est un autre verbe utile. Lorsque vous cuisinez de la viande, vous faites souvent frire la viande d'abord pour la faire
05:56
it – you cook it until it is brown on the  outside, but probably not cooked in the middle. 
48
356320
9520
dorer - vous la faites cuire jusqu'à ce qu'elle soit brune à l' extérieur, mais probablement pas cuite au milieu.
06:06
Pre-heat the oven to 180, then roast  the chicken for around one hour. 
49
366800
5680
Préchauffez le four à 180, puis faites rôtir le poulet pendant environ une heure.
06:14
Here’s a question for you: ‘roast’ and ‘bake’  
50
374800
3520
Voici une question pour vous : "rôtir" et "cuire"
06:18
both mean to cook something in the  oven, but what’s the difference? 
51
378320
4960
signifient tous deux cuire quelque chose au four, mais quelle est la différence ?
06:25
There are different answers to this. Technically,  ‘roast’ means to cook something uncovered,  
52
385600
6400
Il y a différentes réponses à cela. Techniquement, "rôtir" signifie cuire quelque chose à découvert,
06:32
until it turns brown. However, in everyday  language, ‘roast’ is generally used for  
53
392000
6480
jusqu'à ce qu'il devienne brun. Cependant, dans le langage courant, le "rôti" est généralement utilisé pour la
06:38
meat and vegetables, and ‘bake’ is  generally used for bread, cakes, and fish.
54
398480
6080
viande et les légumes, et le "cuisson" est généralement utilisé pour le pain, les gâteaux et le poisson.
06:47
We grilled the shrimp kebabs over a charcoal fire. We cooked the shrimp kebabs on the grill. 
55
407760
7760
Nous avons grillé les brochettes de crevettes sur un feu de charbon de bois. Nous avons fait cuire les brochettes de crevettes sur le gril.
06:57
With cooking, you can often use different  verbs or verb phrases to say the same thing.
56
417440
4960
En cuisine, vous pouvez souvent utiliser des verbes ou des expressions verbales différents pour dire la même chose.
07:03
For example, you can grill food, or cook  food on the grill. You can roast food,  
57
423040
6160
Par exemple, vous pouvez faire griller des aliments ou cuire des aliments sur le gril. Vous pouvez faire rôtir des aliments
07:09
or cook food in the oven. It  doesn’t matter which you use.
58
429200
3920
ou cuire des aliments au four. Peu importe ce que vous utilisez.
07:13
The verb ‘grill’ is often used when you cook  something on a barbecue, but your cooker  
59
433920
7280
Le verbe "grill" est souvent utilisé lorsque vous cuisinez quelque chose sur un barbecue, mais votre cuisinière
07:21
in your kitchen might have a grill, and you can  also buy electric grills to use in your kitchen. 
60
441200
8640
dans votre cuisine peut avoir un gril, et vous pouvez également acheter des grils électriques à utiliser dans votre cuisine.
07:31
Blend the soup until fairly smooth. I used a hand blender to puree the sauce. 
61
451520
7600
Mélanger la soupe jusqu'à ce qu'elle soit assez lisse. J'ai utilisé un mélangeur à main pour réduire la sauce en purée.
07:41
You can blend something with a hand blender,  like you saw here, or with a regular blender. 
62
461520
5520
Vous pouvez mélanger quelque chose avec un mélangeur à main, comme vous l'avez vu ici, ou avec un mélangeur ordinaire.
07:48
If you blend something for a longer time, it will  come out smooth. The opposite of smooth here is  
63
468480
6320
Si vous mélangez quelque chose plus longtemps, le résultat sera lisse. Ici, l'opposé de lisse est
07:55
‘chunky’ – meaning you blend it for a short  time, and there are still some solid pieces.
64
475360
7440
"gros" - ce qui signifie que vous le mélangez pendant une courte période et qu'il reste encore des morceaux solides.
08:07
Add a dollop of sour cream  to the soup and mix it in. 
65
487920
3920
Ajoutez une cuillerée de crème sure à la soupe et mélangez-la.
08:13
Add a spoonful of sour cream to the soup. A ‘dollop’ means a small amount. It’s not  
66
493840
8720
Ajoutez une cuillerée de crème sure à la soupe. Une « cuillerée » signifie une petite quantité. Ce n'est pas
08:22
specific, but it generally is used to mean around  one spoonful. You can use ‘dollop’ for things  
67
502560
8640
spécifique, mais il est généralement utilisé pour signifier environ une cuillerée. Vous pouvez utiliser "cuillerée" pour les choses
08:31
which are between solid and liquid, like yoghurt,  thick cream, sour cream, or other thick sauces. 
68
511200
9040
qui se situent entre le solide et le liquide, comme le yaourt, la crème épaisse, la crème sure ou d'autres sauces épaisses.
08:43
Sprinkle with grated parmesan  cheese before serving. 
69
523120
4000
Saupoudrez de parmesan râpé avant de servir.
08:49
You can might *sprinkle* something on your food  before you serve it, like cheese. Another example:  
70
529040
6160
Vous pouvez éventuellement *saupoudrer* quelque chose sur votre nourriture avant de la servir, comme du fromage. Autre exemple :
08:55
you might sprinkle pepper, paprika or  oregano on top of a dish once it’s ready. 
71
535200
6800
vous pouvez saupoudrer de poivre, de paprika ou  d' origan sur le dessus d'un plat une fois qu'il est prêt.
09:04
They served the steak with green  beans and corn on the side. 
72
544800
4240
Ils ont servi le steak avec des haricots verts et du maïs en accompagnement.
09:10
You can use ‘on the side’ for vegetables or  other things which accompany the main dish. 
73
550960
6560
Vous pouvez utiliser "en accompagnement" pour les légumes ou d' autres choses qui accompagnent le plat principal.
09:20
Garnish with a mint leaf and serve. 
74
560000
2800
Décorer d'une feuille de menthe et servir.
09:24
A garnish is something you add mainly for  decoration, to make the food look good; more attractive.  
75
564960
7040
Une garniture est quelque chose que vous ajoutez principalement pour la décoration, pour donner une belle apparence à la nourriture ; plus attirant.
09:32
Some garnishes are chosen for their flavour,  but you might garnish a dish with something  
76
572720
6240
Certaines garnitures sont choisies pour leur saveur, mais vous pouvez garnir un plat avec quelque chose
09:38
that isn’t intended to be eaten. You can also  garnish a drink; cocktails often have a garnish.
77
578960
7840
qui n'est pas destiné à être mangé. Vous pouvez également garnir une boisson ; les cocktails ont souvent une garniture.
09:49
Pour the chocolate icing generously over the top. The verb ‘pour’ is mostly used with liquids.  
78
589440
9440
Verser généreusement le glaçage au chocolat sur le dessus. Le verbe « verser » est principalement utilisé avec des liquides.
09:58
You can also use the verb ‘drizzle’ to mean that  you pour a small amount of something. For example:  
79
598880
5840
Vous pouvez également utiliser le verbe "bruiller" pour signifier que vous versez une petite quantité de quelque chose. Par exemple :
10:05
‘Drizzle some olive oil over the salad.’ ‘Generous’ is more often used to describe people,  
80
605280
8240
"Versez un filet d'huile d'olive sur la salade". "Généreux" est plus souvent utilisé pour décrire les gens,
10:13
but you can also use it to talk about food. For  example, you can have a generous portion or a  
81
613520
6880
mais vous pouvez également l'utiliser pour parler de nourriture. Par exemple, vous pouvez avoir une portion généreuse ou une
10:20
generous serving. Here, ‘generous’ has the meaning  of large, but in a positive way – not too large.
82
620400
8080
portion généreuse. Ici, "généreux" a le sens de grand, mais de manière positive - pas trop grand.
10:30
What about you? Tell us about  the last thing you cooked;  
83
630480
4480
Qu'en pensez-vous? Parlez-nous de la dernière chose que vous avez cuisinée ;
10:34
how did you do it? Can you use some of  the language you learned in this lesson?  
84
634960
4880
comment avez-vous fait? Pouvez-vous utiliser une partie de la langue que vous avez apprise dans cette leçon ?
10:40
Write your answer in the comments and  share it with us and other learners!
85
640720
5120
Écrivez votre réponse dans les commentaires et partagez-la avec nous et d'autres apprenants !
10:46
If you liked this lesson,  don’t forget to check out the  
86
646880
3280
Si vous avez aimé cette leçon, n'oubliez pas de consulter les
10:50
other lessons in our Visual Vocabulary series.
87
650160
4240
autres leçons de notre série Vocabulaire visuel.
10:55
Thanks for watching!
88
655600
4240
Merci d'avoir regardé!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7