Practice English Conversation (Remember you were poor) Improve English Speaking Skills

101,906 views ・ 2023-10-20

Learn English with Tangerine Academy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
oh my God look at this place it  looks really dangerous I have to be
0
1560
6440
aman tanrım şuraya bak burası gerçekten tehlikeli görünüyor
00:08
careful Oscar is that you I can't believe it
1
8000
9080
dikkatli olmam lazım Oscar sensin buna inanamıyorum
00:17
Oscar ribs oh thank God I  was starting to get scared
2
17080
9760
Oscar kaburga ah Tanrıya şükür korkmaya başlamıştım
00:26
man scared why don't tell me you  saw something weird over here I  
3
26840
10440
adamım korkuyor neden bana tuhaf bir şey gördüğünü söylemiyorsun burada
00:37
don't think so no no it's just that this  place looks really dangerous don't you
4
37280
9560
sanmıyorum öyle hayır hayır sadece burası gerçekten tehlikeli görünüyor değil mi sence
00:46
think what are you talking about this is  our park we used to come here when we were
5
46840
9840
neden bahsediyorsun burası bizim parkımız biz gençken buraya gelirdik
00:56
teenagers I mean it was not that long ago  you traveled abroad two years ago are you
6
56680
10520
yani seyahat ettiğiniz o kadar uzun zaman önce değildi yurt dışında iki yıl önce iyi misin
01:07
okay no I'm not okay I'm scared  someone tries to steal my wallet or my
7
67200
10000
hayır iyi değilim birisinin cüzdanımı ya da kıyafetlerimi çalmasından korkuyorum
01:17
clothes they're really expensive I bought  them in Paris happily you're here let's get  
8
77200
9720
gerçekten pahalılar bunları Paris'ten aldım mutlu bir şekilde buradasın hadi çıkalım buradan
01:26
out of here please are you sure you're okay  you're acting strange anyway how are you my  
9
86920
11120
lütfen emin misin iyisin zaten tuhaf davranıyorsun nasılsın dostum
01:38
friend good I suppose I arrived yesterday my  mom is still lives in this ugly neighborhood  
10
98040
12280
iyi sanırım dün geldim annem hala bu çirkin mahallede yaşıyor
01:50
ugly neighborhood come on I know this  isn't the most clean one but not only  
11
110320
10280
çirkin mahalle hadi ama biliyorum burası en temizi değil ama sadece
02:00
is it not the cleanest but it is one of  the most dangerous neighborhoods in the
12
120600
6680
değil en temiz ama şehrin en tehlikeli mahallelerinden biri
02:07
city probably but you know this  town really well we've grown up
13
127280
9680
muhtemelen ama bu kasabayı çok iyi tanıyorsun biz burada büyüdük
02:16
here yes I know that but I don't know I don't like
14
136960
9440
evet biliyorum ama bilmiyorum
02:26
it well why don't you tell  me about your trip how was
15
146400
9480
pek sevmiyorum neden sen bana yolculuğunu anlat yolculuğum nasıldı
02:35
that my trip yeah sure I live in  London now everything's different
16
155880
10840
evet eminim Londra'da yaşıyorum şimdi her şey farklı
02:46
there I also traveled to the United  States and to Europe believe me life  
17
166720
9000
orada Amerika Birleşik Devletleri'ne ve Avrupa'ya da seyahat ettim inanın bana hayat
02:55
there is totally different yeah what do you  mean I know there are excellent places to
18
175720
9920
tamamen farklı evet ne demek istiyorsun
03:05
visit yeah but the people are  also different they are more
19
185640
10320
ziyaret edilecek mükemmel yerler olduğunu biliyorum evet ama insanlar da farklı, daha
03:15
polite they respect each other and you can  walk on the street without fear of being
20
195960
9880
kibarlar, birbirlerine saygı duyuyorlar ve sokakta soyulma korkusu olmadan yürüyebiliyorsunuz
03:25
robbed he here you have to be careful all the  time I already told my mom to move but she doesn't
21
205840
10600
o burada her zaman dikkatli olmalısınız zaten anneme taşınmasını söyledim ama o
03:36
want well maybe she likes living here this is  not the best place but her friends are here  
22
216440
13200
istemiyor belki de burada yaşamayı seviyordur burası en iyi yer değil ama arkadaşları burada
03:49
yeah that's what she told me her friends  are here and she feels comfortable living
23
229640
6080
evet bana arkadaşlarının burada olduğunu söyledi ve
03:55
here but that's only because she hasn't  traveled abroad once she knows a different
24
235720
10160
burada yaşamak kendisini rahat hissediyor ama bunun tek nedeni farklı bir ülke tanıdıktan sonra yurt dışına seyahat etmemiş olması
04:05
country hey but she's happy here you  know your mother and my mother are best
25
245880
10160
hey ama o burada mutlu biliyorsun annen ve annem çok iyi
04:16
friends she told me your mother told her  she doesn't want to move to other country  
26
256040
9440
arkadaşlar dedi bana annen ona başka bir ülkeye taşınmak istemediğini söyledi
04:25
she's fine here why don't you move here I  know you're working there but you can work
27
265480
9800
burada iyi o neden buraya taşınmıyorsun orada çalıştığını biliyorum ama sen internetten çalışabilirim
04:35
online I miss those times do you remember  we used to play in this park when we were
28
275280
10120
o zamanları özlüyorum hatırlıyor musun çocukken bu parkta oynardık
04:45
children oh we spent great times together  in this park you kissed a girl for the  
29
285400
10240
ah bu parkta birlikte çok güzel vakit geçirdik sen ilk kez bir kızı öpmüştün
04:55
first time here I don't remember I don't  have time to remember those kind of things
30
295640
8440
burada hatırlamıyorum zamanım yok bunları hatırlamak
05:04
bro what do you mean you used to love  this place we spent hours playing here  
31
304080
14440
kardeşim ne demek eskiden burayı severdin saatlerce saatlerce oynardık burada
05:18
I remember one day we were playing  hide and seek in this park and we got
32
318520
5800
hatırlıyorum bir gün bu parkta saklambaç oynuyorduk ve kaybolmuştuk
05:24
lost hey re do not misunderstand  me but I don't want to talk about  
33
324320
10800
hey sen beni yanlış anlama ama ben o şeyler hakkında konuşmak istiyorum
05:35
those things those old memories I don't  care about them anymore it's part of my
34
335120
9880
o eski anılar artık umurumda değil geçmişimin bir parçası
05:45
past the only thing I want is to get out of  here can we leave please I'm wearing expensive
35
345000
10440
tek istediğim buradan çıkıp gidebilir miyiz lütfen pahalı kıyafetler giyiyorum
05:55
clothes do you know how much do  these clothes cost more than you can
36
355440
9320
bunlar ne kadar biliyor musun kıyafetler tahmin edebileceğinizden daha pahalı
06:04
imagine yeah I see but even the people  who walk around here they are our
37
364760
10200
evet anlıyorum ama burada dolaşan insanlar bile bizim
06:14
friends no of course not they are  not my friends anymore I don't like
38
374960
9800
dostumuz hayır tabi ki hayır onlar artık benim arkadaşım değiller
06:24
them what are you talking about they are  our friends look there is Tony and Amanda  
39
384760
13480
onları sevmiyorum ne diyorsunuz onlar bizim dostumuz bak işte var Tony ve Amanda
06:38
no no no don't call them I don't want  I don't want to talk to them they're  
40
398240
6400
hayır hayır hayır onları arama istemiyorum onlarla konuşmak istemiyorum onlar
06:44
bad people bad people why do you say  that we grew up together don't you
41
404640
10040
kötü insanlar kötü insanlar neden birlikte büyüdüğümüzü söylüyorsun hatırlamıyor musun
06:54
remember look at how they wearing  those old clothes and the way they  
42
414680
8680
nasıl olduklarına bak o eski kıyafetleri giyip
07:03
talk oh my God they are not my friends  anymore you shouldn't be their friend
43
423360
10200
konuşma tarzları aman tanrım onlar artık benim arkadaşım değil sen onların arkadaşı
07:13
either what but they helped you  when you needed most don't you
44
433560
10520
da olmamalısın ne ama en çok ihtiyacın olduğu anda sana yardım ettiler hatırlamıyor musun
07:24
remember don't you remember the time your mom  mother was angry with you because you lost
45
444080
9760
annenin anneni hatırlamıyor musun para kaybettiğin için sana kızgındım
07:33
money we had to sell some of our toys  to collect that money and we gave it to
46
453840
9920
o parayı toplamak için bazı oyuncaklarımızı satmak zorunda kaldık ve sana verdik
07:43
you or the time you lost your father you  slept in my house that night I remember  
47
463760
13240
ya da babanı kaybettiğinde o gece benim evimde uyudun
07:57
Daniela and Maurice were there and also  Amanda we didn't sleep that night because of
48
477000
7240
Daniela ve Maurice'in ve Amanda'nın da orada olduğunu hatırlıyorum o gece senin yüzünden uyuyamadık
08:04
you no I don't remember I just want  to get out of here can we go to my  
49
484240
10160
hayır hatırlamıyorum sadece buradan çıkmak istiyorum evime gidebilir miyiz
08:14
house please I don't like this place I  just came here to look for an ATM let's
50
494400
9160
lütfen burayı sevmiyorum buraya sadece ATM aramaya geldim hadi gidelim
08:23
go you must be kidding this is your  hometown you were born here what  
51
503560
10320
sen şaka yapıyor olmalı burası senin memleketin burada doğdun
08:33
happened to you maybe I was born here  but I'm not from here anymore I changed
52
513880
9800
sana ne oldu belki ben burada doğdum ama artık
08:43
ribs don't you look at me I have expensive  clothes I am studying in one of the best
53
523680
9200
buralı değilim kaburga değiştirdim bakma bana pahalı kıyafetlerim var en iyilerden birinde okuyorum
08:52
universities I have a good job my culture  is different now people from here aren't I  
54
532880
10520
üniversiteler iyi bir işim var kültürüm farklı artık buradaki insanlar değil mi
09:03
don't like them yeah I see you have changed  maybe you live in other country now maybe  
55
543400
10160
onları sevmiyorum evet görüyorum değiştin belki şimdi başka ülkede yaşıyorsun belki
09:13
you have money now maybe you think your life  is better now but I will tell you something
56
553560
8760
şimdi paran var belki şimdi hayatının daha iyi olduğunu düşünüyorsun ama Sana Oscar'ın isteyip istemediği bir şey söyleyeceğim
09:22
Oscar wanted or not this is always going  to be your hometown you were born here  
57
562320
14000
burası her zaman senin memleketin olacak burada doğdun büyüdüğün
09:36
it's sad that you forget the place where you  grew up and okay you don't like people from
58
576320
6600
yeri unutman üzücü ve tamam buradaki insanları sevmiyorsun
09:42
here well I live here so you don't like  me either you can go to your house by your  
59
582920
10040
yani ben burada yaşıyorum o yüzden sevmiyorsun' benden de hoşlanmıyorsun evine kendi başına gidebilirsin hoşça kal
09:52
own bye oh and be careful I saw some thief  hanging around this park a moment ago take
60
592960
10280
ah ve dikkatli ol az önce bu parkta bir hırsızın takıldığını gördüm kendine iyi bak
10:03
care hey wait don't leave me alone ribs oh  God I hope you liked this conversation if  
61
603240
14640
hey bekle beni yalnız bırakma kaburga aman tanrım umarım bu sohbeti beğenmişsindir
10:17
you could improve your English a little  more please subscribe to the channel and  
62
617880
4120
eğer İngilizcenizi biraz daha geliştirebilirsiniz lütfen kanala abone olun ve
10:22
share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join  
63
622000
5240
bu videoyu bir arkadaşınızla paylaşın ve bu kanala destek olmak istiyorsanız
10:27
us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
64
627240
7160
bize katılabilir veya süper teşekkürler butonuna tıklayabilirsiniz desteğiniz için çok teşekkür ederim kendinize iyi
10:34
care
65
634400
11040
bakın
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7