25 Phrases to Talk About Nature and Landscapes in English - Visual Vocabulary Lesson

163,076 views

2020-09-02 ・ Oxford Online English


New videos

25 Phrases to Talk About Nature and Landscapes in English - Visual Vocabulary Lesson

163,076 views ・ 2020-09-02

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1540
1320
Salut, je suis Martin.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2860
2580
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:05
In this visual vocabulary lesson, you can learn to describe landscapes, countryside
2
5440
6240
Dans cette leçon de vocabulaire visuel, vous pouvez apprendre à décrire des paysages, la
00:11
nature in English.
3
11690
2710
nature de la campagne en anglais.
00:14
What does the countryside look like near your home?
4
14400
3620
À quoi ressemble la campagne prùs de chez vous ?
00:18
What kind of landscapes does your country have?
5
18020
5390
Quel genre de paysages votre pays a-t-il?
00:23
Let’s see how you can answer these questions.
6
23410
5850
Voyons comment vous pouvez répondre à ces questions.
00:29
I grew up in a small village in England.
7
29260
4130
J'ai grandi dans un petit village en Angleterre.
00:33
The countryside around there is very typically English: there are fields separated by stone
8
33390
6939
La campagne environnante est trÚs typiquement anglaise : il y a des champs séparés par des
00:40
walls or hedgerows, and rolling hills in the distance.
9
40329
6611
murs de pierre ou des haies, et des collines au loin.
00:46
A ‘hedge’ is something like a wall, or a fence, but made out of plants.
10
46940
7400
Une « haie » est quelque chose comme un mur ou une clÎture, mais faite de plantes.
00:54
A ‘hedgerow’ is similar, but it’s used as a barrier between fields.
11
54340
6000
Une « haie » est similaire, mais elle est utilisée comme barriÚre entre les champs.
01:00
In Britain, farm fields are often surrounded by hedgerows.
12
60340
6220
En Grande-Bretagne, les champs agricoles sont souvent entourés de haies.
01:06
‘Rolling hills’ means low hills with gentle slopes.
13
66560
8880
Les « collines » signifient des collines basses avec des pentes douces.
01:15
When I was a student, I studied in Canada for a year.
14
75440
5060
Quand j'étais étudiant, j'ai étudié au Canada pendant un an.
01:20
Although it wasn’t cold all year, my main memory is of these bleak, wintry landscapes,
15
80500
6260
Bien qu'il n'ait pas fait froid toute l'année, mon principal souvenir reste ces paysages mornes et hivernaux,
01:26
full of never-ending pine forests.
16
86760
4940
pleins de forĂȘts de pins sans fin.
01:31
‘Wintry’ is the adjective from ‘winter’.
17
91700
4680
«Wintry» est l'adjectif de «hiver».
01:36
You heard ‘wintry landscapes’; another common collocation is ‘wintry weather’.
18
96380
9240
Vous avez entendu « paysages hivernaux » ; une autre collocation courante est le « temps hivernal ».
01:45
‘Bleak’ means empty and cold.
19
105620
4220
«Bleak» signifie vide et froid.
01:49
It has a negative meaning.
20
109840
2300
Il a une signification négative.
01:52
Bleak landscapes are not necessarily ugly, but they’re often depressing.
21
112140
9420
Les paysages mornes ne sont pas nécessairement laids, mais ils sont souvent déprimants.
02:01
After I graduated, I took a road trip across the USA with a friend.
22
121560
5340
Aprùs avoir obtenu mon diplîme, j'ai fait un road trip à travers les États-Unis avec un ami.
02:06
It was interesting to see how the landscape changed as we drove.
23
126900
5820
C'était intéressant de voir comment le paysage changeait pendant que nous roulions.
02:12
A lot of the USA is quite flat.
24
132720
2860
Une grande partie des États-Unis est assez plate.
02:15
There are these huge plains, which go on for miles.
25
135580
5360
Il y a ces immenses plaines qui s'Ă©tendent sur des kilomĂštres.
02:20
A ‘plain’ is a large, flat area of land without trees.
26
140940
6280
Une « plaine » est une grande étendue de terrain plat et sans arbres.
02:27
You can also use the word ‘grassland’ for a flat area which is covered with grass.
27
147220
7560
Vous pouvez également utiliser le mot « prairie » pour une zone plate recouverte d'herbe.
02:34
Further south, we passed through mountainous badlands.
28
154780
4500
Plus au sud, nous avons traversé des badlands montagneux.
02:39
The mountains there have this weird liquid look, like someone
29
159280
4920
Les montagnes lĂ -bas ont cet aspect liquide Ă©trange , comme si quelqu'un
02:44
just poured them onto the land.
30
164200
2439
venait de les verser sur la terre.
02:46
It was a barren region, but beautiful nonetheless.
31
166640
5000
C'était une région aride, mais néanmoins belle.
02:51
Have you ever heard the word ‘badlands’?
32
171640
4020
Avez-vous déjà entendu le mot « badlands » ?
02:55
It describes a specific type of landscape which is made of soft rock which has been
33
175660
7320
Il décrit un type particulier de paysage constitué de roches tendres
03:02
shaped by erosion.
34
182980
2220
façonnées par l'érosion.
03:05
Badlands are generally quite bare – without many plants or trees – and often have steep-sided
35
185209
8081
Les badlands sont généralement assez dénudés - sans beaucoup de plantes ou d'arbres - et ont souvent des
03:13
hills.
36
193290
2610
collines escarpées.
03:15
Before, I used the word ‘barren’.
37
195900
3780
Avant, j'utilisais le mot "stérile".
03:19
Do you know what that means?
38
199680
3270
Tu sais ce que ça veut dire?
03:22
If something is barren, there are few plants or trees.
39
202950
5650
Si quelque chose est stérile, il y a peu de plantes ou d'arbres.
03:28
You could also use the word ‘bare’, which has a similar meaning here.
40
208600
6840
Vous pouvez également utiliser le mot « nu », qui a une signification similaire ici.
03:35
We drove through Utah and Monument valley.
41
215440
5200
Nous avons traversé l'Utah et Monument Valley.
03:40
It’s a rocky desert, with these incredible mesas and weird rock formations, like nothing
42
220640
7360
C'est un désert rocheux, avec ces incroyables mesas et ces formations rocheuses étranges, comme
03:48
I’ve seen elsewhere.
43
228000
3320
je n'en ai jamais vu ailleurs.
03:51
You can use the phrase ‘rock formation’ to refer to an interesting or unusual rock
44
231320
7130
Vous pouvez utiliser l'expression « formation rocheuse » pour désigner une structure rocheuse intéressante ou inhabituelle
03:58
structure.
45
238450
2130
.
04:00
One example is a mesa, which is a flat-topped rock formation with steep sides.
46
240580
10480
Un exemple est une mesa, qui est une formation rocheuse à sommet plat avec des cÎtés escarpés.
04:11
In California, we visited the redwood forests.
47
251060
4080
En Californie, nous avons visitĂ© les forĂȘts de sĂ©quoias.
04:15
Of course, we have forests and woodland in England, but nothing like this.
48
255140
5219
Bien sĂ»r, nous avons des forĂȘts et des bois en Angleterre, mais rien de tel.
04:20
The trees are enormous!
49
260360
3640
Les arbres sont Ă©normes !
04:24
You can use different words for land which is covered with trees.
50
264000
5310
Vous pouvez utiliser des mots différents pour les terres couvertes d'arbres.
04:29
You heard ‘forest’ and ‘woodland’.
51
269310
3530
Vous avez entendu « forĂȘt » et « forĂȘt ».
04:32
If you’re talking about a tropical forest, you can say ‘rainforest’ or ‘jungle’.
52
272840
8359
Si vous parlez d'une forĂȘt tropicale, vous pouvez dire "forĂȘt tropicale" ou "jungle".
04:41
You might also hear ‘wood’, as in ‘There’s a small wood next to the river.’
53
281199
5891
Vous pourriez aussi entendre "bois", comme dans "Il y a un petit bois à cÎté de la riviÚre".
04:47
Technically, a forest is bigger than a wood, but English speakers sometimes use the words
54
287090
5780
Techniquement, une forĂȘt est plus grande qu'un bois, mais les anglophones utilisent parfois les mots de
04:52
interchangeably.
55
292870
3170
maniĂšre interchangeable.
04:56
We finished in Yosemite National Park, which is one of the most stunning places I’ve
56
296040
7140
Nous avons terminé dans le parc national de Yosemite, qui est l'un des endroits les plus magnifiques que j'aie
05:03
ever visited.
57
303180
1280
jamais visités.
05:04
The highlight was this towering waterfall.
58
304460
4340
Le point culminant Ă©tait cette cascade imposante.
05:08
You can use the word ‘towering’ to describe natural features which are tall and impressive.
59
308800
8880
Vous pouvez utiliser le mot «imposant» pour décrire des caractéristiques naturelles hautes et impressionnantes.
05:17
‘Towering’ is usually a positive adjective.
60
317680
2910
« Towering » est généralement un adjectif positif.
05:20
You can have ‘towering mountains’, ‘towering cliffs’, or ‘towering trees.’
61
320590
9600
Vous pouvez avoir des «montagnes imposantes», des « falaises imposantes» ou des «arbres imposants».
05:30
Now, I live in Germany, in a small town on the banks of a river.
62
330190
6390
Maintenant, je vis en Allemagne, dans une petite ville au bord d'une riviĂšre.
05:36
The countryside is quite similar to England, with fields, forests, and lots of greenery.
63
336580
6800
La campagne est assez similaire Ă  l'Angleterre, avec des champs, des forĂȘts et beaucoup de verdure.
05:43
It’s pretty, at least, when the weather’s nice!
64
343380
4940
C'est joli, au moins, quand il fait beau !
05:48
Here’s a question: what’s the difference between ‘bank’, ‘shore’ and ‘coast’?
65
348320
7340
Voici une question : quelle est la différence entre « rive », « rivage » et « cÎte » ?
05:55
They all mean a place where the land meets the water, but they’re not exactly the same.
66
355660
6540
Ils signifient tous un endroit oĂč la terre rencontre l'eau, mais ils ne sont pas exactement les mĂȘmes.
06:02
Do you know the difference?
67
362200
3260
connaissez vous la difference?
06:05
Generally, you use ‘bank’ for the sides of rivers.
68
365460
5620
En rÚgle générale, vous utilisez «bank» pour les cÎtés des riviÚres.
06:11
‘Shore’ is mostly for lakes; ‘coast’ is for where the land meets the sea or the
69
371080
7680
«Shore» est principalement pour les lacs; «cĂŽte» dĂ©signe l'endroit oĂč la terre rencontre la mer ou l'
06:18
ocean, although ‘shore’ is also possible in some contexts.
70
378760
6860
océan, bien que «cÎte» soit également possible dans certains contextes.
06:25
Another useful word you heard here is ‘greenery’.
71
385620
3700
Un autre mot utile que vous avez entendu ici est « verdure ».
06:29
‘Greenery’ means plants in general.
72
389320
3040
«Verdure» désigne les plantes en général.
06:32
It could mean grass, flowers, trees, bushes, or a mix.
73
392360
8300
Cela pourrait signifier de l'herbe, des fleurs, des arbres, des buissons ou un mélange.
06:40
If you come to Germany, you should try to visit Neuschwanstein castle.
74
400660
6680
Si vous venez en Allemagne, vous devriez essayer de visiter le chĂąteau de Neuschwanstein.
06:47
It’s in a beautiful setting, perched in the mountains.
75
407340
3720
C'est dans un cadre magnifique, perché dans les montagnes.
06:51
The landscape all around is incredibly rugged and dramatic.
76
411069
7431
Le paysage tout autour est incroyablement accidenté et spectaculaire.
06:58
If you want to describe mountainous terrain which is very steep and rocky, you can use
77
418500
6550
Si vous voulez décrire un terrain montagneux trÚs escarpé et rocheux, vous pouvez utiliser
07:05
the word ‘rugged’.
78
425050
2910
le mot « accidenté ».
07:07
You can also say ‘rugged coastline’.
79
427960
4660
Vous pouvez également dire "littoral accidenté".
07:12
If you describe landscape as ‘dramatic’, you mean that it’s impressive and beautiful.
80
432620
7740
Si vous décrivez un paysage comme "dramatique", vous voulez dire qu'il est impressionnant et magnifique.
07:20
It’s often used for wilder, more remote landscapes, like high mountains.
81
440360
8670
Il est souvent utilisé pour des paysages plus sauvages et plus éloignés , comme les hautes montagnes.
07:29
I like where I live, but my dream is to start my own business and work online, so I could
82
449030
6730
J'aime l'endroit oĂč je vis, mais mon rĂȘve est de crĂ©er ma propre entreprise et de travailler en ligne, afin de pouvoir
07:35
live by the sea, maybe on a Greek island, with sandy beaches and clear, turquoise water.
83
455760
10020
vivre au bord de la mer, peut-ĂȘtre sur une Ăźle grecque, avec des plages de sable et une eau claire et turquoise.
07:45
‘Turquoise’ is a colour between blue and green.
84
465780
4280
« Turquoise » est une couleur entre le bleu et le vert.
07:50
It’s not that common in everyday conversation, but if you use it to describe water or the
85
470060
6880
Ce n'est pas si courant dans la conversation de tous les jours, mais si vous l'utilisez pour décrire l'eau ou la
07:56
sea, you usually mean that the water looks beautiful.
86
476940
6370
mer, vous voulez généralement dire que l'eau est belle.
08:03
What about you?
87
483310
1430
Qu'en pensez-vous?
08:04
If you live in a city, what’s the surrounding countryside like?
88
484740
5020
Si vous vivez en ville, Ă  quoi ressemble la campagne environnante ?
08:09
Are there forests, fields, or mountains?
89
489760
4040
Y a-t-il des forĂȘts, des champs ou des montagnes ?
08:13
Do you live near the coast?
90
493800
2660
Vous habitez prĂšs de la cĂŽte ?
08:16
If you live in the countryside, describe it!
91
496460
3060
Si vous habitez à la campagne, décrivez-le !
08:19
Look out of your window; what does the landscape look like?
92
499520
6120
Regardez par votre fenĂȘtre; Ă  quoi ressemble le paysage ?
08:25
Think about your answer.
93
505640
2200
Réfléchissez à votre réponse.
08:27
You can write it down, say it out loud, or put it in the video comments.
94
507840
5820
Vous pouvez l'écrire, le dire à voix haute ou le mettre dans les commentaires de la vidéo.
08:33
Or, do all three!
95
513660
2600
Ou faites les trois !
08:36
That’s all.
96
516260
1050
C'est tout.
08:37
Thanks for watching!
97
517310
1560
Merci d'avoir regardé!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7