Preparing, Cooking and Serving Food in English - Visual Vocabulary Lesson

183,243 views ・ 2021-02-20

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, I’m Rich. Welcome to Oxford Online  English! In this visual vocabulary lesson,  
0
1280
7440
hola soy rico ¡Bienvenido a Oxford Online English! En esta lección de vocabulario visual,
00:08
you can learn words and phrases  to talk about food and cooking.
1
8720
5280
puedes aprender palabras y frases para hablar sobre comida y cocina.
00:14
A question for you: do you want to watch  this video with subtitles? You can – it’s  
2
14960
5520
Una pregunta para ti: ¿quieres ver este video con subtítulos? Tú puedes, ¡es
00:20
easy! Turn them on now by clicking  the ‘CC’ icon in the bottom right.  
3
20480
6240
fácil! Actívalas ahora haciendo clic en el ícono "CC" en la parte inferior derecha.
00:27
Or, on mobile, tap the settings  icon to turn on subtitles.
4
27520
5200
O, en un dispositivo móvil, toca el icono de configuración  para activar los subtítulos.
00:38
Peel the courgettes. 
5
38480
1280
Pelar los calabacines.
00:42
‘Peel’ means to take the skin off some fruit  or vegetables. Some foods are easy to peel,  
6
42320
7760
'Pelar' significa quitar la piel de algunas frutas o verduras. Algunos alimentos son fáciles de pelar,
00:50
like bananas. With other ingredients, you  might need to use a knife or a peeler. 
7
50080
7760
como los plátanos. Con otros ingredientes, es posible que necesite usar un cuchillo o un pelador.
01:00
Cut the tomatoes into quarters.
8
60560
1840
Cortar los tomates en cuartos.
01:04
When talking about preparing food, the  combination ‘cut…into…’ is common. For example,  
9
64880
7840
Cuando se habla de preparar alimentos, la combinación 'cortar... en...' es común. Por ejemplo,
01:12
you might hear: ‘Cut the chicken into six  pieces’, or ‘Cut the aubergine into small cubes.’
10
72720
8160
es posible que escuche: "Cortar el pollo en seis piezas" o "Cortar la berenjena en cubos pequeños".
01:22
There’s one common exception to this pattern;  
11
82000
1680
Hay una excepción común a este patrón;
01:24
you cut something *in* half, not ‘into’. For  example: ‘Cut the lemon in half,’ not ‘into half’.
12
84560
9440
cortas algo *a* la mitad, no 'en'. Por ejemplo: 'Cortar el limón por la mitad', no 'por la mitad'.
01:38
Cut the radish into thin slices Slice the radish thinly. 
13
98160
5600
Cortar el rábano en rodajas finas Cortar el rábano en rodajas finas.
01:45
Many words connected with cooking can be both  verbs and nouns. ‘Slice’ is a common example.  
14
105920
8880
Muchas palabras relacionadas con la cocina pueden ser tanto verbos como sustantivos. 'Slice' es un ejemplo común.
01:55
You can cut something into slices, or just  use slice as a verb: ‘Slice the cucumber’,  
15
115440
8560
Puedes cortar algo en rebanadas, o simplemente usar "rebanar" como verbo: 'rebanar el pepino',
02:04
‘slice the carrots’, and so on. Halve and deseed the peppers. 
16
124000
7280
'rebanar las zanahorias', y así sucesivamente. Cortar por la mitad y quitar las semillas de los pimientos.
02:14
‘Halve’ is the verb from ‘half’. It’s an efficient  way to say ‘cut something into two pieces’.  
17
134000
8240
'Halve' es el verbo de 'half'. Es una forma eficiente de decir "cortar algo en dos partes".
02:22
You can also use ‘quarter’ as a verb. For example:  
18
142240
3520
También puede usar 'cuarto' como verbo. Por ejemplo:
02:25
‘Quarter the tomato’ and ‘Cut the tomato  into four pieces’ have the same meaning. 
19
145760
6560
'Cuarta el tomate' y 'Cortar el tomate en cuatro partes' tienen el mismo significado.
02:34
‘Deseed’ means you remove the seeds.  With peppers, you also need to remove  
20
154960
6640
'Deseed' significa que quitas las semillas. Con los pimientos, también debe quitar
02:41
the pith – the white flesh on the inside. Chop the onion as finely as possible. 
21
161600
8720
la médula, la carne blanca en el interior. Picar la cebolla lo más finamente posible.
02:53
Usually, ‘chop’ means to cut something into  medium-sized pieces, perhaps not in a precise  
22
173040
6880
Por lo general, 'cortar' significa cortar algo en trozos de tamaño mediano, quizás no de una
02:59
way. However, if you chop something finely,  you cut it into the smallest pieces possible. 
23
179920
6880
manera precisa. Sin embargo, si pica algo finamente, lo corta en los trozos más pequeños posibles.
03:09
Dice the red pepper. ‘Dice’ means to cut into small pieces.  
24
189440
6000
Picar el pimiento rojo. 'Dice' significa cortar en pedazos pequeños.
03:16
More specifically, ‘dice’ means that you cut  something in two directions. If you dice a pepper,  
25
196160
7440
Más específicamente, "dados" significa que cortas algo en dos direcciones. Si corta un pimiento en dados
03:23
you first cut it into strips, and  then cut the strips into small pieces.
26
203600
5600
, primero lo corta en tiras y luego corta las tiras en trozos pequeños.
03:31
Mix the ingredients together. Stir the ingredients to mix them. 
27
211760
5600
Mezcla los ingredientes. Revuelve los ingredientes para mezclarlos.
03:39
Here, ‘mix’ and ‘stir’ have the same meaning.  In general, ‘stir’ is more specific, because  
28
219280
7200
Aquí, 'mezclar' y 'revolver' tienen el mismo significado. En general, 'revolver' es más específico,
03:46
it means to use some kind of implement – like a  spoon – to mix whatever you’re mixing. You can  
29
226480
8080
porque  significa usar algún tipo de implemento, como una cuchara, para mezclar lo que estés mezclando. Puede
03:54
mix something with your hands, or by putting it  in a container and shaking it, or in other ways. 
30
234560
6880
mezclar algo con las manos, o ponerlo en un recipiente y agitarlo, o de otras maneras.
04:06
Stir fry the veggies on a high heat. 
31
246320
2400
Sofreír las verduras a fuego fuerte.
04:10
Turn the heat up to high and fry the  vegetables, stirring continuously. 
32
250560
5200
Sube el fuego a alto y fríe las verduras, revolviendo continuamente.
04:18
Often, you can say the same thing in  fewer words by using a more specific  
33
258000
5040
A menudo, puede decir lo mismo en menos palabras usando un verbo más específico
04:23
verb. Both these sentences are fine  and both have the same meaning,  
34
263040
5040
. Ambas oraciones están bien y ambas tienen el mismo significado,
04:28
but in the first sentence you save words  by using a more specific verb: ‘stir fry’. 
35
268800
8480
pero en la primera oración ahorras palabras al usar un verbo más específico: 'stir fry'.
04:40
Bring the water to the boil  and then add the dumplings. 
36
280560
3040
Lleve el agua a ebullición y luego agregue las albóndigas.
04:45
In cookbooks and recipes,  you’ll often see the phrase  
37
285760
3360
En libros de cocina y recetas, a menudo verás la frase
04:49
‘bring the water to the boil’.  This means that you boil the water,  
38
289120
4240
"poner el agua a hervir". Esto significa que hierves el agua,
04:53
and when it starts boiling, you’ll  add something or do something else.
39
293360
5480
y cuando comience a hervir, agregarás algo o harás otra cosa.
05:00
Turn the heat down to low and  simmer the soup for twenty minutes. 
40
300800
3680
Baje el fuego a bajo y cocine a fuego lento la sopa durante veinte minutos.
05:06
If you need to simmer something,  you turn the heat down  
41
306400
3440
Si necesita hervir algo a fuego lento , baje el fuego
05:10
until it is *just* boiling. There are a few  bubbles, but it isn’t boiling vigorously. 
42
310400
5920
hasta que *apenas* hierva. Hay algunas burbujas, pero no está hirviendo vigorosamente.
05:19
Fry the meatballs until browned on both sides. Deep fry the potatoes and leave to dry. 
43
319200
9360
Freír las albóndigas hasta que estén doradas por ambos lados. Freír las patatas y dejar secar.
05:30
If you use the verb ‘fry’ in English,  it generally means shallow-frying:  
44
330240
4400
Si usa el verbo 'fry' en inglés , generalmente significa freír poco a poco:
05:35
when you fry something in a little bit of  oil or butter. Use the verb ‘deep fry’ if  
45
335200
7120
cuando fríe algo en un poco de aceite o mantequilla. Use el verbo 'freír'
05:42
you want to talk about cooking something  in boiling oil, like fried potatoes.
46
342320
6000
si quiere hablar sobre cocinar algo en aceite hirviendo, como papas fritas.
05:49
‘Brown’ is another useful verb. When cooking  meat, you often fry the meat first to brown  
47
349520
6800
'Brown' es otro verbo útil. Al cocinar carne, a menudo se fríe la carne primero para
05:56
it – you cook it until it is brown on the  outside, but probably not cooked in the middle. 
48
356320
9520
dorarla; la cocina hasta que esté dorada por fuera, pero probablemente no esté cocida en el medio.
06:06
Pre-heat the oven to 180, then roast  the chicken for around one hour. 
49
366800
5680
Precaliente el horno a 180, luego ase el pollo durante aproximadamente una hora.
06:14
Here’s a question for you: ‘roast’ and ‘bake’  
50
374800
3520
Aquí hay una pregunta para ti: "asar" y "hornear
06:18
both mean to cook something in the  oven, but what’s the difference? 
51
378320
4960
" significan cocinar algo en el horno, pero ¿cuál es la diferencia?
06:25
There are different answers to this. Technically,  ‘roast’ means to cook something uncovered,  
52
385600
6400
Hay diferentes respuestas a esto. Técnicamente, 'asado' significa cocinar algo sin tapar,
06:32
until it turns brown. However, in everyday  language, ‘roast’ is generally used for  
53
392000
6480
hasta que se vuelve marrón. Sin embargo, en el lenguaje cotidiano, 'asado' generalmente se usa para
06:38
meat and vegetables, and ‘bake’ is  generally used for bread, cakes, and fish.
54
398480
6080
carne y verduras, y 'hornear' generalmente se usa para pan, pasteles y pescado.
06:47
We grilled the shrimp kebabs over a charcoal fire. We cooked the shrimp kebabs on the grill. 
55
407760
7760
Asamos las brochetas de camarones a la parrilla sobre un fuego de carbón. Cocinamos las brochetas de camarones a la parrilla.
06:57
With cooking, you can often use different  verbs or verb phrases to say the same thing.
56
417440
4960
Con la cocina, a menudo puedes usar diferentes verbos o frases verbales para decir lo mismo.
07:03
For example, you can grill food, or cook  food on the grill. You can roast food,  
57
423040
6160
Por ejemplo, puede asar alimentos o cocinarlos a la parrilla. Puede asar
07:09
or cook food in the oven. It  doesn’t matter which you use.
58
429200
3920
alimentos o cocinarlos en el horno. No importa cuál uses.
07:13
The verb ‘grill’ is often used when you cook  something on a barbecue, but your cooker  
59
433920
7280
El verbo 'grill' se usa a menudo cuando cocinas algo en una barbacoa, pero tu cocina
07:21
in your kitchen might have a grill, and you can  also buy electric grills to use in your kitchen. 
60
441200
8640
en tu cocina puede tener una parrilla, y también puedes comprar parrillas eléctricas para usar en tu cocina.
07:31
Blend the soup until fairly smooth. I used a hand blender to puree the sauce. 
61
451520
7600
Mezcle la sopa hasta que quede bastante suave. Usé una batidora de mano para hacer puré la salsa.
07:41
You can blend something with a hand blender,  like you saw here, or with a regular blender. 
62
461520
5520
Puedes licuar algo con una batidora de mano, como viste aquí, o con una batidora normal.
07:48
If you blend something for a longer time, it will  come out smooth. The opposite of smooth here is  
63
468480
6320
Si mezcla algo durante más tiempo, saldrá suave. Lo contrario de suave aquí es
07:55
‘chunky’ – meaning you blend it for a short  time, and there are still some solid pieces.
64
475360
7440
"grueso", lo que significa que lo mezclas por un corto tiempo y todavía hay algunas piezas sólidas.
08:07
Add a dollop of sour cream  to the soup and mix it in. 
65
487920
3920
Agregue una cucharada de crema agria a la sopa y mézclela.
08:13
Add a spoonful of sour cream to the soup. A ‘dollop’ means a small amount. It’s not  
66
493840
8720
Agregue una cucharada de crema agria a la sopa. Una 'dollop' significa una pequeña cantidad. No es
08:22
specific, but it generally is used to mean around  one spoonful. You can use ‘dollop’ for things  
67
502560
8640
específico, pero generalmente se usa para referirse a una cucharada. Puede usar "dollop" para cosas
08:31
which are between solid and liquid, like yoghurt,  thick cream, sour cream, or other thick sauces. 
68
511200
9040
que están entre sólidas y líquidas, como yogur, crema espesa, crema agria u otras salsas espesas.
08:43
Sprinkle with grated parmesan  cheese before serving. 
69
523120
4000
Espolvorea con queso parmesano rallado antes de servir.
08:49
You can might *sprinkle* something on your food  before you serve it, like cheese. Another example:  
70
529040
6160
Puede *espolvorear* algo sobre la comida antes de servirla, como queso. Otro ejemplo
08:55
you might sprinkle pepper, paprika or  oregano on top of a dish once it’s ready. 
71
535200
6800
: puede espolvorear pimienta, pimentón u orégano sobre un plato una vez que esté listo.
09:04
They served the steak with green  beans and corn on the side. 
72
544800
4240
Sirvieron el bistec con judías verdes y maíz al lado.
09:10
You can use ‘on the side’ for vegetables or  other things which accompany the main dish. 
73
550960
6560
Puede usar "al lado" para verduras u otras cosas que acompañan al plato principal.
09:20
Garnish with a mint leaf and serve. 
74
560000
2800
Decorar con una hoja de menta y servir.
09:24
A garnish is something you add mainly for  decoration, to make the food look good; more attractive.  
75
564960
7040
Una guarnición es algo que se agrega principalmente como decoración, para que la comida se vea bien; más atractivo.
09:32
Some garnishes are chosen for their flavour,  but you might garnish a dish with something  
76
572720
6240
Algunas guarniciones se eligen por su sabor, pero puede adornar un plato con algo
09:38
that isn’t intended to be eaten. You can also  garnish a drink; cocktails often have a garnish.
77
578960
7840
que no está destinado a comerse. También puedes decorar una bebida; los cócteles suelen tener una guarnición.
09:49
Pour the chocolate icing generously over the top. The verb ‘pour’ is mostly used with liquids.  
78
589440
9440
Vierta el glaseado de chocolate generosamente por encima. El verbo 'verter' se usa principalmente con líquidos.
09:58
You can also use the verb ‘drizzle’ to mean that  you pour a small amount of something. For example:  
79
598880
5840
También puede usar el verbo 'lloviznar' para indicar que vierte una pequeña cantidad de algo. Por ejemplo:
10:05
‘Drizzle some olive oil over the salad.’ ‘Generous’ is more often used to describe people,  
80
605280
8240
"Rocíe un poco de aceite de oliva sobre la ensalada". "Generoso" se usa más a menudo para describir a las personas,
10:13
but you can also use it to talk about food. For  example, you can have a generous portion or a  
81
613520
6880
pero también se puede usar para hablar de comida. Por ejemplo, puede tener una porción generosa o una
10:20
generous serving. Here, ‘generous’ has the meaning  of large, but in a positive way – not too large.
82
620400
8080
porción generosa. Aquí, 'generoso' tiene el significado de grande, pero de una manera positiva, no demasiado grande.
10:30
What about you? Tell us about  the last thing you cooked;  
83
630480
4480
¿Y usted? Cuéntanos sobre lo último que cocinaste;
10:34
how did you do it? Can you use some of  the language you learned in this lesson?  
84
634960
4880
¿Cómo lo hiciste? ¿Puedes usar algo del lenguaje que aprendiste en esta lección?
10:40
Write your answer in the comments and  share it with us and other learners!
85
640720
5120
¡Escriba su respuesta en los comentarios y compártala con nosotros y otros estudiantes!
10:46
If you liked this lesson,  don’t forget to check out the  
86
646880
3280
Si te gustó esta lección, no olvides consultar las
10:50
other lessons in our Visual Vocabulary series.
87
650160
4240
otras lecciones de nuestra serie Vocabulario visual.
10:55
Thanks for watching!
88
655600
4240
¡Gracias por ver!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7